中西方美术文化差异范文

时间:2023-12-29 17:46:58

导语:如何才能写好一篇中西方美术文化差异,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公文云整理的十篇范文,供你借鉴。

中西方美术文化差异

篇1

关键词:中西方;绘画;审美;自然观

中西方文化不同的起源与发展,逐渐形成了人们思维方式、审美意识的差异。而与美学相关的,在绘画方面,东方与西方呈现出迥然不同的风格。西方的美术表现对象多以人物为主,相反,东方美术的表现对象多以自然景物为主,即使刻画人物,也多强调人与自然的和谐统一,以及所呈现出的意境美。从表现方式上看,西方画重写实,而东方画则重意境等等。这些都表现出东西方审美观念的不同——东方崇尚自然美,而西方崇尚社会美。

绘画作为艺术,不仅具有审美功能,也具有认识功能、教化功能以及娱乐功能等。它包含了文明的印迹,是展现对世界的认识、理解的方式之一。人类在最初认识自然、把握自然的时候,无论中西方都是相通的。因为人类社会的初级阶段中都经历了崇拜自然、征服自然的过程。随着人类与其生存环境的融合,中西方有着各自的文化积累,这个文化土壤孕育了中西方两种迥然不同的文化。中国的感性的、注重感悟的文化,引导了美学的审美方向;而西方重视理性的思想,决定了其艺术的发展带有严密的科学性特征。绘画是文明生成的人类精神价值观的物质化,因此与文化乃至文明的发展演进密不可分。

一、中西方传统哲学对文艺观念的影响

我国古代的文艺思想一直以来都存在于人们的创作理念中,并反映在艺术作品上。从先秦哲学家和美学家的著作中,我们了解到儒道思想具有汉文化不同于世界其它民族的基本特质。

中国古代审美理想的认识首先要从对儒道思想的认识作为开宗。儒家以雄健为美,充满浩然正气的雄健之美成为儒家美学价值的指向。儒家美学不仅重视艺术中的气势、气概和风骨之美,还提出了“天人合一”的宇宙观。这种观点,产生了中国绘画中的“提神太虚”、“散点透视”的创作方法。而道家崇尚“自然”、“空灵”、“玄”“素”之美。它的审美理想是“夫虚静恬谈寂寞无为者,万物之本也”,“天地与我并生而万物与我一”,在心与物浑然一体的体验中,人的精神从现实的束缚中超脱出来,达到一种“虚”、“静”、“明”的自由审美境界。人作为生命的存在本应与自然一体。“淡然无极而众美从之,此天地之道,圣人之德也”,“朴素而天下莫能与之争美”。人们认为真正的美是一种大美至美,是天地之美,是宇宙本体所显现出来的质朴、自然、恬淡之美。

中国古代审美理想构建了一种独特的宇宙观,这种宇宙观表现在艺术上就是以类取之,以虚带实,以实带虚,实中有虚,虚中有实,虚实相生,情理统一,物我合一。因此中国绘画讲究“不求形似但求神似”,“妙在似与不似之间”。这种重“意”的人文关照态度也一度被西方吸收借鉴,发展演变为印象派抽象、意想为理念的艺术风格。

西方从古希腊时代开始,造型艺术就是以模仿自然为目的。古希腊哲学家们认为“数”是万物之源。自然界事物的存在就是“数理”的存在。希腊时期的美学价值观向人们提供了一种“古典美”的价值典范,即像宇宙一般的“神圣”、“和谐”与“秩序”。亚里士多德指出:“美是秩序、匀称、明确”。美的鉴赏逐步走向纯粹的外部形式并崇尚理性的思维。因此,艺术家在模仿事物外在形象的时候,强调通过比例、对称、完美、表现存在的本质和规律,从一个物体美的认识到集体的、全部的美的认识,从美的形体到美的制度美的知识,一直到彻悟美的本体。由此,在对和谐美的追求过程中有了“一切立体图形中最美的是球形,一切平面图形中最美的是圆形。构成长方形比例协调感的“黄金比”[1]。文艺复兴、宗教改革、反封建运动以及三次工业革命以来,西方文明在改造自然界与人类社会的同时重新发现了人类自身,重新进行自我审视,不断提升人在自然界中的价值与地位,甚至对人的内在力量进行推崇与讴歌,形成了以科学、逻辑、理性为特点的思维方式。这种价值观也影响着西方人的审美观,使其逐渐形成与东方人迥然不同的艺术审美思维。这就使西方文艺的表现对象由自然界转向人类自身,表现与讴歌人物的绘画占据主体地位,直至今日也依然如此。

二、宗教思想对美学心理的影响

佛家与禅宗也给中国古代文艺注入了不少哲理意味。这些思想不但内涵丰厚,同时还具有深厚的美学意味,对中国书画美学产生了极大影响。佛与禅都讲求一个“悟”字,凡事能从隐含晦涩中得到真知或从表象看到事物本质所在都是悟性的体现,它表现为彻悟客观存在之本来面目时的圆满。王国维也用“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”来描述这一最高境界。“超越”与“超然”的思想也对古代艺术有重要影响。它体现在历经世事后的洞察、彻悟、虚怀若谷,是超越世俗、超脱凡尘、超然出世,是轰轰烈烈之后归于平淡的明静。中国绘画重在意境,拙中见巧、简而不陋、浅中有深,眼中所见有限而胸中之意无穷便是中国绘画的最大特点。

宗教的美学价值也对西方美学观的形成产生了不可忽视的影响。在西方的文化传统里,宗教总是贯穿其中的。许多文学与哲学的巨人都有无与伦比的宗教情绪。基督教是西方文化的重要标志,也是欧洲文艺发展的精神动源。对上帝的绝对信仰造成了人们“神明创造并主宰宇宙”的观念。而耶稣基督的出现则使这种观点向前推进了一大步。被钉在十字架上的耶稣形象使人们将其和没有形迹轮廓的上帝联系在一起,从而将上帝赋予人的形象。从希腊神话到希腊雕刻,大量雕像也佐证了艺术对真实物象立体性的模仿和美化。比较中西美术,如果说中国古代哲人对美的认识,主要侧重于审美的心理方面,那么西方则重于对象的外在形式,关注“美”与“真”的联系,把艺术的审美创作和欣赏看作是追求知识和真理,乃至追求上帝的过程。文艺复兴时期,欧洲复兴了古希腊罗马文化,并与基督教文化一同组成了西方近现代文化的雏形。这时期的艺术又是如何对待人物题材的呢?他们把人看成除上帝以外最神圣的物种,是上帝之子,是替上帝行使权力、统治世界的。所以,这时的人物画将人描绘得像神一样伟大,由此也体现了美术是文明与文化的反映,是人类思想的外化形式。[2]由此看来,东西方不同的自然观的形成也就不足为奇了。

三、对人与自然关系的不同解读形成了不同的创作主张

篇2

You Hongyan

【论文摘要】在英语教学实践中,很多学生常把英汉文化等同,忽略了文化的差异,在理解方面造成了许多误区,阻碍了外语水平的提高,影响了教学效果。语言、文化和社会是密不可分的统一体。而语言又是文化的一部分,是文化的传播工具,因此在英语教学中,让学生了解中西文化差异,丰富文化背景知识,对于英语语言的学习是十分有必要的。

文化是一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总称,是在一个社会漫长的形成演变中产生和发展的产物;而语言是文化的一部分,是文化的传播工具。因此要真正学会一种语言就必须了解这种语言所体现的文化,只有这样才能真正掌握此语言的精髓。我们教师在教学中应逐步渗透文化知识的内容和范围,提高学生对英语的理解与把握。英语教学大纲指出,外国语是学习文化科学知识、获取世界各方面的信息、进行国际交往的重要工具。因此,学习一门外语的过程,也是了解和掌握对方国家文化背景知识的过程。

下面先来看一个对白:一个外国人称赞一个中国人Your wife is beautiful , 中国人用where ? where ? ( 哪里? 哪里?) 来回答,于是外国人说:From head to toe (从头到脚都美) ,中国人又谦虚地说:Not to be seen ,not to be seen (不见得,不见得) 。这样的对话显然是由于说话方对中西方社会习俗差异的不了解而引起的。在美国,称赞对方或对方的家人是很重要的一种社交习惯,被人们称赞时,要表示乐于接受并愉快地感谢,不要急于否认或自贬,也不应表现得扭捏不安。而在中国,听到别人的赞美总要谦虚一下,因为这是中国的传统美德! 因此如果不了解语言的文化背景和中西文化差异,在英语学习和用英语进行交际时,就会产生误解和歧义,不能得体地运用语言,以致闹出了笑话。

就文化差异的内容来说,涉及面非常广,从中西方的文学、音乐、美术、雕塑、建筑风格和人们的衣、食、住、交友、娱乐、节日等风土人情到日常见面问候、称赞、致谢、道歉等生活习惯,还有中西方各自独特的委婉语、禁忌语乃至体态语言等都存在着较大的差异。有时对待同一个词汇、同一个手势、同一句话,英美人与中国人的理解就大不一样。所以,我们的英语教学几乎是从第一天起就开始接触中西方两种文化的差异。通常有词汇的文化内涵差异:如ambition(野心)一词,本身具有褒贬两种含义。我们常用其贬义表示“野心勃勃”,而美国人却常取褒义表示“有雄心壮志”;思维方式的差异:中国人以谦逊为美德,中国人在待人接物,举止言行总考虑温文尔雅,通常会用“You are overpraising me.”(过奖)来应酬,这往往会让说话者感到你在怀疑他的判断力;抑或是用“Where? Where?”来回答,弄得外国人莫名其妙,不知所云;对隐私的界定差异:如中国人表示关心的“你去哪儿?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英语中就成为刺探别人隐私的审问监视别人的话语而不受欢迎;称谓上的差异;由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解。同样还把汉语中习惯上称呼的“张医生”、“王护士”称为Doctor Zhang,Nurse Wang。英语中称呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。如 :在中国称中年以上的人为“老”,是尊敬的表示;可在西方,“老”却意味着衰朽残年、去日无多,因此西方人都忌讳“老”、都不服“老”。在美国老人普遍得不到尊重的社会里,老人们养成了坚持独立的习惯。所以美国的老人都不喜欢别人称其为老人(elderly people),在美国都用“年长的公民”(senior citizens)这一委婉语来指代老人。

对于别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,接受以后一般也不当面打开。而在英语文化中,人们对于别人所送的礼物,一般都要当面打开称赞一番,并欣然道谢。 ( Thank you , I really appreciate it) 。在讲英语的国家,谈天气是很保险的搭话方式,如:——Lovely weather, isn’t it? 又如:中国人也喜欢用“去哪啊?”打招呼,如果和你的外国朋友说“Where are you going?”大部分人会不太高兴,有甚者会说“It’s none of your business!(你管得着吗?)”。还有禁忌话题:在中西文化交流中,最明显的禁忌话题要数“How old are you?”。对于中国人来讲可能觉得很正常,可是对于说英语的国家人来讲他们更注重“个人隐私”,因此多半情况下,他们会告诉你“It’s a secret.”

由此可见,文化差异的确是英语教学中不可忽视的重要内容。更进一步说,在我们进行英语教学时,学生好比是整个建筑,文化是建筑风格,语言是建筑实体,而老师就是建筑设计师。学生对中西文化差异的了解程度,直接决定着学生能否自如得体地运用英语的能力。而且在英语教学中渗透文化因素,还能提高学生的文化素养,赋予语言以情感色彩,使学生带着趣味情感学习,这样学生对所学语言材料的印象就会深刻而牢固,理解也会透彻而容易,那么在教学中,如何做到这一点呢?

笔者认为:可以在课堂上结合课本介绍词汇的文化内涵,教师在语言教学中应该有意识地总结一些具有文化背景的词汇和习惯用语。例如red 一词,无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,红色象征着激情。但在英语中的红色还意味着危险状态或使人生气,如red flag (引人生气的事) 。加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心 、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。

在课堂上,同学们可以交流与角色表演,教师可以让学生收集一些有关国外文化方面的资料,如画报、杂志、图片等,研究不同国家人民的服饰、装饰、发型等,使他们在这一过程中了解不同的文化。课外活动的形式更是多样化,可以让学生欣赏或学唱英文歌曲。诵读英文诗歌,排练英文短剧。利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加对英语文化的了解;邀请中外“英语通”作中外文化差异方面的专题报告;组织英语角,英语晚会等,创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。

总之,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言。

参考文献

[1]戌林海. 翻译与文化背景知识. 外语教学与研究.

[2]张蓉. 大学英语教学中跨文化交际知识的渗透. 南通航运职业技术学院学报.

[3]罗明燕. 论大学英语教学中跨文化交际能力提高策略. 重庆科技学院学报.

[4]张红玲. 跨文化外语教学. 上海外语教育出版社.

[5]刘道伍. 汉英文化对比与语言交际能力的培养. 池州师专学报,2001

篇3

关键词 英语 课堂 教学 文化背景知识

培养学生的阅读理解能力是英语语言教学的重点之一,要提高阅读理解能力,教师和学生都应该重视以扩大文化背景知识面来增强英语的综合理解能力。那么,如何在高中英语课堂教学如何渗透文化背景知识呢?

笔者对此浅谈如下几点,仅供大家参考:

一、文化背景知识在英语阅读理解中的重要性

1、背景知识与阅读理解的关系

文化背景知识是指读某一阅读材料之前的知识,可以是一种普遍常识,也是读者长期的知识或经验的积累。文化背景知识包括文化习俗、民俗、历史、地理、神话、《圣经》、经济、时事政治等。我们在高中英语阅读教材中,其实都蕴含着这些知识,人教版中教科书的话题涉及的文化知识面很广,具有跨学科的性质,其中渗透的学科有社会科学和自然科学如信息技术,航天技术,环保,法制,文学,医学,音乐、体育、美术、以及工、农、商等方面教学内容。同时语篇也富含跨文化交际的信息,英语国家、非英语国家和中国的文化各占一定比重,中外文化交织在一起。有效阅读理解的产生是背景知识及文章之间的相互过程,因为背景知识对原文的理解起着关键性的作用。阅读是基于心理的对语言材料的一种复杂的认知过程。但在英语阅读理解中,作者并非把所有信息完整准确地用文字表达出来,这无疑给学生阅读理解造成了不同程度的障碍,而利用已知的背景知识进行推断是排除这些障碍的有效手段。

2、文化背景知识在英语阅读理解中的重要性

1)背景知识能帮助学生推断文章的未知信息

阅读理解是多元化,多层次的理解。扫除文章中的阅读障碍不仅仅是需要大量的词汇,而是应该在文字的层次上提升到更加深层次的理解。高层次的理解则需要有较好的背景文化作为铺垫,这样才能使在阅读过程中更加的通顺和流利,从而更好的做好阅读理解。作者写文章时,有些信息他认为是不言而喻的,就不再花费笔墨了,有的内容用间接手段表达,有时作者文字的背后有隐含意义等等。这些现象无疑给阅读理解造成了不同程度的障碍,利用背景知识进行推断是排除这些障碍的有效手段。

2)背景知识能帮助提高学生的语言应用能力

文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言综合应用能力的提高。语言是文化的重要载体,熟悉和掌握英语国家的文化背景知识,有助于对语言的理解,更有助于提高交际运用英语的能力。学生对文化背景知识的了解直接影响到语言应用能力的培养。

二、高中英语教学渗透文化背景知识的原则

为了帮助学生获得文化背景知识,英语文化教学应具有明确的目标和指导实现目标的教学原则。一般而言,文化教学应遵循实用性、层次性和灵活性的原则。

1、实用性原则

文化教学中,我们不可能也没必要将之全部教给学生,这必然涉及到一个取舍的问题。教学内容的选择就应遵循实用性的原则。在高中英语教学过程中,教师应该根据不同的教学对象、教学内容和日常交际等具体情况,选择恰当的文化内容加以讲解。由于高中英语教学是以掌握语言知识和训练基本语言能力为主要教学目标,因而文化教学不宜过多、过深。

2、阶段性原则

文化教学要有一定的阶段性。由于高中生对事物的观察能力、理解能力、认识能力具有一定的局限性,因而应该根据学生的语言水平和接受能力,有选择性的确定文化教学的内容。教师对文化教学应遵循由浅入深,由简单到复杂,由现象到本质的阶段性原则,使学生形成对语言文化较为广博的认识。

3、灵活性原则

文化知识的理解相对容易,但要让学生在跨文化交际中运用自如却并非易事。教师应按不同的教学要求和教学内容,采用灵活的教学方法,激发学生的学习兴趣,调动学生的学习积极性。如组织小组讨论、进行角色扮演、创设英语角、学习英文歌曲、观看原声电影等。从而使学生不断积累文化知识,使学生的语言知识与文化洞察力、语言技能与文化能力同步增长。

三、高中英语课堂教学渗透文化背景知识的策略

1、通过比较,渗透文化背景知识

将中英文化在介绍、打招呼、称呼语、感谢、谦虚、赞美、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自然地渗透到英语教学中。课程标准明确规定:“为了确定教学重点和难点,教师可采用英语同母语对比的办法。”越来越多的初中英语教师意识到中英文化差异是教学中的重点和难点之一。初学英语的学生总喜欢把英语和母语等同起来,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。英语学习如在比较中进行定会取得事半功倍的效果。中英文化差异的比较不仅有利于学生增强对交际文化的敏感性,而且对更好地了解中华民族文化有着重要的意义。

2、利用直观化教学手段,吸收和体验异国文化

教师可以在教学的过程中,利用一切教学手段和方法,为学生创造出一个适宜学习的文化语言环境,使学生体会到异国的文化氛围。还可以穿插着一些电影、录像等可视的资料,使学生能够更加直接地了解西方国家的文化、民俗习惯、风土人情,培养学生要尊重他人,消除文化差异,以达到在交流过程中真正地融入,实现情感上的沟通。最后,教师可以准备一些问题让学生回答,并提出自己的观点,使学生对英语的实际运用能耳濡目染。

篇4

关键词:衣食住行 集体主义 个体主义 价值观差异

Abstract: When all people are creating a new civilization world on the earth, the collision of their different world views and values is becoming increasingly fierce in all respects of their life. Generally, the collectivism reflects the nature of eastern culture, especially, the Chinese culture is a typical one. But, in the west, individualism is widely accepted by people. This difference between the east and the west impedes the understanding of people from different nations. However, by contrasting the different values of the two cultures reflected in food, clothing, housing and traveling, it becomes easier to make people from different nations understand each other better, which can be helpful to create a more inclusive and harmonious world.

Keywords: culture differences; food, clothing, housing and traveling

DOI:

10.16657/ki.issn1673-9132.2016.01.221

一、引言

在全球化快速发展的当今世界,人们在政治、经济、文化等各领域的联系日益密切,跨文化的交际活动越来越频繁。不同文化、不同族裔、不同语言共存的多元文化结构已是当今普遍现象。然而,由于地域的差异、阻隔以及交流上的障碍,各民族形成了各自独特的习俗传统,在价值观上也存在着不同的认识标准,这些常常使得跨文化的交流变得复杂、困难。人们习惯用自己民族的思维方式和价值观去衡量他民族的交际行为,这种经由文化的影响所产生的主观性,往往会造成个人的偏见。因此,在沟通中常常遇到各种文化障碍,难以实现相互的理解。而要改变这一现状,最有效的方法就是积极主动地去了解异域文化,开展两者间的和平对话,以理解与包容的心态对待对方,这样才能实现真正理解基础上的沟通,从而共建一个和谐的跨文化交际环境。而通过对中西方文化在衣、食、住、行方面的不同行为模式的对比分析,可以清楚地了解集体主义与个体主义对中西方人们价值观和意识形态的影响,进而亦可以解读中西方跨文化交际中产生的各种障碍,以促进跨文化交际顺利进行。

二、中西方集体主义与个体主义文化的建构

在人们沟通过程中,符号语言或行为常常被用于反映交际者内在的动机,但如何表达则取决于人们自己所拥有的价值体系[1]。而价值体系则是在长期的文化发展中逐渐形成的。由于世界上各个民族所处地域的不同以及习俗宗教的差异使得文化价值取向也各不相同。 Hofstede(1983)在其National Cultures in Four Dimentions一书中就提出了文化价值取向的重要理论即个人主义与集体主义的维度论说[2]。从个人主义到集体主义这一维度里,各民族都可找到自己不同的价值观特点。这一研究方法让人们能更好地了解不同民族的文化差异。

(一)中国集体主义文化观的建构

就集体主义而言,东方特别是亚洲地区较为典型,而其中中国文化表现得尤为突出。几千年的儒家伦理文化对中国人稳定的群体意识构建起着重要的作用。儒家所要求的三纲五常、君臣父子、贫富贵贱使得整个社会等级制度根深蒂固,使人们在自觉与不自觉中形成一种意识:群体利益始终高于个体利益。人们也会在日常生活中自觉地遵守一定的礼节和仪式来规范自己的行为方式,服从群体的要求。这一深厚的文化底蕴给群体文化中的每个成员打下了无形的烙印。因此,集体主义文化观在中国人的生活中无处不在,它让人们无论是在家庭还是社会中都更加关注人际关系的维系和和谐,认为只有有了集体才会保障个体存在的安全;只有融入了集体个体的利益才能有保障。这也就形成了中国人特有的文化价值观。这种价值观深入到人们生活的方方面面,渐变成不知不觉的习惯,无论是在精神世界还是物质世界,集体主义发展成了中国文化的精髓。

(二)西方个体主义文化观的建构

相对集体主义而言的另一极端是个体主义。个体主义是西方文化发展到近代的产物。十六世纪席卷整个欧洲的文艺复兴和宗教改革运动为个体主义文化观的形成奠定了基础。人本主义、人权主义思想在西方得以确立和深入人心,之后美利坚的形成更是将此发挥到极致。这种文化认为个体主义是人类社会的基础和出发点,人必须为自己个体利益而奋斗,为自己奋斗才能为他人和社会奋斗,有个体才会有社会整体,个体高于社会整体。这种文化观强调了自然权利、平等和自由的思想。这也正如美国《独立宣言》中写到的:所有的人生来就是平等的。也正是这种价值观让西方人在日常生活中更加重视个体的一切利益和行为,张扬个性,尊重个体也就成了西方社会的流行价值观。

不同的文化价值观不仅造就了不同的思维模式,也使得中西方在衣、食、住、行等各层面表现出明显的差异。了解了价值取向的成因才能更好地理解人们在日常中的不同行为举止,价值判断标准,才能能去包容不同于自己的异文化,成功地实现跨文化的交际。

三、中西方集体主义与个体主义文化在

衣、食、住、行方面的差异分析

不同价值观的取向决定了人们不同的沟通方式和生活模式,衣、食、住、行等生活的各个层面无不彰显着中西方集体主义与个体主义的文化差异[3]。从这些层面的对比中可清晰地了解中西方不同文化沟通中的问题,从而进一步促进相互间的认识与理解,构建和谐化的国际环境。

(一)服饰文化:中国服饰“天人合一”的宽衣博带对西方服饰“人体之美”的个性张扬

中国人的“群体”“整体”意识随处可见。服饰是衣、食、住、行中最能直观体现中西价值观差异的一种文化表现形式。服饰最初的功能是为了防寒保暖、遮蔽身体。但在满足了人们的物质生活需求外,它也是体现一个民族文化的重要标志,是政治、经济、心理、习俗等诸多因素的综合体现[4]。在中国服饰文化中常常可以体会“群体”“合一”的概念。中国传统服饰追求写意,重在表现人的“气质”“神韵”,以宽衣博带体现“天人合一”的和谐文化。力求社会伦理规范与个性心理欲求交融统一,服装的社会功能也因此被无限放大,个人审美则被逐渐摈弃。中国服饰要求呈现色彩的和谐,款式的整体呼应。服饰文化的色彩以等级标志为主体,青蓝,赤红,黄,白,黑乃尊贵之色,与五行相对应,构成五方正色的图式,被用来别上下,名贵贱,成为等级差别的象征。而其宽体式造型上的领襟,滚边则表现了中国文化的和谐与统一,其集体主义价值观巧妙地融入其中。

然而西方自文艺复兴以来,对个性解放和人文主义思潮的推崇也使得服饰文化更有别于东方文化。在这里人们把自己看成是自然世界的主人,以自我为中心,张扬个性。立体紧身的服饰强调、夸张的人体之美,个性突出对胸、腰、臀等形体的显露,充分体现个体中心论,显示了写实的服饰风格。

因此,从服饰中不难看出,中国“天人合一”的宽衣博带写意服饰观正体现了集体主义“合”的思想,而西方体型显露裹身窄衣的服饰写意风格也印证了个体主义文化的特性。

(二)饮食文化:中餐“合”(集体)对 西餐“分”(个体)

中西方价值观差异不仅体现在服饰上,就是在饮食文化中,集体主义与个体主义也体现得淋漓尽致。

中国文化不仅在服饰上体现了“合”的理念,在饮食文化中也讲究“全”的思想。集体主义无不深入人心。从菜的名称,就餐座次的安排,美食的享用方式到餐后的付账处处都体现着集体主义观念,突显一个“合”或“全”字。通常中国人请客吃饭采取的都是共享的方式,而且聚餐是人们寻求集体温暖和归属感的日常社交行为。单从菜名“全家福”“烧全鱼”“四喜丸子”“桃园三结义”等我们就不难看出这种群体意识的存在。其次,在就餐座位的安排上,更是突出了群体与等级的概念。中国人常用的餐桌是圆形的,这使得就餐的人很容易向中心凝聚并有归属某个集体的感觉,并且在座次上也是长幼有序,男女有别。群体的结构非常稳固。用餐时更是讲究通力合作,共享美味佳肴,绝不吃独食,甚至吃完付账时也不忘对这个集体的忠心,个个争先恐后地去付账。正是因为这种聚餐方式,一个又一个群体才得以建立巩固,个体才得以生存[5]。

然而在西方饮食中,虽同是聚会聚餐,却另有一番感受,完全不同与这种群体行为。首先,西餐文化中所使用的餐桌是长方形的,这种几何图形很难给人有向心凝聚的吸引力。就餐座位的安排也不重长幼之序,更无男女有别,即使在这种聚会中他们也要体现人人平等的精神,张扬个性。进餐时更是冷冷清清,个人端上一盘“自扫门前雪”。吃完之后在中国人看来也更显尴尬,他们各付其账,恐有占他人便宜和被占之嫌。可即便这样你清我楚,大家也还相处泰然。充分保障个体的独立性。

从以上不难看出,集体主义和个体主义价值观即使是在普通的日常饮食上在中西方也完全有别。

(三)居住文化:中式的“天人合一”房包院(群体)对西式的“独立 宏伟”院包房(个体)

在中国,传统的集体主义使人们时时刻刻都需维护与捍卫。本着个人服从集体,集体利益高于一切的原则,就连我们用以遮风避雨的房屋也印上了“群体” “合一”的色彩[6]。中国传统思想的“儒、释、道”精髓也渗透到了中国建筑的设计理念中。由于“天人合一”的思想的影响,中国建筑大多都为庭院式或花园式的。所有窗子皆向院内,外面则全封闭形成一个整体,体现人与自然和谐共处。无论是北京皇宫的紫禁城,普通百姓的四合院还是福建民众的圆形围屋,处处让人感觉集体是个体存在的基础,整个建筑显得沉稳,柔顺,含蓄,形成一个合体,反映出人与自然的和谐关系。而西方具有严密的几何性建筑常常给人傲然屹立,与自然对立的感觉。住宅居中,所有窗子向四面开放的“院包房”尽显个性的张扬与宏伟壮观,更能加强个性的力量之势,与中国的房包院形成鲜明的对比。中国建筑的“集体”性与西方的“个体”化形成了鲜明的对比。

(四)出行文化: 中式出行重人际网络维系与构建对西式出行求个体体验与享受

在衣、食、住、行中过去最为人忽略的算是出行了。传统不发达的经济自然使得人们还无暇顾及这一层面。然而随着科学技术的不断发展和人们生活水平的逐渐提高,现在人们对出行的要求越来越高。但中西方就此方面的认识仍然有一定的距离,其对出行的认识也依然受制于其固有的文化价值观。出外旅行时,人们所要面临的是去适应与自己文化背景不同的异地文化环境。在中国向来视“家庭”“集体”为生存之本的人们会突感不适,尤为安全性感到不安。中国有句俗语“在家靠父母,出外靠朋友”。此处的父母和朋友实指个体所期依赖的某个群体。外出行游一时脱离了原有群体,致使中国人在出行中更注重人际关系的建立与维护,更重视“集体主义”的各种规范,并积极发现能融入其中的新的集体。人们通常认为游玩并不重要,关键是和什么样的团体一起出行。一方面是体验出行的快乐,而更大程度上是在随行中结交好友,建立巩固群体基础。而西方人在出行时,要么旨在完成所负重任,要么完全融自身到行程的体验之中去。与谁交往并不重要,重要的是个体在体验中得到了极大的生活享受,个体的生活品质得到了提升,一切以个体的经历感受为主,与中国人的出行相比似乎更简单明了。个体主义精神再一次得到充分体现。

四、结语

跨文化交际实际上是不同文化的相互碰撞、相互理解和相互包容的过程。但不同的文化所形成的价值体系,意识形态对人们的各种行为起着制约的作用。由此所产生的误解与冲突常常影响了人们之间的正常交往。因此,通过对人们衣、食、住、行中所反映出的不同生活模式的了解,分析其认识的差异可有利于不同民族的人们了解相互交际中所产生的文化冲击现象,以便更好地理解对方,创造出一个更宽容、更自由、更民主、更平等的国际对话平台,丰富地球文化,创造和谐的全球生活。

参考文献:

[1]陈国明.跨文化交际学[M].上海:华东师范大学出版社,2009(13).

[2]Hofstede, G. National Cultures in Four Dimentions[J]. International Studies of Management and Organization, 1983: 46-74.

[3]杜学曾.中英文化习俗比较[M].北京:北京外语教学与研究出版社,1999.

[4]王维堤.中国服饰文化衣冠古国[M].上海:上海古籍出版社,1991.

[5]易中天.闲话中国人[M].上海:上海文艺出版社,2006:123.

篇5

【关键词】东西方绘画;传统绘画;线

在绘画创作中,线条的使用最为简便,变化也最为丰富。对线的定义是仅存在于头脑中的抽象认识,人们用线描绘出事物的外形特征以此来分辨物体之间的区别,其次,通过线形态的变化来传递艺术家所表达的思想感情和精神境界。线条在一张绘画作品中包括了画面中的轮廓线,形与形之间的边线,也包括由笔带动的各种形态的线,这一切线的组合都是作品的一个极具表现力的因素。不同的艺术家都会运用具有表达自我世界观感受的线条组合,以此来传达自我对世界的看法。

一、东西方绘画中线的运用(一)东西方绘画的艺术观念

由于在不同的文化背景及不同民族审美情趣的影响下,对美的认识和感受也不相同,这样的差异性形成了中西方艺术家绘画作品各自不同的特征,艺术家通过个人的语言形式展现民族化的作品,体现出不同艺术观念。我们发现西方人在对世界的认知上往往表现出独立的倾向,在教育中重视独立性和个性的培养,使得他们强调在相互竞争中才能完善自我,实现自我结果的追寻。而东方人却不一样,受中国传统哲学的影响东方人是在和谐的状态下完善自我,中国几千年的传统文化注重对事物内在精神的表现,凡事更在乎事物发展的经过,更为注重对生命和精神上认识的把握。传统绘画在描绘对象时,主张“静心关照”使得心灵融入客观对象力求达到精神和主题契合的境界,这是中西地域环境和思想文化差异情况下所出现的不一样的面貌。

(二)西方绘画用线的特点

在西方的绘画作品中,画家运用更为理性的处理方式归纳线的作用,他们所运用的线主要是为了光线变化和形体结构的把握而服务的,力求用线塑造三维立体的画面形象。

在20世纪前的西画中,线通常是指在画中起着再现作用的轮廓线,用来概括物体的体积,并且也起到装饰性的作用,是画面中构成的主要因素。线条作为视觉途径和观察指导在文艺复兴时期曾是构成视觉艺术形象的主要基本要素,认为艺术是对自然的直接复现和模仿并得到充分的发展。西画中运用线条勾画出的人物造型客观真实、比例准确,还原对象的状态,我们很难将以造型为目的的线独立出来评价、赏析。

文艺复兴时期是欧洲再现性绘画体系发展定型的时期,随着人类文明的发展和科学的进步,对透视学、解剖学的探索为准确再现对象提供了科学的依据,从而达到艺术作品“真”和“美”的更高艺术追求。达・芬奇对人物的塑造强调轮廓线,但线中有虚实,形状有模糊,就像消失在阴影里。那种前人所采用的平均而精准、生硬的轮廓就变得柔和。

线描的风格是一种使人产生塑型感的清晰性的风格:“固体物的均匀、结实、清晰的边界给观众一种安全感,仿佛他能用自己的手抚摸这些边界。”拉斐尔的用线极为悠长、连贯,他确立了自己的绘画体系,严守规则,并达到了前所未有的克制和庄严,获得了再现客观自然的三维空间感,而拉斐尔的用线方式也正是盛期文艺复兴时期艺术家的艺术观的共同模式。

(三)东方绘画用线的特点

中国传统用线理论在一个相当长的发展过程中逐渐形成,它随着中国绘画和理论的发展而发展,在中国画论中肯定了线的价值。在中国传统用线理论中,我们了解到线作为中国传统绘画语言形式对艺术的创作所起的重大作用。在东晋顾恺之的《画论》中有了对“骨”的关注开始,这是中国传统绘画中最早出现的用线理论。逐渐发展到后来谢赫的《古画品录》提出“古法用笔”以及“以形写神”的理论。中国传统绘画中的用线表达来源于画家对物像的深刻领悟,线条注入了画家精神价值有着超越物像本质的魅力,赋予了线新的生命感以及表现力。这是线在中西方绘画中的表现形式各具不同的面貌所表现出的审美情趣。

中国传统绘画中的线在绘画造型方面起到了象形、状物的重要作用,画家在创作过程中以线来概括出对象的外轮廓,在对人物的描绘中,通过描摹人物的衣着、特征表现人物的身份和状态,描绘人物举止动态和面部表情来传达画中人物的精神面貌以及心境状态。

我们对传统绘画的解读中,可以归类为两个风格种类,“若知画有疏密二体,方可议乎画”,按照张彦远的解释,疏体是指:“笔才一二,象已应焉。离披点画,时见缺落,此虽笔不周而意周也。”而密体则是:“不可见其盼际,所谓笔迹周密也。”线条是画家主观意识的表现,我们借用疏密二体理论来分析中国绘画中的用线,更进一步地了解线条作为中国绘画产生以来重要的语言表达形式的内在含义,悠久的历史文化沉淀在艺术作品中,使得线条具有了相对独立的欣赏价值,以及在线条丰富的变化中产生的艺术价值和文化感。

随着中国在艺术文化方面的发展,中国的油画家远渡留洋,在探索绘画语言的过程中不断尝试在中西油画语言之间取长补短,探索性地在中国的艺术作品中融合西画的语言。在继承传统下创新,这个阶段为中国的油画打开了一个新局面。尽管对西画形似融会贯通,但受不同文化的影响,中国画家还是表现出了另一种精神取向和形式美感,东方人的用线是站在另一个高点来体现绘画的形式表现以及审美趣味。

以画家林风眠为例,他早年的油画透露出吸收了西画的养分,以西方特有的方式进行创作。归国后,他的画面开始注重现代派绘画的语言特征,出现了点、线、面的构成,在他后来的探索中以水墨的形式为主,笔墨带动出的形式力度使得画面中的线极具张力,在写意的笔触中融合了西方抽象绘画中的线,这种做法打破了固有方式的沉静在探索中不断产生丰富的变化。富有中国式写意意味的用线,将中国传统的精神融汇于线条之中,笔墨趣味取其似与不似之间,线在此呈现出的魅力与西方的表现形式截然不同。

三、东西方绘画中用线造型的比较

在各种艺术语言中,线条的使用最为简便,变化也最为丰富,东西方绘画艺术起初都由记录生活演变而来,如狩猎场景、歌舞、生活等,也记录着自然环境中的花鸟虫鱼、飞禽走兽,因而用线描摹对象无疑是最为简单明了的。随着时代的发展,中国传统绘画的表达方式始终以用线为主,从石器时代的彩陶纹样,到历代壁画的人物造型,以及各朝代文人绘画,线都显现出独特的创造力和艺术魅力。西方用线从阿尔塔米拉洞穴的岩画动物造型,到古希腊艺术和文艺复兴时期的肖像绘画,再到新古典主义以及野兽派、立体主义、抽象绘画等都运用线来界型。因此我们不难看出o论是东方还是西方的绘画,线的运用占据重要位置,与西方绘画相比,中国画家笔下的线条并非完全是真实对象所有的,而与画家的主观意志相一致,然而西方画家并没有继续深究线条的审美内涵,将笔意融合为一揭示出线条的灵魂情感,而是用理性客观的科学法则来处理画面。

结语

在东西方绘画的漫长发展过程中,我们发现,受人文环境、时代特征等因素的影响,对艺术的追求和价值的取向有着巨大的差异,从总体上看,西方的线重“状物,表形”,而东方的线强调“表意,描神”。状物表型就必须沿科学探究的线索去描绘物象的空间真实状态,比例、纵深、质地都是严格无误。而表意描神则略去皮毛,融入个人的体察经验,直取物象意趣、意境、神气、特质。西方实、东方虚;西方“是”,东方不似;西方客观,东方主观。受东西方文化差异的影响,艺术家笔下的线也显现出不同的魅力,艺术的主流随着东方的审美和西方的自由随意而不断向前推进,中西文化和绘画艺术也在相互交流和促进之中绽放光芒。

参考文献:

篇6

    [关键词] 中国电影;中国元素;西方元素;中西文化

    随着各种文化相互交流日益频繁,交流、融合已成为当今不同文化之间相互存在和发展的大趋势。电影在全球化的背景之下,也反映着时代变迁和历史文化的演进,不同文化间的交流、融合也在电影中得到展现。

    在中国文化向外传播的过程中,中国电影起到了很重要的推动作用。近年来,中国电影在本民族特色的基础上,也开始融入诸多的西方元素。同样,西方的电影制作者也开始纳入中国文化元素进行创作。如迪斯尼就以中国家喻户晓的“花木兰替父从军”创作了卡通片《花木兰》;《功夫熊猫》也揉进了功夫、筷子、熊猫、包子、龙、鞭炮等中国意象,成为独特的风景。中国文化在这些电影的推动下得到了进一步的传播。

    一、中国本土传统特色的电影综述

    电影作为最直观的艺术形式,人们往往通过异域电影了解异地的人文风情。西方人通过带有中国本土传统特色的电影,可以直观了解到中国的特色文化。中国电影要走向世界,出路是在电影中突出自己的民族特色。

    在展现中国本土特色的电影创作者中,中国的第五代导演中有许多佼佼者,两位最具代表性的导演是陈凯歌和张艺谋。他们都致力于在电影中展现一种独具中国特色的朴素而又唯美的感情。陈凯歌的一系列电影,如《黄土地》《边走边唱》《霸王别姬》《梅兰芳》,张艺谋的《红高粱》《秋菊打官司》《活着》《我的父亲母亲》等莫不如是。这些影片分别从不同角度将中国独特的民俗文化、戏曲文化等运用一定的电影语言和表现意象一一展现在世人面前。

    张艺谋在创作具有中国本土特色的电影方面是十分成功的。他早期创作的一些电影始终从中国的乡土特色出发,来构筑中国人独有的精神世界。张艺谋在1988年根据莫言同名小说《红高粱》改编拍摄的电影就是一部代表性的作品。《红高粱》为张艺谋也为中国赢得了诸多的荣誉,一举奠定了张艺谋在国际影坛的地位,并深受广大影迷的追捧。《红高粱》以孩童的视点回忆“我爷爷”与“我奶奶”的故事,是一个具有神话意味的传说。整部影片在一种神秘的色彩中歌颂了人性与蓬勃旺盛的生命力。因此,赞美生命是该片的主题。“是要通过人物个性的塑造来赞美生命,赞美生命的那种喷涌不尽的勃勃生机,赞美生命的自由、舒展。”(张艺谋)。当我们欣赏《红高粱》时,首先就会被全片那辉煌的红色所浸透。红色是太阳、红色的血、红色的高粱酒,张艺谋在色彩运用上采用了高度风格化的处理方法,从影片一开始,整部影片就展开了红色的意象世界。首先是年轻漂亮、灵气逼人的“我奶奶”那张充满生命的红润的脸,接着就是一系列的红色意象事物:占满银幕的红盖头、热烈饱满的红轿子、男女主角野合时那在狂舞的高粱秆上闪烁的阳光、似红雨般的红高粱酒、血淋淋的人肉,一直到那日全食后天地通红的世界……整部影片都被红色笼罩。这些独具中国风特色的一系列意象事物,凸显了一种对完美自由的自然生命的渴望与赞美。这不是一个完全现实时空的再现,而是我们内在生命力的精神外化。影片结束在那神秘的日全食中,红色的扩张力获得了一种凝固的近乎永恒的沉寂效果。黑红色的高粱舒展流动充满了整个银幕空间,极为辉煌、华丽、壮美。正是影片所展现的各种中国元素以及独具特色的电影色彩运用,让观影者观赏时如痴如醉。也正是这种对生命的礼赞以及影片那精湛的电影语言的运用,使得《红高粱》获得了诸多的国际荣誉,开创了中国电影的新纪元。

    二、西方元素融入中国电影

    在中国电影中将独具本土特色的文化展现在世人面前,很多导演都做了成功的尝试,这些作品旨在通过中国电影将极富有内涵的中国元素展示在全世界观众面前。西方人也正是通过一部又一部中国电影在逐渐了解中国。在传播中国文化这方面,中国电影起到了十分重要的作用。然而,文化的交融从来就是双向的,近年来,中国电影在制作过程中也开始越来越多地融入西方元素。中国的电影观众也希望通过我们自己制作的电影了解到西方的一些东西,这种观众欣赏口味的变化,已经影响到了一些中国电影的制作理念。在融入西方欣赏口味和电影题材方面,冯小刚导演的《夜宴》就是一个代表作。首先,在演员上,无论是在演员表的排序上,还是在电影海报宣传中,章子怡的名字与形象都十分醒目。之所以这样,冯小刚导演也坦承在演员选择上选用国际知名度高的大牌演员来出演,可以更多吸引西方观众的眼球,更好地把中国电影推向世界。 其次,在题材选择上,《夜宴》被称为“中国版的哈姆雷特”,电影随处都可以捕捉到莎士比亚《哈姆雷特》的影子。但是,这部电影也不是纯粹的将西方的经典题材拿过来直接运用,导演对其进行了许多富于中国特色元素的改编,《夜宴》的基本创作理念就是“中国元素为体,西方题材为用”,走的是悲剧路线,影片始终被一种压抑沉重的气氛所笼罩,让这部大制作、大投入的电影没有一丝的华丽感。用西方经典悲剧题材加以中国元素的成功运用,这是中国电影的创新和突破。《夜宴》所展示的合乎西方悲剧标准的故事情节,极得西方人的认可,为其走向国际电影舞台奠定了基础。

    《夜宴》之后,很多导演也在探索国产大片的进一步创作,张艺谋在这方面也做了大胆的尝试。张艺谋开始有意融入一些更现代的元素,以此来增加电影的观赏魅力,《满城尽带黄金甲》就是这样一部作品。该片演员阵容强大,不仅有在国际电影界享有盛名的中国演员周润发、巩俐,还有华语歌坛的重量级人物周杰伦的加盟。在电影画面上,依然延续了张导的那种极具感染力的电影色彩表现方式,铺天盖地的黄色,为电影的整体气氛做了很好的烘托。此外,在电影场面上也极其宏大,不可胜数的、宏伟的宫殿等都给观者以极大震撼。这部电影采用了国际大片通行的“全球同步”上映的方式,是张艺谋导演在商业大片上的巨大成功,引起了国外主流媒体的广泛关注,美国四大核心平面媒体对其表现出极大的报道热情,可见中国电影创作的革新已经取得了很大的成绩。

    三、电影中的中西文化融合

    中西文化之间存在诸多的差异,这是客观存在的,并不以人们的意愿加以转移和改变。承认差异,是文化之间进行交流和融合的前提。在差异的基础之上,不同的文化之间需要有理解精神和博大的胸怀,以这种精神和胸怀来化解彼此之间的不解和冲突,中国电影对此进行了积极的探索。

    《伯爵夫人》是一部融合中西文化的代表作品,由上海电影集团公司和英国莫吉安特-艾沃里制片公司联合出品,改编自旅英日本作家石黑一雄(Kazuo lshiguro)同名小说。讲述在1936年至1937年间动荡的上海,美国盲人外交官杰克逊(拉尔夫?范恩斯Ralph Fiennes饰演)与一位来自俄国的伯爵夫人索非亚(娜塔莎?理查德森Natasha Richardson饰演)之间一段凄美动人的爱情故事。影片除了爱情故事,还夹杂着日本间谍为准备战争进行的阴谋,各路黑帮分子的争斗和各种政治派别的斗争。中国人、美国人、英国人、日本人、法国人以及犹太移民在那个动乱年代纷纷登台,有高级会员俱乐部、赛马场、舞厅、酒吧等各种奢华的声色场所,也有各国难民居住的贫民窟以及俄国的乡村风光,更有独具中国特色的事物穿插其中,像裹小脚的女人、抽大烟的瘾君子,等等,影片对这些中国元素做了客观正确的把握。尤值一提的是影片中借鉴一段中国美术片段落,通过一个小女孩把玩西式的万花筒,透过万花筒却看到一个水墨画的世界来表现中西文化的交融。

    李安也是这方面电影创作的一个高手,他的“父亲三部曲”(《推手》《喜宴》《饮食男女》)系列电影,就注重展示现代都市人的生存现状,在中西文化冲撞中开掘人性,生动形象地描写家庭的解构和重组,并在表现传统文化和现代文化的差异与隔膜中探讨各种伦理道德关系。以《推手》为例,该片着重描写太极拳高手老朱从中国内地退休后被在美国工作的独子晓生接到纽约家中生活,因语言不通,外出不便,整日在家打拳练功。从事文学创作的洋媳妇玛莎正为思路不畅而苦恼,面对无法沟通的公公更觉压力很大,不时发生矛盾纠葛。老朱星期天到附近的中国学校教太极拳时,认识了丧偶的陈太太,两人彼此都有好感。夹在父亲和妻子之间左右为难的晓生想借此撮合两位老人走到一起,但老朱不想“为老不尊”,因而搬离儿子家到唐人街餐馆打工。在那里又与老板发生冲突,因用中国功夫摔伤打手和警察而被关进警察局。虽然儿子把父亲从警察局接回家里,但家里的矛盾仍无法解决。老朱最终还是搬出去独住,以教授太极拳为生,并和陈太太重逢。影片以中西文化差异和两代人的代沟作为基本矛盾冲突来展开故事情节,风格朴素真挚,内容令人深思。

    不仅中国电影融入对于中西文化的思考,探讨两种不同文化之间的交流、共生。西方电影在这方面也做了有益的尝试。《功夫熊猫》就是一部代表作品,主角熊猫阿波(Pow)是个爱吃面条的梦想家,整天活在白日梦里。梦想成为传奇的龙战士。除了功夫这一独具中国特色元素外,故事以中国为背景,从景观、布景、服装以致道具均充满中国元素。美术总监Raymond Zibach为此花了8年时间,钻研中国文化、艺术、建筑、山水风光,务求做好动画中每个细节,忠实反映中国特色。这样一部将中国的元素完美地融入西方电影创作的作品,一经推出就受到广大影迷的热捧,并在国际影展上屡获殊荣。

    四、结 语

    中西方文化的交流与融合,是全球一体化发展的必然趋势。不同文化之间,存在差异和不同是很正常的事情,承认这种差异,进而在差异的基础上将各自文化中精华相通的东西有机融合起来,是人类共同文明发展的大势。作为文化载体的电影,应让人们更直观地看到这种交流和融合的必要和光明前景,对今后中西文化的进一步融合、共生充满信心和期待。

    [参考文献]

    [1] 黄鸣.从电影《刮痧》看中西文化冲突与融合[J].绵阳师范学院学报,2005(08).

篇7

[关键词] 动画;中国传统文化;全球化;浅表化;流行文化

自改革开放以来中国的综合国力显著提高,中西方的经济、文化交流日益深入,中国文化元素也开始流行,相比较西方人对中国传统文化的发掘和表达,我们自己做的关于中国传统文化的推广和传播工作就显得笨拙、粗糙,在动画领域尤其如此。

迪斯尼公司在1998年推出的动画片《花木兰》,以纯正的中国风情和轻松活泼的美国式叙事方式在全球取得了巨大的成功,美国的梦工厂分别于2008年和2011年推出《功夫熊猫》及其续集,又是从中国传统文化情景中生发出的故事,同样深深的震撼着世人的心灵。中国题材动画片的兴起,促使我们思考美国的动画巨头们在市场全球化的背景下采取何种策略和方法将中国传统文化转化在动画片之中,并能取得市场的广泛认可。

一、选择中国传统文化题材是应对全球化的一种策略

中国传统文化是中华文明在长期的历史演化中而汇集而成的,反映民族特质和风貌的民族文化,是中华民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表现。民族文化是一个民族、国家受到历史、地域、社会制度等长期影响而形成的,民族特质已经深入每个人的潜意识之中,异族、异国人难以即刻领会。曾经有这样一个实验:将英国评选出最好笑的笑话讲给德国人听,他们往往无动于衷,并不感到好笑。在有着共同基督教背景的欧洲大陆尚且如此,存在着巨大文化差异的东西方就更明显了。“据Enter Brain游戏杂志日前发表的一份报告称,由于美国与日本各自文化之间存在着巨大差异,使得两国各自开发出的游戏软件都很难打入到对方的市场中去。”①这个事例也能很好的说明文化差异会造成交流的不畅。

既然文化差异影响市场的推广,那么为何西方动画巨头又频频开拍具有中国传统文化特色的动画题材,并能大获成功呢?首先,中国传统文化历史悠久,内涵丰富,写意不写实,具有较大的表现弹性和空间。其次,中国风在世界时尚界很流行,西方设计界甚至有“没有中国元素,往往就没有贵气”的说法。再次,异域风情的动画题材可以让观众产生神秘感,满足观众的好奇心。在票房的驱使下,国际电影动画巨头选择具有中国传统文化特色的题材和视觉形式就顺理成章了。

面对全球市场,美国的动画巨头们所采取的策略是杂混,以中国的视觉特征混以美国价值观的故事叙述方式,赢得全球票房。这种杂混的特征不仅仅呈现在动画中,已经深入日常生活之中,美国人皮埃特斯(Jan N.Pieterse)就用“全球混合体(Global Mélange)” 来描述这样的景观:“摩洛哥姑娘们在阿姆斯特丹打泰拳、伦敦的亚洲说唱乐,爱尔兰的Hybridity中国式的墨西哥玉米卷,还有在美国过四旬斋前的狂欢节的印度人,或是穿着希腊的宽长袍跳着依莎多拉·邓肯风格舞蹈的墨西哥女学生。”②由于通信技术的进步,地球已经变成了一座村庄,各地的风情与特色都可以打破时空混杂在一起,成为一种新的流行。中国风也是国际动画巨头应对全球化策略的一种方式,《花木兰》《功夫熊猫》系列等动画电影票房在全球取得了巨大的成功,通过弱化国家、民族、地域、阶层等文化差异,以取得经济利益的最大化。国际动画巨头以中国题材追求动画全球市场的行为给了我们一面反观中国传统文化镜子,也是中国动画在走民族化道路上一个很好的参照点。

二、传统文化的浅表化处理是全球化背景下消除文化差异的有效策略

美国制作的《花木兰》是国产动画的楷模,很好地解决了传统文化与时代的关系,创作者既能够很好地尊重中国传统,画面的造型及色彩充满着浓浓的东方情调,又能符合当下娱乐时代人们轻松的审美心理。为了拍好《花木兰》迪斯尼公司来中国考察拍摄了9 000多张照片,还请台湾艺术家参与到造型设计中来,在有彩实验室中的两千多种色彩之外又寻找属于中国的色彩,他们的专注与敬业精神是值得中国动画学习的。《花木兰》中的人物造型:中国人的特征很明显,采用线描勾勒,色彩平涂的形式,吸收了中国绘画因素。特别是影片在开头运用了水墨表现山水,非常别致,晶莹剔透,结合中国山水画本身具备的柔美特点以及颇具中国特色的音乐,充满情感与个性声音的美国华裔影星为花木兰的配音,营造了浓厚的中国情韵,让国内的动画制作人员观后都感到震惊与惭愧。

其实,《花木兰》正是依靠其视觉上浓郁的东方情调与“小人物奋斗史”的美国式英雄吸引了大众。与此同时,国内对于“花木兰”的指责也从来没有间断过,主要是说其远离了中国文化精神,如花木兰在成功营救了皇帝后情不自禁地去拥抱了一下皇帝,这在封建礼仪森严的时代是根本不可能出现,明显具有美国色彩。“任何历史都是当代史”,任何时代的历史都是当代人用现在的观点来看待、分析、理解的。正如迪斯尼所说:“由于对象不同、时代不同、观点不同,任何时代的故事讲述者都会在核心材料的基础上对故事加以改编。”③故而《花木兰》作为现代社会的一部商业影片更是无可厚非的,虽不符合历史风尚,却符合现代人的情感,是合乎于“情”的。从另外一个方面来讲,前几年受到亿万观众追捧的《还珠格格》中的“小燕子”符合历史现实吗?难道就容许一个小丫头把整个皇宫折腾得天翻地覆,就不能容忍美国制作的“花木兰”拥抱一下皇帝吗?

在视觉的表达上,美国迪斯尼和梦工厂的主创人员以严谨的态度对待中国传统文化和视觉特征,尽最大努力做到表达的真实性,符合历史面貌,营造浓浓的中国风情。在文化情景的表达上,迪斯尼和梦工厂的编剧们则是尽可能地弱化中国传统文化内涵和礼仪特征,将其浅化、表面化,最大限度地让不同年龄、知识阶层、文化背景的观众都能够理解和接受,避免因思维方式、宗教习俗等差异产生的隔阂,以符合其全球票房市场的商业要求。在语言的翻译上,尽可能的本土化,采取适合其文化背景的语言特点再加上大力使用流行语言,《功夫熊猫2》中就有不少网络流行语,诸如:“浮云”“控”等,这些翻译上“异化”语言的处理技巧能够消除文化差异带来的不适。将“师父”翻译成 Shi Fu或者是 Master Shi Fu也是为了让西方观众能够理解中国的称谓。适合传统文化的浅表化趋势在全球化商业背景下将是不可避免的,但是传统文化的浅表化并不等于消灭传统,而是在尊重传统的前提下尽可能地用易于传播的方式弘扬传统,吸引部分感兴趣的人群深入的沿袭、传承传统。

三、将中国传统文化与世界流行文化结合起来

《花木兰》播出后,有学者指责其将中国传统文化肤浅化媚俗化了。针对学术界的“小众”而言,学者们的指责是有一定道理,学术研究理当严谨,但对于娱乐大众动画则承受不起如此重负,可多一些戏说,多一些娱乐。现代文明一定意义上是在西方工业文明基础上建立起来的文明,与东方文化存在着较大的差异。现代生活节奏的加快和生存环境的改变,使得现代人更倾向快餐式,感官刺激的娱乐方式。基于这些原因,当中国的传统文化出现在动画片中,以表面化的方式被诠释与表现也就不足为奇了。如一味地完整、真实地反映中国古代风俗,则《花木兰》就成了一部中国古代人物风情的纪录片了,失掉了最宝贵的娱乐精神,也就失去存在的必要,同时国内动画有着太多的“教育”情结,让本可以生动有趣的情节变成了干巴巴的说教,像《蓝猫淘气三千问》就是其中典型代表,失去了动画片应有的灵动与趣味,十分可惜。换而言之,如果完全按照真实的历史的再现来制作《花木兰》,到时又有多少中国人爱看呢。

“真正重要的不是它的文化真实性,而是它的娱乐性。一个文化产品越是让人愉悦,观众也就越能够宽容它的异域面貌。”④其实,观察一下那些强势文化,他们都或多或少地将民族文化浅表化了,加入了一定量的世界流行文化因素,使之更便于传播,更易于理解。动画片《功夫熊猫》及其续集是一个很好的例子,把中国的国宝熊猫和功夫结合起来讲述:小人物历尽千难万阻取得成功,拯救世界的故事,相信奇迹会发生在每个人身上是典型的梦工厂故事套路,用中国文化和视觉符号混合魔幻的动画特技效果,以时尚的3D技术表达,于是,这部中国传统题材的动画电影就被时尚打造成为一盘诱人的水果沙拉,影片推出后理所当然地受到了影迷们的大力追捧和好评。《功夫熊猫》对中国传统文化方面的挖掘下了很大的工夫,据说其美术总监Raymond Zibach甚至花了8年时间,⑤钻研中国的文化、艺术、建筑、山水风光,尽力做好动画中每个细节,忠实反映中国特色,片中的太极、二胡、担担面、鸡公车、皮影戏、舞龙舞狮、四川火锅、宫殿楼阁……造型都极其讲究,若光从中国特色的文化符号及生活场景来说,“这就是一部中国电影”! 所以John Stevenson导演说,《功夫熊猫》是“献给中国的情书”⑥。熊猫阿宝忠厚、善良,造型可爱,动作夸张,神态滑稽,兼具了中国和美国的特点,令人喜爱万分。影片的动作设计也是杂混了中国功夫的、体操表演,熊猫阿宝在黄包车上和獾土匪打斗的场面简直就是成龙、洪金宝早期功夫片的元素和《猫和老鼠》中相互追打所产生连环效应的结合。

《功夫熊猫》系列具备异域风情、流行元素、动感打斗等商业电影所具有的一切,中国元素“给影片加入足够的异域文化因素表达出一种独特的文化体验”,在后现代式的杂混处理中,既有神秘、流畅、浓郁的异域风情又有熟悉、亲切的行为方式,还有以弱制强的世界通行的传奇故事,最后以时尚、炫目的3D视觉呈现出来,博得了观众们的热捧。以流行的方式讲述传统的故事,是梦工厂的编剧们所擅长的,也是他们战无不胜的法宝。

在全球化策略下,西方动画巨头们以其强大的现代电影工业平台,推出具有强烈中国文化符号的动画电影,其中关于中国文化的现代表达和传播策略尤其值得国内的动画同仁们学习、借鉴和思考。传统文化不是僵化不变的铁板一块,当下的世界正处在中西交融、传统与现代碰撞的一个新的历史时期,传统文化的呈现方式也应随之而变化。以“温情与敬意”,展开胸怀,广收博取,以适合现代传播的方式,把世界流行文化与中国传统文化结合起来,中国动画的未来必将有着光明的未来。

注释:

① 《文化差异使美日游戏软件无法打入对方市场》,《新浪科技》,2006年5月16日。

② 何谨然:《全球化的文化逻辑——混杂性》,《合肥工业大学学报:社会科学版》,2012年第26卷第3期。

③④ Joseph Chan and Bryce McIntyre (Eds.):In Search of Boundaries: Communication,Nation-State and Cultural Identities,Norwood,N.J.:Greenwood,2001年版。

⑤ 《〈功夫熊猫2〉:外国人的中国功夫梦》,《新快报》,2011年5月27日。

篇8

关键词:动画电影;色彩语言;民族性

由于地域和文化背景的迥异,不同地域、国家和民族的动画电影色彩都具有独特的色彩语言和艺术风格,其展现出来的传统文化、审美偏好和情趣指向都有一定差异。不同的民族特色酝酿了不同的色彩偏好,使人们对于颜色产生了独特的民族性反应。

一、中国动画电影色彩语言的特点

中国动画电影起源于传统文化的熏陶,民族智慧和民族内涵都可以在中国动画色彩语言中找到蛛丝马迹。中国动画电影作品中往往体现出一种哲学的内涵,这是欧美国家神往已久的。中国传统绘画有着数千年的文化积淀,独特的审美想象带来了深远的意境和艺术体验。

1.中国传统文化对中国动画电影色彩语言的影响

追求天、地、人的和谐统一,这是一种引人深思的独特审美原则。从早期作品《哪吒闹海》和《金色的蝴蝶》中可以看出,中国动画电影的色彩建立在五行论、水墨画等基础上,形成了色彩的民族特征。中国动画电影的色彩借鉴并吸收了具有数千年文化积淀的传统绘画特征和色彩审美观念,战国时期历史悠久的帛画墨线、汉代精美绝伦的画像石砖、宋代盛行的水墨梅竹和明清时期的水墨花鸟,无一不汲取,无一不利用。中国动画电影的色彩语言中甚至还能找到民间年画、剪纸、版画等具有强烈的民族性色彩的艺术形式的影子。由此可见,中国传统文化对中国动画电影的色彩语言有着深刻的影响。

2.中西方动画电影色彩语言特点的比较

和西方动画电影对于光影变化的强调不同,中国动画电影更加注重对于神韵和意境的追求,西方则追求造型的和谐、色彩的统一。从中国绘画作品的风格可以看出,其善于用抽象的形象表达事物蕴含的哲理。在这些作品中,具有一定的主观色彩,追求用色彩和形象抒思。中国动画电影的色彩运用是非常大胆的,突破了人们对于动画色彩的认知和理解,如金碧山水和水墨花鸟,无一不与客观事物存在明显的差异,这种主观性极强的审美观念也给思想的表达带来意想不到的效果。

二、中国动画电影色彩语言的民族性的积极影响

中国动画电影色彩语言的民族性并不局限于水墨动画的艺术表达,中国众多的传统绘画表现形式都是对色彩的高度概括,这些运用在动画创作中充分体现了中国动画电影色彩语言的民族性特点。

1.有利于文化的传承

中国不同民族和不同地区存在一定的差异,这在《天书奇谭》等一大批现代动画作品中表现明显。首先,在人物形象的刻画上,我国传统的舞台服装和脸谱艺术在动画电影中得到了充分运用。此外,在很多动画电影作品中,也能看到壁画和工笔画艺术的身影。这些现代动画作品彰显出民族文化内涵,对传统文化进行加工处理,呈现出鲜明的民族特色。

2.有利于思想的传达

人们的感受决定了人们对于色彩处理的偏好,也间接决定了动画电影中色彩语言的表达倾向。优秀动画作品的色彩表现可以为人们阐释生命哲理,给予观众视觉的刺激和心理的愉悦。色彩的使用还取决于故事的情景,喜剧故事能让观众感受到明快的色彩所带来的愉悦之美,而灰暗的基调则暗示故事的悲伤和沉重。因此,动画电影色彩的运用对于传达思想、表现主题和营造动感与空间感,都具有十分重要的作用。对比日本和中国的民族色彩语言特征可以看出,色彩的偏好和运用在各个国家和地区都存在差异性。这种差异性源自地理环境和文化差异,有着根深蒂固的心理基础和传统特色。越是民族的,就越是世界的,这句话对于动画电影而言同样适用。中国动画的淡然清雅可比清秋,水墨之风韵味悠长。

结语

综观各国动画电影的色彩语言特点,每种色彩倾向的表达都蕴含着丰富的民族特色,具有极高的辨识性。但是,民族文化也不是一成不变的,在不同文化的交流与融合中,只有在借鉴和改良中发展,取其精华,去其糟粕,才能保证动画电影持久的生命力;只有不断吸收新鲜的血液,才能实现民族动画电影的良好发展。中国的动画电影事业要得到发展和进步,就必须吸收各民族、各国家优秀艺术的特点,不断使自身得到完善。

参考资料:

[1](美)鲁道夫•阿恩海姆.艺术与视知觉.滕守尧,朱疆源,译.四川人民出版社,1998.

[2](瑞士)约翰内斯•伊顿.色彩艺术.杜定宇,译.上海人民美术出版社,1985.

篇9

关键词:语言;文化;兴趣;跨文化意识

中图分类号:G622 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2016)03-284-01

一、语言、文化与教学的关系

1、语言与文化的关系。

这里所指的文化,并不是单纯意义上的音乐、文学、美术等,而是广义上所指的:一个社会所具有的独特的信仰、习俗、制度、目标和技术的总模式。正如L.A.White所说:“语言是文化的载体,每个民族的文化在其语言中表现得最为全面和完美。语言总是在文化发展的各个阶段完整地、协调得反映文化,并将其固定下来,世代相传,成为民族文化与知识的载体和集体经验的储藏器。”

2、英语教学中语言与文化的关系。

不同的文化通过不同的语言来反映。世界上不同民族的语言千差万别。而英汉两种语言是属于迥然不同的语系――前者为印欧语系,后者为汉藏语系,所以它们的语言形式差别很大,所负载的文化也各不相同。我们学习英语的目的是为了跨文化交际,所以从一开始我们就应抱着这个目的去进行英语教学。鉴于语言与文化有着如此密切的相互依存关系,在跨文化的交往中,如果我们没有对文化知识的深入了解,只局限地以自己母语文化中所形成的个中思维方式、行为方式,习俗观和世界观去和外国人交往,必然会形成不同文化观念在某个话题或论点方面的冲突和不快。

二、加强文化教学的作用

1、文化教育有助于消除因文化差异而引起的跨文化交际障碍。

现代化的进程将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异却成了跨文化交际的最大障碍。如,在中国,“龙”是我们民族的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人以作为龙的传人而备感自豪,而在西方人的眼里,对“龙"就没有这份特殊情感,甚至将它视为一种张牙舞爪的可怕怪物。如果我们对此不了解,和西方人大谈特谈,就很难激发西方人的交流热情,甚至还有可能导致误解。

2、文化教育有助于形成正确得体的交际,更好地培养学生的交际能力。

英语教学的最终目标是发展学生的交际能力。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。在英语教学中,如果教师只重视语言的外在形式和语法结构,而忽略了文化教育。如有些在中国人之间听起来很自然的话语,在英美人听起来就觉得奇怪,如当别人向你表达感谢时,我们会客气地说“这是我应该做的”,直译成英语就是“lt is my du―ty.l ought todo that.”,英美人听后的感觉就是你的帮助不是出于本意,只是你的职责所在或不得已而为之。应该说“You arewelcome.1t is my pleasure.Not at all.”这样就表达了你是乐意帮助他。再比如说:中国人见面喜欢问对方:Where are you

going?Have you had your meal?而外国人见面打招呼时,喜欢用helIo;Hi buddy!等,这也充分的体现了中西方文化的差异,了解文化的差异这是学好一门外语的基本前提。

三、文化教学的方法

文化教学的方法是多种多样的,教师的首要任务是运用各种方法进行文化教学,提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动自觉地吸收并融人新的文化环境中。

1、比较法。

比较外国和本民族文化的异同。可以从称呼、招呼语、告别、作客、谦虚、道歉、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面进行比较。

2、课堂交流或专题介绍。

教师可以让学生收集一些有关国外文化方面的资料,如画报、杂志、图片等,研究不同国家人民的服饰、装饰、发型等,使他们在这一过程中了解不同的文化、风俗习惯、审美标准,较直观地了解外国艺术、雕刻、建筑风格和风土人情。利用电影和电视引导学生注意观察英语国家的社会文化等各方面情况,各阶层人们吃什么、穿什么、住什么房子,如何与朋友交往,进行什么娱乐活动,有什么节日,怎样庆祝节日,以及说话的表情、手势等,然后提出一些问题让学生回答并讲出自己的观点。有时可以邀请中外有关专家以及曾经留学或访问过英语国家的人士作这方面的专题报告、系列讲座等。也可以建议学生多读国外有关游记、人口统计、民意调查、官方思想研究、时事评论等方面的书,从中了解文化。

篇10

关键词:风景园林;土地利用;文献综述

中图分类号: S6-06 文献标识码: A DOI编号: 10.14025/ki.jlny.2015.05.059

土地为复杂的区域生态综合系统,也是人类赖以生存的重要资源。当今,随着人口数量的增多和经济的发展,城市面积逐年向郊区扩张,有限的土地资源面临着急剧紧缺的状况。因土地的不合理利用所导致的土地浪费、气候变暖和空气质量等问题严重影响了人们的居住及工作环境。斯蒂文・摩尔海德(Steven Moorhead)(2001)认为,通过风景园林可以为人们创建“令人欣喜的高质量环境”[1],所以研究风景园林与土地利用之间的关系就成为了改善城市环境的一项重要举措。基于此,本文从风景园林的核心价值出发,力图对土地利用的规划设计、生态修复、供求矛盾等影响做一个系统而全面的综述,希望为研究相关领域的学者提供一定的借鉴。

1风景园林的美化价值

关于园林的产生历史,可以追溯到自人类产生的时期。自古以来,人类一直在自身的生活空间范围内通过不断改变环境来适应自己的世界观和审美观。基于通过风景园林来改变土地的美化价值,国内不少学者对此进行了深入的研究。张晋石(2006)认为,由于自然环境的不同,导致了中西方园林景观的价值取向差异,并根据中西方的文化差异提出了发展乡村景观规划的意义[2]。李剑(2009)提出了土地的美化价值直接影响着人类与土地的互动[3]。胡婉菲(2014)提出了通过风景园林的美化设计可以满足人们对区域土地上的精神文化需求,进而影响着现代城市的发展[4]。

2风景园林的生态价值

风景园林设计中土壤、水文、植被等设计元素不但为人们在视觉上提供了一定的美学价值,也为人们在生活空间上提供了防尘、保湿、改善空气、调节气候等一系列的生态价值。通过土地生态价值的改变,又会对土地利用产生一定的影响作用。赵彩君(2010)认为,通过风景园林设计来改变城市雨水径流可为解决城市土地因大量密集建筑所带来的供水不足及气候变化等问题[5]。冯潇(2009)认为,风景园林可以通过土壤中微生物的分解功能,净化一定程度的土壤污染,配以绿色植物来保护生态环境[6]。董祚继(2007)认为,当前为解决我国的城市化加快发展所导致的土地供求矛盾必须重视生态建设,注重土地的可持续利用规划[7]。

3风景园林的公共价值

风景园林存在于人们公共的生活之中并影响着人们的生活,因此具有一定的公共价值。熊瑶(2010)认为,风景园林的设计应注重“以大众为本”,而并非是建造仅迎合个人的场所[8]。李淋龙(2013)认为,风景园林是城市规划中重要的组成部分,其设计可体现出社会公众的审美价值观[9]。但承龙(2002)认为,在我国当前阶段,公众参与政府的土地利用规划所反映的结果有利于可持续土地利用规划的建设[10]。

4结语

根据以上学者们的研究,可以发现风景园林的美学价值、生态价值及公共价值均在城市的土地利用问题上产生影响。如何在高效利用现有土地的基础上提高土地的美化程度、改善区域的生态环境以及构建人文和谐的公共场所,就不得不依靠风景园林来对土地利用进行合理规划。风景园林设计旨在对土地地块进行合理的设计和利用,建立一个园林景观与人类发展文明相结合的自然生态系统。生态系统的改善同时也会影响人们对区域地块的认知,并改变土地的整体价值,进而自然而然地调控了单位土地面积内的居民居住密度,有助于解决土地的供求矛盾。将风景园林的设计理念融入到区域规划、城市规划、道路规划、建筑物及建筑附属设置规划等一系列的土地开发利用中,通过风景园林的元素设计,在最大程度上有效解决环境恶化和资源浪费所给人们带来的生活不利的影响因素。

参考文献

[1]斯蒂文・摩尔海德.景园建筑[M].天津:天津大学出版社,2001:8-11.

[2]张晋石.乡村景观在风景园林规划与设计中的意义[D].北京林业大学博士学位论文,2010:129.

[3]李剑.土地美学的基础理论问题及其应用研究[D].浙江大学博士学位论文,2009:1.

[4]胡婉菲.浅析风景园林工程现状及解决对策[J].科技致富向导,2014,(9):227.

[5]赵彩君.城市风景园林应对当代气候变化的理念和手法研究[D].北京林业大学博士学位论文,2010:111-133.

[6]冯潇.现代风景园林中自然过程的引入与引导研究[D].北京林业大学博士学位论文,2009:41-46.

[7]董祚继.中国现代土地利用规划研究[D].南京农业大学博士学位论文,2007:452-454.

[8]熊瑶.中国传统园林的现代意义[D].北京林业大学博士学位论文,2010:61-80.

[9]李淋龙.风景园林设计建议及未来发展方向探究[J].才智,2013,(21):217.

[10]但承龙.可持续土地利用规划理论与方法研究[D].南京农业大学博士学位论文,2002:141-153.