高职英语论文十篇

时间:2023-03-14 05:31:32

高职英语论文

高职英语论文篇1

关键词:高职教育英语教育改革

随着经济全球化进程的加速,中国的入世和社会经济的进一步发展,现代社会对人才英语能力的要求越来越高,特别是对高职高专英语的教育提出了更高的要求,然而目前我国高校毕业生的英语能力未能满足社会发展的需求。因此,对高职高专英语教学的改革受到了前所未有的关注。

1高职高专英语教育的概况

1.1教材、教学方法及手段

课堂教学方法的使用仍以传统的语法翻译法为主,大量的时间用以解释单词、短语,分析句子结构,翻译长句、难句,只在处理课后练习中穿插提问,很少进行交际活动,而且教师的授课仍以母语为主。教学手段主要是黑板加粉笔的传统手段,辅以录音机;有部分课堂利用了多媒体教室和教学课件,但这部分英语课所占比例很小。

1.2教学评价与效果测试

几乎所有的院校每学期期末都是依靠一次这种的书面考试对每个学生整个学期的英语学习做出分数评判。这种教学评价和测试方法有悖于对高职高专英语教学目标的认定,显然对教学起着误导作用。

1.3培养目标和教学计划

英语教学的实施大致可分为三类:第一类是在校期间共开设三学期的大学英语课,周学时均为4小节,没有专业英语课;第二类是三学期的大学英语课,周学时均为4小节,另加一学期的专业英语课,周学时为2,3,4小节不等;第三类是部分对英语运用能力要求高的专业如国际商务、旅游管理等。

2高职高专英语教育改革的原因

2.1方向性不明确

长期以来,高等职业教育中的英语教学一直在沿袭传统的教学模式,仍在办本科的压缩型教育,强调“厚基础,宽口径”,存在着培养目标定位过高、过宽的现象。

2.2时代的需要

我国的工业化进程需要大批优秀的高等技术应用型人才,英语作为高职高专一门重要的公共基础课,在构建高职高专人才的知识、能力和素质结构中起着重要的作用。

2.3高职高专英语教育的现状

在目前的高职高专学校中,学生的英语学习能力相差较大。相当一部分学生的学习热情不高,认为学习英语枯燥无味,部分学生还存在着一种学了也没用的错误想法,同时,不少高职高专院校在教学计划中也将其教学时数一再压缩,但内容上却要求完整、连贯。这样,除极少部分想要继续深造的学生外,大都对英语学习不感兴趣。

3高职高专英语教学的改革策略

3.1建立从英语教学到英语教育的系统观念英语教学虽然本体上是英语教师与学生合作实现教学目标的过程,但这一过程并非在理想状态下发生,而是受多层次多因素的影响,尤其是在国家有关高职高专英语教学改革相关政策影响下,并直接受高校内部各种因素的影响,可以说是一项系统工程。因此,只有建立高职高专英语教育系统的大观念,并从系统论观点充分发挥系统内各要素协调作用,才能实现系统最优化,取得最佳效果,真正做好英语教育工作,培养出实用型英语过硬的人才。高职高专英语教育系统,其总目标是使学生英语能力最大化,而该系统的一级要素至少包括:学生学习态度、课内英语教学、课外语言实践,而每一个一级要素又要由多个二级要素支持,二级要素又由更细分要素构成,这样构成一个复杂的系统。学校领导、有关职能部处和英语系统一一认识,确立英语教育是一项系统工程的观念,把英语工作作为一项系统工程来做,努力使系统内各要素协调作用,实现系统目标最大化。

3.2充分利用现代教育技术提高教学效率

现代教育技术的发展为英语教学提供了更有效的手段,直接影响着现代英语教育的观念和方法。尤其是多媒体技术给现代英语教育带来了革命性的改变,它的直观、交互、虚拟等特点给英语教学提供了新的、更宽阔的平台,使以往可望而不可及的英语环境部分地成为现实。

3.3培养学生的实际应用能力

国家教委明确指出“高职高专教育培养目标是培养具有基本素质的生产第一线的应用型人才”。本着这一原则,英语作为高职高专教育的必修课,必须服从于专科教育的培养目标并服务于毕业生。因此,要着重培养学生运用英语的能力。

3.4改革英语教学模式

英语是一门技能,必须根据不同的培养目标更新教学内容和教学方法,教师应转变传统难破、习惯难改的定型论观念,树立标新立异的创新观念;把听、说、读、写、译能力的培养有机地贯穿到整个教学活动中去,课堂内外多采用启发式,通过机械和模仿的语言技能训练来启发和引导学生;采取以学生为中心的主题教学模式,最大限度地调动学生学习英语的积极性;不断进行新的教学实践,重点提高学生英语实际应用能力。还可以把课堂教学与课外实践有机结合起来,如游戏式、小组讨论、报告会、演讲、竞赛、辩论以及角色扮演、模拟对话等等,把教与学弄得生动有趣,为学生提供创造性运用语言的机会,培养和提高应用语言的能力。

3.5推行兴趣选课体制,横向实现资源共享

以“大选修、小必修”的兴趣选课制代替现有课程设置。根据英语教育的任务和学生的不同需求,将教学内容分成若干类选修课程,学生根据各自需求调配兴趣选课,从而从根本上满足学生的个性需要。教学内容由传统的“语言单一体系”变为“语言、综合文化知识双体系”,更有“味道”、更富“营养”,也更易于“消化”。加强教学内容的功能性和实用性,力争实现教学与生活的“零距离”,从而减少由于两方面存在的差距造成的教育资源浪费。

总之,高职高专英语教学改革应贯彻素质教育精神,紧扣培养目标,注重英语思想的熏陶和英语素养的提高,加强英语应用意识和应用能力的培养,让学生领会英语教育的精髓,使英语成为他们得心应手的武器,随时用于解决实际工作与生活中的各种困难与问题。

参考文献

[1]黄克孝.构建高等职业教育课程体系的理论思考[J].职教论坛,2004.

[2]包天仁.当前我国英语基础教育的十大人点问题与对策[J].外语教学研究:基础教育,2006(1):28~35.

高职英语论文篇2

素质教育实质就是以全面培养、完善和提高学生身体、能力和品德素质为根本目的的教育。英语教学是职高人才培养过程中,一项重要的基础性的技能和课程,英语教学中实施素质的目的就是要通过英语教学,让学生在英语学习过程中进行素质教育,使学生通过英语的学习陶冶情操,升华人文精神,从而使语言技能得到提高,这应当是职高英语教学中重要任务和内容,也是素质教育的目的。语言习得理论给外语教学的启示是:语言作为一种认识世界的工具,某一语言的词汇结构体系和语义结构体系反映了该语言认知世界的方法,同时也反映了该民族历史、文化发展的轨迹,集中体现着文化传统有价值取向等文化信息。英语教学应与素质教育相结合,结合学生的实际,主要是听、说、读、写、译这几方面的教学培养学生素质。这也是英语教学所要解决的主要问题。但是,仅仅让学生学习英语语言的符号系统远远不够,还要让学生通过听、说、读、写、译等方面的语言实践活动去学习、积累、应用英语,丰富情感,发展英语语言能力,培养良好的心理品质和思想道德品质。学生通过英语的学习运用学习英语知识去了解世界、认识世界。因此,职高教师通过英语教学使学生运用所学的英语知识,获取信息和表达思想,并发挥每个人的潜能和实践创造能力。

二、职高英语教学中素质教育的探索

(1)英语教学中听说素质的培养英语教学中的听说课对培养学生的能力是十分重要的。听力教材大多篇幅较短,话题也相对直截了当。所以就有更多的时间用于“热身”,教师要引导学生广泛讨论一些与听力材制有关的话题,先说再听,听完后再说,做完规定的练习后,做一些口头作文,有条件的话还可组织一些辩论。这样做也有利于学生背景知识的扩充和思维能力的提高。

(2)英语阅读的素质培养职高英语教学应重视学生听说读写的训练,培养学生运用英语的能力,应侧重培养学生的阅读能力。阅读习惯的好坏直接影响阅读的效率,教学要安排学生阅读,利用空余时间读一些短篇读物等。培养阅读素质应以语言知识为基础,因为有人在提高英语阅读能力上碰到这样那样的困难固然与学习方法有关,但多数是因为没有较好的基础知识,包括语法知识(英语句子的基本结构、词类、动词的时态、语态和非谓语形式等等)、词汇、有关英语国家的背景知识。文化背景知识是培养阅读素质的重要基础。中学作为英语教学的初级阶段(初中)和初级向中级过渡阶段(高中)文化导入也就显得尤为重要。在阅读过程中,学生不是被动获取阅读材料中的信息,而是运用已经具备的背景知识(包括已学过的语言知识和英语国家的文化知识),根据上下文去预测和理解。

(3)英语写作的素质培养英语写作教学是英语教学的重要组成部分,是学生掌握英语知识的重要标志。写和读同属语篇层次,但方向相反。写是一种输出,写的素质应包括各种文体,如信件、电报、议论文、日记等等。但是中学阶段应从最基本的书写开始,逐步由看图说(写)话、较复杂的句子的“连词成句”、造句过渡到语篇层次,并适当结合文体知识,如信件、日记、报告、故事等等。教师在教写作时,可要求学生多做一些groupwork,并在构思、遣词等写前准备中相互帮助,将不同等次的学生分在不同的组里。教师要精心挑选写作题材,并适当结合背景知识和阅读训练,让阅读为写作服务。

高职英语论文篇3

同时,高职院校的专业英语课程必须重视培养学生的学习能力和适应能力。一方面,如上文述及,高等职业院校以培养市场应用型人才为主要教学目标。这就表示,高职学生拥有较强的实践能力,却缺乏一定的理论基础,无法在学术研究方面取得较高成就。从社会市场的角度看,市场和社会发展的速度较快,其对于英语的需求在不断变化。具体地说,在时代变化的浪潮中,高职学生的英语能力不断受到挑战,它进入社会和市场后快速学习,根据市场的变化与发展,提高自身的英语综合能力。因此,这就需要高职专业英语课程重视学生的学习能力,才能够帮助学生在未来的职场生涯中得到更好的发展与成长。另一方面,市场与社会并不同于学校,其不具备高职院校中和谐稳定的环境。这就需要学生具有较强的适应能力,不但要能够承受来自于社会和市场的压力,还要能够在市场的压力下快速调节自己的心态,将自己学习到的理论知识应用于职场中。因此,高职专业英语必须提高学生的适应能力,帮助学生在进入社会后能够快速地适应角色转变,成为真正掌握专业英语的应用型人才。

二、高职专业英语课程的必要性

1.是时展和市场需求的必然要求

随着时代的发展与市场需求的变化,英语的重要性得到进一步体现。更进一步说,当前,我国已经拥有了大量的英语专业人才,却没有针对各个职业领域进行划分。这就导致我国虽然拥有较多的英语专业人才,却无法快速胜任相应的工作,无法真正发挥其专业的本领和能力。在这种背景下,市场需要具有相应专业英语能力的人才,需要能够在相应的职业领域里发挥职能,促进市场的进一步发展。由此可以看出,市场的需求变化要求高职英语开设专业英语课程,并且培养具有能够针对某个职业领域的专业英语人才。

2.是高等职业院校发展的必然要求

从高等职业院校发展的角度来说,高等职业院校一直以培养市场应用型人才为主要办学目标,这一理念得到国家与社会的认可和肯定。近年来,我国对高等职业教育的重视程度不断提高,使高等职业院校不断扩大办学的规模,也涵盖了更多的职业领域,为市场和社会培养了更多的应用型人才。在市场发展的必然趋势下,高等职业院校必须以市场的需求为导向,以时展的趋势为基础,促进学院的进一步发展与建设。在此基础上,高职职业院校必须为市场培养专业英语人才。因此,建设高职专业英语课程是高等职业院校发展的必然要求。

3.是由于现阶段教育师资水平的局限性决定的

随着时代的发展,在高职院校其他专业中开展双语教学是迎合市场需求的必然要求。但是,就目前来看,我国各大高职院校还并不具备相应的师资力量,还无法在相应的专业课程中开展双语教学。因此,开设高职专业英语课程是由现阶段教育师资水平的局限性所决定的。只有开设专业英语课程,才能够培养更多专业领域的英语类人才,才能够胜任多专业的双语教学,进而培养更多能够迎合时展的专业人才。

三、高职专业英语课程的可行性

1.国家政策的支持

要论高职专业英语课程的可行性,国家的政策方针就是对高职专业英语课程建设的最大保障。一方面,近年来我国对高等职业教育的投入力度不断加大,根本目的在于提高高等职业院校的教学质量,通过扩大办学规模、加大师资力量等多种手段,培养优秀的市场应用型人才,最终达到推动我国社会经济进一步发展的目的。另一方面,高职专业英语课程的建设能够推动市场的进步与发展,能够培养更多具有专业英语能力的优秀人才。由此可以看出,该项工作的开展迎合了国家发展高等职业教育的方针,得到了国家的大力支持。在此前提下,高职专业英语课程的建设与发展,能够得到国家方针政策的支持,为其发展与进步提供有力保障。

2.师资力量的成熟

从师资力量的角度来看,当前我国已经培养出一大批优秀的英语类专业人才,其已经掌握了较扎实的专业能力。进一步说,这些人才已经能够胜任高职专业英语的教学工作,也能够在教学活动中制订相应的教学计划,进而保证高职专业英语课堂教学的顺利开展,达到预期理想的效果。

3.教材的供应

随着市场的不断发展与进步,市面上已经开始流通多种专业英语的教材。这就表示,高职专业英语能够使用的教材已经具备,对于高职专业英语课程的开展提供了直接的物质基础,能够从一定程度上保证高职专业英语教学的质量和效率。此外,不难看出,随着市场经济的不断发展及国家的大力支持,高职专业英语课程能够使用的教材进一步增多,其质量将会不断提高。在教学实践过程中,各大出版社能够及时针对教学中的问题进行改编,保证教材的质量,为高职专业英语的教学提供更有力的保障。

四、结语

高职英语论文篇4

(一)以人为本,从学生的兴趣出发设置实践课程

高职院校商务英语实践课程是培养学生职业能力和提高素质教育的主渠道。在实践课程的设置和实施过程中要坚持以学生为本,不能将学生视为“容器”或被“灌输”的对象,要创新教育、教学理念,解除学生的思维和语言禁锢,将“授之以渔”,即教会学生自己去发现和寻找解决问题的方法放在首位。首先,以学生为本就需要充分调动学生的学习积极性,发挥学生的主体作用。商务英语实践课程绝不能是老师的“一言堂”,老师也应该从“独奏者”过渡到“伴奏者”、导演的角色。[2]要从学生的学习兴趣出发,变“要我学”为“我要学”,用生活化的实践语言案例激发学生的学习热情,用贴近实际、贴近生活、贴近学生的生活化语言开展实践教学训练,使学生真正从内心接受语言实践课程;其次,要注重培养学生在实践活动中运用探究性的思维方法,开发创新一些既能让学生感受到精神鼓舞和思想升华又能灵活运用的商务语言素材作为实践课程的材料;此外,要尊重学生的观点和想法,强调学习中的体验和感悟,侧重思想交流和共鸣。

(二)以就业为导向,按照岗位群设置实践课程

实践课程应该以学生将来预期要参加工作的岗位群的知识、能力和素质需求出发,突出培养学生的职业核心能力。商务英语专业的岗位群模块主要划分为三类:第一类主要是外经贸领域的业务工作岗位,就业岗位包括外贸业务员、外贸跟单员、商务单证员、报关员、报检员、货代员、外贸助理人员、企业营销人员等等;第二类岗位主要涵盖中外事业单位涉外秘书兼商务英语翻译岗位,就业岗位有接待员、业务谈判人员、涉外秘书、陪同翻译等等;第三类岗位主要是指各类涉外企事业单位行政管理岗位和拓展岗位,包括外贸业务管理人员、办公室管理人员、人事专员以及其他工作人员。商务英语实践课程的设置应该以就业为导向,根据商务英语专业学生在岗位群方向的不同选择开设适合本专业方向的实践课程,满足学生的实际需要,同时适应社会对人才的需求。[3]

(三)以专业特色为抓手,从服务地方经济出发设置实践课程

专业是高职院校服务经济建设的载体,也是高职院校联系社会的纽带。商务英语实践课程设置,要依据学校办学能力和特色,同时做好本地区经济发展的调研,开展具有本专业特色的实践课程教学研究。比如,结合当地某外资企业参加广交会的需要,专门开设交易会系列集训;根据当地某大型涉外接待活动开展涉外秘书、陪同翻译等系列集训等等,根据市场需要动态调整实践课程。在常规实践课程中,可以试行整周的全外教语言实践教学和整周的商务操作流程实践教学等等。总之,要根据社会市场调研、企事业专家的建议、毕业生反馈等相关信息,将语言交际能力、商务业务能力和办公设备操作能力等职业能力融为一体,充分利用网络、教学软件等不断更新实践教学内容,坚持理论教学与实践教学紧密结合,培养与时俱进、富有职业特色的复合型商务人才,形成富有一定影响力,能较好地适应社会发展,毕业后能顺利上岗的特色实践课程。

二、高职商务英语专业实践课程设置的优化与创新

(一)以学科特点为依据,建立相对独立的课程体系

商务英语专业应遵循学科特点及实用性的原则安排课程,突出英语优势和商务背景的结合能力,建立以英语语言应用能力为基础、以商贸操作能力为核心、以服务为宗旨、以就业为导向、实行校企互动双证融通的人才培养课程体系。首先,要依据科学性、发展性、创新性原则,将能够及时反映商务新知识、贸易新趋势的内容应用于实践课堂;其次,要建立相对独立的实践课程教学体系。要把实践课程教学从与理论教学中分离出来,采用专业的商务英语实践课程教材,配备专职的商务和语言实践课教师;再次,要加强实践课与其他课程的渗透。实践课程的实施不能独立开展,它与其他课程是一个整体,要将实践理念渗透到其他各门课程之中。[3]

(二)以职业能力为本位,按照模块分级设置综合实训课程

为了更好地培养学生实际操作能力,实现培养目标,要针对未来职业岗位的特性,优化相应的综合实训课程。首先要设置以强化基础能力为目的的实训课,将英语语音、英语口语、英语口译与商务沟通、贸易洽谈、制单跟单、货检出关等单项实践课程优化整合,划归为实践课程第一阶段,即基本实践能力积累阶段,培养学生良好的沟通协调能力、各种外贸单证制作能力、外贸跟单执行能力、贸易纠纷处理能力、熟练的往来信函处理能力等等;其次,要设置基于工作项目和网络软件的商务见习、毕业实习等实践训练为能力提升的第二阶段,即巩固提高阶段,培养学生国际贸易开拓能力、国际市场营销能力、客户管理能力等等;另外,要设置按照工作流程,用现实的工作任务将第一阶段和第二阶段的知识有机结合,结合办公软件操作、考证培训、中英文打字等实训课程为提高学生综合实践能力的第三个阶段,即培养学生使用英语进行贸易谈判的能力、商务现场翻译能力等等,最终全面提升学生的职业能力素质。[5]

(三)以产学合作和工学结合为途径,不断完善实践课程体系

高职院校商务英语专业需要通过产学研结合来实现由学生到真正“职业人”的转变,通过真实的企业工作岗位经历和体验,即顶岗实习来实施技能训练和能力提升。首先,高职院校要充分利用地域优势,积极与本地企事业单位推行订单培养,大力开展工学结合,确保在校生至少有半年时间到企业一线顶岗实习,要根据企业实际需要开展职业技能培训;其次,要紧密联系当地行业企业,实行厂校合作,不断改善实践课程的实训条件;再次,要注重及时更新实践课程内容,以企业最新的技术和知识为主体,组织实施实践训练;同时,要充分利用现代信息技术,开发虚拟工厂和车间,开展虚拟实验,最终全面提高学生的实践能力。

(四)以职业资格证书为抓手,不断提升学生的实践能力

职业资格证书制度是企业和行业对最新发展的专门技术人才的客观要求。通过职业资格证书制度,严格执行就业准入和劳动预备制度,是提高就业人员素质的重要举措,持证就业上岗将是我国就业改革的必由之路。商务英语专业应当把职业资格证书纳入实践课程训练,使学生在获得学历证书的同时,取得相应的职业资格证书,取得学历证书和职业资格证书是实用型人才知识、技能、能力和素质的综合体现,也是高职院校毕业生增强就业竞争能力的可靠保证。

(五)以创新为实践课程改革的核心,体现商务英语专业的时代特色

创新是时代的要求,实用主义教育思想的代表人物,美国教育家杜威提出了“教育即生活”、“学校即社会”的著名论断,提出学生要走出课堂,融入真实的生活情景。商务英语专业实践教学要充分体现时代特色,按照人才培养目标的要求,在社会实践中不断激发学生的创新意识和创新精神,让学生在社会和生活中学会总结和提高。同时,商务英语专业教师应当密切关注、调查研究社会和市场的需求变化,根据实践课堂的变化、要求不断创新教学方法和手段,主动调整和优化课程设置。

三、高职商务英语专业实践课程效果的评价研究

评价是一种价值判断的过程,实践课程效果的评价对实践课程的实施起着重要的导向作用,因此,在商务英语实践课程的设置和实施过程中要突出“以就业为导向,以能力为本位”的理念,努力探索能够适合本专业实践课程的评价方式和方法,建立一整套完善的评价体系和评价机制。

(一)高职商务英语专业实践课程效果评价应遵循的原则

首先,要坚持多元化评价原则。实践课程的评价主体、评价标准和评价方法是多元化的,为了保证实践课程评价的质量和效果,必须采取多元目标、多元主体、多元方法的多元化评价原则;其次,要坚持以学生为本的原则。实践课程效果评价的重心在学生身上,应该以学生职业能力和综合素质的提升作为实践课程效果的主体;再次,要坚持“高标准、严要求”的导向性原则。商务英语专业的实践课程设置要高起点、严要求,做好学习实践的过程考核和评价;此外,要突出改革与创新原则,要在确保高职人才培养质量的前提下设置一些能够展现高职教育特色的实践课程。

(二)高职商务英语专业实践课程效果评价的方式和方法

高职英语论文篇5

在新课改的影响之下,高校的教学目标开始转向了素质教育。对于高职英语教学来说,教学目标的转变也较为明显。传统的教学目标主要要求学生掌握词汇和语法等知识。随着当今社会对实践能力的重视度提高,高职英语教学目标开始侧重于学生能力的培养,对口语及实用英语的教学篇幅有所加大。在新时代,教师要注重从英语语言学角度培养学生英语综合能力以及发散性思维,帮助学生提高自主学习的能力。

2高职英语教学中存在的问题

在高职院校的课程当中,英语的重要性是不言而喻的,但是高职英语目前的教学成果却并不乐观。大多数高职院校的学生基础水平都较低,对英语学习存在着一定的抵触情绪。传统教学内容较为古板,教学方式较为单一,这些使得课堂气氛比较沉闷,导致学生不能够集中注意力,从而使知识在传递的过程中受到阻力。长此以往,学生能力就得不到良好的锻炼,造成了高职英语教学发展停滞不前的局面,同时也使得学生在英语方面的能力得不到有效的提高。英语语言学下的教学是从最基本的词汇、词型、语音以及跨文化交际等多重角度实施教学,能够让教学质量得到大幅度提升。

3英语语言学角度下高职英语教学的有效策略

3.1词型学、词汇学与高职英语教学的融合

在英语语言学中词型学对高职英语的学习有着很大的帮助。词型学主要是分析单词的构型,构型学中的复合法、派生法、转化法等都有助于高职英语的教学。构词学中的理论可以帮助学生对高职英语学习中出现的大量单词进行构型的分析,从而帮助学生更加牢固快速地记忆单词,对学生单词记忆能力的培训很有好处。

3.2音系、音位学与高职英语教学的融合

音系、音位学是发音方面的研究理论,涉及到发音的方式、发音的部位、不同音之间的关系以及语调等等。目前,中国的学生对英语的掌握大多数都在书面上。特别是对于高职院校的学生来说,口语和听力能力普遍较弱。这也是高职英语课堂上有待集中解决的一个问题。音系和音位的学习能够有效帮助学生纠正自己的发音和语调,使其口语更为正宗和准确,进而锻炼听的能力,使听读能力更上一个台阶。

3.3认知语言学与高职英语教学的融合

认知语言学出现于20世纪90年代,认知语言学的理论是以人类认知一切事物的态度与方式作为出发点对语言学进行研究的一项理论。这种理论常常被应用于隐喻等修辞方式的教学当中。众所周知,在英语中存在着大量的隐喻,很多学生在翻译上不能够准确地分析出语句正确意思。例如,“Today,itcanbesaidthatwheelsrunAmerica,ThefourrobbertriesoftheautomobilemovesAmericathroughworkandplay.”这句话可以翻译为“美国是靠四个轮子来支撑的,四个轮子的运转能够带动美国的工作和娱乐。”其中“wheelsrunAmerica”就隐喻汽车产业对美国国民经济发展的重要性。类似这种例子在高职英语中还有很多,要想准确地翻译出语句的意思,就要让学生有效地将认知语言学与英语翻译结合起来学习。

3.4非言语交际与高职英语教学的融合

非言语交际是指除了言语交际之外的所有交际方式的总和。非言语交际的方式是多种多样的,比如身体的动作、面部的表情、眼神的交流等等都属于非言语交际的范畴。在高职英语课程的教学当中,对非言语交际的应用是非常多的,有专家曾经专门作过一项调查研究,研究表明一堂课上教师的言语交际仅占20%,而其余的80%全部来自于非言语交际。这个实验直观地证明了在英语课堂上非言语交际的重要性。老师利用非言语交际的手段在与学生进行交流的时候,能够更好地向学生传达教学信息,带动学生的各种感官进行知识学习,有效地提高课堂教学效率,对学生交际能力的培养有着显著的帮助。

3.5跨文化交际与高职英语教学的融合

高职英语论文篇6

【关键词】高职英语教学 英美文化 渗透

一、引言

跨文化意识不仅要求语言学习者能够对异国文化进行主动了解,还要求其将异国文化和本国文化进行对比,发现两者间的相同点和差异化,进而提高自己的文化敏感度。英语语言反映了英语国家的价值观念和人文风情,因此,在高职英语教学中渗透英美文化,对学生英语综合能力的提升大有裨益。

二、英美文化与英语学习的关系

根据教学实践发现,在英语教学中渗透英美文化,不仅能够帮助学生更深入理解学习词汇和语法结构,同时对其倾听、口语表达、阅读、写作能力的提升有着积极的促进作用,还能够间接地提高学生的应试成绩。具体地说,对于英美文化的学习也就是一种对跨文化意识的培养,培养学生能够与不同文化背景、民俗习惯、语言方式的人们进行交流和沟通的能力。现实中,跨文化交际中最大的困难不在于语言的不同,而在于双方文化的差异性,一旦在交谈中把握不好,则极易造成不必要的误会。比如,中国人在见面问候时惯于使用:“吃饭了吗?”“要去哪里?”“干什么去?”之类的疑问句式,以此让人感觉到人与人之间的亲近感和随意感;然而,此种问候方式在英美文化中则涉及个人隐私,属于一种干预举动,所以,在与英美国家友人相互问候时,应选择类似于“今天天气不错”这样的寒暄句式,这就是文化差异。如果不了解上述文化差异,学生不仅难以理解英语学习与交流中询问天气的行为,而且容易在与外国友人的交际中出现不礼貌的冒犯行为。

三、高职英语教学中的英美文化渗透路径

(一)中西文化礼仪差异比对

教师在教学过程中要依照教材的编排思路,挖掘更多有意义、有趣味性的深层次文化教育素材,并将素材与教材知识连接起来,有机地进行语言知识技能教学与文化意识培养教学。据调查,目前高职英语教材一般是按照功能、结构的顺序编排的,内容相对比较简单,容易被学生理解并接受,且重点知识也较突出,素材基本来源于日常生活,有助于学生在生活中得到实践锻炼。而且,课文旁注的相应插图亦能够帮助学生了解更多相关英语的文化背景或内涵。如,在学习英语礼貌用语时,可以发现,其反复出现的次数要比汉语多得多,所以教师在课堂教学中也应尽量多地使用“Excuse me”“Thanks”等礼貌用语,在潜移默化中向学生渗透欧美文化礼仪知识;又如,在介绍西方食物时,可以举例说明西方人们喜爱的hamburger、sandwich等,与中国传统食物rice、noodles进行对比,使学生更直观地了解中西方文化差异所在。

(二)创设文化情境,深化认知

仅依靠简单的课堂学习是无法让学生真正完整地了解英语文化的。对此,教师应积极引导学生通过各种课外有利渠道积极学习英语文化,例如英语杂志、英文歌曲、英语频道节目等,帮助学生巩固英语语法知识,同时锻炼其英语听说读写能力,拓展英语文化知识,使其对英语文化的形成进行更加全面细致的了解。比如,遇到西方国家节日时,可以组织学生开展富有西方文化色彩的活动,带领学生走进真实的文化情境,亲身体验外国文化氛围,实现对英美文化知识的内化。

(三)名著赏析,端正文化倾向

英美文化虽不比中国传统文化一般博大精深,却也是十分广博,无所不包。教师可以通过欣赏英文类书籍来使学生全面了解英美国家的名人逸事、自然环境、历史文化、风土人情和科学发展等,并积极开设阅读课,给学生提供大量的、原汁原味的、各种体裁的文章,使学生在不同的文章中感受到不同的英美文化。当然,高职学生的英语水平一般,词汇量较少,教师应有针对性地推荐学生阅读一些浅显的英文类书籍,比如“书虫系列”等有中英文对照的书籍,并适时进行指导,以便扩展学生英美文化知识,使其更深入地了解英美国家的语言思维与文化习俗。

四、结语

当前,经济全球化的发展推动了各国之间的文化渗透与融合,成为一种必然趋势。为了顺应时展要求,避免异国交流中因缺乏对彼此文化了解而产生误解,适时地进行跨文化意识培养具有重大意义,而且也是寻求自身获得更好发展的必然需求。语言作为文化的载体,任何一种语言都不单单是词汇的简单组合,还包含了民族深厚的文化底蕴,是使用该语言的民族长期的文化积淀。英语作为一门语言学科,对其学习并非仅是单词的识记和句型的运用,其中还包括英美文化的体现,是不同于东方文化的一种价值取向和思维方式。因此,在高职英语教学中,教师应发挥所长,巧妙灵活地对学生进行英美文化的渗透,以开阔学生视野,培养其跨文化意识,从不同维度入手激发学生的学习兴趣,提升学生文化素养。

【参考文献】

[1]温晶晶.英美文学研究与社会文化背景知识的导入[J].长城,2013(08).

[2]邢金凤.试论高职英语教学中英美文化知识的导入[J].环球人文地理,2014(02).

高职英语论文篇7

1.1认识不够导致教学观念落后

从实践调查的结果显示,当前我国大部分高等职业院校对英语教学的重视程度不够,对职业化人才的认识不够。在此基础上,高职院校以及英语教师的教学观念还相对落后,无法迎合教学职业化的发展趋势,没有在教学过程中辅以具有针对性的教学计划和安排,最终也就无法培养真正具有职业化素养的英语专业人才。无论是高职院校的公共基础英语课程还是专业英语课程,高职教师对其重要性还没有深刻的认识。这一点与我国应试教育的深远影响有着较强关系,教师仍旧将英语教学当作应付考试的手段和工具,以应对英语等级考试为主要目标,没有将其当作是一种切实的能力和实际交流的工具。在此基础上,教师只是针对学生的英语基础进行提升,却没有切实提高学生的能力,也就无法引导学生向着职业化人才发展。

1.2课程体系落后,教材缺乏

当前高职院校的英语教材课程体系相对落后。更进一步说,在错误教学观念的指导下,高职院校在安排和设置英语课程时,并没有充分考虑到学生职业化能力和素养,也没有真正迎合市场发展的趋势和需求。在此基础上,高职院校的英语课程往往脱离社会与市场的需求,也就不能培养出职业化的英语专业人才。同时,高职院校的英语教材相对缺乏,这一点是由于英语课程体系设置不合理而直接导致的。教材的编排存在一个需求问题,高职院校作为需求方,其英语课程的安排和设置就直接影响到教材的编排工作。由此可以看出,正是因为高职院校的英语课程设置无法迎合市场需求,进而导致教材相对落后,无法有力支撑高职英语教学职业化的发展与建设。

1.3教学方法的落后

高职院校英语教学职业化进程中存在的主要问题还在于教学方法的落后。如上文述及,我国高职英语教学仍旧受到应试教育的深远影响,特别是在公共基础英语教学中,大部分教师并没有将提高学生职业化素养当作教学目标,只是试图应付英语等级考试。在这种观念和意识的导向下,高职英语教师所采用的教学方法、教学模式都相对落后,无法推动素质教育的发展,也无法实现高职英语教学职业化,最终无法培养出职业化的英语专业性人才。

2推动高职英语教学职业化的对策

2.1提高认识改变观念

高职院校必须清楚认识到实现英语教学职业化是时展的必然趋势,同时也是高等职业院校进一步发展的必然要求。正是在市场需求的导向下,高等职业院校才必须切实培养具有职业化素养的英语专业性人才,才能够迎合市场需求实现进一步发展。基于此,高职院校就要转变相应的教学观念,要大力推动英语教学职业化进程。进一步说,这就需要高职院校不断提高英语教师个人的能力和素质,使其能够针对于职业化背景做好更具有针对性的教学安排和设计,最终实现英语教学职业化。

2.2合理的课程体系建设

高职院校必须在正确观念的基础上合理的进行英语课程体系建设。首先,高职院校要立足于市场的需求,切实提高学生的英语专业能力,使学生具备基本的职业能力和职业素养,这样才能够提高学生的就业几率。这就需要高职院校根据市场的需求来设置相关的英语专业课程,例如增设专业英语,如商务英语等课程。高职院校应该针对于职业化的内涵来进行课程建设。所谓职业化,就是指一种工作状态的标准化、规范化、制度化,即在合适的时间、合适的地点,用合适的方式,说合适的话、做合适的事。职业化的内容主要包括职业资质、职业体能、职业意识和职业道德。因此,高职院校就应该针对于以上四项内容来进行课程体系建设,为实现高职英语教学职业化提供有力的支撑。在课程体系建设的基础上,高职院校就应该以此为基础对现有的教材进行改革。

2.3利用多样化教学方法进行填充

在高职英语教学职业化的背景下,教师应该充分利用多样化的教学方法对课堂教学进行填充,支撑教学职业化,并切实提高学生的职业化素养和能力。例如,教师可以开展情景教学法,通过模拟实际的情景来进行高效率的高职英语课程教学。以商务英语专业课程的教学为例,商务英语重视的是英语在商务谈判中的应用,这就要求从业者能够在相应的情景中利用专业化的英语进行交流和谈判,在保证交流畅通的基础上提高谈判的有效性。由此可以看出,商务英语教学需要重点关注的就是情景,需要提高学生临场的应变能力,并且能够根据特定的情景说出最合理的话。此时,利用情景教学法,教师就可以模拟各种各样的商务谈判情景,引导学生在其中体验特定的语言情景,进而切实提高学生的专业能力和职业素养。此外,教师还可以利用多媒体教学法、实践教学法等多种教学方法,在高职英语教学中针对学生的职业能力和素养进行有效提高。

3结语

高职英语论文篇8

1.1培养学生的目标没有定准确,课程体系不能及时更新。

现阶段,我们认为高职教育就是具备某一行业或者职业岗位中所需要技术,然后以此为目标,培养从事该职业的专业型人才,在实际过程中需要的就是商务背景和专业知识相结合同时还有语言方面的综合应用就是高职商务英语的培养目标,但是在目前,我们国家的高职商务英语专业的培养目标是定位不准确的,课程体系不能够根据现在的社会发展进行及时的更新,就会忽略职业教育中学生职业能力的培养,就会给学生只是注重单纯技能的职业操练,从而不利于学生的可持续的发展。

1.2专业教师实践经验少,不能很好的培养学生。

在我们国家的职业教育中,老师的能力决定了一些学生的真正的职业的技能的训练,同时在高职学习的过程中,专业教师的实践经验是一项重要的知识技能,在高职商务教育中,如果老师不能在专业实践上进行传授,那么老师就会在知识结构上不能很好的进行指导学生,导致老师在专业教学上能力不足。在实际的高职教育过程中,一些老师是由在文化课上进行简单的培训上在经过改行过来的,在实际的教学过程中,老师不能真正找到合适的教学模式,教学内容和教学方法。

1.3学校里面的教学手段不能及时更新,很难适应社会。

目前在我们国家的职业教育过程中,高职学校中的商务英语真正对于实际的外贸课程中不能及时进行更新,就会导致高职学校的学生在实际的工作中,一些真正的要用到的东西不能很好的进行掌握。在高职商务英语学习过程中,老师不能将实际的东西讲述出来,会将一个事例进行讲述,势必导致模式单一化,就会导致学生的思维方式的单一性。在这些过程中,老师的教育和学生的学习在脱离实际的过程中,不能很好有效的结合在一起,从而不能体现出高职教育的培养高等技术应用型人才的教学目标。

1.4专业实践环节比较忽视。

在目前的高职教育过程中,在学习的过程中,除了校园的模拟实习之外,一般就是在第三年的课程中进行专业的实训。但是在实习单位中,多以中小型的企业为主,在实习的地域中是比较的分散,学校为学生进行的真实实际情况是很难进行有效管理的,导致学生的实习工作中是装样子,应付学校的检查工作,就会导致老师和学校不能真正的掌握学生的实习目的和实际的需求,很难配合学校和老师对学生做出的真正专业性的指导,如果不能很好的解决这样的问题,就会导致企业和教师同时还有学校不能真正的管理学生。

2提高高职商务英语专业学生职业素质的对策方法

2.1调整培养目标,增强人才活力。

现阶段,要想培养具有良好职业素养和职业道德的高素质人才,就要严格按照“以就业为导向,以服务为宗旨”的要求进行培养学生,学生就会具备相应的职业素养,同时学生就会让学生具备真正扎实的系统的专业应用知识。在高职商业英语的学习过程中,就要求老师真正拥有商务英语的真正知识,同时还要求老师以实践为支撑,在这种方式的基础过程中,21世纪的老师,就会拥有国际的视野,培养出具备真实知识,同时还要精通专业技能的高素质学生。真正通过这样的老师,才会让学生职业素质能有很好的提高,在真实的涉外素质中能够很好的提高,就能正式市场的需求,服务国家的经济发展,这样就会切实符合就业的需求。

2.2更新课程体系,构建“能力本位双证书”人才培养模式。

在商务英语的学习过程中,主要就是要培养很好的应用的学生为目标,在学生的学习过程中,就得将课程的设置进行合理化,该表学科的唯学课程模式,商务英语课程就是将商务业务知识和英语进行相互融合的使用英语课程,本身就是一项的语言叫教学,同时还应该是一种技能教学,商务英语应该重视实践过程,这样就会根据企业对商务英语的人员的实际需要进行培训。这样就能很好的掌握课程里面的学识。通过诺课程的增减进行合理设置,这给你就会很好的优化教学内容,就能很好的进行课程的实用性和培养目标进行相一致。

2.3实施行动导向教学法,培养适应能力。

在高职学校的商务英语教学过程中,需要优化教学方式和方法,这给你就能培养出学生适应能力进一步的提高,学生的实际工作能力就会得到提高,还能提高学生的专业技术能力,同时还能很好的满足企业对毕业生的实际要求。行动导向教学法就是强调学生是学习的中心,教师就要组织和协调人。在老师和学生的互动中进行学习和教育,就会让学生在自己动手过程中掌握能力,就能真正构建属于学生自己的正式经验和知识体系。同时老师在教育过程中,要培养学生在商务环境中运用英语表述商务的沟通能力,让学生在应用商务技能的实际工作能力的提高。

2.4加强师资培养,提升培养能力。

在现在的商务高职英语的教学过程中,老师大都是在缺乏真正的商务英语的过程中,进行从业的,老师在实践教学方面是存在很多知识的缺乏。老师就会出现知识结构不合理,专业教学能力不足的缺陷,学校要培养商务应用性的商务英语人才,就得在培养专业教师上下足功夫,提升老师的能力。只有才能让学生在实践过程中真正认识到实践的环节是怎样的。只有让老师真实的定期进行下方到企业中,真实的掌握相关外贸企业的实践和业务培训,提高自身的实践能力和实践教学的水平提高。通过这样的优势互补,学校就能为企业提供理论指导和职工培训,很好的培养学生。

3结语

高职英语论文篇9

关键词:高职英语;文化教学

一、以英语文化为话题进行课前讨论

所谓英语课前讨论是指在正式上课之前教师选取与课堂相关的话题,利用三五分钟的时间,让学生进行讨论。对于高职非英语专业学生来说,由于教材中没有单独地对英美文化进行介绍,所以教师要想进行文化教学,就必须将文化教学穿插到每个单元的话题当中。英语课前的话题讨论就是一个很好的途径。而且《大学英语》中有不少课文就是介绍不同国家的习俗、礼仪、地理概况和风土人情等。把这些文化知识点当成课前讨论的话题,可以很好地帮助学生在讨论中更加深刻地认识到英语语言背后的文化,从而对英语语言有一个完整系统的了解和认识,增加了学生学习课文知识点的兴趣,提高了学生进行英语自主学习的能力。比如,在大学英语第二册的第二单元Western Manners,School Manners,Table Manners中,教材介绍了关于西方礼节的一些学校、餐桌等礼节,教师在这一单元的教学中,可以围绕课文的内容增添更多、更广关于社交场合应注意的其他一系列事项,如如何写请柬,在不同的场合该如何着装,与陌生人见面应该如何打招呼,宴会中途离开应该注意的事项,怎么向别人介绍自己等等。通过这样的话题讨论,学生不仅增强了学习英语的兴趣,而且加深了对英语文化、英美国家的认识和了解,有助于学生更好地学习英语。

二、在课堂上进行英语文化教学

课堂是进行英语教学的主阵地,也是对学生进行英语文化渗透的重要场所。高职英语教师要抓住课堂教学的机会,扮演好“文化交流使者”的角色,将文化教学纳入语言教学的各个环节,在传授语音、词汇、语法、修辞等语言知识时加强文化教学,为学生创造学习外语所必须的“文化语境”,使学生在学习语言知识和技能的同时,加深对英语文化知识的理解和认识。

(一)讲解中英文化的异同,在比较中进行文化教学

语言承载着丰富的文化内涵,如果学生对于语言背后的文化不甚了解,那么,很多特定语境下的语言就不能有正确的理解。比如,I’m not exactly a Rockefeller myself. How about McDonalds?很多同学对这句话不是很理解,主要是因为这里涉及了两个具有特指性的专有名词――Rockefeller和McDonalds。如果学生对美国文化有一定的了解,就会知道Rockefeller是指一个人――洛克菲勒,他是美国大财团的垄断资本家,McDonalds就是麦当劳,在这里指美国的经济便餐馆。有了这样的文化背景,学生就很好翻译这句话了。“我也不是富翁,去经济便餐馆如何?”如果学生不知道这样的文化背景知识,那么就很难正确理解语意。所以,英语教师在高职课堂教学中,要有针对性地多讲解一些英语文化的背景知识和英美国家的历史文化,可以与中国文化习俗进行比较讲解,在这样的比较中让学生体会语言文化的不同,加深对英语文化的了解,避免望文生义。例如,sweet water(淡水),white coffee(加了牛奶的咖啡),sit at somebody's feet(做某人的追随者),这样的词语学生很容易做出错误的理解,因此,教师在讲解时,不仅要讲解词义,而且必要时可以讲解与此相关的文化背景,让学生加深对词语的理解,在巩固了知识点的同时,也增加了学习兴趣。

(二)利用现代多媒体技术手段进行文化教学

多媒体技术已经广泛地应用于英语课堂教学中,高职英语教师也可以多利用多媒体技术的优势,加强对英语文化的教学。

1.利用多媒体创设情境,使学生更好地认识、学习英语文化

高职英语教师在日常教学实践中,可以多使用多媒体教学手段向学生介绍英语国家的文化,如用图片、教学录像、经典影视作品等,不仅使学生了解外国的地理状况和风土人情,对英语文化获得直观的感性认识,而且可以有效地提高学生的学习兴趣。如教师可以利用教学录像带和电影的播放引导学生注意观察英语国家社会文化的各方面,在这样的观看中让学生自觉地学习到相关知识,如在吃穿住行、日常交往中的各种细节等。

2.利用多媒体多听一些英语文化素材

学习语言的目的是为了应用,单靠课本上的几篇文章是无法满足学生的需求的,因此,需要教师拓展多种途径,增加学生学习的机会,而利用多媒体技术让学生多听一些原汁原味的英语节目,就是进行英语文化学习的好途径之一。比如,教师可以让学生收听VOA、BBC的广播节目,这些节目中经常有关于本国或世界历史文化的内容,不仅拓宽了学生的知识面,而且培养了学生的学习兴趣。

三、利用课外活动进行英语文化教学

课堂教学的时间是有限的,要想对英语文化有所了解,还需要教师组织有效的课外活动,在课下进行英语文化的渗透,给学生创造了解英语文化、培养交际能力的机会。比如,教师可以举办英语演讲比赛、英语辩论赛,在竞争中加深学生对英语文化的了解;也可以创办英语角和英语沙龙、举办英语晚会等。这些活动都可以使学生通过多渠道、多方位了解英语文化,增强学生的沟通和交流,进而提高学生的英语交际能力,使学生更深刻地理解英语文化。

综上所述,英语学习属于第二语言学习,而语言的表达必须要建立在一定的文化基础上,学习第二语言必然要输入第二文化,以便提高学习者对第二语言的理解和运用的能力,因此文化教学是高职英语教学中不可缺少的组成部分。因此,在高职英语课堂中,教师要通过课前、课上、课下等不同途径进行文化知识的教学,把文化教学融入到英语教学的全过程,使学生通过学习文化更好地学习语言、应用语言。

参考文献:

1.卢敏,《高职英语文化教学初探》,《考试周刊》,2009

2.鞠桂红、李春红、夏德习,《英语文化在高职英语教学中的引进》,《现代企业教育》,2010

高职英语论文篇10

论文摘要:本文就教育部推荐的高职英语教材《新编实用英语》,对目前高职英语教材的实用性进行了分析,并根据需求分析的结果,提出了对高职英语教材进行改革的构想。建议从三个模块组织高职英语教材:补充设置英语入门知识;整合《新编实用英语》中的实用语料,按工科和服务业两个门类分别设计实用英语教材;结合专业特点编写校本专业英语教材。

前言

教材是教学内容的载体,选择和使用合适的教材是实现教学目标的重要前提。高职院校强调“以能力为本”,高职英语教学理应为培养应用型人才做出贡献。然而目前的高职英语教学却面临严峻的挑战,一方面学生没兴趣学,教师教得辛苦,课时被不断压缩,英语的地位遭受质疑;另一方面社会上具备英语应用能力的专业技能人才紧缺。这种状况与现行的高职英语教材有关,因为目前的教材不完全适合高职英语教学的实际情况,达不到学以致用的效果。

一、目前高职英语教材的实用性分析

高职院校采用的英语教材版本众多,其中教育部推荐的高职英语教材《新编实用英语》比较具有代表性,它是依据教育部2000年颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》编订而成,其使用对象是具备一定英语基础的普通高中毕业生。《基本要求》强调“实用为主,够用为度”,教材实用与否取决于教材的真实性。夏纪梅(2001)对教材的真实性做出了精辟的分析,指出教材要在目标方面迎合真实的交际需求,在选材方面具有真实的交际内容,在练习方面提供真实的交际环境和真实的交际任务,把学生和教师作为真实的交际对象。现仅从选材和练习的角度,尝试性分析《新编实用英语》教材的实用性。

《新编实用英语》共计四册,每册十个单元,每个单元都围绕同一交际主题,由会话、听力、阅读、写作和趣味阅读五部分组成。该教材第一、二册的口语部分着重于日常交际(如介绍、问候、感谢、致歉、道别、指路、天气、学习、爱好、饮食、健康等)和一般涉外活动(如迎送、安排日程与活动、安排住宿、宴请与迎送会、陪同购物、游览、就诊等);书面语部分着重一般题材的文字材料(如科普、人物、政治、商贸、文化、生活等)。第三册、第四册的口语涉及介绍产品和业务洽谈,书面语部分涉及专业书籍的前言、序言和正文节选、科技文摘、技术专利、招投标书、意向书、国际商务、进出口及保险等的单证、简短业务信函、简短传真和电子邮件、简短广告、简短产品与厂家介绍、简短产品维护及使用说明、合同等。

可见,第一、二册交际题材大体与业务无关,教材内容偏多,练习基本属于语言知识练习,这既不利于培养学生语言运用能力,也不利于提高学生学习高职英语的兴趣,甚至会导致学生的厌学情绪。三、四册加强了应用体裁的编排和训练,使《基本要求》的主体思想得到有效的贯彻,然而大量内容虽然与业务有密切联系,但难度偏大,涉及的很多内容超出一线技能人员的工作范围,比如介绍产品、业务洽谈、技术专利、招投标书、意向书、国际商务等。所以,该套教材一、二册实用性不足,三、四册难度过大。在《基本要求》规定的180—220个学时内,师生只能够完成一、二册的教学任务,基本无暇触及三、四册,使“实用为主,够用为度”的理念更加难以落实。

二、需求分析对高职英语教材的启示

教材的实用性还与社会需求和教材使用者的学习需求密切相关。只有搞好需求分析,教材才具有针对性、可操作性和有效性。通过需求分析,明确学习者将来使用英语是以书面交际为主,还是以口头交际为主,明确学习者需要学习什么内容。

安晓灿等人(1994)的“高等工程专科毕业生英语应用能力社会需要调查报告”表明,工程专科毕业生在实际工作中需要参与的听说活动不多,但实际工作对他们的阅读、翻译及应用文体的写作能力有一定要求。这项调查反映了工科对高职毕业生在英语方面的社会需求,却没有反映服务行业(如旅游、医护、空乘、酒店服务等)在英语方面的社会需求。服务行业需要人与人之间面对面接触,以口头交际为主,对口语的要求远远多于书面语。为此,有必要区分工科和服务行业的不同社会需求。

从学习者的学习动机看,绝大多数高职学生学习英语都是为了求职,属于工具型动机,学习者希望尽早接触有用的英语,而“经过专门用途英语①培养的学生,能够比那些只接受普通英语教育的学生更准确、更有效地胜任交际活动(Wilkins,1976)。”高职开设专门用途英语无疑促进着学生的英语学习兴趣。从学习者的学习基础看,高职学生的英语基础虽然不如本科生,但是经过6—10年的中小学英语基础教学,学习者除了需要夯实英语入门知识以外,他们基本具备学习专门用途英语的基础。况且限于课时,希望通过大量呈现语言知识来提高英语基础的教材对于高职学生也是不现实的。

三、高职英语教材实用性改革的构想

基于以上的实用性分析和需求分析,高职英语教材应当以专门用途英语为核心。为此,高职英语教材改革可以分三个模块:即补充设置英语入门知识;整合《新编实用英语》中的实用语料,按工科和服务业两个门类分别设计实用英语教材;结合专业特点,编写校本专业英语教材。

(一)补充设置英语入门知识。目前高职学生入学时英语学习普遍存在语音不过关、语法知识杂乱、缺乏学习英语的方法等弱点。入学后如果不帮助他们弥补这些不足,就会影响到英语后续学习。现有的《新编实用英语》教材中没有这部分知识,因此需要补充设置这方面的内容。不妨借鉴英语专业基础阶段的做法,强化基本的语音、语法和英语学习策略。语音知识重在强化按音标读准单词,按发音规律识记单词,掌握必要的朗读技巧;语法知识重在使学生掌握常用的构词法、句子的基本结构、常用的八种时态,帮助语言学习化繁为简。这两部分内容适宜利用入校后的起步阶段集中学习。英语学习策略重在英语学法指导,使学生具备自主学习英语的能力,以下三种策略是高职学生应该尽力掌握的:1.调控策略,指学生计划、实施、评价和调整学习过程或学习结果的策略,英语教师要指导学生确定学习目标和计划,引导学生定期对学习结果进行小结,及时调整学习方法;2.资源策略,即合理并有效利用多媒体进行学习和运用语言的策略,帮助学生利用网络学习自己需要的英语;3.认知策略,即学生为了完成具体学习任务而采取的步骤和方法。学习策略需要在持续的学习情境中,通过教授与训练的监控机制实施。(二)整合《新编实用英语》中的实用语料,按工科和服务业两个门类分别设计实用英语教材。首先要删除教材里与中学英语重复的内容,大力削减一般题材的语料,其次要针对工科与服务业对于英语的不同社会需求,分别编制实用英语教材。由于工科实用英语要侧重书面语,所以应大量选材应用型文体,如一般科技文章、合同、定单等材料,开展以常用实用性语料为主的阅读训练和以模拟套写为主的应用文写作训练;服务行业实用英语要侧重口语,因此应精选涉外交际中实际需要的、富有典型性的口头语言材料,例如从机场接待到宾馆住宿、旅游介绍等系列情景会话,开展以涉外场合的交际用语为主线的听说训练,使学生尽早接触与涉外活动相关的知识和内容。整合后的高职实用英语教材内容专业性不宜太强,重在解决基础英语与专业英语的衔接问题,涉及的学科覆盖面要广泛涵盖社会科学、自然科学等方面的真实材料。鉴于实际的涉外交际能力分多种层次,所以在语言的准确性和流利度的要求上要切合实际,大胆剔除高层次的涉外交际材料,坚持“学一点、会一点、用一点”的策略,课文篇幅不宜长,避免繁、难、多。

(三)根据专业特点,编写校本专业英语教材。英语入门知识和实用英语教材的整合适宜统一编写,但是面向不同专业的专业英语教材,需要高职院校利用本校教师资源,编写校本教材,优势在于校本教材更加适合本专业学生,而且随时可以补充讲义,变静态的教材为动态的教材。专业英语教材应突出专业文体与语篇知识,重点解决与专业有关的英语论述和表达上,引导学生掌握专业词汇和术语。专业英语离不开专业词汇,一个词在专业英语与普通英语中的意义不同,甚至相差甚远,如innocent在普通英语中意思为“无辜的”,在医学中意思为“良性的”;access在普通英语中意思为“接近”,在计算机中意思为“访问”;一个词在不同专业中词义也大不相同,如solution在化工中意思为“溶解”,而在医学中意思为“疾病危象”。此外,编写专业英语教材内容不宜过专,既要选专业理论又要选专业最新文献,既要涉及专业基本概念、基础知识、发展简史或重大发明创造、重要组织机构简介,又要涉及发展动向以及人物传记,通过收集原版教材、实用文件、报刊杂志等方式,使教材内容丰富多彩,实用有趣。

结束语

实用性是编写高职英语教材贯彻始终的原则,教学中不存在最好的教材,只有最合适的教材。遵循《基本要求》和需求分析制定出的英语教材,无疑是最合适的。我们期待着更为实用的高职英语教材问世,从根本上解决学生缺乏英语学习动机、学用脱节的问题,帮助高职英语教学摆脱困境。

注释:

①HutchinsonandWaters(1987)将专门用途英语(EnglishforSpecificPurposes,简称ESP)定义为与某种特定职业或学科相关的英语,是根据学习者的特定目的和特定需要而开设的英语课程。本文提出的高职专门用途英语教材包括两个部分,即统一的实用英语教材和校本专业英语教材。

参考文献:

[1]Hutchinson,T&WatersA.特殊用途英语[M].伦敦:剑桥大学出版社,1987.

[2]Wilkins,P.意念大纲[M].伦敦:牛津大学出版社,1976.

[3]安晓灿等.专科毕业生英语应用能力社会需要调查报告[J].吉林教育科学,1994,(1).