四级考试技巧十篇

时间:2023-03-27 00:17:06

四级考试技巧

四级考试技巧篇1

关键词:四级听力;技巧;应试对策

一、熟悉题型特点,克服心理恐惧

首先,对英语四级听力题型有所了解是十分必要的。所谓知己知彼百战百胜,只有熟知所考听力各类题型,平时采取有针对性的训练,考试时才不会惊慌。实际上,多数考生在首次,甚至是二次参加四级考试时,都会产生一定的心理偏差。这种心理偏差分为两种:一种是过分焦虑与紧张,此类心理偏差会导致学生心跳加快,手心出汗,腹痛,对所学知识的短暂性记忆缺失,严重的甚至会当场昏厥;另一种是过分放松,此类心理偏差会导致学生无法集中注意力,无法抓住听力考试中的关键词,在听力考试中发生漏听、错听等现象。而要克服此二类心理偏差,在考试前熟悉题型是必不可少的大前提。

二、听前预览,学会划关键词

无论何种听力测试,在听力试题播放之前,利用有效的时间先行预览题目都是一种良好的做题习惯,更是应试考试的绝佳技巧之一。四级听力测试从开始播放题头音乐到正式开始做题之前,大约有两分钟时间。考生们尽可利用这两分钟时间迅速浏览听力题目及相关选项,并拿笔勾画下一些表示不同地点、时间、姓名、职业、数字等的关键词,便于预测考点与对话范围。2006年大学英语四级考试改革,听力题型现有短对话、长对话、短文以及复合式听写四类题型。除复合式听写题型以外,其余三种题型均以选择题形式出现,因此学会划关键词格外重要。

【例】(2011.6)

4) A) The restaurant location

B) The restaurant atmosphere

C) The food variety

D) The food price

此题四个选项中,既有相同的单词也有不同的单词。其中A选项与B选项重点在restaurant后的两个不同单词,location意为地点,atmosphere意为气氛,这两个单词需勾画出,以引起考生在听力时的高度注意。同理,C选项与D选项中的variety与price两个单词,也是应集中注意力重点听的范畴之一。

在一些概括归纳题类中,例如从所听语篇里来回答文章主旨、细节推敲、说话人观点态度等题类里,更有必要从选项中划出关键词,进行题目预测。

【例】(2011.6)

1) A) Journalist of a local newspaper.

B) Director of evening radio programs.

C) Producer of television commercials.

D) Hostess of weekly “Business World”.

从以上四个选项中可以预测出,问题应该是针对某人的职业提问。代表不同职业的几个单词如Journalist、Director等,就需要考生特别注意,勾画出表示职业的单词能有效提醒考生集中注意力。

三、重视从句连接词、学会联想

在四级听力测试的题目中,出现从句的可能性是百分之百的。因此,考生们在进行听力测试时,必须重视连接从句的诸多引导词。如if、when、that、although、unless、because等。首先,在平时复习时考生就应注意在从句引导词的含义、应用、发音三方面的积累,听得懂引导词是顺利进行测试的基础之一,学会联想是提高答题准确率的有效保证之一。只有同时做到这两点,考试时才能真正做到有的放矢。考生切不可指望所听到的内容与选项完全相同,可以直接勾选。这样的考题不会出现。因此,在考试时,如若选项中出现了类似because、if、although等表示原因、条件的单词,考生一定要引起重视,重点听此类引导词后出现的句子,以便进行有效的分析与归纳。尤其注意,条件句往往会与表示说话人观点、态度、建议的问题相伴出现,要特别重视。

不但在选项中考生可着重勾画四个W:即What、When、Why、Where,在进行题目预测时根据选项中出现的不同的引导词,也可从四个W中进行题目的推测。如四个选项中同时出现了because,问题极有可能是询问why,这时就要重点注意对话中谈及原因的内容,听清原因的关键点。

四、快选答案,学会放弃

英语四级听力测试题,题与题之间间隔时间较短,因此留给考生作出选择的时间非常有限。这里就需要考生们在进行选择时不要犹豫,不然极有可能漏过下一道题目,以此形成恶性循环。倘若遇到难题,考生不应过多纠结,要学会放弃,不能在该题上花费过多时间,应抓紧时间浏览下一道题目,迅速将注意力集中到下一道题上,如此才能将失分降到最低。假如在某一题时上过多思考,不仅仅会漏听某些题目,还会引起考生的心理恐慌,导致精神紧张,注意力无法集中。

最后,要想英语四级听力测试取得高分,仅靠考试技巧是不够的。除去一些重要的应试技巧外,考生还应在平时有目的的、有针对性的多花时间进行训练。滴水穿石,冰冻三尺非一日之寒。只有平日的准备充分,加上考试时调整出良好的心理状态,并能应用一些重要的应试技巧,只要有这三者相结合,相信众多考生定能在听力测试上取得满意的成绩。

参考文献:

[1] 欣羚,易红,大学英语四级考级辅导,华东师范大学出版社,2012(03)

四级考试技巧篇2

【关键词】四级考试;完形填空;技巧

完形填空的测试点及解题方法从表面来上看,就是要求学生把每句中删掉的词用正确的词语补充上。往往学生们认为这是最头疼的一部分。而实际上,四级考试中完形填空综合了词汇、结构以及阅读理解部分的测试内容。它不仅测试学生在词汇和句子水平上运用语言的能力,还测试学生对词语准确运用性的把握能力。完形填空中所填的词是与文章的上下文紧密联系的。要做好完形填空,必须要在通读全文、把握结构与大意的前提下,根据所提供的选项及句子的结构、语法、语篇等信息,通过逻辑推理、对比手段最终确定准确答案。

一、了解完形填空要考什么

完型填空题测试主要集中在语法、词法、理解、综合、背景知识几方面。具体讲:语法题包括词序、结构词(连词、介词的搭配)、动词词形(时态、语态、语气、动名词、不定式、分词)、不定代词的用法、比较级的使用。这类题的选择一般在句子里就可做出正确判断。词汇题一般是实义词,包括名词(词组)、形容词、副词等,不仅包括它们的同义词、近义词,而且还包括词的搭配、习惯用法。选择时要根据上下文,甚至在通篇理解的基础上。

学生在第一遍阅读中,要善于从文章开头的几句话中把握短文的背景、主题或结构,并结合常识判断构建一定的预期,并在随后的阅读中,不断修正,以求与原文一致。通常情况下,文章开头的一、两句话都是完整的信息,这些句子揭示了文章的背景知识或主题,学生在阅读中一定要仔细阅读,为后面继续做题扫除障碍。

二 、完型填空解题技巧

1、浏览全文把握大意

顺蔓摸瓜,首先是藤,你拿到文章之后要重点读第一句,因为第一句是不命题的,它的信息是最完整的。具体到作题的时候要瞻前顾后,并根据文章的内在逻辑意义、贯穿文章从始至终的主线以及作者文意的走向,把握文脉,调整并定位自己的解题思路,从而做出最终的判断。如在一片介绍 car一文中,汽车是如何给人类的生活带来方便和实用价值的,但作者笔锋一转,提出(汽车在给我们带来方便的同时它也消耗着一次能源和污染环境)作者的大意是一种喜悦和矛盾,所以读者既要善于听话听音,把握准文脉,及时调整、定位自己的思路。

2、识别一些意义不清的词语、关联词及短语注意搭配

(1)原因、结果:表示某一事物发生的原因。表示原因的连词写在表示原因的句子内,结果连词用来连接某一事物所引起的结果。表达原因、结果的常用词或词组有:because,since,as,due to the fact that,so,therefore,thus,hence,accordingly,consequently,as a result, as a consequence,now that,in that等。

(2)转折、让步:它表示后一种观点或事实与前一种观点或事实相比有些出乎意料。常用的词或词组有:however,vet,but,anyhow,anyway,nevertheless,in spite of等。

(3)比较、对比:比较关系表示意义上的相似关系;对比关系表示意义的不同或相反。表达比较、对比的常见词和词组有:in comparison,by comparison,like,as,just as,in contrast, by contrast,conversely,oppositely,on the contrary,instead of,rather than等。

(4)列举:指叙述一系列相关事实、观点等。表示列举逻辑关系的可以是单词也可以是词组,常见的有:first(ly),second(ly),third(ly)…;first,next,then,last:one,two,three…;for one thing,for another thing…等。

(5)补充:表示对前一个事实或观点做进一步的阐述。表示这总逻辑关系的词组常用的有:also,too,similarly,further,moreover,likewise,in addition,furthermore,what’s more,not only…but also…,some…others…等。

3、回头补缺

在做题时,如果有难题一时做不出来时,应立即跳过,继续往下做。不提倡学生在某一题上花费大量的时间。道理不言自明,只要学生坚持往下做,随着空格变得越来越少,对文章的理解也越来越轻松,有时就能从下文的线索和暗示中找出答案,这样再回过头来填上答案,也为时不晚。

4、细心检查避免疏漏和核实答

做完完成填空后最关键的一步是要细心检查每一个填空处是否有疏漏的地方。有些学生为自己全部填出了而沾沾自喜,根本没想到所填的词不是时态不对,要不就是缺了“,”少了“s”,这是很可惜的,因为从意思上它是理解了、看懂了题目,但因粗心而大意失荆州。这样太得不偿失了。题目填完后,学生应利用一到两分钟将答案带入原文通读,通读的目的是通过“语感”来核实答案。这样读下来,不仅可以改正填错的词,而且还可以在这一过程中得到启发,把做不上来的题目填出来。

四级考试技巧篇3

足够重视,态度端正。很多同学没过四级并不是真的基础不好过不了,而是因为没有好好准备,“裸考”这个词在大学生中是时常出现的,一些大学生是不是英语四级也“裸考”了呢?“裸考”没过很正常,就算是过了,也是幸运,分数也不会太高,除非是那些教育大省,像江苏南京这些地方考生基础比较好,底子好,裸考会过或者高分通过,但那毕竟是少数人,像我们这些普通人还是端正态度,好好准备吧!

一定要做真题刷真题!考试之前刷往年真题是很重要的,因为真题里面有四级考试题型和出题方式,考察的知识点,是很重要的,在遇到不认识的单词的时候,一定要查一下单词意思然后记住,一般来说真题里面的单词都是你必须要掌握的单词,都是大纲要求,这样记单词比拿着一本词汇书背效果要好很多,词汇量足够的话对阅读理解和写作翻译也是很有利的,所以一定要掌握足够的词汇量。

多听听力练习语感。在四级710分的总分中,听力总分是248.5占了总分的35%,在425分过四级的分数中,听力占了一半多的分数,是很重要的,都说听力难,听力确实不容易,但是也要认真准备,平时多听听力,实在听不懂就对着翻译多听几遍,找语感,听力就会提高很多,这可是过来人的经验哦!

(来源:文章屋网 )

四级考试技巧篇4

关键词: 语文高考复习 复习效果 优化技巧

语文高考复习历时长(一年时间),然而复习效果却不尽人意,许多教师和学生都感觉在痛苦中过着日子,甚至有教师感叹:“语文高考复习是不是鸡肋?”

由此看来,语文高考复习亟须优化。语文高考复习如何突破瓶颈,走向坦途?教师如何才能带领学生提高复习的效率,争取考出好成绩?笔者在探索和实践的基础上提出语文高考复习的四种优化技巧,期望对陷入困惑的同仁有些许帮助。

一、测试趣味化

高考复习,枯燥乏味,面对一次次的测试,学生往往觉得疲于应付,苦不堪言。怎么让学生有兴趣参加测试呢?笔者采用了语文基础知识等级考试和语文形象大使比赛的形式。

语文是高考的第一门学科,而前几道基础知识又是考生最先接触的试题,考得如何,关系全局,甚至关系到考生的前途。因此,对于参加高考的学生来说,语文基础知识的重要性是不言而喻的。那么,可否让学生对基础知识很重视又学得有趣呢?笔者最终想到采用语文基础知识等级考试这一形式。具体做法如下:对于字音、字形、标点符号、词语、熟语、病句六个专题(可根据各省基础题的设题类型和数量确定专题数量),每个专题在经过教师指导下的复习后,进行两次考试,要求每位学生在两次考试中,至少有一次考到70分(病句专题降到60分)以上,没达到要求者重考。根据每个学生两次考试的最高分确定该生此专题的等级考试成绩(60―69分为一级,70―79分为二级,80―89为三级,90―99为四级,100分为五级)发等级考试证书,对于成绩特别优异者再发给荣誉证书,即两次等级考试相加得分名列第一、第二、第三名者授予此专题状元、榜眼、探花称号。

语文形象大使比赛在字音、字形、标点符号、词语、熟语、病句六个专题复习之后进行,借鉴“超女”“快男”的比赛模式,分为五轮比赛。第一轮比赛,题目类型是字音、字形、标点符号、词语、熟语、病句题,所任教的两个班的学生都参加,通过比赛,110人中晋级40人;第二轮比赛,题目类型还是字音、字形、标点符号、词语、熟语、病句题,通过比赛,上一轮晋级的40人中晋级20人,上一轮淘汰的70人中复活10人;第三轮比赛,题目类型是字音、字形、标点符号、词语、熟语、病句题加社科文阅读和古文阅读,上一轮晋级的30人中晋级15人,上一轮淘汰的80人中复活5人;第四轮比赛,题目类型是高考模拟卷(除作文外),上一轮晋级的20人中晋级10人,由此确定十佳语文形象大使;第五轮比赛,题目类型是作文,由此确定冠、亚、季军。

两种趣味化的测试结束后,有学生作了如下的评价:“语文基础知识等级考试和语文形象大使比赛的确别开生面,虽然本质没有脱胎换骨,但它的测试形式却深受同学们的欢迎,或许是在枯燥无味的考试当中多了份人情味儿,语文基础知识等级考试和语文形象大使比赛在学习之余带给同学们的是另一种空间,别样的欢愉。”在这样相对趣味的测试中,笔者引导学生消化了考点,积累了知识,内化了能力,提高了复习的质量。

二、解题技巧化

语文考试解题主要靠平时的积累和语感,但有时提供一些技巧,能让学生如虎添翼。如对古诗鉴赏题的回答,学生往往感到无从下笔,笔者整理归纳了部分题型的答题步骤,对学生答题起到拐杖的作用。人物形象题的答题步骤:(1)什么形象,(2)形象的基本特征(结合诗句简析形象),(3)形象的意义。物象题的答题步骤:(1)概括物象特点,(2)具体分析(如何展现的),(3)物象的意义(作者的情感、理想、追求、品性等)。景象题的答题步骤:(1)概括景象(意境)特点,(2)描摹诗歌图景(如何展现的),(3)景象的意义(作者的情感、理想、追求、品性等)。炼字题的答题步骤:(1)解释字意(必要时带入诗中具体赏析),(2)表达效果(结合修辞、意境等),(3)抒发的情感。表达技巧题的答题步骤:(1)准确指出用了何种手法,(2)结合诗句阐释为什么是用了这种手法,(3)此手法有效传达出诗人怎样的感情。通过这样的“拐杖”引导,学生普遍感到答题有了方向感,答题速度和得分率有了明显的提高。

三、答题笔墨化

语文试卷有客观题和主观题,在平时的训练中,很多学生重视客观题,忽略主观题,他们认为主观题练习起来往往事倍功半。因此对教师布置的主观题,他们往往是被动地等着答案,一些教师对此现象没有良策。如此以往,学生的主观题得分势必十分低下。针对此种情况,笔者提倡“不动笔墨不做题”,布置给学生做的主观题少而精,要求学生一定要动笔,然后从学生的答题中找出典型的错例进行分析,以引导学生下次不再重犯。如一次做翻译题,要求翻译:“圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎。”要求学生写出译句,很多学生写下来的句子是:“圣人之所以圣明,愚人之所以愚笨,难道不是由于这个原因吗”。这个译句大致译出了原句的意思,但漏译了“为”字,错译了“其”字,不能得分,学生由此得到了教训:翻译要字字落实,符合语境。所以平时要重视学生对主观题的表达训练,养成习惯,仅靠几次大考是不够的。

四、训练时间化

语文高考总时间是150分钟,在具体考试过程中,有些学生对前面的某些题目用时过多,导致对后面的题目只能仓促作答,甚至会做的题来不及做,应得的分数没得到,留下了遗憾,这是学生在考场上时间观念不强、时间分配不合理导致的。笔者根据最近的浙江省语文测试卷的试卷结构,设计出一个“训练时间化”的目标方案:

四级考试技巧篇5

根据全国大学英语四、六级考试委员会的通知精神,从现在起,四、六级考试的试卷结构和测试题型将作如下调整:1.听写变成全部考察单词或短语;2.快速阅读变成段落信息匹配题;3.翻译将由单句翻译变为段落翻译;4.不再考察完形填空。根据四级考试的新题型,本文探讨四级考试短文翻译技巧的新策略。

2 四级考试的试卷描述

四级考试的试卷结构、测试内容、测试题型,分值比例和考试时间如下表所示:

从上表可以发现,四级考卷由原来的六大题型变成了现在的四个大题。第一大题写作,新老考卷没有变化,新考卷取消了完形填空题,再把快速阅读题变成了匹配信息的长篇阅读题,并把它和仔细阅读题合并成一大题,所以旧考卷的六大题变成了新考卷的四大题。此外,原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变,要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题,短文播放三遍。原来的快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变,篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每旬所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应多题,有的段落可能不对应任何一题。翻译题把原单句汉译英调整为段落汉译英。

3. 汉译英翻译题样题及答案

Part IV Translation (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。

注意:此部分试题请在答题卡2上作答。

Key:Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

4.四级考试短文翻译技巧的新策略

翻译题把原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。翻译题的长度为140—160个汉字。据此,我们提出四级考试短文翻译技巧的新策略如下:

4.1句子结构变形翻译技巧策略

汉语是话题优先型的语言,英语是主语优先型的语言。作为话题优先型的语言,汉语中话题跟主语不一致并且话题比主语得到更高语法化。作为主语优先型的语言,英语主谓结构是高度语法化的句法结构。在话题位置上插入成分的过程称为话题化(topicalization)。汉语中的话题并非移位生成,研究主语优先型语言的语序类型,固然应该看S.V.O三者的排列,但研究话题优先型语言和主语话题并重型语言的语序类型,必须考虑另一个成分即话题T。要确定话题优先语言及主语话题并重型语言的语序应该看T、S、V、O四者的排列顺序。普通话的顺序是TSVO占优势。(徐烈炯,刘丹青,1998:274-275) 因此我们可以说,汉语作为话题优先型语言,有四个基本成分:T、S、V、O,其中T(话题)是高度语法化的,而S(主语)语法化程度不高。总之,在话题优先型语言中话题结构毋须靠移位形成。而主语优先型语言的基本结构中缺乏T,只有靠移位方能得到T。如:

中国文化指产生发展于中国地域内的一种富有鲜明的民族特色的文化体系。我们这里讲的主要是精神文化和行为文化,以及这些精神文化和行为文化的某些物化的文化形式。

The Chinese culture can be defined as a cultural system rich in distinct national style which took shape within the terrain of China. The culture includes the spiritual culture and behavioral culture as well as their materialized presentations.

4.2 避免“同义反复”翻译技巧策略

从构词与搭配特点看,汉语词汇的“双音词化”,表达中的“四字格”形式,决定了汉语词语搭配中“同义反复”现象的频繁出现。研究表明,无论在构词搭配,成语搭配或者惯用搭配中,汉语的“同义反复”现象都要比英语的更加明显,更加普遍。英语词语搭配通常避免“同义反复”;而汉语词语搭配却往往使用“同义反复”。(邵志洪,1994,1995)

由于汉语骈偶结构形式的需要,汉语骈偶结构中“同义反复”现象非常普遍。因此在汉译英时,该文原载于中国社会科学院文献信息中心主办的《环球市场信息导报》杂志http://总第522期2013年第39期-----转载须注名来源英语译文往往需要避免“同义反复”。不了解这个原则,译文都会出现表达繁复、语义重复的现象。如:

中国文化是一个历史的范畴,它经历了5000年的发展才形成了今天的面貌,底蕴厚 重,博大精深。

The Chinese culture belongs to the historical category, having undergone 5 000-year development before it turns into today’s splendid sight, both extensive and profound.

4.3名词代词化翻译技巧策略

汉语喜用名词,英语喜用代词。根据这一特点,汉译英时,每每遇到名词重复出现时,要设法避免重复这一名词。如:

我们这里讲的主要是精神文化和行为文化,以及这些精神文化和行为文化的某些物化的文化形式。

The culture includes the spiritual culture and behavioral culture as well as their

materialized presentations.

这里的“这些精神文化和行为文化的”不能重复译为“of the spiritual culture and behavioral culture”。一个代词“their”代替“of the spiritual culture and behavioral culture”。多精彩。

4.4拆句和合并翻译技巧策略

这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。如:

同时它又是一个民族的范畴,在长期的相对独立的发展以及中外文化的冲撞交流中,以我为主,中国文化形成了自己的特色,卓然立于世界民族文化之林,成为东方民族文化的主要代表。

Meanwhile it can be relegated to the national category. After a long process of relatively independent development followed by the collision and exchange afterwards between China and foreign countries, the Chinese culture assumed unique characteristics, became an outstanding member in the brilliant global family of national cultures, and grew to be a main representative of Oriental national cultures.

6 结语

四级考试技巧篇6

【关键词】四六级改革;新闻听力;讲座 /讲话;综合能力

听力教学在高校英语教学中占着很重要的组成部分,也是学生学习英语的基础能力和基本技能。《大学英语课堂教学要求》中指出,大学英语的教学目的是培养学生的综合能力,特别是听说的能力,让英语能更好地应用于实际生活和学习中。为了适应这种新形势的要求,全国大学英语四六级委员会自2016年6月考试将对四六级考试的听力试题做了局部的调整。

1 新四六级听力题型分析

英语的四六级证书对于大学生来说是必不可少的。在四六级考试中,听力试题比重高达35%的重要构成,其题型也在一直不停的改革和变化中。这次的四六级听力改革在题型中作出了较大的调整――去掉了两大部分“短对话”和“复合听写”而增加了“新闻听力”在四级考试中;“讲座/讲话”在六级考试中。

短对话和复合听力写这两部分题型的取消,预示着四级考试开始对没有实际意义的语言考查的抛弃。通过图表及分析,可以清晰的看出改革后的四六级听力更加重了学生在日常交流中能力及综合运用能力的提高。在新的四六级的听力中,新闻听力录音材料往往来源于BBC或者VOA的新闻报道中,能真正考查学生的听力能力。

2 新四六级听力应试技巧

关于在考试中面对改革后的新闻和讲座/讲话的新题型,应试的技巧应有以下的四个步奏。第一,预测问题。听力考试时间紧,如果能把握到有效的时间空隙,在熟悉选项的基础上找出对应的关键词并对问题作出预测往往能收到很好的结果。第二步,第一句和关键词。在听的过程中集中注意力,听上下文的链接和逻辑顺序,关键词和作者的观点或者事情的趋势,尤其是第一段的第一句。新闻或者讲座往往有开门见山的特点,第一句往往包含的信息量大而全,把握好了第一句,整个听力材料的内容基本上有了一定的把握。第三步,顺序原则。无论是听力的哪种题型,题目的顺序都是符合听力考题的顺序的,这就要求考生做题时要和视听一致,按顺序边听边答题,并再次注意和选项相同的关键词。第四步,常见问题的积累。

3 新四六级改革后对教学的启示

3.1 改革后,学生的问题

无论是英语专业的学生还是非英语专业的学生,都一致认为新闻或者是讲座/讲话是得分率不那么理想的部分,甚至很多学生一提到就痛苦不已。究其原因,有以下二个方面阻碍了学生英语新闻的理解:

3.1.1 词汇量大

新闻英语涉及的面广而大,内容丰富多彩,涉及的范围主要有:政治、经济、军事、医疗、教育等各个方面。对学生对于不同的类别的单词提出了很高的要求。在新闻和讲座/讲话中往往有很多固定的缩略词,如:WHO(world health organization),IMF(International Monetary Fund)等,在新闻中一般只会出现缩略词,所以学生需要多积累,不仅要明白缩略词中的每个字母代表的着英语,还要掌握它的汉语意思。

3.1.2 心理素质

由于新闻和讲座/讲话的难度,学生对于这类题目有一定焦虑和恐惧性。尤其是导入语。但导入语在整理整篇中又往往起到了总领全文并提炼主题的重要的作用,并且导入语中涉及的信息量也大,一旦学生不能调整好自己的心理,便无法很好的集中注意力,从而直接降低了学生答题的准确性。

3.2 四六级改革对于英语教学的启示

3.2.1 将新闻和讲座/讲话带入英语课堂

以往的英语听力课中往往是以对话,或者围绕着一个主题编对话的形式。这些训练往往都是针对听力教材来进行的,所以学生的精力主要集中在教材上的体裁。教材上的话题多年不变,内容滞后,有些话题已脱离了现实生活,在这样的情况下,学生无法感受到英语的实用性,从而失去了对英语的兴趣。课堂上基本上没有涉及到英语的新闻或者是讲座。四六级的听力改革,增加了新闻和讲座这样的新题型,不仅能够很好接触到最新的前沿的信息,也能够增加新兴的词汇,更好地调动了学生的积极性,提高了学生的听力和理解能力。面对每篇的专业词汇和新兴词汇,也促进了教师自身业务水平的提高。教师可以有意识的,慢慢的将新闻或者讲座在开课的前引入1到2篇。并围绕着相应的新闻展开口语讨论,逐步提高学生对于这两种体裁的关注度,使学生能够第一时间了解到新闻热点或自感兴趣的话题,从而使学生感觉进入了真实的语言学习环境,了解英语语言在不同的层面的表达方式或者运用。

3.2.2 新闻和讲座/讲话的特点

当教师有意识的将这两种体裁引入到英语听力课堂中后,教学理念和方式也应该随之改变。在课堂上不应该一味的以教育为目的单纯的教授四六级考试的题型而应侧重于指导学生全面综合地了解这两种体裁的特点,从而帮助学生更有效地进行听力练习。

英语新闻主要一般由导语,正文和结尾这三个部分构成的“倒金字塔”型或者“倒金字塔和金字塔相结合的结构形式”。“倒金字塔结构是把最重要的材料或者事件总体介绍情况放在篇首,主体部分按照材料的重要性来依次安排段落”。这意味着新闻的重点都在开头。因此学生可以抓住这样的特点来把握全文。

讲座/讲话的特点,讲座一般分为六个部分,即语篇结构语段,结论语段、评价语段、交互语段、内容语段和例证语段。“语篇语段一般指明语篇内容的发展方向,结论语段通常起到总结和概括内容,结论语段则是对话语段及结论语段涉及内容的评价”。所以这三个部分是构成讲座很重要的部分。因此,听力课堂上,教师可以根据听力的素材和这几部分的技巧训练学生的答题技巧。

4 总结

本文通过对2016年6月份的大学英语四六级听力题型的改革以及针对不同类型的题型,同时改革后的英语四六级听力测试对今后的英语教学将起到积极的推动作用。学生也需要不断的日积月累增加自己听力新闻和讲座的听力技巧,不仅要多听,还要增加当下新兴词汇。教师也应采取积极的提升自己的能力,并培养学生在真实的语境下的听力的综合能力,让学生感受到听力的实用性,提高学生对于听力的兴趣及信心。

【参考文献】

[1]夏晓明.应用文写作[M].上海:复旦大学出版社,2007.

[2]国君.浅析英语学术讲座语篇的语段分析法及其听力理解[J].牡丹江师范学院学报,2008(06).

[3]张学筱.关于大学英语四六级考试改革宗思路[J].外语界,2008.

四级考试技巧篇7

关键词: 翻译策略 翻译技巧 大学英语四六级考试

一、汉英翻译在大学英语四六级考试中的重要地位

全国大学英语四、六级考试委员会于2013年8月发出通知,自2013年12月起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型做出局部调整。调整后的四级和六级的试卷结构和测试题型相同。有关翻译方面的调整为原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140~160个汉字;六级长度为180~200个汉字,时间从原来的5分钟增加到30分钟,所占分数比例从原来的5%上升到15%。可见翻译在大学英语四、六级考试中的地位日趋重要。

此次改革对翻译能力的要求,已达到了教育部颁布的《大学英语课程教学要求》中对翻译能力的较高要求,即“汉英译速为每小时约300个汉字。译文通顺达意,理解和语言表达错误较少,能使用适当的翻译技巧”。可见四六级考试正是考查学生英语能力是否达到教育部所规定的大学英语课程要求的标准,对翻译的要求大大提高了。

二、大学英语四六级汉英翻译的基本原则

语言是承载文化的工具,不同语言的翻译过程可以说是不同文化的转换。陈宏薇教授曾指出:“汉英两种语言在谱系、文字系统、语音、词汇、语法、篇章、语用诸方面均有较大差异,这些差异是他们在物质文化与制度文化不相同的社会中产生和发展、被具有不用心理文化的人长期使用而形成的。”因此,“学习汉译英应以系统的中西方心理文化和语言文化对比为基础”。

汉语和英语的差异,本质上也是文化的差异。基于不同的文化背景,产生了汉英不同的表达习惯,比如,汉语重语义,英语重结构。著名语言学家王力先生说:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”也就是说,在讲汉语的环境中,人们的表达习惯重直觉、重具象;讲英语的人士重逻辑、重理性。在连接方式上,汉语隐形,连接词很少出现或不出现,即意合(parataxis);英语显性,连接词出现,为形合(hypotaxis)。组句方式上汉语里动词多,短句多,常按时间顺序或前因后果的逻辑关系排列,呈链状;英语常按句内主次从属关系排列,在句子主体上添加修饰语及限定语,形成严谨的树状结构。依据汉英这些不同的句子结构特点,译者在汉翻英的过程中,要正确判断原句的句子结构,按照目标译语英语的句子结构习惯,把原语汉语补充连接手段,实现英语的显性连接,同时掌握原句内在联系,正确合句或断句,让其具有英语严谨的逻辑性特点。

除此之外,汉英语言的不同表达习惯还体现在汉语多分句,英语多短句;汉语多主动,英语多被动;汉语多重复,英语多变化;汉语多名词,英语多动词等方面,这都要求译者在汉英翻译的过程中,如陈教授指出的,基于汉英语言文化对比进行翻译任务。

三、大学英语四六级汉英翻译的有效解题策略

汉英翻译在大学英语四、六级考试2013年改革之前的难度系数为0.89,改革后的难度系数为0.95,使得不少考生犯了难,认为四六级考试难度加大,过级困难。其实翻译题属于主观题,既然翻译方法各异,答案自然有不同的风格。没有绝对的正确答案,也没有僵硬的扣分标准。汉英翻译的评分标准综述,未作答或只有几个孤立字(0分),支离破碎(1-3分),仅表达了一小部分意思(4-6分),勉强表达了意思(7-9分),基本表达了意思(10-12分),准确表达了意思(13-15分)。因此,考生在备考过程中积极探索有效的解题策略,就不难得高分。

(一)处理原文

通读原文,获得总体印象。翻译的内容涉及中国的历史、文化、经济、社会等方面。这就要求考生平时多关注这些方面的英文表达,可以多看21st Century,China Daily等报纸,并专门背诵有关中国文化的词汇。理解原文中的语言现象和逻辑关系,根据内容处理汉语句子,找出句子的主干,确定主语;根据逻辑关系断句或是合句;意义重复的汉字删除。这部分需要7分钟。

(二)综合汉英翻译方法技巧进行翻译

这部分是整个翻译题的重头戏,包括遣词造句、汉英语言文化转换等,在草稿纸上进行创作,需要花15分钟。汉英翻译的方法很多,基本方法是直译和意译。直译既保持原文内容,又保持原文形式,基本保留原有句子结构,但不是死译。意译只保持原文内容,不保持原文形式,更多考虑英语的特点。两种翻译方法相互联系互为补充,可以并用。四六级考试的翻译题内容不涉及诗歌著作等,更多时候应该考虑意译的方法,然后基于汉英不同的语言文化差异,考虑英语语言的特点,把汉语内容转换成符合英语特点的译文。

汉翻英的技巧很多,基本技巧有增词和减词、合译和分译、正反表达翻译、词类转换、语态转换、变序等。为了充分传达原文的含义,必须增补词语,以求达意,如“虚心使人进步,骄傲使人落后”翻译为“Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.”此句增补了连词“whereas”。汉语原句没有连词,更重形式对仗,而根据两句的逻辑关系,两句的关系应为转折,英语的表达习惯是连接词显性,故而翻译时需要把连词增补出来。相对而言有时候翻译需要减词,这是因为汉语喜欢重复,重复在汉语中是常见的修辞手段,可以加强语气,平衡词语节奏,但是英语的特点是简洁、逻辑性强,因此有时候需要把汉语重复的字词或是意义重复的部分减去不翻译。如“土崩瓦解”,英语就简洁翻译为“fall apart”,就是分裂了的意思,不再考虑“土”、“瓦”的翻译,因为它们表达的是同一个形象。

相对汉语而言,英语长句多,表现为复合句,因此在处理汉语句子的时候,根据逻辑关系,要把两个或多个汉语句子合译为英语的一个句子,使译文得以紧凑简练。如《新视野大学英语》中的课后题“这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命”。这里有两个分句,但是很显然有个合译点,就是“英雄”,在翻译过程中就需要考虑这个合译点,把两个分句合译成一个英语句子符合英语表达习惯,所以译为“The bridge was named after the hero who sacrificed his life for people cause.”合译点不同,可以从主语变换处合译,也可以按内容连贯合译,总之考生需要理解原句逻辑和意义找到合译点。需要分译的句子多数是长句或是结构复杂的复句,这种句子如果译成一个长句,就会使译文显得累赘或是意思表达不清楚,此时需要找准动作发出者进行分译。如“她隔窗望去,突然发现有只小船停泊在河边,船里有位船夫睡得正香”。这句两个谓语动词来自不同的主语,“她”、“发现”和“船夫”、“睡觉”,因此根据主语变换可以分译为“Looking through the window, she suddenly spotted a boat moored to the bank. In it there was a boatman fast asleep.”

此外,还有正反表达法,当实在想不起该词怎么翻译时,从它反面着手;词类转换就是说同个意思的词不同词性之间的转换;语态转换也就是说汉语多主动,英语多被动,翻译时把关系弄清楚,灵活运动被动语态;变序是从译文的行文上考虑的,对原文的词序进行调整,适应英文的修辞习惯或避免因结构而产生歧义。

翻译技巧纷繁众多,单一的技巧不能达到翻译的目的,考生需要综合运用各种汉英翻译的技巧,达到翻译的目的。更重要的是考生的思变能力,考生应着重培养处理句子的能力,基于原文和译文的不同语言差异和表达习惯进行翻译。

(三)修改润色

此部分的工作是对译文进行修正、加工、润饰,并誊写到答题纸上,需要8分钟。第一步:对照原文一句一句修改,看原文内容、思想是否准确表达出来;有无漏译、错译、曲解的地方;译文语言是否通顺。第二步:脱离原文,反复阅读后进行修改。看上下文有无不连接的地方,前后有无矛盾、重复的地方,有无逻辑不通的地方。最后再誊写到答题纸上,注意字迹清晰美观。

四.结语

汉翻英是考生汉语水平和英语水平的综合体现。汉语水平决定了原文的理解度,英语水平决定了翻译的最终呈现。汉英翻译难度系数确实很大,其翻译能力的提高不能一蹴而就,考生需要多练习、多总结、多思考,综合运用各项翻译技巧方法。“No pain, no gain”,只有付出,才有收获。

参考文献:

[1]陈宏薇主编.汉英翻译基础.上海外语教育出版社,1998(2007重印).

[2]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[M]]上海外语教育出版社,2004.

四级考试技巧篇8

关键词:大学英语四级;段落翻译;评分标准;翻译技巧

中图分类号:H319 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2016)028-000-02

一、大英四级段落翻译评分标准

从2013年12月开始,全国大学英语四级考试的翻译题型有句子翻译变为段落翻译(汉译英)。此部分是测试考生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%。四级段落翻译长度为140-160个汉字。内容包括经济、历史、文化等各个方面,要求完成的时间为30分钟。该题满分设为15分,评分档分为6个。在阅卷过程中,对考试段落翻译译文中的拼写,单词运用,语法等错误进行量化,扣分,最终给出考试的得分。其具体分数档和评分标准如下:

第一档:13-15分

15分:有2处不明.v的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等)

14分:有5处不明.v的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等)

13分:有7处不明.v的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等)

第二档:10-12分

12分:有一个严重错句

11分:有3处明显语言错句

10分:有4处明显语言错误

第三档:7-9分

9分:5个句子正确或基本正确

8分:4个句子正确或基本正确

7分:3个句子正确或基本正确

第四档:4-6分

6分:内容基本表达,有两个句子正确

5分:一个句子正确

4分:没有一个正确句子,但有三个句子有小错

第五档:1-3分

3分:内容基本表达,但所有句子都有错误和严重错误。严重错误少

2分:较多严重错误

1分:很多严重错误

第六档:0分

0分:未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。根据关键词“创作的翻译”,不给分。

二、大学英语段落翻译技巧

翻译,概况说来,是指在准确、通顺的基础上,把一种语言的信息转变成另一种语言信息的活动。翻译是否存在一定的技巧呢?答案是肯定的。通过学习一定的翻译技巧,是可以把译文翻译的更地道,更符合目标语的表达习惯。在大学英语课堂上,多总结,多学习相关的翻译技巧,无疑可以帮助四级考生提高考试成绩,同时也提高四级的过级率。很多师生一致认为词汇对四级翻译是最重要的因素,我们固然不可以否认词汇在四级翻译中的地位,但是句式却更为重要。因为,一个比较好的句式可以瞬间提升阅卷教师对所阅试卷的印象,分数档儿可能就被提高一个档次。以下就介绍几种四级段落翻译的技巧:

1.无主句的翻译

无主句是现代汉语语法中的术语,是一种非主谓句,是指根本没有主语的句子。在汉语里,无主句非常多,而在英语中一个句子是不可能没有主语的,注意以下句子的翻译。

例如:历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。

We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.

分析:上句中没有主语,我们需要为其补上主语。从而出现了“we”。

2.非限定性定语从句

非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面通常有逗号隔开,如果把非限定性定语从句放在句子中间,则其前后都需要用逗号隔开。

例如:中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。

Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.

3.插入语

插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是语法的重点,也是考试的考点。插入语通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整,不缺任何的成分。插入语在句中有时是对一句话的一些总结、说明或者附加解释;或是表达说话者的态度和看法;有时也起强调的作用;又或是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;甚至可以承上启下,使句子的衔接得更加紧密。

例如:中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结进行补充说明,如果把它删掉,主句依然完整,所以在译文中把它作为插入语。

4.修饰后置

例如:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。

Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

分析:本句中的”job”是由“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”进行修饰的,所以用which引导定语从句放在被修饰词“job”的后面。所以在翻译此类句子时,不要逐字逐词翻译,也不要进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。

当然,除了上面的技巧以外,意译法,增词法,删减法,换序法等翻译技巧都可以用于段落翻译中。在翻译时,还要注意连词的使用,句子的衔接,语态的转换,等等。只有把这些技巧都恰当地运用到自己的译文中,一定可以达到段落翻译的“信达雅”。

有了上述的翻译方面的基本功外,段落翻译时还要注意以下几点:

首先,尽量避免中式思维而造成的翻译不地道或者不准确。解决办法就是进行足够多的正确语言输入。平时要注重非英语专业学生语言基础知识的培养,段落翻译对学生的语言能力要求比较高,非英语专业学生一定要熟练掌握英语语言中的固定搭配,基木规则等,他们才有可能具备较高的翻译能力。大学英语的任课教师应该在平时课堂的教学中加入对语言技巧的练习和讲解,从而让学生能够游刃有余地英语英语这门语言。

其次,提高非英语专业学生对培养翻译技巧的主观认识。因为很多学生认为,只要扩大自己的词汇量,就会自然提高翻译能力。而实际上,翻译是一门实践性非常强的学科,在实践中需要一定的技巧指导。汉语英语在其句法词汇上的差异较大,不了解其差异,就很难翻译出地道的内容。翻泽也是有步骤的,没有专业教师的指导,学生很难理解到位。

再次,需要加强培养非英语专业学生的文化素养。因为近几年的四级段落翻译题的内容,很多是有关历史和文化的。这就需要学生在平时的学习中,有意识地储存与文化和历史相关的词汇与表达。教师也要注重渗透中西方文化的差异。

最后,如果学校在指导思想及政策角度上能够重视翻译教学,则在非英语专业学生的教学中,必然会提高学生的翻译能力。如,多让学生了解相关的文化背景知识,多开设一些与翻译有关的翻译技巧,翻译理论的培训和降准,练习中增加段落翻译,内容多涉及历史、文化、和经济的内容,多给学生创造翻译实践机会,在平时的测试中,也多增设翻译的题型和分数。这些对学生的段落翻译都将是有帮助的。

三、结语

综上所述,高校英语教师调整自己的教学手段和策略,加强对学生翻译技巧方面的讲解,训练和实践,不断提高学生的文化底蕴,进行大量地道英语语言的输入,那么,学生提高段落翻译水平,乃至提高大学非英语专业学生的整体英语水平的日子则指日可待!

参考文献:

[l]王寅.认知语言学的翻译观[J].中国翻译,2005(5).

[2]Ling Qian&Jiang Yan Self-regulation in College English Writing. 中国英语教学[J].外语教学与研究出版社,2008.2.

四级考试技巧篇9

[关键词]高职 求职技巧 训练与指导 尝试

中图分类号:TJB 文献标识码:A 文章编号:1671--7597(2009)1020193―02

一、求取技巧训练与指导的重要性

近年来随着国内高职毕业生数量攀升和金融危机的影响,在求职竞争日益激烈,求职技巧已成为毕业生成功就业的助力器,也是目前高职院校就业指导工作的重要内容。因此,对高职毕业生进行求职技巧的训练与指导是非常必要的,是使高职生实现成功就业的重要措施,本人所在的广西农业职业技术学院也很重视对高职生的求职技巧的训练和指导。

二、求职技巧的训练与指导的具体内容

求职技巧是求职过程中的方法、手段和技能。按求职的环节来分,通常把求职技巧分为招聘信息的收集技巧、求职简历制作技巧和笔试、面试的应对技巧四大类。笔者在这几年的就业工作过程中曾经做过调查,近八成以上的大学生毕业生在求职技巧这一方面的知识很欠缺,急需加强教育和引导。

(一)就业信息的收集技巧

目前,毕业生获取就业信息的途径有很多,主要通过学校就业指导部门、职业中介部门、各级人才市场、毕业生供需见面会和人才招聘会、社会关系网络及各类大众传媒等获取招聘信息。对于采集到的招聘信息,应进行综合分析,并结合自身特点进行筛选,以保证招聘信息的真实性、科学性和有效性,最终实现成功就业。

(二)求职材料准备技巧的训练与指导

求职是一个双向选择的竞争的过程,在这个过程中起决定作用的往往是高职生的实力。对于广大高职毕业生而言,如何在求职的竞争中充分地展示自己的实力呢?精心制作个人的求职材料是成功求职的关键环节。一份精美全面的求职材料不仅是对自己多年学习生活的一个梳理和总结,更能面向用人单位全方位地展示自我。也是用人单位较为全面了解高职生学习状况、工作经历、能力结构、特长等各方面情况的直接途径。

1、求职材料的组成

一般而言,较完整的个人求职材料应包括以下内容:求职信、个人简历、证明材料、学校推荐意见、成绩单、学院及学科专业介绍、相关人员推荐材料等。对于每一个高职生来说,写好求职材料将成为求职中的一个十分重要的环节,是踏上求职成功的第一步。

2、求职信的撰写技巧

求职信是高职生向用人单位表达自己求职意向的一种方式。求职信没有什么统一的格式和现成的规定,重在内容真实,特色鲜明,措辞得当,简明扼要。一般应针对高职生自身的情况和用人单位的具体要求来撰写。首先,正确称呼用人单位,介绍自己从何处获得对该单位的就业信息,写清楚自己的姓名、性别、出生年月、学历、毕业学校及专业等个人的基本情况;其次,结合专业和特长说明求职的愿望动机。晟后,结尾要强调希望和用人单位招聘主管人员见面的愿望,并致谢。求职信的内容应特色鲜明,内容精练,直奔主题,切忌太短或太长,500字~600字为宜。同时应附个人简历,写明本人的联系方式和详细通讯地址。

3、求职简历的撰写技巧

求职简历是自己生活、学习、工作、经历、成绩的概括集锦,据调查发现,招聘者平均在每份简历上花费不到2分钟,如何让自己的简历脱颖而出,顺利进入面试阶段,高职生应掌握简历的以下标准。第一,要以优良的人品感动人。是否具有特殊的经历、优秀的人格品质及良好的性格,已经成为当今许多用人单位在录用人员时要考虑的一项重要条件和内容。第二,要以明显的优势说服人。第三,要有针对性,以出众的特长吸引人。用人单位都希望被录用者具备一定的特长才能与所聘岗位相符,因此,在写求职简历时,一定要根据应聘岗位突出自己的特长。本人在广西农业职业学院从事就业管理工作中了解到,很多的用人单位反映,学生简历过于大众化,没有针对性,体现不出自己的特长和具备岗位要求的条件。比如上海某园林花卉公司招聘的岗位是在生产一线的企业员工。而有的毕业生简历却没有指明自己喜欢种植、生产一线的养护方面,相反却在简历里面大致描叙自己喜欢销售、对外服务等优点:这就给用人单位觉得应聘者不适台在生产一线工作的印象,因此,面试的结果可想而知。

4、推荐表。推荐表是学校为毕业生提供的向招聘单位推荐人才的举荐信、介绍信。填写推荐表时要注意以下事项:首先毕业生填写要确保内容真实,要如实介绍自己的情况不能有虚假及夸张成分,不能仿制和复印。

5、其他附件材料。包括学历证书、职业培训合格证书、职业资格证书、各类荣誉证书和技能等级证书等。一般使用复印件,一般用人单位确定录用后,还要审看原件。

(三)求职笔试的应对技巧

1、笔试的准备。笔试的种类多种多样,常见的几种方式有专业考试、心理测试、命题定作、综合考试等。在笔试前应当做好以下准备:(1)保持良好的身心状态; (2)笔试前应进行简单的复习: (3)增强口头表达能力,提高快速反应能力。此外大学生在校期间应当刻苦学习,培养书面表达能力、逻辑思维能力和分析问题能力,通过长时期的实践和积累,在考试中才能信心十足,得心应手。

2、笔试注意事项。笔试的主要内容是基础知识和专业技能,其次是同专业知识有关及同招聘岗位有关的某些知识和技能。在参加笔试时应注意以下几点:(1)克服自卑。笔试怯场,大多数是由于缺乏自信心所致。客观地对自己进行正确评估,就能克服自卑心理,增强信心。(2)有各无患。提前熟悉考场环境,有利于消除应试的紧张心理,还应看看考场注意事项,尽量按要求做好。(3)拿到试卷后,首先应通览一遍,了解题目的多少和难易度,先攻相对简单的题,后攻难题。遇到较大的综合题或论述题,则应先列出提纲,不能跑题或出现错别字、语法不通、词不达意等错误。另外卷面字迹要清晰,书写过于潦草、字迹难于辨认也会影响考试成绩。

(四)求职面试的应对技巧

对大多数高职生来说,特别是应届大学毕业生,而对面试则因经历少,常常不知所措。学会面试。是求职择业必须掌握的技能,因此,高职生掌握面试的技能技巧是获得就业成功的关键环节。一般应掌握以下几点;

1、面试前的准备。高职生要在面试中立于不败之地,就必须做好面试前的准备工作。第一、全面了解应聘单位。高职生对应聘单位的性质、工作环境、业务范围、企业特点、发展前景,对应聘岗位职责及所需的专业知识和技能等要有一个全面的了解。第二、正确自我评价。高职生要对自己有一个清醒的认识,确定与自己的个性、兴趣相符的工作环境,熟悉与应聘岗位相关的专业知识、技能。第三、资料准备充分。面试时要带上

自荐书和自己所填报的资料应聘表、自己发表过的文章、写的报告、计划书以及获得的各种奖励证书等;同时还要携带相关证件,以各招聘单位查阅。第四、保持最佳风貌。面试前要调节好心态,要自信、乐观、镇静,千万不要尚未面试,而过多关注面试对自己的重要性和利益关系,产生焦虑、胆怯、害怕等精神紧张状态,使应有的水平和能力不能正常表现和发挥导致失败。

2、面试中的交谈技巧。第一、要诚实应答。对主试人提出的问题,不知道,就坦率承认,对方一定会看中你的诚实。对主试人提出的看法和指出你的不足之处,要虚心接受。第二、要准确应答。对主试人提出的问题要给予肯定的回答,切不可模棱两可。第三、答问要讲策略、有独见。主试人相同的问题问了若干遍,类似的回答也要听若干遍。会有乏味、枯燥之感,只有具有独到的个人见地和个人特点的回答,才会引起对方的兴趣和注意。

3、面试之后主动联系,表达感激之意。参加面试以后一到两周之内如果还没有消息应主动联系用人单位,并不妨表达一下感激之意。如果用人单位已经回绝你,你的感激之意也会让用人单位觉得有点可惜,甚至会帮助你,把你推荐给他的朋友。如果用人单位已聘上你,你的感激之意会为你在单位留下美好的第一印象,一样有益于你的事业发展。

(五)正确处理面试失败

面试求职失败是很正常的事情,这时作为毕业生应马上改变策略,不再纠缠于给予机会,而是应珍惜面试的机会,坦然承认失败茫要求面试官给些建议指导你今后求职。不管你当时是否承认他的观点,你都应虚心接受下来,日后好好反思,或许会有很大的启发和意想不到的收获。

三、我校开展求职技巧训练与指导的有效尝试

近年来我校就业指导机构在学生就业指导工作上,特别是在求职技巧的训练指导上做了大胆的尝试。

1、针对学生实际情况,制定了相应的方案。要求各班每个学生运用求职技巧理论结合自己实际情况和现实就业情况,人人动脑、动手采集招聘信息,撰写求职信和求职简历;在面试应聘的学习训练上要求每个人既要当高职生,又要当招聘者进行同桌相互训练。以小组、班级为单位的训练使学生在动手、动口、动脑训练中把握、领会求职技巧的要领。

2、开展各类求职材料撰写比赛。以班级为单位,就业指导教师把关,在学生中组织开展求职文书和求职面试应对比赛,要求每位学生既要当参赛者,又要当评委,公平、公正、合理地评选出优秀求职信、优秀简历得主、优秀面试应对选手,并请他们给大家介绍经验,最后由就业指导教师作点评,并及时纠正比赛中出现的问题。

3、举办校级人才模拟招聘会。同学们和班主任当观众进行观摩模拟招聘会,请学校领导和就业指导教师充当用人单位和招聘方,宣布用人单位情况及招聘岗位条件,请各专业学生代表充当求职者,宜讲自己精心撰写的求职信和求职简历,然后进行情景逼真的模拟招聘,使同学们感受求职就业的氛围。模拟招聘结束后,请学校领导和就业指导教师进行现场点评,对普遍存在的问题进行分析、指导,指出改进的措施,提出努力的方向,并在应聘求职代表中评选出优胜者,总结他们的先进经验并在学生中推广。

4、邀请用人单位到我校举办现场招聘会。学校通过各种渠道与用人单位联系,采集招聘信息,并主动邀请用人单位到我校举办现场招聘会,在给学生创造就业机会的同时,也为学生施展和检验求职技巧提供了空间。几年来,我校成功地举办了多次大型招聘会和小型专场招聘会,给毕业生提供了更多的就业机会,也对非毕业生形成正确的就业观念起到了良好的作用。

四级考试技巧篇10

[关键词] 英语报刊选读;大学英语四级;改革

【中图分类号】 H319 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2013)11-116-1

大学英语学习作为当代中国每所院校必开课程是有其根源与意义的。听说读写是大学生都应掌握的知识技能。在我国《大学英语教学大纲》中明确规定:大学英语的教学目的在于培养学生的听、说、读、写、译能力,使学生在日常生活中能够熟练的使用英语进行交流。大学英语四级就是对这个效果的整体的检测和验收。因此,大学英语学习的一个主要目标就是通过大学英语四级考试。

大学英语四级考试经过一定时期会做出一些调整。2013年12月的大学英语四级考试中的一个大的调整就是将原有的半句翻译改为段落翻译,这大大加大了四级考试中翻译的难度。而我们的大学生对翻译题本来把握就不是很好,这样段落的翻译让他们就更觉得无从下手。我们很清楚,翻译的难度大,主要在于以下两个方面:

1.词汇量。段落的翻译对词汇量的要求很大。因为我们还没有见过一次改革后的四级考试的真题内容,所以对翻译题的把握只能从他的大纲上了解。段落翻译的主要内容是跟文化有关的。这方面的词汇很多很广,学生把握上就很有难度。而《英语报刊选读》这门课程所涉及的内容就很利于这方面的提高。我们知道英语报刊有很多资源。比方说杂志,报刊等等。这些资源上的词汇都是最新最常用的词汇,学生在学习阅读的过程中,很容易记住这些实用的词汇。而且,英语报刊中会出现很多关于文化方面的词汇,短语,谚语等等,对学生做段落翻译的时候能给予很多的帮助.

2.文化了解。翻译中另一个难点就是文化中的背景和时事的把握。平时,大学生在英语学习过程中很注意听说读写的训练,但对译的要求就不高,其中一个原因就是翻译在四级考试中的分值不高。现在,四级考试中翻译的分值大大提高,所以大学生也开始重视这个题型。而要想做好翻译,对于翻译内容中所体现的文化背景知识的把握就非常重要。只有了解了文化背景,才能根据原文意思,结合背景知识更好的选词来做到词文达意。这样,《英语报刊选读》课程就是一门能帮助大家了解时事背景的课程。特别是英语新闻报纸中的很多内容都是在体现不同时期不同国家不同文化下背景知识。通过多多阅读英语报刊,提高文化综合素质,才是对我们的翻译的最好辅助。

从应试的角度,《英语报刊选读》课着重于将语言技能训练与对学生的思维能力、创新能力的培养有效地结合在一起,通过对文章的翻译以求把原有的语言基本功转化为真正的工具,帮助学生在大学英语考试中取得跟理想的成绩。

如何提高学生在《英语报刊选读》课上对知识把握的能力,我们做出以下分析:

1.提高学生英语知识的实际运用能力。让学生通过良好的翻译水平更好的把握英语报刊内容,使学生能够在日常生活中能够灵活的运用学到的应用知识进行沟通交流,在提高自身英语综合水平的同时,还能为其今后的学四级考试取得好成绩奠定基础。

2.通过熟悉英美报刊、杂志的文章的一般特点,分析文章的思想观点、篇章布局、语言技巧及文体修辞等,进一点提高学生的阅读理解能力和思想表达能力。语言是一门综合能力的体现,阅读的提高是在学生能很好理解语篇的前提下,翻译是媒介,使学生在英语学习中通过时新的英语报刊文章始终保持着一定的学习兴趣,能够化“被动”为“主动”,积极的投入到语言文化的翻译中,为其能在考试中更好的理解文章,做好阅读部分;更好的理解翻译原文的意思,做好翻译部分;更好的明白听力语义,做好听力部分等等做好铺垫。

3.结合着学生的实际学习水平,合理的安排教学计划及教学课程,侧重翻译技巧的提高。把英语报刊上的内容作为学习媒介,要学生掌握一定的翻译理论实践,理解中英文化的背景的差异等。是他们能在四级考试过程中把这些翻译技巧更好的运用其中,把这些理论更好的实践到四级考试的翻译中去。

结合上面的问题,我们要好好的考虑教学过程中要解决的教学问题:

1.传统的翻译教学中,其教学重心多集中在翻译知识的讲解上,学生在学习的过程中,只能一味的接受,除了学习兴趣不高之外,无法形成统一的认识。

2.一些大学生在高中使其的英语水平已经达到了大学水平,在踏入大学校门后,仍要进行着“重复式”的教育,在产生懈怠情绪的同时,还会对英语产生反感。

3.经过翻译得出的语言有着严格的要求,除了语言准确外,还要求具备一定的逻辑性;这是因为在整个文学文本中,除了传递信息的功能外,还在很大程度上具备了情感动能、审美功能,由此对翻译语言提出了更高的要求。而在大学英语教学中,所使用的语言并非文学性语言,在翻译的过程中不能一味的使用翻译方法与技巧,否则会与实际的语言交流相违背。

针对上面的教学问题,我们要采取的措施如下:

1.让学生在英语报刊阅读的文化渗透下通过自己亲身参与的翻译实践活动来获取知识