食品文化论文范文10篇

时间:2024-05-11 12:03:29

导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇食品文化论文范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。

食品文化论文

食品品牌的文化研究论文

内容摘要:在食品品牌中融注丰富而具个性的文化内涵是增强品牌核心竞争力的有效措施。食品企业应紧跟消费者需求的变化,充分挖掘与利用一切有益的文化资源,以流行文化、前锋文化、地域文化以及传统文化为主要叙述话语,创建独特的企业与产品品牌文化。

关键词:食品品牌文化叙述策略

随着产品同质化程度的日益提高,当代社会的消费形态与形式正日益从大众的、务实的消费走向感性的、有文化意义的消费。构建个性化的品牌文化不仅是食品品牌塑造的凝聚剂和催化剂,更是增强产品竞争力,提升品牌形象力的核心动力。在某种意义上,未来企业竞争是品牌文化之间的竞争。因此,食品品牌文化建设应努力寻找文化与经济的最佳结合点,依据社会消费思潮变化,将人类的精神产品——文化元素加入到品牌传播之中,利用文化的共享性有效地影响消费者,以获得与受众之间沟通的平台,促进消费实现。

文化是提升品牌形象的核心

文化是人类生存的第二自然,是社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总称。作为一个“包罗万象的复合体”,它包括道德规范、价值观念、生活方式、审美情趣、语言思维方式以及风俗习惯等,具有明显的共享性与规约性。处于相同文化语境下的群体,不仅拥有普遍遵守的共同生活准则和情感,而且都自觉不自觉地以共同的文化为参照,做出自己的各种决定,选择特定的生活方式,并在“文化符号”的叙述中形成共同的叙述内容与叙述方式。因此,“人是文化的存在”,特定的文化环境必然决定着特定的消费意识和行为。在今天,了解文化,特别是不同民族、地区文化的差异已成为企业品牌发展的重要前提。

在现代市场活动中,人们生活水平不断提高,消费者已不再满足于对食品物的消费,开始追求“感性的生活”,其消费实践往往意味着一种文化选择,折射出其对高层次精神追求的需要。他们购买符合自己文化需要的风格化、感性化商品,在物质需求满足的同时,更要享受精神与情感上的愉悦与满足,从而获得某种身份的确证与认同。因此,食品品牌要打破现有市场的品牌壁垒,必须有针对性地传递文化,努力开掘企业内外的一切文化资源,将丰富的文化意蕴融注于食品品牌创意之中,提高品牌的文化内涵和文化附加值。即把单纯的商品信息变成品牌文化信息,以对人的理解和尊重和对人精神需求的迎合和满足为核心,在人文文化的特定语义中寻找和倡导一种品牌观念、品牌情感,表现品牌生活形态下的丰富体验,以文化的独特魅力产生巨大的品牌增值效应,打动消费者。

查看全文

食品科学与工程专业毕业设计探索

摘要:工程教育专业认证是国际通行的工程教育质量保证制度,对工程人才培养提出了更高的要求。毕业设计(论文)是高校人才培养的重要综合实践教学环节,也是工程教育专业认证重要的考核内容之一。从选题、师资培养、过程质量监控、成绩考核评价方法等对食品科学与工程专业毕业设计(论文)环节进行改革与探索,以期为全面提高工程人才培养质量提供参考。

关键词:毕业设计(论文);工程教育认证;食品科学与工程工程教育专业

认证是提高工程教育人才培养质量、增强人才国际竞争力的重要途径,也是中国特色“五位一体”高校本科教学评估制度的重要组成部分[1-2]。毕业设计(论文)是本科教学阶段重要的一个综合性实践教学环节,是对学生所学基础理论、专业知识和工程能力的综合运用,其质量也是衡量本科教学质量、学生毕业和学位授予的重要依据。此外,毕业设计(论文)也是工程教育专业认证重要的考核指标点,对毕业要求达成度具有重要的支撑作用[3]。因此,根据工程教育专业认证标准的要求,优化完善毕业设计(论文)环节是提高学生工程实践能力、工程设计能力和工程创新能力的重要途径,有助于人才培养质量的提高[4]。

1工程教育专业认证对毕业设计(论文)的要求

毕业设计(论文)是人才培养方案中的重要实践环节,旨在培养学生工程意识、协作精神、学术交流能力及综合运用知识能力、解决实际复杂工程问题能力[5-6]。中国工程教育专业认证协会制定的《工程教育认证通用标准解读及使用指南(2020版,试行)》对毕业设计(论文)环节提出了一系列明确要求,要求毕业设计(论文)选题要结合专业工程实际问题,注重学生工程意识、协作精神及综合应用所学知识解决实际问题能力的培养,并要求企业或行业专家参与该环节的指导和考核。此外,《食品科学与工程专业认证补充标准》对毕业设计(论文)提出了更为具体的要求,包括:①毕业设计应反映工业化生产规模与水平的食品工厂、设备、工艺设计图纸;②以产品开发为主的毕业设计,应达到工业化生产要求;③毕业论文应以解决工业化生产问题需求为目的;④毕业设计或论文的工作量应在12周以上;⑤毕业设计内容应包括资料搜集、技术方案选择、工艺计算、典型设备选型和计算、工程图纸绘制、设计说明书、结题答辩等,毕业论文应包括资料搜集、实验方案制定、实验数据采集和处理、论文撰写及结题答辩等。

2毕业设计(论文)存在的问题

查看全文

食品专业英语语言学研究

随着全球一体化进程的加速,国际间知识、信息、科技的交换日益频繁,一定的专业英语水平已成为众多高校工科专业类学生的基本技能。食品专业英语作为满足食品专业类学生专门用途的一门语言越来越得以重视,熟练掌握专业英语有助于学生阅读和撰写英语食品科技论文,获取相关领域的最新研究成果,从而实现专业学习与国际科研的接轨。语言学作为研究人类语言的一门学科和人类文化的重要组成部分,研究范围涉及语法、词法、句法、语音、运用等,在专业英语的教学中,语言学理论的掌握有助于提升学生的语言基础与学习能力,语言学理论逐渐成为专业英语学习的基础性理论。长期以来,食品专业英语的教学存在着教材内容过于深奥,教学方式死板单一,学生学习兴趣不足等问题,使当前大学食品专业英语的教学难以产生有效的教学效果。因此,研究语言学习策略和食品专业英语教学之间的关系,如何让学生用较短时间掌握语言学习规律、提高学习成绩,已成为其教学首要面对的难题。在这一时代需求下,陈忠军创新以往专业英语的撰写模式,顺应新形势对食品从业人员专业英语能力的要求而编写了《食品专业英语》(中国林业出版社,2016年6月版)。从编撰过程和内容体系来看,该书有以下三个优点:

继承性与创新性并重,体系完整严谨

在继承的基础上创新是该书的一大特点。随着时代的进步,专业英语同中国社会的联系愈发紧密,作者在已有版本的基础上进行继承性创新,力求展现食品专业英语的继承性与时代性,使食品专业英语的教学适应于时展的需求。在此之前,食品专业英语类教材主要有《食品专业英语(第二版)》(中国农业出版社,2015年2月版)、《食品科学与工程英语—(第二版)》(哈尔滨工程大学出版社,2015年10月版)、《食品专业英语》(武汉理工大学出版社,2016年4月版)等,从不同的侧重点对食品专业英语进行了编撰,一定程度上为之后的学者编写同类教材提供了借鉴意义。作者在继承前人的基础上主编《食品专业英语》(中国林业出版社,2016年6月版),该书共分为六章。第一章作者主要介绍了食品科技论文的特点、食品科技论文的结构以及食品科技论文的翻译写作方法,使学生明晰了食品科技论文的特点,把握了食品科技论文的翻译和写作方法。第二章到第六章,作者选取了国外原版资料,详细介绍了与食品相关的概念和热点问题,帮助学生熟悉相关专业术语,提高学生阅读、理解食品专业英语文献的能力,培养撰写英语食品科技论文的能力,为学生获取新的科研技术,参与国际学术交流打下基础。在沿袭之前编撰体系的基础上,作者也同样注重创新,课文内容紧跟时展,展现国际科研新成果,各章文后均有生词、注释、阅读材料和相应的练习,进一步巩固学生的词汇量和专业知识,附录包含大量食品专业词汇、国内外主要数据库、学术机构、大学网址等,方便学生自主展开学习和研究。从该书的成书过程来看,作者集思广益,力求体系的完整与严谨。中国林业出版社通过组织协调,借鉴了众多大学的专业英语教学经验,组织了数十名来自不同院校的专业教学人员,据其所长分别编写不同的章节,并将其统一在同一系统之下,力求论述的严谨性与清晰性。例如,在该书第二章食品化学及食品营养中,方海田、郑煜焱首先选取了“Carbohydrates”“ProteinandAminoAcid”、“Lipids”、“VitaminsandMinerals”、“FoodNutritionandMalnutrition”5篇国际原版资料运用在课堂教学中,分析出食品领域中碳水化合物、蛋白质和氨基酸、血脂、维生素和矿物质、食品营养和营养不良等发展的新趋势、新技术,在每篇课文之后设置“NewWords”、“Notes”两个模块。紧跟课文内容摘取三篇阅读材料以供学生课后阅读并安排相应的习题练习,拓展学生视野与能力。此后第三章到第六章均采用此种写作模式,在充分展现不同章节特点的同时,将其统一在一种写作模式系统下,体现出该书的严谨性与体系性。

理论促进实践教学,内容全面丰富

食品专业英语既是一门独立的语言学科,又与其他学科存在着紧密的联系。因此,食品专业英语的教学需要全方位、多角度地进行研究。该书以独特的视角构建了语言学维度下食品专业英语教学的理论与方法。作者将语言学理论运用到食品专业英语教学中,对教学内容进行了全面新颖的审视、客观独特的分析。例如,在第一章食品科技论文翻译与写作中,作者细致地分析了单词、词组、短语、语句与篇章间的语法结构关系,总结出长句翻译的顺译法、倒译法、分译法及综合法,为学生掌握翻译技巧、提升翻译水平提供了有益借鉴。用现代语言学理论引领教学理念、完善教学方法,改变了传统食品类专业英语课堂以讲授文献内容和专业词汇为主的特点,兼顾写译的教学体系设置,注重语言能力的全面均衡发展,强调知识输入与技能输出的有机融合,进一步提升了学生熟练运用专业英语的能力。语言学习是有机的整体,语言能力的培养应当具有全面性,食品专业英语课堂应当将听、说、读、写、译五种能力相融合,把食品科技论文的阅读与写作能力作为培养的主要目标,使学生在自主探究中学习专业英语知识,激发学生的学习兴趣,满足时代对学生培养的要求。该书并未单纯停留于理论的介绍,作者在每篇文献之后都列举了典型例句,编排了一些可操作性与探究性的学习话题,设计了丰富多彩的课后讨论性习题,利于学生自我检查和巩固学习效果,教师根据学生当前水平有针对地使用这些材料和习题;作者将语言理论运用于语言事实,通过大量新的、紧跟国际前沿的专业语料,以语言实例反证语言理论,避免了抽象笼统的概念灌输,充分体现食品专业英语的实用性、适用性与趣味性;作者还在课堂讨论环节注重培养学生的批判性思维,通过语言学习方法的诠释,促进学生学习能力的提升。作为一名合格的专业英语教师不仅需要掌握必要的专业知识,还必须熟悉语言学理论知识,运用理论实现教学方法的多元化、教学程序的合理化,学生也只有把握了语言学规律,才能更好地深化其知识体系。

建立初始“语料库”框架,实用价值突出

查看全文

学校体卫艺工作总结

2015年学校体卫艺工作坚持健康第一、全面协调发展的指导思想,以增强学生体质健康、提高学生艺术素养、增强学生国防意识为目标,全面实施阳光体育三年行动计划,完善卫生和食品安全保障机制,推进学校体育卫生艺术和国防教育工作再上新台阶。现将2015年学校体卫艺工作总结如下:

一、扎实有效地开展学校体育工作

2015年学校体育工作以全面落实“全市学校体育工作会议”精神,大力推进学校体育三年行动计划为工作重心,积极开展各项体育工作和改革。

1、继续推动学校考试评价机制改革,完善初中毕业升学体育考试制度改革。2015年我市继续加大体育考试的改革力度,本着让学生“动”起来的宗旨,我们通过基础调研、召开座谈、专家论证和大量的数据分析,开展中考体育学科的调整,将1分钟跳绳及篮球运球列入选考科目。将体育考试总分值加大到60分,并适当提高了评分标准。此项改革得到了广大学生和家长的一致认同,对推动学校体育工作起到了较好的引导和促进作用。

2、开展全市中小学校阳光体育大课间(录像)评比活动。按照《关于开展全市中小学阳光体育大课间(录像)评比的通知》要求,4—5月份开展了全市中小学阳光体育大课间(录像)评比活动。共评选出一等奖3所,二等奖7所,三等奖10所;4个县区获得优秀组织奖,以及若干大课间活动自编操优秀创编奖、指导教师奖。开展全市中小学校阳光体育大课间(录像)评比活动,旨在全面实施素质教育,切实推进我市中小学生每天一小时校园体育活动,增强学生体质健康水平,提高学生体育文化素养,展示学校形象和精神风貌,促进我市中小学校园文化建设。确保学生每天在校一小时体育锻炼得到有效落实,确保中小学大课间活动经常化、制度化。

3、开展“市阳光体育示范学校”的创建工作。为保证体育课时和活动时间,确保学生每天锻炼一小时,为广泛宣传开展阳光体育活动的好经验和好做法,树立典型,发挥先进示范作用,推动阳光体育运动广泛、持久、有效的开展,2015年4月,我市启动了“市阳光体育示范学校”的创建工作,2015年10月市教育局组织相关专家深入县区、深入学校认真开展验收评估工作,深入挖掘典型,推广先进经验,评选出19所“阳光体育示范学校。

查看全文

西藏城镇居民消费结构分析

【摘要】消费作为拉动经济增长的重要组成部分,对提升一个国家或地区的国内生产总值作用重大。研究西藏地区城镇居民的消费结构,对引导西藏城镇居民消费、促进西藏地区经济的快速发展有着重要意义。论文将采用因子分析方法,对西藏地区城镇居民的消费结构进行分析,并由此提出相应建议。

【关键词】城镇居民;消费结构;因子分析

1引言

西藏地处我国西南地区边陲,其经济水平和社会稳定具有重要的战略意义,改革开放以来,随着西藏经济的发展,西藏城镇居民收入结构也逐年增加,与之相应的消费结构也发生了转变,论文将利用因子分析法将城镇居民消费结构中的八个指标作为因子对西藏城镇居民消费结构进行分析。

2西藏城镇居民总体消费现状及趋势分析

从表1可以看出,自1999年以来,西藏城镇居民收入和消费水平都有了显著性提高,且二者一直保持正相关性,1999—2014年西藏城镇居民的人均消费性支出由5306元增长到16721元,增加了11415元,增长了2.15倍。这16年间只有2002年和2006年西藏城镇居民收入出现了负增长,其中由于2002年处于西藏城镇居民生活水平的高速发展期间,因此对于收入的下降没有对居民的消费造成影响。另一方面,表1说明:衣着消费逐年呈下降趋势,医疗保健呈下降趋势,这得益于国家城镇居民医保政策的建立和普及,医疗支出对于家庭的压力逐渐减小,同时相对于内部城市西藏居民的保健意识还是比较薄弱,因此医疗保健支出呈现出了下降趋势。

查看全文

英语专业毕业论文质量保障策略

[摘要]毕业论文是检验学生学业成绩和综合能力的重要方式,是高校人才培养方案中的关键一环。本文探究英语专业本科毕业论文中的各种问题,分析其原因并提出改进措施,为下一阶段英语专业的建设和发展、人才培养方案的修订和本科教学模式的改革提供具有一定价值的依据和参考。本文运用实证调查和文献研究等方法,对近两年的英语专业毕业生论文进行调查,发现普遍存在论文选题质量不佳、文章内容空洞、撰写不规范等问题。本文认为高校应着眼于师资建设、教学方法、学生能力和管理机制等多个方面,全方位保障毕业论文质量。

[关键词]英语专业;毕业论文;质量;策略

毕业论文是判断学生是否具备毕业条件的一种方式(李正栓,2006;盛国强,2001),是对学生综合能力的考查和对学校教学质量的检验。因此,高校英语教学水平的重要体现之一便是英语专业毕业论文的质量。然而,长期以来,英语专业毕业论文在选题、文章结构、语言以及论证等方面存在的问题一直困扰着教师及学生,毕业论文的质量难以得到保障。曲振国(2006)认为素质教育是对现有实践经验的反思与总结。本课题运用实证研究法,利用问卷星对近两届英语专业毕业生进行了问卷调查。问卷内容设计以与毕业论文写作有关的教学内容、教学方法、教师学生的合作度、写作效果、论文管理为重点。本课题组成员与近两届毕业生代表和论文指导教师进行面对面访谈,并对座谈会上收集到的反馈信息进行分析、总结。

1毕业论文工作存在的问题

1.1选题质量不佳

论文选题是影响论文质量的重要因素。论文选题直接关系到文章的创新性、可行性。选择一个与专业契合又具有一定意义的题目是写好一篇论文的根基。为了了解学生论文选题的依据,本研究进行了问卷调查。调查显示,有75%以上的学生在选题时依据自己的兴趣和特长或者因题目具有普遍性而选择,这两种做法均存在着一定弊端。学生在选择与兴趣和特长相关的题目时,容易忽略题目的可行性和研究的意义,时常会导致选题过于宽泛、缺乏实际意义等,最终直接影响论文的质量;选择具有普遍性的题目带来的弊端则更为明显,即学生过度关注资料收集的难易程度,认为题目普遍性可以降低文章撰写的难度,只需模仿他人文章即可完成任务,这样的选题势必会影响文章质量。

查看全文

食品质量与安全专业实践教学体系研究

摘要:食品质量与安全专业具有综合性、应用性、实践性强的特点,基于OBE教育理念的专业实践教学改革,主要围绕学生的学习成果与能力体现,改善其专业的教学体系,优化实践教学内容,强化多元实践环节和创新考核方式,等等,构建基于OBE教育理念实践教学人才培养体系,提高其专业实践教学质量,强化学生的综合实践能力。

关键词:食品质量与安全专业;OBE教育理念;实践教学;教学体系

一、前言

食品质量与安全专业培养具有扎实的专业基础知识,掌握食品安全学、食品营养学、食品毒理学、食品质量与安全监测技术、食品质量与安全控制技术等相关课程的基本理论和实践技能,熟知国内外食品质量与安全的前沿理论知识及现代科学研究方法,熟悉食品标准与法规,能在商检、卫生防疫、食品企业、科研院所及有关社会中介机构等部门从事食品质量与安全性监测、检测、评价、预警、控制、认证、标准和法规制定及其教学、科研及管理工作,且富有创新精神和实践能力的高级应用型专门人才[1]。如何培养其专业人才,适应食品安全发展新趋势与高等教育改革新局面是培养单位一直在探讨的问题。专业实践教学体系在人才培养中具有特殊地位和作用,一直是其专业教学改革和探讨的重要课题。

二、OBE教育理念引导学生成果

OBE(Outcomebasededucation)教育理念,即能力导向教育。OBE教育理念作为一种先进的教育理念,于1981年被提出,在美国、加拿大、英国等发达国家的教育改革中已成为主流,工程教育认证标准全面接受了OBE理念,并将其贯穿始终[2]。学习成果包括知识性成果、技术成果、能力成果等。学习成果,即学生在学习完成后将掌握的知识、具备的各种能力以及作为一个职业人所持有的职业素质。OBE教育理念面对社会不断进步、学科持续发展和行业更加融合,培养内涵上高点定位,重视培养,强化知识、能力和素质等综合体现。教学方式强调的是学生能力的培养,考核的是学生的学习效果,重视的是学生的学习产出。陈宝生部长在2018年教学工作会中强调,把人才培养的质量和效果作为检验一切工作的根本标准,教学方法和激励机制要首先在本科创新[3]。紧扣新经济对本科人才的需求特点,坚持以产出为导向的工程教育的理念,我们“培养什么样的人才”、“怎么培养人才”是高等教育要把握的主要问题。

查看全文

食品专业英语教学改革新思路

随着经济全球化,国际之间的交流日渐频繁,并且国际学术交流使用专业英语较多,专业英语对于交流起到非常重要的作用。随着专业基础课程或专业课学习的进一步加深,逐渐开始接触到专业方面的英语资料,毕竟毕业论文也会用到专业英语的词汇。现各大高校随着食品专业的开展,其专业英语对于本专业来讲越来越重要,掌握专业英语可以使学生能够查阅及阅读相关专业的外文资料,以及可以与外国人进行专业介绍与专业交流。中国质检出版社于2013年出版李向阳、张建友编著的《食品专业英语》一书,根据食品专业学生的实际学习需要,系统地选编了食品安全质量管理、食品科学基础、食品工业学等方面的内容,突出了食品安全和质量管理的重要性,可以供食品管理、食品专业相关人员学习和参考。《食品专业英语》全书一共分为三个章节。第一章主要阐述食品安全和食品安全问题;第二章节主要是结合详细的语篇内容对食品中包含的营养物质和食品化学进行介绍,让人们系统地了解到食品中的营养构成成分与食品化学。第三章节主要介绍食品工艺学知识,结合语篇内容分别对灭菌乳和乳制品培养乳制品、奶酪、肉类腌制技术、鸡蛋进行详述。笔者在开展基金项目“塔里木大学高教项目”(TDGJYB2138)的过程中结合该书,根据目前食品专业英语教学实践中存在的一些问题,在跨文化视角下食品专业英语教学进行改革创新。

一、食品专业英语教学存在的问题

第一,高校学生英语基础水平不同。进入高校后有的学生考过四六级,但是还有一部分学生四级都还没考过,因此学生对于更加专业的英语更加不感兴趣。由于学生英语基础水平不同,基础英语阶段所掌握的词汇量不足,加上对于以后是否从事食品行业的目标不明确,导致学生对于学习食品专业英语更加不感兴趣。因专业英语中一些含义广泛和用法较多的单词和词组,学生不能翻译成通俗易懂的汉语,渐渐失去主动学习的积极性。第二,食品专业教学内容存在一定的滞后性。食品行业市场逐年攀升,其内容知识更新迭代较快,这就需要高校及时更新食品专业教学内容,但是从实际教学来看,各高校食品专业英语教材更新速度往往跟不上时代。还有的学校选用的食品专业英语教材,教材的出版时间是四五年前出版的或十年前出版的书籍,其内容远远落后于时代发展变化,使得学生对食品专业最新的知识了解较少。第三,教学模式较为落后。由于食品专业英语起步较晚,教学方式上还是以传统教学模式为主,但随着市场发展的需求,发现传统教学模式已经与食品专业英语教学目的不相符合。在课堂中学生被动记忆知识,课堂参与的积极性较低,学习兴趣更为缺乏。再加上学生的个体差异大,英语水平有限,教师在授课时效果往往较差。

二、跨文化视野下食品专业英语教学改革的措施

第一,构建多元化教学内容体系。首先,在高校食品专业英语课堂教学上,应拓展食品专业相关文化、背景及场合的介绍,加强文化背景知识和文化差异的介绍,让学生在学习语言的同时还了解到其国家文化。培养跨文化交际意识和能力是对食品专业英语教师一种较高的要求,教师必须花更多的时间去整理和搜集适当的、合理的资料。其次,教学内容上增加专业性较强的最前沿技术进展等内容,使其教学内容做到与时俱进,还和专业紧密联系在一起。同时还可以向学生推送食品学科高水平的期刊论文以及食品相关内容的网络食品资料,让学生思考或总结学习心得。这样一方面可以锻炼学生英语听力和增加词汇,另一方面加深了学生对其专业知识的理解。构建多元化教学内容,不仅可以增加学生学习兴趣,还让学生更快适应相关专业工作。第二,传统与新型教学模式相结合。高校食品专业英语课程想要提升课堂的教学效果,培养出应用型食品专业人才,就需要改革目前教学模式,使传统教学模式与新型教学模式相结合。首先,传统教学模式教师主要以启发引导式教学为主,课堂引导学生主动学习,从多方面训练学生英语综合能力。其次,以实用为原则,新型教学模式以翻转课堂展开,以学生说课为主,教师辅助并布置任务,加强实践性环节力度,全方位锻炼学生综合实力。如英文演讲、以模拟食品研发人员、车间操作人员在讲述食品加工单元操作等。第三,培养学生的跨文化交流能力。首先,将文化知识融入到食品专业英语教学中。在高校食品专业英语教学中,把相关英语国家当时的社会环境介绍给学生,让学生能够对课文进行准确理解。其次,引导学生通过课外活动来提升跨文化交流能力。学校课堂时间毕竟是有限的,光靠课堂教学远远满足不了学生学习和掌握食品专业英语的需要。因此适当开展课外活动,是可以帮助学生提高食品专业英语交流能力的辅助手段。最后,邀请外籍食品行业友人进行交流。食品专业英语能够更好地与国外食品专业人士进行交际,不仅需要了解他们国家的人在不同场合聊天该说什么和注意什么,而且还需要注意有哪些方面自身文化会影响到自身的言行,从而更好地理解和提高学生跨文化交流意识。

作者:周宁 索晓非 卜祥坤 单位:塔里木大学人文学院

查看全文

项目成本管理的问题及措施研究论文

关键词:语言学商务英语研究

[摘要]本文提出了商贸英语研究者应该努力的方向,即进一步做好基础工作;从宏观语言学的角度把握商务语言的研究,注意联系社会学、心理学、文化学、民俗学、交际学、传播学来思考、探索商务英语的规律;从纯语言学的圈子里跳出来,自觉地把语篇分析,社会语言学、心理语言学、交际语言学、文化语言学理论同广告学、市场营销学、企业管理学、经济学、消费心理学、国际贸易、国际商法、国际营销、统计学和会计学结合起来。只有深入到商务实践中去,才能建立起一门能有效地为市场经济服务的应用学科———跨文化商务语言学。

一引言在世界经济阔步迈向21世纪的时代,国际商务活动日益频繁。商贸活动的许多领域,如,技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等,所使用的英语统称为商贸英语(BusinessEnglish)。它已成为世界经济活动中必不可少的语言交际工具。可以说商贸英语控制着国际交流,国际交流离不开商贸英语。据统计,全世界16亿以英语为第一语言、第二语言或外语的人群中几乎90%的人每天都与商贸英语打交道,可见商贸英语的应用十分广泛。对它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前总结商务英语研究成果的论文极少,不利于研究者了解其现状和今后的发展状况,而本文着重论及了这一点。

二目前的研究成果首先,从路式成编写的《外国语言研究论文索引(1949年—1989年)》与《外国语言学研究论文索引(1995年—1999年)》对比来看,商贸英语的研究有着突飞猛进的变化。11从数量上看:《外国语言研究论文索引(1949年—1989年)》涉及商贸英语研究的论文只有44篇。而《外国语言学研究论文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的论文多达280多篇,是1949至1989年总数的六倍之多。也就是说商贸语言的研究趋向活跃,研究论文数量有所增加。21从涉及的范围来看:《外国语言研究论文索引(1949年—1989年)》中的商贸英语论文面窄,只涉及语法学中冠词与介词(1篇);文体学(21篇);翻译学(20篇);写作教学(2篇),及一篇号召性文章。而《外国语言学研究论文索引(1995年—1999年)》的论文涉及面则加宽了:语法学(1篇)、词义研究(1篇)、词典编纂法(1篇)、词典评论(1篇)、语用学(4篇)、篇章研究(8篇)、修辞学(6篇)、文体学(102篇)、翻译学(240篇)、教学大纲(2篇)、教学经验(15篇)。31从深度来看:《外国语言研究论文索引(1949—1989)》的论文内容多为知识介绍性,涉及文体学的文献综述性或工作体会式。涉及翻译学的论文也多为工作经验体会式,如《产品广告的英语》—《上海科技翻译》1987年第2期、《谈谈我国出口商品商标的英译》—《中国翻译》1986年第5期、《浅谈外贸英语函电的特点及中英互译问题》—《翻译通讯》1984年第9期等等。而从笔者收集的1995年后的论文来看,英语的研究则倾向于深入、细致,思维角度开阔了一些,进步较明显。修辞学方面,论文涉及了音韵、语义等修辞手段、辞格、修辞功能、艺术等。文体学方面涉及面极广,如选词、语言策略、语言特点、文体特征、语体、语域、信息功能、表达方式、句式、句法特点、话语分析、委婉、文化、审美特征、模糊性、商务风格和大众心理等等。翻译方面则涉及了翻译原则、理论。其次应熟悉品牌、国情、兼顾民族色彩,然后注意音韵贯通,译出商标含义,最后商标的音韵节奏应简练明快,风格应朴实无华。研究者们论及了进口商标翻译常采用的五种方法:可保留原商标名的音韵美及异国情调的音译法;可准确传达原名信息及情感的直译法;解释性释义的意译法;利用汉字表音表意特点,精心选取适当汉字,音译原文部分或全部发音的谐音取意法;用与原名有相近的语义表达功能,但带明显汉文化色彩的词语来翻译商品名称的归化法。刘法公提出商务汉英翻译的忠实原则、准确原则、统一原则和它们在实践中的具体运用[1]。还涉及了翻译具体的实践。例如《外商投资企业合同、章程的英译》—《中国科技翻译》1995年第4期、《工程合同翻译的语法逻辑》—《中国科技翻译》1996年第4期、《涉外经济合同英译的重复法》等。其中顿官刚论述到动词的名词化结构的形式及其翻译方法—处理成动宾词组和主谓词组[2]。张向京从英汉语言对比的基础探讨经贸英语的特点(格式固定、用词准确)和翻译的省译问题[3]。曹顺发结合具体事例也谈到广告用语的翻译[4]。张长明在《广告汉英翻译的现状及改进办法》中提到广告翻译的尴尬现状和导致劣质译作的主观原因,如译者的责任心不强,畸形的审美观念,以及如何提高广告英译质量[5]。

这个时期的许多论文还与丰富的经济活动相结合,涉及了经济法规的英译、经贸洽谈会、国际货物销售合同和国际营销中的翻译错误、商务合同的翻译、招商引资材料、英文药品说明书、财经英语、食品包装上英译文的调查分析、对外经贸活动中的计算方法、电传文稿、国际贸易合同法律性条款、涉外公证书的英译、金融英语的重要性等。傅传良提出合同翻译中应注意的专门用语Here2by,Hereto,Therein;专门词组Providedthat,Inaccordancewith等[6];他还在《合同法律文件翻译因词特征之一—用词正规》中列举的中英文原文条款翻译实例[7];扬晖探讨的技术合同中商务词汇和技术词汇的若干译法[8]。刘作永在《试谈招投标文件的语言特点》中论述的因招标内容不同,同一单词在不同的技术领域含义不同;招标文件的主动态与被动态的转移受限。北竹提出英语公式用语的语言特点,如公示语的分类、其静态与动态意义[9]。同时也涉及了语言学、翻译学的结合点。例如商务英语的英汉语言差异、语义的可拓现象,语体特征、定语从句的理解、模糊信息处理技巧等。11与语言学理论的结合(1)语用学《外语教学》2002年第5期的《商务英语信函中的合作和礼貌》阐明合作原则和礼貌原则在和谐、冲突、竞争等各类信函中的具体体现;《文化差异与商标翻译的语用失误—中国翻译》2002年第3期说明商标的语言语用失误的种种表现。薛瑜也具体分析商务英语信函中的合作原则,即数量、质量、关联、方式准则,语用预设和会话含意[10]。蒋磊提出广告语言的语用意

义和广告翻译的语用语言等效,社会语用等效;因文化差异导致的广告翻译的语用失效[11]。

查看全文

商贸英语研究者的方向探讨论文

关键词:语言学商务英语研究

[摘要]本文提出了商贸英语研究者应该努力的方向,即进一步做好基础工作;从宏观语言学的角度把握商务语言的研究,注意联系社会学、心理学、文化学、民俗学、交际学、传播学来思考、探索商务英语的规律;从纯语言学的圈子里跳出来,自觉地把语篇分析,社会语言学、心理语言学、交际语言学、文化语言学理论同广告学、市场营销学、企业管理学、经济学、消费心理学、国际贸易、国际商法、国际营销、统计学和会计学结合起来。只有深入到商务实践中去,才能建立起一门能有效地为市场经济服务的应用学科———跨文化商务语言学。

一引言在世界经济阔步迈向21世纪的时代,国际商务活动日益频繁。商贸活动的许多领域,如,技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等,所使用的英语统称为商贸英语(BusinessEnglish)。它已成为世界经济活动中必不可少的语言交际工具。可以说商贸英语控制着国际交流,国际交流离不开商贸英语。据统计,全世界16亿以英语为第一语言、第二语言或外语的人群中几乎90%的人每天都与商贸英语打交道,可见商贸英语的应用十分广泛。对它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前总结商务英语研究成果的论文极少,不利于研究者了解其现状和今后的发展状况,而本文着重论及了这一点。

二目前的研究成果首先,从路式成编写的《外国语言研究论文索引(1949年—1989年)》与《外国语言学研究论文索引(1995年—1999年)》对比来看,商贸英语的研究有着突飞猛进的变化。11从数量上看:《外国语言研究论文索引(1949年—1989年)》涉及商贸英语研究的论文只有44篇。而《外国语言学研究论文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的论文多达280多篇,是1949至1989年总数的六倍之多。也就是说商贸语言的研究趋向活跃,研究论文数量有所增加。21从涉及的范围来看:《外国语言研究论文索引(1949年—1989年)》中的商贸英语论文面窄,只涉及语法学中冠词与介词(1篇);文体学(21篇);翻译学(20篇);写作教学(2篇),及一篇号召性文章。而《外国语言学研究论文索引(1995年—1999年)》的论文涉及面则加宽了:语法学(1篇)、词义研究(1篇)、词典编纂法(1篇)、词典评论(1篇)、语用学(4篇)、篇章研究(8篇)、修辞学(6篇)、文体学(102篇)、翻译学(240篇)、教学大纲(2篇)、教学经验(15篇)。31从深度来看:《外国语言研究论文索引(1949—1989)》的论文内容多为知识介绍性,涉及文体学的文献综述性或工作体会式。涉及翻译学的论文也多为工作经验体会式,如《产品广告的英语》—《上海科技翻译》1987年第2期、《谈谈我国出口商品商标的英译》—《中国翻译》1986年第5期、《浅谈外贸英语函电的特点及中英互译问题》—《翻译通讯》1984年第9期等等。而从笔者收集的1995年后的论文来看,英语的研究则倾向于深入、细致,思维角度开阔了一些,进步较明显。修辞学方面,论文涉及了音韵、语义等修辞手段、辞格、修辞功能、艺术等。文体学方面涉及面极广,如选词、语言策略、语言特点、文体特征、语体、语域、信息功能、表达方式、句式、句法特点、话语分析、委婉、文化、审美特征、模糊性、商务风格和大众心理等等。翻译方面则涉及了翻译原则、理论。其次应熟悉品牌、国情、兼顾民族色彩,然后注意音韵贯通,译出商标含义,最后商标的音韵节奏应简练明快,风格应朴实无华。研究者们论及了进口商标翻译常采用的五种方法:可保留原商标名的音韵美及异国情调的音译法;可准确传达原名信息及情感的直译法;解释性释义的意译法;利用汉字表音表意特点,精心选取适当汉字,音译原文部分或全部发音的谐音取意法;用与原名有相近的语义表达功能,但带明显汉文化色彩的词语来翻译商品名称的归化法。刘法公提出商务汉英翻译的忠实原则、准确原则、统一原则和它们在实践中的具体运用[1]。还涉及了翻译具体的实践。例如《外商投资企业合同、章程的英译》—《中国科技翻译》1995年第4期、《工程合同翻译的语法逻辑》—《中国科技翻译》1996年第4期、《涉外经济合同英译的重复法》等。其中顿官刚论述到动词的名词化结构的形式及其翻译方法—处理成动宾词组和主谓词组[2]。张向京从英汉语言对比的基础探讨经贸英语的特点(格式固定、用词准确)和翻译的省译问题[3]。曹顺发结合具体事例也谈到广告用语的翻译[4]。张长明在《广告汉英翻译的现状及改进办法》中提到广告翻译的尴尬现状和导致劣质译作的主观原因,如译者的责任心不强,畸形的审美观念,以及如何提高广告英译质量[5]。

这个时期的许多论文还与丰富的经济活动相结合,涉及了经济法规的英译、经贸洽谈会、国际货物销售合同和国际营销中的翻译错误、商务合同的翻译、招商引资材料、英文药品说明书、财经英语、食品包装上英译文的调查分析、对外经贸活动中的计算方法、电传文稿、国际贸易合同法律性条款、涉外公证书的英译、金融英语的重要性等。傅传良提出合同翻译中应注意的专门用语Here2by,Hereto,Therein;专门词组Providedthat,Inaccordancewith等[6];他还在《合同法律文件翻译因词特征之一—用词正规》中列举的中英文原文条款翻译实例[7];扬晖探讨的技术合同中商务词汇和技术词汇的若干译法[8]。刘作永在《试谈招投标文件的语言特点》中论述的因招标内容不同,同一单词在不同的技术领域含义不同;招标文件的主动态与被动态的转移受限。北竹提出英语公式用语的语言特点,如公示语的分类、其静态与动态意义[9]。同时也涉及了语言学、翻译学的结合点。例如商务英语的英汉语言差异、语义的可拓现象,语体特征、定语从句的理解、模糊信息处理技巧等。11与语言学理论的结合(1)语用学《外语教学》2002年第5期的《商务英语信函中的合作和礼貌》阐明合作原则和礼貌原则在和谐、冲突、竞争等各类信函中的具体体现;《文化差异与商标翻译的语用失误—中国翻译》2002年第3期说明商标的语言语用失误的种种表现。薛瑜也具体分析商务英语信函中的合作原则,即数量、质量、关联、方式准则,语用预设和会话含意[10]。蒋磊提出广告语言的语用意

义和广告翻译的语用语言等效,社会语用等效;因文化差异导致的广告翻译的语用失效[11]。

查看全文