数学名人名言十篇

时间:2023-03-16 13:51:22

数学名人名言

数学名人名言篇1

1、数学的本质在于它的自由。DD康托尔

2、可以数是属统治着整个量的世界,而算数的四则运算则可以看作是数学家的全部装备。——麦克斯韦

3、数论是人类知识最古老的一个分支,然而他的一些最深奥的秘密与其最平凡的真理是密切相连的。——史密斯

4、数学发明创造的动力不是推理,而是想象力的发挥。——德摩

5、数学,科学的女皇;数论,数学的女皇。——C·F·高斯

6、我曾听到有人说我是数学的反对者,是数学的敌人,但没有人比我更尊重数学,因为它完成了我不曾得到其成就的业绩。DD哥德

7、给我五个系数,我讲画出一头大象;给我六个系数,大象将会摇动尾巴。——A·L·柯西

8、我们能够期待,随着教育与娱乐的发展,将有更多的人欣赏音乐与绘画。但是,能够真正欣赏数学的人数是很少的。——贝尔斯

9、给我五个系数,我讲画出一头大象;给我六个系数,大象将会摇动尾巴。——柯西

10、我曾听到有人说我是数学的反对者,是数学的敌人,但没有人比我更尊重数学,因为它完成了我不曾得到其成就的业绩。DD哥德

11、一个数学家越超脱越好。——无名氏

12、在数学的领域中,提出问题的艺术比解答问题的艺术更为重要。DD康托尔

13、一个没有几分诗人气的数学家永远成不了一个完全的数学家。——维尔斯特拉斯

14、如果谁不知道正方形的对角线同边是不可通约的量,那他就不值得人的称号。——柏拉图

15、纯数学这门科学再其现展阶段,可以说是人类精神之最具独创性的创造。——怀德海

16、纯数学这门科学再其现展阶段,可以说是人类精神之最具独创性的创造。——怀德海

17、这是一个可靠的规律,当数学或哲学着作的作者以模糊深奥的话写作时,他是在胡说八道。——A·N·怀德海

18、发现每一个新的群体在形式上都是数学的,因为我们不可能有其他的指导。——C·G·达尔文

19、无限!再也没有其他问题如此深刻地打动过人类的心灵。——D·希尔伯特

20、这是一个可靠的规律,当数学或哲学着作的作者以模糊深奥的话写作时,他是在胡说八道。DDA.N.怀特海

21、观察可能导致发现,观察将揭示某种规则、模式或定律。——波利亚

22、如果谁不知道正方形的对角线同边是不可通约的量,那他就不值得人的称号。——柏拉图

23、上帝是一位算术家——雅克比

24、纯数学是魔术家真正的魔杖。——诺瓦列斯

25、上帝创造了整数,所有其余的数都是人造的。——克隆内克

26、数学不可比拟的永久性和万能性及他对时间和文化背景的独立行是其本质的直接后果。——埃博

27、数统治着宇宙。——毕达哥拉斯

28、上帝创造了整数,所有其余的数都是人造的。——L·克隆内克

29、无限!再也没有其他问题如此深刻地打动过人类的心灵。——希尔伯特

30、数学不可比拟的永久性和万能性及他对时间和文化背景的独立行是其本质的直接后果。——A·埃博

31、非数学归纳法在数学的研究中,起着不可缺少的作用。——舒尔(I.Schur)

32、宇宙的伟大建筑是现在开始以纯数学家的面目出现了。——J·H·京斯

33、整数的简单构成,若干世纪以来一直是使数学获得新生的源泉。——G·D·伯克霍夫

数学名人名言篇2

数无形时少直觉,形少数时难入微,数与形,本是相倚依,焉能分作两边飞。

一个国家只有数学蓬勃的发展,才能展现它国立的强大,数学的发展和至善和国家繁荣昌盛密切相关。

一门科学,只有当它成功地运用数学时,才能达到真正完善的地步。

数学是一门演绎的学问,从一组公设,经过逻辑的推理,获得结论。

数学是符号加逻辑。

上帝创造了整数,所有其余的数都是人造的。

科学上没有平坦的大道,真理长河中有无数礁石险滩,只有不畏攀登的采药者,只有不怕巨浪的弄潮儿,才能登上高峰采得仙草,深入水底觅得骊珠。

数学名人名言篇3

关键词:汉语;韩语;语序类型

1.所有格名词句和名词

在世界上多种语言中所有格名词句和被修饰语的语序类型分为“Gen+N”和“N+Gen”两种类型。其中占较多比重的语序是“Gen+N”语序。德赖尔(2005)提出包括亚洲各个地区的语言在内,在非洲西南部、尼日利亚西部的总共608种(55%)是这样的语序。对于汉语和韩语来说,表示所有关系的所有成分都出现在中心名词之前。格林伯格提出的关于Gen的普遍性原则如下所示。

普遍性规则:在有前置词的语言中,属格基本在支配名词的后面;而在具有后置词的语言中属格则基本在支配名词前面。

韩语是典型的后置词语言,而且属格在支配名词之前,韩语符合这一普遍性规则。而对于汉语来说,学界传统的观点是汉语中有前置词,没有后置词。但是对于汉语中没有后置词这一点还是有争议的,太平武(2005)提出在汉语中介词位于名词前面,助词位于名词或其他词类之后,介词即是前置词,助词即是后置词。如果采用这一观点,认为汉语中存在后置词的话,那么汉语也像韩语一样符合这一普遍性规则。

2.指示词和名词

指示词随着话者和指示物之间的距离来表达远和近的。根据德赖尔(2005)的调查研究,以1085种语言为调查对象,其中具有“指示词+名词”语序的语言占45.7%,“名词+指示词”语序的语言占44.1%。对于汉语来说,指示词位于名词前面。对于韩语来说,也是“指示词+名词”的语序。

(1)我看见那个人了

?? ? ??? ????.

在上面的例句中值得注意的是“那个人”,因为汉语是量词发达的语言,指示词不能直接修饰名词,而是呈现“指示词+量词+名词”的形式。

3. 数词和名词

汉语和韩语都是数词在名词前面出现,并且汉语与韩语不同的是,汉语的数词是与量词一同出现的,数词不能单独使用。汉语数词比起修饰名词,实际上是修饰量词。在汉语中数词和量词在名词之前。而在韩语中数词和量词在名词之后出现更为自然,汉语中如果数词和量词在名词之后出现的话,就会不自然。如例(2)

(2)三头牛 那有三头牛 *那有牛三头

? ??? ? ???? ??? ??.

4.形容词和名词

在韩语中形容词和性状定语在中心名词前出现。汉语也是如此,形容词出现在中心名词前面。韩语中形容词修饰名词时,形式为“???+(?)?/(?)?+??”。在汉语中两个音节以上的形容词无法单独修饰名词,需要添加标记“的”。袁毓林(1999)提出在不用“的”字,直接修饰名词的情况是形容词在意义上与中心名词的结合紧密,共同形成一个整体的概念。这样的定语叫做依存性强的粘合式成分。例如“个子高高的维族姑娘”中形容词词组“个子高高的”出现在前面,而表示人的民族特质的“维族”在后。与中心语最接近的是不使用的的形容词和名词,因为这些词通常是表示性质或者材料的单词。

5.关系句和名词

关系句的语序分为其在名词之前和在名词之后。韩语和汉语都是关系句在名词之前出现 。格林伯格(1963)就关系句的语序类型进行了讨论。以30种语言作为数据库,他至少发现了3种有趣的现象。一是VSO类型语言均是“名词+关系句”语序类型,二是SOV类型语言具有维持“关系句+名词”语序强烈的倾向,三是SVO语言与VSO语言具有相同的关系句语序。格林伯格的资料依据金基赫(2009)提出的表格如下所示。

从上面的表格可以得知SVO语言具有“名词+关系句”的语序。SOV语言大部分是“关系句+名词”的语序。韩国语的关系句在名词之前,符合典型的SOV语言的特征。汉语虽然是SVO语言,但是关系句却在名词之前,这种现象在其他SVO语言中出现的情况很少。格林伯格也提出的与关系句相关的普遍性规则,如下所示。

关系句在名词之前的语序如果是唯一的形式或是其中之一的形式的话,那么这种语言就是后置词语言或者是形容词限定语在名词之前的语言,或是两种特征都具有的语言。在汉语中关系句在名词之前是唯一的形式,并且汉语也是形容词限定词在名词之前的语言。韩语中关系句同样也在名词之前,而且韩语不仅是典型的后置词语言,也是形容词在名词之前的语言。所以汉语和韩语都符合这一普遍性规则。

结语:汉语和韩语都具有修饰成分在前,中心名词在后的典型的语序类型。其中汉语作为SVO型语言具有这样的语序类型非常特别。在本文中阐释了5种定语类型与中心名词之间的语序关系,主要在以格林伯格提出的普遍性原则的基础上,同时也借助语言类型学家德赖尔的研究结果,以语言类型学的视角对汉语和韩语定语类型进行了分析。

参考文献:

[1]孙德金《汉语语法教程》北京语言大学出版社

[2]??,????????? 2009

数学名人名言篇4

[关键词] 数字 电影片名 翻译方法 文化信息

[DOI] 10.3969/j.issn.1002-6916.2011.02.034

引言

电影的片名是电影给予人们的第一印象,它不单传达隐射着影片的主题,又是一个连结电影和观众的纽带,更是一个语言艺术的大观园。徜徉在这各式各样的电影片名中,除了占大多数的汉语和英语的片名外,我们会看到越来越多的结合数字语言的电影片名,《007》、《Apollo13》、《2046》、《2012》、《Se7en》、《1428》等等举不胜举,数字作为一种特殊的语言符号,已成为这个语言大观园中不可或缺的一道别样风景。

1、由数字所构成的电影片名的类型

说到数字语言,我们最容易想到的就是0到9等这些阿拉伯数字,但对其描述和表达还有很多形式,如拉丁文字中的ONE、FIRST等,汉字中的一、壹等以及带有一些数量内涵的词汇,因此文中所指的数字语言即这些跟数字有关的词汇的总称。简单梳理过往的这些电影片名,由数字所构成的电影片名其基本形式有以下两种类型。

1.1 纯粹的数字文字组合

电影的片名完全由数字文字构成,如《一一》、《20 30 40》、《4:30》、《1900》、《9/11》、《2046》等。数字文字与其他文字相比较而言,它本身是一种更为抽象的语言,它的信息所指有诸多的可能和不确定性,会带给人们多样的想象空间,看到数字“2046”我们会想到什么,它是年份信息、数量信息、时间信息还是某种特定的符号,在未看电影之前我们谁都不敢妄加定义,只有亲身去体验电影以后,我们才会明晰该数字的真正信息所指。数字信息的这种多意性增加了电影内容的神秘性,使得人们产生想去一探究竟的愿望,通过适当的悬疑来吸引观众,这也正是电影片名的广告功能所在。等看完电影《2046》后,我们才能真正体会到电影片名的内涵所在甚至于还会有更多自己的感悟。

1.2 数字文字与汉字或拉丁文字的组合

电影片名中既有数字文字,也有其他类型的文字,如《晚9朝5》、《80'后》、《5颗子弹》、《摄氏32度》、《11号产房》、《12秒58》等数字与汉字的组合,《House of 9》、《16 Blocks》、《28 Days Later》、《25 Watts》、《100 Feet》等则是数字与拉丁文字组合。电影片名就是电影的广告,要能够吸引人们的眼球唤起人们的注意力,就得使电影片名的音、形、意等都尽可能的与众不同。数字文字在造型上与汉字、字母等其他文字都有着非常大的不同,电影片名中加入数字,可以借数字之形突显片名的个性和特色,和众多的单纯以中文或以英文为主体的片名相比,这些糅合数字的片名在音、形、意上无疑有着非常大的差异性,会带给人们味道迥异的身心体验,更能够吸引人们的关注。

2、由数字所构成的电影片名的翻译方法

在电影艺术跨文化传播的过程中,片名的翻译一直以来都是业界讨论的话题,就汉字片名和英文片名的翻译我们归纳有信息价值、文化价值、审美价值、商业价值等原则[1],也参照目的论、模因论、顺应论等各种理论,提出了音译、直译、意译等翻译的方法,即便如此就同一部电影,相同语系的地区还是会有不同的译名,如在我们,一部西方的电影往往会有数个不同的译名。数字与汉字、拉丁文字相比其音、形、意等上有着非常大的差异,就由数字所构成的电影片名的翻译来说,它跟全汉字或者全英文的电影片名的翻译同样有着诸多的不同,我们就重点来讨论此类电影片名中数字的翻译。

2.1保留数字直译或者不译

由数字所构成的电影片名中,有很大一部分的数字语言是表示真实的数目的计数概念,就像我们在科学技术、经济生活、金融投资、数学计算等方面遇到的数字一样,为了保持其所计数目的真实性和准确性,对这一类数字语言的翻译,我们一般是直译,如《10,000 BC》译名为《史前一万年》,《Ocean's Eleven》译名为《十一罗汉》,《Four Lions》译名为《四头狮子》,《Twelve and Holding》译名为《12岁的少年》等等。而对一些电影片名中有阿拉伯数字的,我们很多时候则都采取不译的方式。

大家都知道,阿拉伯数字是一种国际化的语言,全世界的各个国家、各个地区、各个民族、各个领域等都在使用它,在我们国家数字是0到9的字样,在其他任何国家也都一样,数字文字在传播的过程中它的造型样式不会发生改变,不同语言体系的人们都能够认识理解它。因此阿拉伯数字具有高度的共识性,其信息的传达可以超越各民族各语系的障碍[2],再加上各民族各地域对阿拉伯数字的语义和语用功能在多数情况下的理解都是相通的,在相互的交流和沟通中不再需要翻译和各语系间的相互转化,因此我们对电影片名中的阿拉伯数字很多时候都不做翻译,就直接以具体的阿拉伯数字对数字,《2012》、《2046》、《9/11》、《4:30》、《69》等电影无论在哪个地区播放,其片名全世界的人们都能看得懂。

2.2变换数字意译

翻译既是语言之间的转换,更是文化之间的交流,由于中英两种语言文化的差异,为使译语观众能真正领会原片名的内蕴,实现原片名与译语片名在信息、审美等方面的等值,就需要采用意译法进行翻译,这是大多数电影片名翻译过程中使用最多的一种方式。对带有数字的片名来说,变换数字意译也是必不可少的一种手段。如电影《一一》的译名“A ONE AND A TWO”,,依照直译的理解这显然不对,导演杨德昌先生给出了这样的解释:爵士乐手在即兴演奏的时候,总是低声数着“A ONE AND A TWO……”,人生的调子就应该像一首爵士乐一样的简单,而不应有太多的紧张、沉重或者压迫感。通过翻译中对数字的变动,让电影片名更具西方文化的内涵。再如电影《Summer of '42》,其描述的是一个懵懂少男青春期的故事,被很多人称为是影史上拍的最美,最迷人的怀旧电影之一,很显然意译名《往事如烟》比直译名《1942年的夏天》更能够诠释电影“青涩浪漫的仲夏之恋”之意境,该片的另外一个唯美的译名“初度玉门关”亦被很多观众推崇,这两个译名都对原名中的数字进行了舍弃。

现代社会信息量庞杂繁多,对那种所指不确定的信息,人们要么因好奇而特别会关注,要么就会因疑惑而敬而远之。因此除了因文化的差异和对内容审美性的追求需要我们意译外,前文中所提到数字传达信息的不确定性,也需要我们在翻译时对数字进行意译式的变换,以弱化数字信息的不确定性所带来的两面性。电影《1900》,其诸多译名“声光伴我飞”、 “一九零零的传奇”、“1900海上钢琴师”、“海上钢琴师”等中,最终所选译名“海上钢琴师”要比直译名“1900”的信息直接、肯定、直白很多。进行意译的带数片名还有很多如《Paragraph 78》(人间兵器)、《Passenger 57》(巡弋悍将)、《10.5》(核震过后)等等。

2.3注意数字的文化信息

数字文字自古以来就不单是自然科学领域的一种语言符号,它自身早已演变为一个普遍而复杂的文化现象,通过计数或单独显象来预示种种神秘的文化涵义[3],具有鲜明的名族性和地域性。数字的文化属性也在电影片名中得到了充分的体现,如我们历来都视偶数为美好、吉祥的象征,所以大多带数的中文电影名中基本是偶数居多,如《12莲花》、《二十四城记》、《第36个故事》、《七十二家房客》、《80年代荷尔蒙》、《100个》等等。但西方自古希腊起就强调矛盾冲突和两极对立,认为不和谐才是美,所以西方很多国家都以奇数为美好的象征,在电影的片名中这一点也反映的非常明显如《9》、《21》、《23》、《Chapter 27》、《Case 39》、《The 39 Steps》、《49 Up》、《Passenger 57》、《101 Dalmatians》、《Celda 211》等等。因此我们在进行此类数字的翻译时,除了数字本身的意义外,更得注意它背后所蕴含的文化信息。

十三是西方社会非常忌讳的一个数字,但在电影名中却是经常出现,如《Apollo 13》、《Thirteen Ghosts》、《Banlieue 13》、《Thirteen Days》、《13 Beloved》、《The Thirteenth Floor》、《The Neighbor No.13》等等,这一类型的电影大多数都是跟惊悚、灾难、恐怖联系在一起,对这些电影名的翻译,如果只是按照电影名意思直译来处理的话,很难传达出电影的真实内容,必须适当的进行有针对性的相关语言辅助,《Banlieue 13》直译名为“郊区13”,实际译名则是“暴力街区13”,《Thirteen Days》译为“惊爆十三天”,《13 Beloved》译为“13骇人游戏”,《The Thirteenth Floor》译为“十三度凶间”等等,通过加入一些具有惊悚概念的汉字,将数字十三其背后深层的文化属性得以完全释放。由于受民族心理、、语言崇拜、思想观念等文化差异的影响,中外数字泛化的内涵和外延虽有共同规律,但也存在着较大的差异[4] P192,正是这种差异,让我们才得以体验到了不同的文化形式。

结语

语言既是文化的载体又是文化的写照,一个民族的语言可以折射出这个民族的文化取向,数字是一种蕴含着丰富文化内涵的独特语言,包含数字的电影片名更是一种特殊的电影艺术表现手段和文化传播途径。针对它们的翻译方法灵活多变,值得深思。通过电影名称这个载体探讨数字语言的应用与翻译,在跨文化传播日益频繁的今天,不仅可以带给我们风格各异的语言形式的体验,更能够帮助人们从侧面了解各民族的文化、艺术、风土人情、生活习俗等,大大丰富了电影艺术的外延。

参考文献

[1] 贺莺. 电影片名的翻译理论和方法 [J]. 外语教学, 2001,22(1):56-60.

[2] 鬲波飞.数字文字设计[M].广州:岭南美术出版社, 2007.

[3] 吴慧颖.中国数文化[M].长沙:岳麓书社, 1996.

[4] 包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.

[5] 何其亮,张晔.英释中国传统文化[M].杭州:浙江大学出版社,2006.

数学名人名言篇5

关键词 嘉祥县 行政村 村名 语音

地名是人们赋予某一特定空间位置上自然或人文地理实体的专有名称。地名是人类社会活动的基础,是任何社会、任何组织和个人都离不开的交流交往工具。地名一般是地理学研究的范畴,但同时它又是一种语言符号。所以,从语言学角度研究地名的特点,是地名研究的一项重要内容。本文试图从语音方面对嘉祥县行政村村名做大致地分析,以期为家乡地名基础性的语言研究贡献绵薄之力。

嘉祥县位于山东省济宁市西部,属黄河冲击平原,东西宽22公里,南北长47.5公里,总面积971.6平方公里。据2011年行政区划,嘉祥县现辖十镇四乡,一个街道办事处, 共计704个行政村和7个社区。本文以704个行政村的村名为研究对象,从语音角度进行分析。

通常一个地名由地理通名和地理专名两部分组成。通名是地名中表示地名所指代的地理实体类别的部分,在同类地名中具有相同的意义,起到定类的作用;专名是地名中用来区分各个地理实体的部分,起到指位的作用。比如嘉祥县,通名是县,专名是嘉祥。嘉祥县704个行政村的通名就是行政区划名"村",故本文只对专名进行研究。

汉语词语的语音特征,主要反映在语音长短及语音旋律上。语音长短通过音节把控,语音旋律通过平仄搭配形成,所以,对嘉祥县地名语音的考察,主要从音节构成和平仄搭配两个方面展开。

一、音节构成

单音节村名9个,如程、刘、闫、黄、申、清、李,杨(两个),约占村名总数的1.3%(本文取小数点后一位)。

双音节村名581个,如魏坊、胡店、曹山、宋庄、窦坊、段庄、贾海、谷庄、南马、双凤等,约占村名总数的82.5%。

三音节村名107个,如长直集、刘三口、十里铺、卧佛寺、邵官屯、牛官屯、董山后、东石人、西石人、东郭庄等,约占村名总数的15.2%。

四音节村名7个,如土山集东、土山集中、土山集西、南武山东、南武山中、南武山西、长坦纸坊,约占村名总数的0.1%。

地名从古至今,经历了由语素到词组的发展演变,所以古代地名以单音节为主,而且没有通名的概念。由以上数据可以看出,嘉祥县行政村的村名以双音节为主,这不仅反映出汉语词汇的双音化趋势,同时反映了人们对语音的交际方面的需求。

二、平仄搭配

汉语是有声调的语言,现代汉语四声声调表为:阴平(第一声)、阳平(第二声)、上声(第三声)、去声(第四声)。 汉语的词、短语、成语、诗句等都十分讲究平仄,简单说,在现代汉语四声中,第一声、第二声是平声;第三声、第四声是仄声。正因为汉语讲究平仄相间,所以说出来抑扬顿挫,悦耳动听。一个语音上优美动听的地名,琅琅上口,方便称说,也方便记忆。嘉祥县行政村的平仄搭配情况如下(单音节地名没有平仄搭配情况):

1、双音节村名平仄搭配情况

双平声303个,如曹山、雷山、何坊、王营、黄冈、高山、娄庄、汪楼、苏营、罗庄等,约占双音节村名总数的52.2%。

前平后仄78个,如胡店、南马、双凤、高海、冯海、田海、吴店、王庙、前马、前坦等,约占双音节村名总数的13.4%。

前仄后平160个,如魏坊、宋庄、窦坊、段庄、谷庄、杜庄、酒庄、宋庄、路庄、宋楼等,约占双音节村名总数的27.5%。

双仄声40个,如贾海、杜海、北马、兑店、后马、后吕、代店、马海、大李、后杜等,约占双音节村名总数的6.9%。

2、三音节地名平仄搭配情况

平声相连37个,如长直集、牛官屯、东石人、西石人、东郭庄、东山头、杨刘庄、前张庄、肖刘屯、西吴庄等,约占三音节村名总数的34.6%。

平平仄8个,如刘三口、胡连井、黄河李、河清口、鸭子李、三皇庙、周村铺、三官庙,约占三音节村名总数的7.5%。

平仄平15个,如中李楼、东纸坊、石腊屯、张马街、中李庄、接骨张、前赵垓、汪孟屯、王固堆、沙土集等,约占三音节村名总数的14.0%。

平仄仄4个,如十里铺、梁宝寺、王大堰、西大李,约占三音节村名总数的3.7%。

仄仄平8个,如宋李庄、后赵垓、燕尾河、后老屯、苦水张、大碾王、进士张、赵土屯,约占三音节村名总数的7.5%。

仄平仄10个,如卧佛寺、董山后、赵山岭、引河北、顺河李、靳粮店、菜庄李、大刘庙、店子庙、瓦屋李,约占三音节村名总数的9.3%。

仄平平19个,如邵官屯、虎头山、武翟山、李山头、李花园、顺河集、孟姑集、四合庄、老僧堂、土山桥等,约占三音节村名总数的17.8%

仄声相连6个,如响水口、寺后李、大庙李、五老洼、大路口,约占三音节村名总数的5.6%。

3、四音节地名搭配情况

仄平平平3个,如土山集东、土山集中、土山集西。

平仄平平3个,如南武山东、南武山中、南武山西。

平仄仄平1个,如长坦纸坊。

三、小结

由上文中的分析数据我们可以看出,嘉祥县行政村双音节村名以双平声居多,三音节村名以平声相连居多,这是嘉祥县行政村村名的特点,也是特定地理位置和文化影响的结果。

参考文献:

[1]褚亚平.地名学论稿[地方志][M].北京:高等教育出版社,1986.

[2]李如龙.汉语地名学论稿[M].上海:上海教育出版社,1998.

[3]李如龙.地名与语言学论集[M].福州:福建省地图出版社,1993.

[4]李君.宁夏地名的语言特征与文化本源[D].北方民族大学,2010.

[5]冯志涛.吉林省地名文化研究[D].上海师范大学,2006.

[6]杨继玉.信阳地名的语言文化研究[D].郑州大学,2011.

[7]李莉莉.曲阜市街巷地名的语言与文化[J].学语文,2010,(2).

数学名人名言篇6

关键词: 现代汉语名词 性质 分类

在现代汉语中,名词和动词是最基本的词类范畴,是构成句子最基本的要素。正如吕叔湘先生指出的那样:“构成句子的最根本的词是名词和动词;除特殊情况外,光有名词,没有动词不能成句,光有动词,没有名词,也不能成句。”[1]应该说名词和动词都是语法研究的重要内容。遗憾的是,长期以来,学界主要致力于动词的研究,忽视了对名词的探讨。名词一些重要的句法、语义、语用特点还没有很好地揭示出来,在一定程度上影响和制约了对汉语语法特点和规律更加全面和深入的认识。名词的内部成员极不均匀,个体差异较大,有些词与其他相关词类存在功能交叉。在句法结构中,它们在呈现名词词类共性的基础上,不同的名词还呈现出相当强的个性。如何确定名词的性质、范围,如何对名词进行次分类,需要全面深入地进行研究。笔者在现有研究成果的基础上,以认知语言学的理论为指导,对名词的性质和分类作进一步的探索。

一、名词的性质和范围

英国哲学家维特根斯坦(L.Wittgenstein,1953)第一个发现了经典范畴化理论的缺陷。他举了“游戏”一词为例:下棋、玩纸牌、打球、奥运会等都被叫做“game”。它指称的活动有些具有竞争性,有些要论输赢,有些有娱乐的因素,有些靠技巧和运气,但这些特征中没有一条是所有的“game”都共有的。“game”的所有成员在某些特征方面会重叠,在另外一些方面又不重合,它们就像一个家庭成员在一幅照片里看起来都有些相似的地方,维特根斯坦把这种特性称之为家族相似性,这类范畴是无法用经典的范畴化理论进行范畴化的。

后来,Berlin&Kay(1969)对语言颜色词的研究,以及心理学家Rosch等对于自然范畴结构的研究和语言学家Labov对英语“杯子”所指范畴的研究进一步证明了维特根斯坦的论断。这些研究得出了以下一些基本结论:(1)实体是根据它们的属性(attributes)加以范畴化的。这些属性并非是经典理论中的那种二分的理论结构,经常是连续的标度,边界往往是模糊的,其边缘成员常常混入对方的类别。(2)在区别一个范畴时,没有一个属性是必要的。实体的范畴化是建立在好的、清楚的样本(exemplar)之上,然后将其他实体根据它们与这些好的、清楚的样本在某一组属性上的相似性而归入该范畴。这些好的、清楚的样本,就是“原型”,是非原型事物的参照点。(3)范畴内的成员地位并不相等,有较好的样本和较差的样本之分。较好的样本,即原型成员具有更多的与同类其他成员共有的属性;较差的样本,即非原型成员与同类其他成员共有的属性较少,而与相邻范畴共有一些属性,这就是原型的范畴化理论。

国内的一些语言研究者也接受了这种观点,如袁毓林先生运用原型范畴理论观照汉语的词类问题。他认为词类是基于原型特征建立起来的语法范畴,某一词类的全体成员往往并不共有一条为其他词类的成员所无的分布特征,所以无法研究者主观上的好恶,而是由研究对象的性质决定的。正如吕叔湘先生指出的那样:“由于汉语缺少发达的形态,许多语法现象就是渐变而不是顿变,在语法分析上就容易遇到各种‘中间状态’。词和非词(比词小的,比词大的)界限,词类的界限,各种句子成分的界限,划分起来都难于处处‘一刀切’。这是客观事实,无法排除,也不必掩盖。但是这不等于说一切都是浑然一体,前后左右全然分不清,正如高纬度地方不像赤道地方昼和夜的交替在顷刻之间,而是黎明和黄昏都比较长,但是不能就此说那里没有昼和夜的分别。积累多少个‘大同小异’就会形成一个‘大不一样’”。又说语言现象“是社会现象,跟物理现象不一样,不那么干净整齐”、“有些现象是连续体,从高到低,从东到西,连绵不断,很难划出清楚的段落来。要划就只能带三分武断”。同时,以原型范畴来看待词类问题,并不是要取消句法特征在词类区分中的作用,而是在此基础上增加原型的概念,使我们对词类将词按语法功能分成非此即彼的分类。因此,将词类范畴处理为原型范畴并不是取决于范畴的认识更加科学和实用。根据上述理论,我们认为名词是原型范畴,有原型成员和非原型成员之分。原型名词的所指是离散的、具体的、占有两维或三维空间的实体,原型名词具有以下句法特征:(1)能够接受物量短语的修饰;(2)不受“不”的修饰;(3)可以自由地作主语和宾语。非原型名词是以原型名词为参照点,按照分布位置的家族相似性而具有不同程度的名词性,名词这个语法范畴就是围绕原型名词这个中心,逐渐向外扩展,从而形成边界模糊的名词类。原型名词具有最多的名词性,非原型名词不同程度地具有名词性,表现在形式上,原型名词具有上述所列的全部句法特征,非原型名词具有上述所列的部分句法特征。从原型名词到非原型名词是一个连续统,因此无法严格区分名词与相关词类的界限,对非原型名词也不简单地说它是名词或者不是名词,而是以原型名词为参照点,观照非原型名词,这样也许比硬性区分更有实际意义。

二、名词的分类

(一)对名词分类的检讨

名词并不是一个均质的类,内部成员具有个体差异性,有些词在语法功能上具有较多的相同点,有些词相同点则相对较少。因此,名词还可以进行次分类。分类的目的是把具有较多语法共同点的词归在一起,以便概括地描述它们特殊的语法属性,更好地描写和解释语法现象,揭示语法规律。在这个问题上,以往的语法研究者进行了一些研究,从分类标准来看,一种是以意义为标准,如马建忠(1898)、黎锦熙(1924)、吕叔湘(1942)、王力(1943)等先生。这种分类背离了语法学的方向,有些学者如吕叔湘先生等后来也放弃了这种以意义为标准的分类。一种是以语法功能为标准。代表人物是赵元任先生(1968)和熙先生(1982)。如熙先生根据名词和量词的关系,将名词分为可数名词、不可数名词、集合名词、抽象名词和专有名词五类。[2]这显然是受了西方形态语言的影响。在西方形态语言中,名词的数分类对语法分析是必不可少的,也是非常重要的。汉语缺少严格意义的形态变化,名词没有数的形态变化,汉语无法按形态进行次分类,好在汉语有丰富的量词,可以根据量词和名词的关系对名词进行次分类。问题是分出的类是否与西方语言按形态分出来的类相同或比较接近,从分类的结果来看,显然有着很大的区别。比如西方形态语言除专有名词外,均可纳入可数与不可数名下。汉语还要分出集合名词和抽象名词与之并列。可见,汉语中所谓的“可数名词”和“不可数名词”与西方形态语言的可数名词和不可数名词有着很大不同。认知语言学认为,语言结构直接对应于概念结构。汉民族在语言上不重视事物的单数、复数等概念,非常重视事物的外形空间特征,这种认知方式体现在语言中就是汉语有丰富的量词。量词既是名词空间性的形式标志,又反映了人们对事物计量的不同方式。有些名词有自己适用的量词,这是强空间性的表现,强空间性名词本身就是空间,常常表现为三维的、离散的实体,这种实体可以从个体的角度进行计量;有些名词没有自己适用的量词,反映出这些名词的空间性较弱,尽管其所指事物也占据一定的空间,这种空间往往不是三维的、离散的实体,人们从整体上难以把握。因此,这些词就没有相应的个体量词,人们要想把握这些事物,必须进行分割,借助于分割物或分割量使之成为离散的、三维的实体空间,表现为这些名词可以从载体的角度或度量衡单位进行计量;有些名词没有适用的物量词而有适用的动量词、时间量词或种类量词,说明这类名词空间性极弱,它们指称的事物不是具体的,而是抽象的,本身不占据空间,其极弱的空间性是人们语言范畴化的结果,这些词只能从时间、出现频率或类别的角度进行计量;有些名词不能受量词修饰,这类名词不具有空间性,它们也不可计量。跨语言研究的结果证明,数范畴和量词范畴不能同时存在于一个语言系统之中。因此,我们认为:在现代汉语中,量词并不是单纯用于给事物计量,同时也是一种语法手段,是名词的空间性语法意义的外在形式标志,我们完全可以利用它对名词次分类。

(二)现代汉语名词的分类

根据名词的量特征,首先可将名词分为可量名词和非量名词。可量名词所指事物的数量是不确定的,可以进行计量。如“树、羊、肉、沙子、衣物、军火、观点、思潮、车祸、内战”等。表现在语言形式上就是可以前加数量短语修饰,如“一棵树、两只羊、三斤肉、一车沙子、一些衣物、一批军火、一种观点,两种思潮、一场车祸、三年内战”等。非量名词就是其词义结构中蕴涵数量义素或不需要计量的名词,如“大自然、苍天、大海、个人、春色、商业、眼界、李白、曹雪芹、上海、美国”等,表现在语言形式上就是不可前加数量短语修饰,非量名词分为专有名词和无量名词,专有名词是表示特定的人或事物名称的词。如上文的“李白、曹雪芹、上海、美国”等专有名词。词义中包含“唯一”的义素,一般情况下不再受数量短语修饰。无量名词是不可量化的名词,如上文“大自然、苍天、大海、春色、商业、眼界”等,这些词一般也不能接受数量短语修饰。可量名词分为事件名词和事物名词,事件名词指称一个蕴涵过程的事件,如上文的“车祸、内战”这些词可以前加动量短语或有时间义的短语的修饰,如“一场车祸、三年内战”等。事物名词是指称人或事物的名词,可分为抽象名词和具体名词。抽象名词在语义上通常指抽象的事物,如:“观点、思潮”等,这类名词只受种类量词或不定量词修饰,如“一种观点、有些思潮”等。具体名词可分为群量名词和单量名词,群量名词用于计量群体的人或事物,如“军火、车辆、夫妻”等,一般情况下,这类词只接受集合量词的修饰,如“一对夫妻、有些车辆”等。单量名词是可以从个体、度量或容器的角度进行计量的词,可分为个体名词和物质名词。个体名词是可以从个体的角度进行计量的词,它们有自己专用的个体量词,并且可以与几乎所有的量词类型搭配,如“一棵树、两只羊”等物质名词不能从个体的角度计量,只能从度量或容器的角度进行计量的词,如“水、面粉”等。这些词一般只能选择度量衡单位的量词、由名词充当的临时量词和不定量词,如“一瓶水、两公斤水、一袋面粉、十公斤面粉”等。上述分类的层次和类别如所示。

词的次分类可以从不同的角度进行。根据名词能否计量和计量的方式对名词进行次分类,只是名词分类的一个角度。为什么选取这样一个角度,而不选取别的角度,是因为丰富的量词是现代汉语语法最为突出的特点之一,而量词的主要作用是显现名词所指的计量方式,能否前加量词和前加什么样的量词体现了名词的不同小类,不同的小类具有不同的语法特点,并且大部分名词都可以前加量词,用这样的标准划分名词小类不仅有利于描写和解释每一小类的语法特点,而且对名词也有较大的普遍性,因而是科学的。当然,出于不同的研究目的,也可以选取另外的角度进行分类,只要分出的类有利于描写和解释小类语法的特点,有利于句法分析,就是好的分类。

参考文献:

数学名人名言篇7

关键词:器官名词 临时量词 语法特点

一、量词与临时量词

量词丰富是汉语的特色之一。量词是表示人、事物或动作行为数量单位的词。量词可以帮助人们把语意表达得更加准确、生动、形象。量词有四个语法特征:一、量词总是出现在数词后边,两者一起组成数量短语,作定语、状语和补语等。这种结构比较固定,中间一般不能加“的”字来修饰。二、单音量词大都可以重叠,重叠后能够单独充当定语、状语、主语、谓语,不能作补语、宾语。三、量词有时可以单独作句法成分。四、什么量词能与什么名词组合,在普通话和方言里各有自己的习惯,有的相同,有的不相同。

吕叔湘《汉语语法分析问题》认为:“量词和数词也许是词类中问题最少的两类。”[1]但是现代汉语量词词类划分还是相当复杂的。比如“临时量词”,从表面现象来看,临时量词符合量词的语法结构特点,但并不是完全符合量词具有的全部语法特征,如不满足量词可以重叠这一语法特征,有的临时量词结构中还可以加“的”等。那么,研究临时量词有什么价值呢?从临时量词到准量词再到量词,是一个语法化的过程。汉语是一种具有模糊性质的语言,是一种具有生命力的语言,正是这种语法化的过程,赋予了汉语独特的魅力。程荣在《量词及其再分类》中认为:“临时量词是一种词类活用现象,作为一个小类不合适,可以在讲量词语法时讲。”[2]所以,研究临时量词对于研究量词的语法化过程具有重要意义。

人体器官名词作为临时量词使用,在实际语言中是一个重要的语言现象。它常常活跃在人们的日常交际生活中,活跃在文学作品中。例如:

(1)把一肚子腰花和一腔悲愤全都吐出来。(刘恒《贫嘴张大民的幸福生活》)

(2)一脸的聪明、提问、调皮、刁波。(张爱玲散文集)

(3)到第二期,他发现五十多学生有七八个缺席,这些空座位像一嘴牙齿忽然掉几枚,留下的空穴,看了心不舒展。(钱钟书《围城》)

二、“数词+人体器官名词+名词”的语法特点

“数词+人体器官名词+名词”,这一构式中的各个部分不是相互独立的,它们之间是相互支撑又相互制约的。其主要的制约因素是人体器官名词。这个构式之所以成立,是因为它带有强烈的主观感彩,而这个主观感彩终究要归结于人。

(一)构式中的数词

“数词+人体器官名词+名词”中数词是受到限制的,人们对于客观事物的认识是受到原有事物制约的。刘晨红的《器官名词作临时量词的认知分析》[3]认为:“临时量词能与数词‘一’或‘几’组合,(注:个别可以与数词‘两’组合)。”笔者认为这个数词是受到限制的。这个数词受到后面人体器官临时量词的制约,所以这个数词是小于等于人体某个部分器官数量的。在例(4)句子中,“出水才看两腿泥”,是“两腿”而不是“三腿”“四腿”,这就是一个限制和制约。因为在人们的直观视线中,一个人只有两条腿。所以,不可能用大于二的数字去修饰“腿”。在例(5)中,“粘了一手灰”,一个人有两双手,但这时候却说“一手”,这依赖于当时的语言环境,记者是不经意间摸门框的,而不是故意摸的,所以记者只用了一只手,而不是两只手。当时的环境严重制约着“数词+人体器官名词+名词”中数词的选择。另外,这个数词还可以被具有整体意义的词所取代,例如“满”、“浑”等具有整体意义的词。如“浑身汗”、“满脸泥”等等。这也是人们认识事物的一种方式。人们无法精确地表达“汗”和“泥”到底有多少量,所以选择了人体器官所占有的面积来衡量这个量。

(4)朱老忠抽着烟,闭上眼睛待了一会儿。猛然间放开铜嗓子说:“好!他更加厉害了。好,出水才看两腿泥!”(梁斌《红旗谱》)

(5)这个月饼加工点的操作间面积不足8平方米,三面墙沾满了黄色的污渍。另一面是铝合金推拉门,被报纸贴得严严实实,报纸的颜色泛着黄,上面是星星点点的油。记者用手摸了一下门框,粘了一手灰。

(二)构式中的人体器官名词

“数词+人体器官名词+名词”中“人体器官名词起着强大的制约作用,它制约着数词,同时也制约着名词。首先,人体器官名词作为临时量词,说明了一种语言空缺的现象。在例(4)中,人们看到腿上有泥巴,人们想把这个量表示出来,但这时候在语言中又找不到合适的词语来形容它,所以采用了就近原则,借助泥巴所依附的腿来形容它,同时也达到了直观形象的语言表达效果。其次,人体器官名词作为临时量词起到了凸显事物方位的作用。人体器官是这些事物存在的场所。邵敬敏先生认为名词借用为量词形成临时量词,临时量词包括可容型和可附型两类。[4]例(6)说明“原子核的知识”是在脑袋里,例(7)说明“冤屈”是在肚子里,例(8)说明“雾水”是在头部,例(9)说明“迷茫”是在脸部。很明显,人体器官为这些事物(不管是抽象的还是具体的)提供了客观存在的场所。最后,人体器官名词作为临时量词所修饰的名词是与身体部位有着密切关系的。一般来说,能够表现人主观感情的器官可修饰具体名词和抽象名词。如“一脸汗”、“一脸迷茫”、“一脸无辜”等等。而不能表现人主观感情的器官大多修饰具体名词,如“一脚泥”、“一手灰”等等。

(6)同年(1950年)国庆节,在北京外事部门的招待会上,有人问他(邓稼先)带了什么回来?他说:“带了几双眼下中国还不能生产的尼龙袜子送给父亲,还带了一脑袋关于原子核的知识。”(中国经济网)

(7)哼,我一肚子的冤屈,一肚子的火,没个够!(曹禺《雷雨》)

(9)两家百事公司针对青岛市场展开了价格战,一时间让外界看得一头雾水。(北大CCI语料库)

(8)老板娘看到我们一脸迷茫地回来了,便向排队的顾客宣布:“对不起!今天要打烊了,害大家久等。”(北大CCI语料库)

(三)构式中的名词

“数词+人体器官名词+名词”这一构式中,名词也是有一定的语法特征的。人类语言的共性表明,人类对自然界最重要特征“量”的认知,对语言的语法系统有着深刻的影响。首先,构式中的名词是人类用肉眼无法直接测出“量”的名词或者是无法衡量“量”的名词。如“一肚子火”、“一腔愤怒”、“一腔热情”、“一脸坏笑”、“一脸无辜”等。“火”、“愤怒”、“坏笑”这些名词或形容词具有不可测量性。而在这里,只能找一个能够附着这些名词的场所去形容他们,从而使表达更加直观、生动、形象。其次,这些名词具有很强的附着性,及其容易附着在人体器官上,并且这一构式中的名词表示了周边所附着的人体器官的意义,但又不是全部。如“一脸坏笑”,它不是脸上的某个肌肉在笑,也不是所有的肌肉都在笑,它实际上指的是一个周遍的意义。最后,这些名词隐藏了很大的信息量,它有助于人们察言观色,了解自己所处的背景信息。如“一肚子火”、“一腔愤怒”、“一腔热情”、“一脸坏笑”、“一脸无辜”等。这里的“火”、“愤怒”、“热情”、“坏笑”“无辜”是主体人所发出的意志,它能够反映出在当时的语言环境中,人物内心的想法。而在例(3)中的“一嘴牙齿”则体现出之前学生数量的多,而此时学生数量的少,进而让人去思考问题的原因。

总之,“数词+人体器官名词+名词”这一构式中每一部分都有特定的语法意义,它们之间互相限制,从而使得表达效果更加生动、鲜明、形象。

三、“动词+数词+人体器官名词”的语法特点

除了“数词+人体器官名词+名词”这个格式,“动词+数词+人体器官名词”在具体的语言运用中也起到了很好地表达效果。它的语法特点也是不容忽视的。

首先,“动词+数词+人体器官名词”这个构式中的动词可以是实义动词,也可以是形容词。后边的“数词+人体器官名词”作补语,从而对前边的动作进行修饰说明。从形式上看,这个构式是动补结构,但这个结构却可以理解成具有主谓意义的结构。在例(9)中“包三先生向段誉白了一眼”,可以理解为“包三先生眼白了段誉”。例(10)“智利人憋了一肚子气”,可以理解为“气憋了一肚子”。

(9)包三先生向段誉白了一眼,说道:“王姑娘,这里有外人在座,有些事情是说不得的。”(金庸《天龙八部》)

(10)智利人本来就对比赛失利,憋了一肚子气 ,秘鲁球迷的野蛮行为无疑是火上浇油。

其次,“动词+数词+人体器官名词”这个构式中,数词是有一定限制的。在这个构式中,数词绝大多数是“一”,在数量上几乎没有超过“一”的。其原因可能是因为人体器官每一发出的动作都是相互独立的事件,并且也不会超过某个部分人体器官的数量。另外,从语用上来看,这样的构式,一般运用在某些不好的场合中,如例(11),所以,在数量上不会太多。

最后,在这个构式中,人体器官名词的选择,同“数词+人体器官名词+名词”构式中的人体器官名词选择相似,都是为了弥补语言中的空缺现象。不同的是,在“动词+数词+人体器官名词”这个构式中,人体器官名词却是动作的发出者,是实施对象,是一种工具。在例(10)中,“肚子”是一种类似于容器类的工具。在例(11)中,“脚”是施行这个动作的工具。

(11)羊倌把羊铲在平儿肚子上捅了捅,又在她腰间轻轻踢了一脚 说:“骗爷呢。爷还没长成人,闪了精,后半辈子就废了。”

总之,不管是在“数词+人体器官名词+名词”这个构式中,还是在“动词+数词+人体器官名词”这个构式中,人体器官名词所起的作用是毋庸置疑的。它充当了临时量词的角色,使表达效果更加生动形象,并且弥补了语言中的一些空缺现象。人体器官名词正处在由临时量词向准量词过渡的阶段,汉语是一种开放的语言,随着社会的不断进步,人体器官量词的语言价值将会日益突显。

参考文献

[1] 吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.

[2] 胡名扬.词类问题考察[M].北京:北京语言学院出版社,1996.

数学名人名言篇8

关键词 俄语 汉语 动名词搭配

中图分类号:H03 文献标识码:A DOI:10.16400/ki.kjdks.2016.01.069

Comparative Study of Russian and Chinese Gerund Collocations

GAO Xiang

(Foreign Language School of Linyi University, Linyi, Shandong 276005)

Abstract Collocation is one of the core content of foreign language learning, collocations capability is an important part of overall language ability foreign language learner. Russian belongs to the Indo-European, Chinese belongs to the Sino-Tibetan language family, are two completely different language system, collocations way is very different. Russian and Chinese studies in two languages Russian and Chinese gerund with, can make us a better understanding of Russian and Chinese gerund with the rules and characteristics, in order to better grasp Russian.

Key words Russian; Chinese; gerund collocation

语言中能够独立运用的最小表义单位是词,而词的组合是一个十分复杂的综合性问题,对词汇搭配的研究一直是语言研究的重要内容。搭配是指词语之间的选择和共现关系,是句法分析的重要环节,而动词则是句法分析的核心。本文重点探讨俄语和汉语中的动名词搭配问题,通过对比分析进一步明晰两种语言中动名词搭配的规律和影响因素,为俄语教学、俄语学习和俄汉翻译等提供一点启示。

1 俄汉动、名词对比

俄语中动词是表示动作并以体、态、式、时和人称形式来表达这一意义的词类,俄语中的动词有最丰富的词形系统,动词全式包括式、时、人称、数和性,体和态、不定式、形动词和副动词。一个俄语动词全式的词形总数可以达到200多个。汉语中动词的概念和范围与俄语相同,其动词系统也极为丰富。汉语动词有时间、体、态、式意义的概念,但因动词和其它词一样没有词形变化,动词本身并没有这些意义的特殊表现形式,没有任何像俄语动词那样的特殊形态学表现。汉语动词的所有形态和范畴意义全靠其它手段,如人称代词、副词、助词和状语等来实现,比如:“她来过。”这一句子中“过”是助词,表示未完成体、过去时。动词本身并没有人称形式,只是与行为实施者相联系。汉语中只能根据意义和语言环境来判断某个词是否是动词。汉语中的动词都有与俄语动词各词形相对应的表示方法,比如动词的人称要看人称代词,形动词是在动词或动词及其词组后加“的”(如:看书的)。总之,与俄语动词相比较而言,汉语动词是以不变应万变,一概不变。

俄语中的名词是表示物体并在动物性与非动物性,性、数、格的语法范畴中表示物体性的范畴意义。名词在广义上称谓的物体不仅是周围的具体事物或组成部分,而且称谓活物,有脱离其产生者的行为和状态,脱离其携带者的属性和数量。物体性是所有名词无一例外所具有的抽象语法意义。表示语法物体性的手段是名词的形态范畴。俄语名词有四个形态范畴:动物性与非动物性、性、数、格。所有名词都属于一定名词的动物性与否、阳、阴或中性的语法类别,这是名词的经常性特征。数和格是名词的变化性特征,名词能按数和格进行形式变化。名词往往有一些特殊的构词后缀,在句子中通常做主语或补语。按照语义和部分形式语法特征可以将俄语名词划分为普通名词和专有名词,其中普通名词又有抽象名词、物质名词、集合名词、具体名词之分。这种划分主要是由于各种名词的性、数、格、变化形式不同,而且与名词的动物性与非动物性的范畴有关,这种细致的划分更能明确地揭示名词的变化规律。

汉语中名词所指事物的范围同俄语一样,有具体名词(汽车、花、树、房子)和抽象名词(美、风度),有表示行为和性质,或者说由形容词和动词变来的名词和动名词,但并不特别强调。汉语中的名词完全没有形态范畴,名词在句子中也是做主语或宾语,也有其构成特征,比如者、家、子、性等。汉语名词跟俄语名词一样有普通名词和专有名词的区分,但普通名词只包括抽象名词和具体名词两类,尽管实际存在着物质名词和集合名词的概念,但并不特别列出。抽象名词一般多指由形容词变来的名词,如正确性、原则性、思想性等,而由动词变来的名词则不单独列出来。事实上,动词及其名词在形式上完全一样,如组织、读、关系、跑等等。汉语名词之所以不像俄语划分得那样细致,主要是因为汉语名词没有词形变化,根本没有划分的必要。

2 俄汉动、名词搭配对比

俄语中动词和名词的搭配关系是相当复杂的,只有正确掌握了动词的支配关系,才能正确掌握和运用俄语动词。俄语动词很重要的一个特点,就是它们大多数要求其从属的名词用于某一直接格或者间接格。动词与名词的结合有的借助于前置词,有的不用前置词,需不需要前置词完全取决于动词的用法。俄语动词在和名词搭配时大致共有六种接格关系。

名词第一格与俄语动词搭配构成主谓关系,名词通常在句子中做主语,具有主体意义,表示动作、状态、特征的主体。此时,动词要根据名词性、数进行形式上的变化,比如变位、时的变化等。第二格名词与俄语中某些动词搭配,表示动作行为的客体、带有数量意义的客体、被否定行动的客体或者不存在的事物。第三格名词与某些俄语动词搭配,表示行为的间接客体(物的收受者或信息的接收者)或直接的行为客体、不由自主的心理状态、生理状态或感受的主体。第四格名词与俄语及物动词搭配,表示动作行为的直接客体,直接客体可能是动作创造的事物与行为的结果,也可能是既有的承受行为的对象以及情感态度所向的事物。第四格名词与某些无人称动词搭配,表示语义主体(尽管从语法形式上被认为是补语)、特征载体。另外,带前置词的第四格名词与某些不及物动词搭配,可以表示方向。第五格名词与某些俄语动词搭配,可用来表示工具,这里的工具应作广泛意义上的理解,除了真正的用具,可能还指进行某行为所用的东西,还可表示行为客体、行为的方式、方法、事物的特征、行为的主体。名词第六格与表示言语、思维的动词搭配,表示言语、思维的内容,此时要求名词前要有前置词。带前置词的第六格名词与某些动词搭配表示客体关系,与某些动词或系动词搭配,可以表示事物的特征、状态。俄语中动词与名词的搭配关系非常复杂,以上总结仅限于常见常用的一般形式。

动词和名词的搭配组合也是汉语中使用频率非常高的一种结构形式,动名词搭配结构拥有不同的表义形式,构造比较简单,组合方式较为灵活,并且在长期的语言使用过程中不断丰富和发展。汉语中动词和名词组合之后会形成一定的语法关系,根据所形成语法关系的不同,主要可以分为动宾关系、偏正关系、通用结构和主谓关系。动宾关系是最常见的语法关系,多是动词的简单形式或复杂形式加上一个名词,动词表示对名词实施并产生一定影响的动作,名词可以表示动作实施的对象、动作发生的地点、动作所使用的工具等等。偏正关系也是比较常见的一种动名组合形式,在这种关系中动词和名词或其中的一个通常以复杂形式的居多。简单动词加上简单名词组合形成偏正关系时,多数是缩略形式(驾校)。通用结构在现代汉语中也占有一定的比例,这种结构指既可作动宾关系又可作偏正关系的语法结构。通用结构多包含一个简单动词和一个简单名词,很少有复杂形式的动词和名词组合在一起的情况。通用结构如果放在具体语境中,多数没有多种结构关系,能够清楚判断是动宾还是偏正关系(定案、发言、罚款、烤鹅等)。主谓关系的动名词搭配通常是“名+动”的形式。在这种结构中,动词既可以是单音节,也可以是双音节。单音节动词能够搭配单音节名词和双音节名词,而双音节动词一般不搭配单音节名词,只搭配双音节名词(鸡叫、公鸡叫、万箭齐发)。

俄语和汉语在形式上是两种完全不同的语言,俄语是曲折语,是词形变化最多的语言,语法规则十分复杂,词汇千变万化,有非常复杂的词形变化系统。汉语是分析语,语法表达手段不是通过词形变化,而是靠词序、逻辑意义、介词和助词,语法规则十分灵活,词汇以不变应万变。与汉语相比,俄语中动词与名词的搭配更为复杂,语法形式更为多样,表达意义更为广泛。俄语中与动词搭配的名词有时需要前置词,有时不需要前置词,除表示动作客体意义之外,还可以表示主体意义、工具意义、性质及特征意义等等,所有与动词搭配的名词都要有形式上的格的要求。汉语中常见的动词和名词的搭配形式就是动宾结构、偏正结构、主谓结构,表达意义相对简单,没有词形变化。

3 俄汉动、名词搭配的影响因素

任何语言中词与词的搭配都不是随意的,在搭配时都具有某种选择性。每个词都有一定的搭配域,不同的词有不同的搭配特点。词与词在搭配时,受到多种因素的制约,其中既包括语言内因素,也包括语言外因素。影响和制约俄汉动、名词搭配的因素主要可以从词性、词义、词形、语言习惯、语用等几个方面来考虑。

词性是制约词语搭配的重要因素之一。如果两类不同的词所属的语法功能类型之间具有搭配关系,那么这两类词就能够组合在一起使用。动词和名词本身属于语法上能够搭配的两大词类,最常见的搭配关系就是动作和客体的关系。某些词语单纯从语法功能类型来看可以搭配,但由于不同的词有不同的次范畴,在按语法基本法则组合词语时也有可能会造成词语搭配的语病。词义也对词语搭配产生重要影响。在按照语法规则搭配词语时,语义是一个重要的制约因素。词与词组合在一起,首先语义上要讲得通,要合理,词与词语义上互不适应也会造成语病。词形对动名词搭配的影响在汉语中表现比较明显,在俄语中词形对动名词搭配的影响不大。汉语中词形对词语搭配具有一定的制约作用,单音节动词、双音节动词在词语搭配时的要求也不尽相同。语言习惯也对词语搭配产生一定影响,在俄语和汉语中都有一些建立在语言习惯基础上的词语搭配规则,有一些搭配甚至难以找到根据,不通过大量实践很难把握。在学习外语过程中需要特别记忆这些建立在语言习惯基础上的特殊搭配形式,以避免语病。语用因素对词语搭配同样具有制约作用。某些特定的场合创设了特殊的语境,为满际需求和表情需要,人们常常会临时改变词语的功能,赋予某些词语特殊的搭配能力,实施超常搭配,把一些按常规不能或不宜搭配的词语搭配起来,以符合特定语境中表情达义的需要,最终实现交际目的。

动词和名词是一个句子的灵魂和核心,通过俄汉动名词搭配对比研究,有助于提高俄语教学过程中对俄语词汇搭配的重视度,有助于改变学生因受母语影响而导致的词汇搭配错误,使学生充分意识到中俄表达习惯和方式的差异,提高词语搭配水平和语言运用能力,同时对俄汉翻译、第二语言习得也能提供一定的指导和借鉴。

参考文献

[1] 陆俭明.现代汉语语法研究教程.北京:北京大学出版社,2003.

[2] 卫乃兴.搭配研究50年:概念的演变与方法的发展.外国语学院学报,2003.

数学名人名言篇9

关键词: 量词 黏着语 阿美斯语 维吾尔语

一、量词的特性

量词是分析型语法手段,主要用来表示事物在性状和量上的区别,因此量词常具有区别事物类的作用。量词的这两种作用,其起源是不同的。

语言最初的能指和所指的结合,就使语音形式具有了表性状的功能,特定的语音形式总是与具有一定性状的事物联系在一起的。因此,在这个阶段往往没有量词,或偶尔有一些临时借用的量词。后来,随着人类思维的发展,人们发现可以用某种方式把具有同一类性状的事物从其他事物中区别出来,于是一种专门用于描述一类事物性状的量词就产生了。这类量词的特点尤其适合长于分析的分析型语言,所以,在分析型语言中,量词发展得较成功,不仅数量多、种类丰富,而且常常作为一种强制性的语法手段,即数词不能直接修饰名词和动词,必须与量词组成数量词组后才能修饰名词和动词。如汉、哈尼、纳西、载瓦、阿昌、羌等语言就属此类。

同样,能指和所指之间的紧密联系,最初也应当是针对个体事物的。一个语音形式所指的往往是一个相应的自然个体事物。因此,在这个阶段,自然个体量词还没有使用的必要性。随着语言使用的扩大和完善,人们必须解决如何指称和描述非自然、非个体量的事物的问题。于是,首先出现了非自然、非个体量量词。量词虽然在很多语言中出现了,但是在不同类型的语言中,量词的数量、类型和使用力度都有很大的差别。

在量词与其他词的结合方面,笔者认为,“数+名”的结构方式是最早形成的,符合语言的自然特性。因为与事物相联系的语音形式除了指称事物外,还能引起对事物具体性质、状态的联想,因此在自然状态下,没有必要再使用一个量词区别说明事物的性状。“数+量+名”和“名+数+量”这两种形式,是为了区别说明处于非自然、非个体量的事物出现的。非自然、非个体量词的出现应先于自然个体量词。后来,为了达到语音形式和语义结构的平衡才出现了自然个体量词。每种语言中,在说明非自然、非个体量的事物时都必须使用量词,这就表明量词的基本功能是区别说明量的状态而非量的性质和类别。在说明自然个体量的事物时,量词的使用处于两可状态。即:有的语言使用量词,有的语言不使用量词;有的语言既可使用又可不使用,且基本上没有意义的差别。

二、黏着语的量词特点

黏着语主要使用综合性的语法手段,不注重对语义、成分间关系的细致分析。在构词中强调词缀和词根意义的融合,一个构词词缀可以与不同的词根结合,产生不同的词汇意义。同样,一个构形词缀在句式中的语法意义是多样的。整个句子的理解更多地依靠本民族独特的认知方式和认知能力。

维吾尔语是阿尔泰语系突厥语组的语言,阿美斯语是南岛语系(又称马来·波利尼西亚语系)印度尼西亚语族的语言,二者都属于黏着语,以在词根上附加各种语法成分为构词和构形的手段。形态发达的黏着语,可以用丰富的形态变化制约各构词、构形成分,并在制约中体现各成分之间的关系。因此,用独立的分析型语法手段表示成分间关系的量词,在这种类型的语言中没有发展、发挥的必要和意义。黏着语中量词的使用体现了这种综合的特点。数词和名词共同表达一个完整的概念,融合了数量和形象。

量词的发达与否,除了与其语言的类型特点有关外,还与数词的音节数有关。戴庆厦(1997)在分析藏缅语族个体量词的基础上提出:“个体量词的发达与否和数词音节多少存在密切关系。”“个体量词丰富的语言,基数词是单音节;个体量词不丰富的语言,基数词是双音节或多数是双音节。”①上述两种语言的量词特点基本符合这种观点。阿美斯语中单音节词非常稀少,绝大多数是双音节和多音节词。其基数词中1~9全部是双音节。阿美斯语个体量词很少,属于不发达型。维吾尔语的基数词中,除了bir(一)、y?誦(三)、t?尴t(四)、b?藓?蘩(五)是单音节外,其余的都是双音节。维吾尔语的个体量词虽然比较丰富,但在不出现歧义或不需要强调时,一般不使用,因此属于使用不发达型。在这样的语言类型特点的制约下,维吾尔语和阿美斯语都成了量词不发达型语言。

三、维吾尔语和阿美斯语量词的共同特点

量词是一种分析型的语法手段。一般来说在分析型的语言中较发达。维吾尔语和阿美斯语都属黏着语,具有丰富的词形和句形变化,常采用的是综合性的语法手段。因此,虽然在这两种语言中,由于表量和性状的要求出现了量词,并已逐渐成为一个独立的词类,但在具体的语言使用中,并未成为强制性出现的语法成分,只有在强调或区别意义时才使用量词。因此,两种语言都存在“数+名”和“数+量+名”两种结构形式。

1.当所涉及的事物个体处于自然状态下时,一般不使用量词。如果使用量词,则具有强调、表敬等其他作用。

2.当所涉及事物由于人为加工或其他原因,其性状已变为处于非自然状态时,需要使用量词加以说明。

3.所涉及的事物个体虽然处于自然状态下,但已经形成一个集合,需加量词与个体事物加以区别。

四、阿美斯语量词的其他特点

1.只有名量词,没有动量词。如要表示动作的数量,则使用次数词。次数词由前缀kina-加基数词构成。

台湾一年种两次水稻。

2.一些量词本身包含了名词的概念,使用时可不出现名词。

3.具有一些反映生活特点的独有量词,主要是用身体部位和常见物品作为长度度量单位。

4.与个体量词较少形成对比的是,阿美斯语的容器量词较丰富。一般来说,容器量词多借自名词,因此,从丰富的容器量词中可以约略窥见阿美斯人物质生活的一貌。

五、维吾尔语量词的其他特点

1.现代维吾尔语中的量词基本上都来源于名词和动词。来自名词的量词至今仍兼用作名词和量词。如:

来源于动词的量词常有一组意义相关的同源词。如:

bolaq来源于动词bola-,意为“上面用纸或布盖着,再用绳子扎起来”。该动词还可以变化为bolaqliq,意为①包好的,②可包的,可用来包的。

2.量词重叠表示名词数量上的增加。

3.量词具有格位变化。(格标记用?摇 ?摇?摇标出)

①量词可以用附加相似格的方式表示概数。

②数量词组完全重叠,前半部分以原形出现,后半部分附加从格,表示动作进行的方式。

③在一定上下文中,数量词组可以代替整个数量名词组,此时可以附加名词的一些格位,具有名词的语法功能。

五排加五排等于十排。(g?藓是向格的标志)

4.有一些与生活实际密切相关的独有量词。

注释:

①戴庆厦.藏缅语个体量词研究.藏缅语族语言研究(二).云南人民出版社,1998:60,67.

参考文献:

[1]蔡中涵,曾思奇.阿美族母语语法结构分析[M].台湾:财团法人台湾原住民文教基金会,1997.

[2]曾思奇.台湾阿美斯语语法[M].北京:中央民族学院出版社,1991.

[3]陈世明.热扎克编著.维吾尔语实用语法[M].乌鲁木齐:新疆大学出版社,1991.

[4]王远新.突厥历史语言学研究[M].北京:中央民族大学出版社,1995.

数学名人名言篇10

而在8月15日中国青年报也报道了上海交通大学世界一流大学研究中心的2011年“世界大学学术排名”(简称ARWU)。该排名列出了全球领先的500所大学,中国内地共23所大学榜上有名,清华大学再次进入世界前200名,北京大学、复旦大学、南京大学、上海交通大学、中国科学技术大学、浙江大学6所大学排在第201-300名。

2000年香港大学开始在内地招生,内地与香港名校的生源之争就此拉开了序幕,此后香港中文大学等其他港校的加入,更是使这场生源之争不断升级。而最近连续的两个大学排行榜,再一次把内地与香港名校推到了风口浪尖。虽然参考指标不尽相同,ARWU更注重学术性而QSWUR的指标更多样化,但QSWUR和ARWU两个排行榜中排名较前的名校却惊人的一致,即内地的北京大学、清华大学、复旦大学、上海交通大学、南京大学、中国科学技术大学和浙江大学,和香港的香港大学、香港中文大学、香港科技大学、香港理工大学、香港城市大学。这12所名校基本上都是综合性大学,可以说各领域学科都有一定的实力,但根据两个排行榜的学科领域排行来看,各个名校又都有自己的一些优势学科和特色专业,下面,就让小编为你一一道来。

北京大学

在ARWU的学科领域排名中,北大在数学与自然科学(简称理科)、工程/技术与计算机科学(简称工科)、生命科学与农学(简称生命)、临床医学与药学(简称医科)和社会科学(简称社科)五大领域均未能进入100强,但在学科排名中北大的数学、化学、计算机和经济学/商学均位列76-100名,物理学科的排名也接近100名,实力毋容置疑。而在QSWUR的学科领域排名中,北大在艺术人文(第18名)、工程技术(第34名)、生命科学与医药(第24名)、自然科学(第17名)和社会科学/管理(第21名)均进入了50强,除工程技术外其余领域均为内地高校第一,展现了非常强大的综合实力。

在教育部组织的国家重点学科评估中,北大有18个一级学科为国家重点学科:哲学、理论经济学、法学、政治学、社会学、中国语言文学、历史学、数学、物理学、化学、地理学、大气科学、生物学、力学、电子科学与技术、计算机科学与技术、口腔医学、药学。北大的师资力量也很雄厚,在这些重点学科中还有16名部级教学名师:赵敦华(哲学与宗教学)、蒋绍愚(中文)、陆俭明(中文)、温儒敏(中文)、阎步克(历史)、邓小南(历史)、高毅(历史)、姜伯驹(数学)、丘维声(数学)、张恭庆(数学)、王稼军(物理)、吴思诚(物理)、段连运(化学)、许崇任(生命科学)、祝学光(医学)、王杉(医学)。此外,还有北京市教学名师和校级教学名师,他们主讲的课程也多为精品课程。北大的部级精品课程有90门,其中数学科学学院(6门)、物理学院(9门)、信息科学技术学院(5门)、中国语言文学系(8门)和医学部(19门)较多。

优势学科:哲学、理论经济学、法学、政治学、社会学、中国语言文学、历史学、数学、物理学、化学、地理学、大气科学、生物学、力学、电子科学与技术、计算机科学与技术、口腔医学、药学

清华大学

众所周知,清华的工科是最强的,两个大学排行榜也印证了这一点。在ARWU的学科领域排名中,清华的工科进入了50强(第45名),而理科、生命、医科和社科均未进入百强。学科排名中,计算机学科也进入了学科排名50强(第46名),而数学、物理、化学和经济学/商学未进入百强。在QSWUR的学科领域排名中,清华的工程技术排名第十,是内地和香港这12所名校中唯一排在前十位的学科领域。在清华的21个一级重点学科中,清华工科独占16项,包括:机械工程、光学工程、材料科学与工程、动力工程及工程热物理、电气工程、电子科学与技术、信息与通信工程、控制科学与工程、计算机科学与技术、建筑学、土木工程、水利工程、化学工程与技术、核科学与技术、生物医学工程、管理科学与工程。清华工科的部级教学名师也是最多的,共有11名,他们是:申永胜(精密仪器与机械学系)、华成英(自动化系)、孙宏斌(电机工程与应用电子技术系)、李俊峰(航天航空学院)、范钦珊(航天航空学院)、李俊峰(航天航空学院)、钱易(环境学院)、郝吉明(环境学院)、胡洪营(环境学院)、袁驷(土木工程系)、傅水根(基础工业训练中心)。清华的部级精品课程也有90门,工科课程占了一半以上(48门)。以如此强劲的实力,清华工科绝对是中国顶尖工程师的摇篮。

优势学科:上文所列的16个工科、数学、物理、化学、生命科学、工商管理、美术

复旦大学

根据ARWU的学科领域排名,复旦只有工科进入了世界百强(52-75名)。QSWUR的学科领域排名则显示,复旦的艺术人文(第49名)和社会科学/管理(第45名)进入了世界大学50强,工程技术(第98名)、生命科学与医药(第67名)、自然科学(第56名)均进入了世界百强,展现出较强的综合实力。复旦的一级国家重点学科有11个:哲学、理论经济学、中国语言文学、新闻传播学、数学、物理学、化学、生物学、电子科学与技术、基础医学、中西医结合。部级教学名师也基本上分布在这些重点学科,他们是:陈纪修(数学)、陆谷孙(外国语言文学)、袁志刚(经济学院)、范康年(化学)、陈思和(中文)、乔守怡(生命科学)、俞吾金(哲学)。复旦的部级精品课程有38门,也基本分布在这些重点学科中。

优势学科:哲学、理论经济学、中国语言文学、新闻传播学、数学、物理学、化学、生物学、电子科学与技术、基础医学、中西医结合

上海交通大学

与清华相似,上海交大的传统优势也是在工科。ARWU的学科领域排名中上海交大的工科进入了百强(52-75名),同时计算机学科也进入了学科排名的百强(51-75名)。QSWUR的排名中,工程技术排名第37位,在内地高校中仅次于清华和北大,而生命科学与医药(第124名)、自然科学(第114名)和社会科学/管理(第127名)位于百强之外,艺术人文则未上榜。当然,随着上海交大向高水平综合性大学的目标迈进,这些学科领域的发展后劲不容小视。上海交大9个一级国家重点学科全部与工科有关:力学、机械工程、材料科学与工程、动力工程及工程热物理、控制科学与工程、计算机科学与技术、船舶与海洋工程、生物医学工程、管理科学与工程。部级教学名师的分布则较广泛:洪嘉振(建筑工程与力学)、郑树棠 (外国语言文学)、乐经良(数学)、孙麒麟(体育)、王如竹(机械与动力工程)、林志新(生命科学技术)、郭晓奎(医学)。上海交大的部级精品课程有20门。

优势学科:力学、机械工程、材料科学与工程、动力工程及工程热物理、控制科学与工程、计算机科学与技术、船舶与海洋工程、生物医学工程、管理科学与工程

南京大学

南大在ARWU的学科领域排名中各领域均未进入百强,但化学学科进入了学科排名的百强(51-75名),高于北大的排名。QSWUR排名中南大较突出的领域是自然科学进入了百强,位列第85名,其余学科领域进入了前200名:艺术人文位列136名,工程技术位列163名、生命科学与医药位列193名,社会科学/管理位列131名。南大的一级国家重点学科有8个:中国语言文学、数学、物理、化学、天文学、地质学、生物学、计算机科学。部级教学名师有10位:范从来(商学院)、卢德馨(匡亚明学院)、王守仁(外国语学院)、桑新民(公共管理学院)、左玉辉(环境学院)、沈坤荣(商学院)、徐士进(地球科学与工程学院)、周晓虹(社会学院)、刘厚俊(经济学院)、李满春(地理与海洋科学学院)。南大的部级精品课程有56门。

优势学科:中国语言文学、数学、物理、化学、天文学、地质学、生物学、计算机科学、商学

中国科学技术大学

中科大的工科在ARWU的学科领域排名中也进入了百强(52-75名),而QSWUR的排名中,中科大的自然科学和工程技术表现突出,均进入了百强,分别位列第59名和第72名,而生命科学与医药则位列156名,而艺术人文与社会科学/管理均未上榜。中科大的一级国家重点学科有8个:数学、物理学、化学、地球物理学、生物学、科学技术史、力学、核科学与技术。部级教学名师则有7名:陈国良(计算机)、李尚志(数学)、史济怀(数学)、施蕴渝(生命科学)、程福臻(天文与应用物理) 、霍剑青(天文与应用物理)、向守平(天文与应用物理)。中科大的部级精品课程有13门。

优势学科:数学、物理学、化学、地球物理学、生物学、科学技术史、力学、核科学与技术

浙江大学

在ARWU的学科领域排名中,浙大的工科进入了百强(第52-75名),而学科排名中有两项进入百强:化学(76-100名)和计算机(51-75名)。QSWUR的排名也显示,浙大在工程技术领域表现突出,进入了百强(第68名),其余领域排名为:艺术人文199名、生命科学与医药206名、自然科学139名、社会科学/管理212名。浙大的一级国家重点学科有14个:数学、化学、机械工程、光学工程、材料科学与工程、动力工程及工程热物理、电气工程、控制科学与工程、土木工程、生物医学工程、园艺学、农业资源利用、植物保护、 管理科学与工程。部级教学名师有10名:陆国栋(机械与能源学院)、林正炎(数学)、杨启帆(数学)、吴秀明(中文)、何莲珍(外语学院)、应义斌(生物系统工程与食品科学学院)、何勇(生物系统工程与食品科学学院)、吴敏(生命科学学院)、刘旭(光学)、朱军 (农学)。浙大的部级精品课程有64门。

优势学科:数学、化学、机械工程、光学工程、材料科学与工程、动力工程及工程热物理、电气工程、控制科学与工程、土木工程、生物医学工程、园艺学、农业资源利用、植物保护、管理科学与工程

香港大学

在学科领域排名上,香港大学(简称港大) 在两大排行榜上的差异较大。在ARWU中,港大的各领域均未进入百强,仅在学科排名上有化学(51-75名)和计算机(76-100名)进入百强;而在QSWUR中,港大的艺术人文(第25名)、工程技术(45)、生命科学与医药(第28名)、自然科学(第46名)和社会科学/管理(第23名)均进入50强,是一所实力雄厚而均衡的名校。让人感到意外的是,虽然在QSWUR中以上领域的排名港大均低于北大,但总排名却是港大高于北大,这可能与港大的国际化程度很高有关。

由于香港地区院校不参与教育部组织的各种评估和评奖,因而没有如内地名校一样的国家重点学科等数据,只能根据以上学科领域排名及网络资料推荐优势学科。

优势学科:建筑、法律、医学、社会科学(包括心理学、社会学、政治与公共行政学、社会工作及社会行政学)、认知科学(心理学、计算机科学/人工智能、语言学、哲学及脑神经科学)、文学、化学、工程学(土木工程、土木工程/环境工程、计算机科学、计算器工程、电机工程、电子及通讯工程、讯息工程、工业工程及科技管理、后勤工程及物流管理、机械工程、机械工程/屋宇设备工程、医学工程)

香港中文大学

在ARWU的学科领域排名中,香港中文大学(简称中大)的工科进入了百强(76-100名),在学科排名中,中大有三个进入百强:数学(第50名)、化学(76-100名)、计算机(第30名,在12所名校中仅次于香港科技大学),优势突出。而在QSWUR的排名中,中大的五个学科领域均排名百强之列:艺术人文47名、工程技术82名、生命科学与医药60名、自然科学90名、社会科学/管理38名,同样是一所实力均衡而强劲的名校。

优势学科:数学、化学、计算机、中文、翻译学、新闻与传播、专业会计学、社会学、法律

香港科技大学

根据ARWU的学科领域排名,香港科技大学(简称科大)的工科排名第36名,为两地高校之冠,其社科排名52-75名,使科大成为十二名校中唯一有两大领域位列百强的;在学科排名中,计算机排名第21位,也是两地高校之冠,而经济学/商学也进入了50强(第45名)。QSWUR的排名中,科大的工程技术排名第22位,仅次于清华;生命科学与医药(第86名)、自然科学(第55名)、社会科学/管理(第43名)也实力强劲,艺术人文(第195名)则稍逊。因此可以说科大是一所工科优势比较突出的名校。

优势学科:工程学院、商业管理学院(工商管理)、理学院(数学、生物学)、人文社科学、会计、分子神经学

香港城市大学

在学科领域排名上,香港城市大学(简称城大)的工科在ARWU中也进入了50强(第42名),学科排名中则有两项进入50强:数学(52-75名)和计算机(第50名)。在QSWUR的排名中,城大的艺术人文与社会科学/管理展现较强实力,进入了百强,分别位列第79名和第72名,工程技术(第119名)和自然科学(第186名)也具有一定实力。

优势学科:商学、法学、创意媒体、数学、计算机、社会工作

香港理工大学

根据ARWU的学科领域排名,香港理工大学(简称理大)的工科进入了百强(52-75名),数学(76-100名)与计算机(51-75)进入了学科排名百强。在QSWUR中,理大在艺术人文(第172名)、工程技术(第91名)、生命科学与医药(第225名)、社会科学/管理(163名)等领域均具有一定的实力。

优势学科:酒店及旅游管理、辅助医疗(职业治疗、物理治疗、眼科视光学、放射学)、工程、物流

【相关链接】: