滕王阁序十篇

时间:2023-03-28 00:44:00

滕王阁序篇1

1、滕王阁序的滕王阁位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸。

2、唐贞观十三年(公元639年),唐高祖李渊第二十二子、唐太宗李世民之弟李元婴被封于山东滕州,为滕王。他于滕州筑一阁楼名曰“滕王阁”(已被毁)。

(来源:文章屋网 )

滕王阁序篇2

1、关山难越,谁悲失路之人?

2、桂殿兰宫,即冈峦之体势。

3、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

4、渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

5、天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

6、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。()

7、钟期既遇,奏流水以何惭?

8、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

滕王阁序篇3

骈体文有两大特点:①全用对偶句,如本文中除去统领字“所赖”“勃”、叹词“嗟乎”“呜呼”和句末助词“云尔”,无一不是对偶;②用典多,本文典故有三十多个。这也是教学难点所在。指导要点如下:

1.辨析上、下联的关系,掌握全联的意思。

本文中,上、下联的关系大致可分四种:①并言二事,如“物华”一联,上联说物美,下联说人美。②合言一事,如“家君”一联,合起来说自己因省亲而有幸参加这次盛会。③有主有宾,如“望长安”一联中,上为主,下为宾;“地势极”一联中,上为宾,下为主。宾者,只有陪衬、烘托的作用;主,才是作者正意所在。④重言一事,如“时运”一联,“时运”即“命途”。

2.了解典故的作用,把握作者的本意。

要着重学习事典。事典又称“用事”,多用于比喻,如用贾谊、梁鸿事,比喻作者被逐出京;用睢园事,比喻文士聚会;用钟期事,比喻作者受知于阎都督。语典可略讲,其作用是形容、借代,如“白云遏”形容歌声高亢;“北辰”借代帝所即朝廷。

二、教师领读全文,使学生初步感知本文的声调美。

骈体文不用韵,但讲究平仄协调。读前可略讲平仄安排的原则:本句平仄相间,上下联平仄相对,而以每拍末字为准。例如:

屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时

平仄仄(于)平平,平平仄仄;仄平平(于)仄仄,仄仄平平

注:双句对中还有“平接平,仄接仄”的规定,可以不讲。

应注意的是:①文中有个别句子不合上述规定,谓之“不以声害意”;②“接”“出”“惜”“托”等字古音是仄声,读时用轻声最好。

教师领读后,可指定几位同学依次接读全文。

三、熟悉课文大意,初步感知文章的境界美。分两步:

1.导入文章境界,点出境界之美。

利用本文结尾使学生了解士大夫游宴中必赋诗的风,介绍王勃平时为文习惯(先磨墨数升,引被覆面而卧,起身后一挥而就,一字不改);再叙王勃作序故事,然后提出以下问题:①阎都督闻报“星分”一联后为什么“沉吟不言”?(警句。视野开阔,气势宏伟,给人以山川秀气与天上星光遥相辉映的想像。注;翼是巨爵座;轸是乌鸦座,分野在楚)②“落霞”一联为什么使他发出“此真天才’之叹?(奇绝。14字写尽赣江的明丽秋色。注:此联要留到最后赏析)

2.运用比较,感知文章的境界美

这一步要着重引发学生的审美情趣。有三个环节:

(1)复习旧课。先从游宴诗集的序引出《兰亭集序》,然后概述此文内容(叙游宴、写景、抒情和议论、作序缘由),要求有感情地朗诵有关的语段。

(2)比较本文与《兰亭集序》的异同(内容大体相同而详略不同;本文无议论成分),然后弄清基调,依次朗读以下语段:①叙宴会〔热烈、欢快〕:“台隍枕夷夏之交……王将军之武库”及“爽籁”以下三联。②写景(明朗、开阔):第二段。③抒怀(郁愤、苍凉):“穷睇眄于中天……岂效穷途之哭”。④作序缘由(欣慰):最后两段。

注:作者被逐经历可放“抒怀”一节里作交代。

(3)归纳全篇思路。(可略讲)

四、分段练习朗读,进一步体会本文情辞声韵之美。

用说说读读的方式进行而以读为主。说,是为了鉴赏,只能是示例性的,要留有余地,重点是前四段,后两段可略说;读,即有感情地朗读,要反复练习。说与读相结合才容易成涌。下面只写出启发和点拨的要点:

第一段:①以“台隍”一联为过渡句划层次。②鉴赏前一层(南昌地形之雄和人物之美),要着重品味“带”“射”“星驰”诸语(可参考杜甫句“春星带草堂”、孔稚圭句“干青云而直上”、鲁迅句“但奔星劲有声”),体会作者居高临下的气概和奇特的想像。③鉴赏后一层(宴会之初),要先理出叙事顺序(主人及贵宾到场;众宾欢聚;赞众宾中之佼佼者),再品味“棨戟遥临”(仪从之盛,威严之象)、“千里逢迎’”(众宾纷至沓来之状)诸语;还要让学生体会作者此时的感情状态(可自由发挥)。

第二段:①了解“披绣闼”一联在结构上的作用(推出一层新意,由近及远)并划分层次。②鉴赏前一层(初来滕王阁),先理出描写顺序(总写秋景;赴宴;登阁;阁外近景),说说对滕王阁的总体印象(背山临水,宏伟壮丽),再品味“耸翠”(群峰竞秀)、“流丹”(倒影之美)、“无地”(悬空之感)诸语,最后了解烘托手法(水中有汀渚,陆上有宫殿)。③鉴赏后一层(阁上远眺),先理顺序(远处山水、城中江上、雨后),再品味“盈视”(目不暇接)、“骇瞩”(怵目惊心)、“扑地”(参差十万人家)、“弥津”(多不胜数)诸语。④雨后一节为最精彩之笔,要留到最后分析。⑤体会写景的作用(既表现了滕王阁的临观之美,又为下文抒情作了铺垫)。

第三段:①体会先写宴会场面的作用(由上文良辰美景而引出赏心乐事,渲染欢乐气氛,以示宴会高潮到来;伏下文“兴尽”一语,为抒写英雄失路之悲作反衬)。②体会过渡语段之妙(“穷睇眄”句引出“天高”二句;“极娱游”句引出“兴尽”二句。由欢转悲)。③先结合作者身世掌握抒情重点(“谁悲失路之人”),再分清对偶中的主宾,着重品味“望长安”“天柱高”“奉宣室”三句的内涵(日近而长安远;不得达于帝所;回京遥遥无期),指出这种低回反复写法的好处(可自由发挥)。

点拨;本段抒情基调是抑郁,亦略见苍凉。悲之一。

第四段:①以“所赖”为界划层次(“知命”承上,“安贫”启下)。②鉴赏前一层,要引导学生理解:冯、李二事为宾,贾、梁二事为主;要问学生作者是否真的相信命运,共体会“屈贾谊”一联的内蕴(虽非“彰君之过”,却也表现了愤激之情)。③鉴赏后一层,先归纳本层大意(穷困中不变操守;寄希望于将来;决不佯狂避世),而后抓住“穷”“涸辙”“赊”“已逝”“报国”“穷途”诸语,品味作者此时的处境和心境(虽自励,亦难有作为,愤激又深)。

点拨:本段抒情基调是愤激,更见苍凉。悲之二。

第五段:先以“无路”一联从两个方面概括前两段抒情内容,然后叙今日与宴缘由,称颂主人及众宾;最后一联说志愿作诗,表现了作者的欣慰之情。

第六段:由感慨人生无常说到赋诗作序。

五、赏析雨后景象一节。

分两步:

滕王阁序篇4

关键词: 整合概念 《滕王阁序》 翻译

一、概念整合理论

在心理空间理论的基础上,Fauconnier和Turner提出的概念整合理论是一种意义建构的理论,是一种框架式的认知模式。依据Fauconnier的理论,语言的本身并不能进行认知的构建,但能提供给我们最少的但足够的信息,让我们找到某一语境下用于建构的认知域和认知原则。而当语言与现存的认知域和认知原则等背景框架结合起来,意义建构就产生了,而且这一建构所产生的效果所含信息量非常丰富。所以翻译作品的原文为译者提供了一个最基本的线索和提示来构建一个基本的概念。此外译者又必须根据读者的认知语境进行新的概念整合,整合出新的空间,从而主动积极且即时动态地构建新的意义,便于读者对译文的认知。王斌教授认为概念整合理论描述的是语言结构对概念结构的激活方式,而不是推倒公式。概念结构的内涵是体认模式,概念整合理论对翻译的解释表现为在原语和译语中的双面体认模式激活,即原语中的概念结构激活译者的不仅仅是对原文的各种认知解读,同时也激活译者在译语中的种种认知解读,译文的再现是概念整合的效果(王斌,2011)。本文将从王斌教授所论的概念整合理论的4个基本网络机制出发,探讨一下维基百科网上现行的《滕王阁序》的英文翻译。以下将分别从简域网、镜像网、单域网和双域网这四个网络机制一一对应来解读以上所提到的文本翻译。

二、简域网

根据王斌教授对简域网的解读,简域网的空间中存在两个心理空间。一个容纳互不关联的各种因子,另一个则包含的是某种关系结构。映射产生的方式是将一个因子填入另一个空间的结构关系中,从而形成附值结果。

例1.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐儒下陈蕃之榻。

It is the refine of substances, the treasure of God. The ancient sword found there shines its light to area between the star of Niu and Dou. There are elites in its people, since the land is blessed. Chen Fan prepared exclusive ta for Xu Ru. O, the grand Hongzhou City.

以上的一句古文选自《滕王阁序》的第一部分,其白话文的意思为物内的精华是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐儒设下几榻。再看翻译的英文中的the treasure of God。原文中说的是天,白话文的解释也为上天。可在英文译本中翻成了God。在译者翻译的过程中,他的思维模式里存在两个空间,一个是中文认知语境中的,一个是英文认知语境中的。在译者翻译行为完成之前,译者的其中一个心理空间容纳了两个互不关联的因子,一个是上天,一个是英语中的God。当这一个空间里的因子填入译者的另一个空间的结构关系中时,那么等值结果就形成了。就是《滕王阁序》中的天对应的是英文中的God。其实,从天和God对两种认知语境下的人们产生的影响来看,这是一种完全对等或完全植入。

三、镜像网

镜像网中有两个映射空间。这两个映射空间各有一个关系结构框架,他们的组织结构相同。映射的方式是通过两个空间相叠加产生新的空间以找寻解决问题的方法(王斌,2011)。

这种相叠加的思维方式在《滕王阁序》的翻译中也可以见到。对于译者来说,《滕王阁序》的原文激活译者的更多的是两种文化中相同的交际认知模式。如:

例2.渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨。

The chants spreading from the fishing boat in the dusk storm the coast of Poyang Lake.

例句中古文的白话文翻译是傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨。从这一例句及其翻译我们看出,虽然是不同文化中的人,他们体验和表达现实世界的方式不同,但他们的交际模式也仍然完全有可能相同。如例2中的古文句中的后半小句为一个非常明显的动宾结构;再看前半句的白话文翻译,渔舟唱晚指的是傍晚渔舟中传出的歌声。这样一来,此例中的文言文就是一个主谓宾即SVO结构。再看对应的英文句,把它划分一下句子结构后发现英文中的主语为The chants,谓语为storm, 宾语为The coast of Poyang lake,而句子中的其他成分也就是一些补足语,并不影响整个句子的完整性。

四、单域网

单域网的映射是双向映射,而且同时投向作为整合空间的第三空间。这样整合空间的组织框架既可来自源域,也可来自的域(王斌,2011)。而在翻译这一十分复杂的人类活动中,原文同时激活译者在原文和译文两个交际模式。那么此时,译者就面临了一个选择的问题。

例3.有怀投笔,慕宗悫之长风。

I envy Zong Yi’s heroic spirit of "break the waves riding the wind", though I also have a pulse to become a soldier.

例句中古文的白话文的解释为我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。读完翻译句,我们不难看出翻译句完全是译者对原文交际模式的认同。那么这种翻译法对于此文的读者来说就是洋化翻译。很明显,译者在翻译时面临归化和洋化两种翻译方式。如果是归化翻译的话则需要把暗含在“乘长风破万里浪”这句诗词里的隐含意思即有远大志向翻译出来,但译者在这里放弃了后一种选择,选择了洋化翻译。这样的一种选择更能体现新的思想或新的文化在译文中的形成。通过阅读这句古文的洋化翻译,那些英语认知语境下的读者更能了解中国的一些古典文化,从而能对中文认知语境下的人的体认模式有一定的了解。因此,在翻译的过程中选择何种认知模式只是一个选择的问题,所谓的“唯一性”很难立得住脚。譬如,为了使英语语境下的读者更能体会胆小如鼠这成语的含义,大多数译者在翻译的时候将它直接翻译成as timid as a rabbit,因为英语认知语境下的读者用来形容一个人胆小的时候习惯用兔子来形容。显然,这种翻译对于英语为母语的人来说是归化翻译,他们接受起来更快也更容易。

五、双域网

根据王斌教授的观点,双域网与单域网不同的地方就是前者在整合空间里的组织框架分别来自两个输入空间即源域和的域。王斌教授还认为在整合空间里,新概念结构往往来自两个空间的概念冲突。

例4.台枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

The city lies between the military-vital place between Yi and Xia. The host and guests are all the best of the southeast of the country.

例句中的古文的白话文解释为:城池坐落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客集中了东南地区的英俊之才。 我们看到原文的白话文将夷夏之交解释为夷夏交界的要害之地,而英文翻译为 the military-vital。不难看出要害这一词的翻译存在强烈的文化冲突。即使在汉语的语境中它除了指军事要地之外也可以指一些重要的交通运输的道路,还可以是一些重要的商道。显然译者在这里取的是第一可能性的解释意思。再看英语翻译,先是军事的这个英语单词即military,紧接着又来了个重要的即vital,很明显这是一个经多重概念整合后的翻译,最后达成的一个结果。因为无论是在汉语语境还是在英语语境中,只要是牵涉与军事方面相关的,一般都比较重要,因此译者选择了这种翻译我们也就不难理解了。

六、结语

翻译是一项复杂的交际活动,译者在翻译过程中不断地面临着来自方方面面的冲突。这些冲突有很大一部分是由于不同认知语境下的人对于世界的不同的认知体验造成的。而概念整合理论正是从不同的体认模式入手来研究语言,这为翻译的研究与发展提供了很好的理论基础。因此,认知语言学为翻译研究提供了一个崭新的视角,丰富了翻译学的研究。本文从概念整合理论对《滕王阁序》的翻译指导实践入手,举例论证了整合理论对翻译的指导作用,这为研究其他翻译作品提供了借鉴。

参考文献

[1] 王斌.整合翻译再论[J].上海理工大学学报,2011.

[2] 王文斌.概念合成理论研究与应用的回顾与思考[J].外语研究,2004.

[3] Fauconnier,G.&Turner,M.Conceptual projection and middle Class.UCSD Cognitive Science Technical Report 9401,1994.

滕王阁序篇5

在一个风和日丽、艳阳高照的下午,我的心情也如这打好天气般开心,那是因为爸爸要带我去欣赏一个美丽又特别的地方——滕王阁广场。下面由小编来给大家分享滕王阁旅游心得,欢迎大家参阅。

滕王阁旅游心得1

8月2日,我结束了庐山的旅行,坐大巴来到了南昌参观滕王阁。

滕王阁、岳阳楼和黄鹤楼被称为“江南三大名楼”。滕王阁始建于唐代,是一个皇帝的弟弟让人建的,是供他玩乐用的。腾王阁之所以那么有名,是因为唐朝才子王勃16岁时写的《腾王阁序》,其中最著名的一句是“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。

滕王阁在唐朝的规模为:三层,高27米,宽约14米。今天的滕王阁,连地下室共九层,高57.5米,占地达47000平方米。它经历了28次摧毁,我门现在参观的滕王阁是第29次修建的。

我一进大门,就远远的看到一个气势雄伟的古代楼阁建筑,色彩绚烂华丽,廊檐上挂着一个镶着金边的匾,上面有三个金灿灿的大字——“滕王阁”。

腾王阁里面都是文物展,有名人的字画、有江西的历代名人展……尤其是6楼,我看到了苏东坡抄写的巨幅《滕王阁序》,这可是他的真迹。里面还有很多景德镇的.瓷器,每一个瓷器都栩栩如生,有高高仰头的大公鸡、有活泼可爱的瓷娃娃、有各种姿态的佛像、有我最喜欢的一对瓷兔,它们就像活的一样,真是太可爱了。

站在滕王阁上远眺四周,我看到了江水苍茫,西山叠翠。整个赣江尽收眼底,远处的渔船正在水上忙碌着,一座现代化的大桥像彩虹一样飞架赣江两岸,远处高楼如林,公路如织,好一派繁荣景象。

我赞叹中国古人的智慧,他们把建筑和艺术融合在一起,建成了如此雄伟瑰丽的滕王阁,如果你还没有来参观过,那么请你早日来欣赏它吧。

滕王阁旅游心得2昨天,刚下过一场鹅毛大雪,世界白茫茫一片:大树穿了厚厚的白棉袄,大地铺了一层暖和的被子,整个世界浸泡在冰天雪地中。我、妈妈、阿姨和姨外公一起去了南昌著名景点——滕王阁。

来到滕王阁的大门口,我小声地说了一句:“滕王阁,你好!”然后东张西望起来。忽然,我看见前方有四根粗壮的红色柱子,笔直地立在雪中,仿佛在夸我:“想不到这小伙子挺有礼貌的嘛!”买完票,我冲进门一看,“哇!这里真壮观!”的确,前面有一层层的楼房搭在一起,跟宝塔似的,再加上鲜艳的颜色:红、黄、紫、橙、蓝和白,把滕王阁装扮得绚丽多彩,看得我目瞪口呆。紧接着,我迫不及待地冲进楼层参观。

一到四楼主要介绍一些古代著名的文学家,如杨万里、王勃、苏轼、李白、王安石等,五楼介绍一些皇帝喜欢的乐器,六楼的艺术表演让我欣喜若狂。

在表演之前,我举起水杯,吞了口水,然后走去看演出时间。由于走路的声音太响,鞋子一扭一扭的,把地板弄得咚咚响。有个小孩以为这是表演前的打鼓声,就兴奋地对妈妈说:“妈妈,表演开始啦,表演开始啦!”过了一会儿,表演真的开始了。

总共有三个节目。第一个节目是一位穿着金白相间衣服的阿姨唱歌,第二个节目是一位叔叔吹竹笛。令我印象最深刻的`就是第三个节目了:只见慢慢拉开的幕布里面出现了几位表演者。我首先看到的是一男一女出来敲编钟,叮叮咚咚,叮叮咚咚……那优美的声音围着我团团转:“亲爱的观众朋友们,和我们跳个舞吧!”这时候,我的心脏似乎听到了它的呼唤,跳得非常有节奏感:咚、咚咚、咚咚咚……我的小心脏还没激动完,就又陶醉在抒情的竹笛音乐和优美的琵琶旋律中。“好!好!”观众都拍手叫道。

这是我第一次逛滕王阁,我觉得收获真不小哇!于是我编了一句顺口溜:滕王阁,滕王阁,艺术表演像山河,看过表演真欢乐。

滕王阁旅游心得3“怀帝阍而不见,奉宣室以何年?”

仕途不顺的他前往交趾探望父亲,一路上风餐露宿。当张灯结彩的滕王阁映入眼帘时,他将他的愁苦,他的愤懑,他的怀才不遇,连同那满腹的经纶,一并揉入了《滕王阁序》。“关山难越,谁悲失路之人”里,又饱含了他多少心酸。“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”里又有多少南昌的清山秀水。我读着吟着,深深地爱惜着,那篇华美的《滕王阁序》,道尽了南昌故郡里的美景,诉尽了王勃心中的抑郁,扬名了滕王阁,照耀了多少代的文坛!

“钟期既遇,奏流水以何惭?”

这滕王阁里的热闹繁华本该与他无关,阎都督为了女婿扬名而开办的一场盛宴,本是让他拿笔推谦的,他却铺纸研墨,挥毫泼墨间洋洋洒洒着“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的千古名句,在座的人们惊异了,而后惋惜了,十四小儿被荐入沛王府,而就为了区区一纸的“斗鸡赋”,心胸坦荡而又才华横溢的他成了官场的牺牲品。惋惜,惋惜,除了惋惜,人们真的无言了。

“阁中帝子今何在,槛外长江空自流。”

本该不属于他的繁华成就了一代才子王勃,当滕王阁一幕成为远景时,他无忧地继续着他的行程。

可是——

每一个爱才的人遗憾了,还未折柳相赠,还未道一声珍重,还未依依惜别呢……遗憾了,却也无用了。我更愿意是龙王召他作了女婿,那天的长江是否也如今天一般如唱,如泣,如吟?

吟那首《滕王阁序》:南昌故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐……涛声呢喃,传诵至今,只是再没有王勃你那清瘦的身影,年轻而骄傲的眼眸了。

我站在滕王阁里,轻轻叹惜一声:千年的风雨里,王勃,你还好吗?

滕王阁旅游心得4今年暑假,我和妈妈、飞洋哥哥等十八人到南昌滕王阁玩。

听说滕王阁是按“明三暗七”的形式造的,外面看上去是三层楼,实际里面有七层楼。

我们来到第一层,那里有一幅画,画上画着一位美女,美女梦到一位穷书生,但是见不到他,她很悲伤,最后在郁闷悲伤中死去。

到了第二层,我们看到墙上雕刻着一个故事:王勃到南昌写序,他写的序比滕王女婿写的还好,所以滕王采用了这篇序,滕王赏了王勃一万两银子。

到了第三层,我们看到了有八十一个江西名人组成的画卷,画得很生动。有唐代诗人白居易、晋朝文人陶渊明、宋代诗人王安石……

到了第四层,墙壁上画着地灵图,是幅百米长卷,上面画着三清山、龙虎山、井冈山、庐山、含鄱口、长江等等。

到了第五层,一眼就看见有很多凳子,都是仿造古时候凳子的样子制作的。我们累了,就坐在那儿休息片刻。我们走到里面参观,那里有一幅长长的壁画,画下面有很多青铜动物,雕刻得很精美。

到了第六层,就是古时候跳舞的地方,那里很空旷,但是我们看到房顶的时候,很惊讶。它是一个圆形,二十四条线代表二十四个节气,四盏灯代表春夏秋冬四个季节,这个房顶上的图案设计得很精美。

滕王阁不愧是江南三大名楼之首。

滕王阁旅游心得5打小就老是听爸爸在耳边吟诵“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,那诗中描写滕王阁的秀丽景色一直令我向往。这个寒假我终于得以一偿夙愿,前往滕王阁去一览那诗中美景。

进入景区大门,穿过系满红灯笼的通道,走过一个个精美的铜像,面前便是辉煌的滕王阁。厅中的雕梁画栋颇吸引游客眼球,而厅中最显眼的便是汉白玉制成的《时来风送腾王阁》浮雕了。浮雕展现的是《滕王阁序》的作者王勃前往滕王阁作序的情景,只见他身穿白色长袍,矗立船头,披风和长袍下摆随风飘动,船下激流涌动,而他只顾抬头眺望远方,想必是在仔细观望远处滕王阁之景吧。

来到二层,光线便暗了下来。这一层体现了《滕王阁序》中“人杰”的主题。正厅的壁画是《人杰图》,描绘了自先秦至明末的江西名杰。画中人物装束不一,色彩鲜艳,栩栩如生。向上接着走,便来到三层。三层有着大量精美的艺术品,其中的铜浮雕《唐伎乐图》和青铜祭器都体现出唐代的盛世升平的景象。

而四层则是与二层相对的,体现了《滕王阁序》中“地灵”的主题。正厅有《地灵图》,描绘的是江西的各个名山大川。图中那朦胧的一座座青山,笼罩着一层缥缈的云烟,着实体现出了江西大好河山的秀美。副厅中的全息影像也吸引了大批的游客,运用先进的科学技术向我们详细地展现了滕王阁的历代兴废。眼看一代代滕王阁经历战火、倒塌等灾难而消逝,我们叹息不已,而一次次新的建造技术又使我们耳目一新,叹为观止。

据说第五层是凭栏骋目的最佳处,所以在匆匆浏览完五层和六层的一批批图画后,我们又回到了五楼的走廊上一览赣江风貌。如此辽阔的江,江面却是凝然不动。江水伴随着朦胧雾气,一眼望去,仿佛望不到边。一阵凉风吹来,江水才微微荡漾。江中的渔舟,两岸的鸟鸣,更烘托出一派生机盎然的景象。

看着眼前的景象,联想到我的故乡江西,已经实现了经济高速发展,人才辈出,实是配得上“物华天宝”“人杰地灵”!面对这此情此景,我已心潮澎湃。

滕王阁序篇6

作为开创中国革命道路的先行者,或许对1927年在南昌爆发的八一起义更为感慨。正是从这次起义开始,中国共产党旗帜鲜明地抓起了枪杆子。组建了自己的第一支军队,南昌,也就成了一个令人怀想的红色起点。

然而,历史之舟似乎已随岁月之河漂流远去。或许会在滕王阁下徘徊观赏,或许会到江西大旅社南昌起义旧址凭吊感念。但眼前的赣江水,却无疑承载着他的现实思绪,从历史流向未来:

到得洪都又一年,祖生击楫至今传。闻鸡久听南天雨,立马曾挥北地鞭。

鬓雪飞来成废料,彩云长在有新天。年年后浪推前浪,江草江花处处鲜。

1965年在南昌写下的这首《七律・洪都》,并没有吟咏洪都往事。诗人1964年曾来过南昌,所以说此番一行是“又一年”。这时候他已经72岁,不禁生出“鬓雪飞来”的感慨和“成废料”的自嘲。这自嘲当然不是古稀之年的自怜,相反,正是充满信心的豁达和诙谐。诗人坚信自己的身后和历史的前面,不仅有长在的“彩云”和“新天”。更有后浪推前浪一般层出不穷的后继青年。

在谙熟历史演变的眼里,这些后继者应该具备什么样的气质品格呢?他想到了东晋初年名垂青史的志士祖逖和刘琨。祖逖和刘琨生长在动乱年代,他们年轻时便怀抱宏大的报国之志,为此闻鸡起舞,刻苦练剑,磨砺意志本领。后来,祖逖带领一百多部下,誓志北伐,船到江心,他敲打着船桨发誓:“我祖逖如果不能肃清中原的敌人,决不再渡此江。”

祖逖北伐果然成功。刘琨听到这个消息。感慨地说:我经常枕戈待旦,立志报国。不想祖逖真的比我先在北方挥鞭立马了。

自己不也曾在“南天”浴血奋战,在“北地”立马挥鞭吗?历史上多难兴邦的奇志儿女们的故事。就这样传递着晚年的深沉情怀,昭示着他所渴望的新人气象。在插满五星红旗的土地上,“播”下诗种,曾期望它长出麦子和钢铁,如今我们更期望它长出全新的文明、全新的人。

在缅怀伟人之际,自身的思绪也随着城中的历史遗迹不断翻飞,顺着滕王阁台阶往上再往上,躯体仿佛蜕变为另一位名垂青史的少年作家――王子安,在微醺时神思飞动,笔走龙蛇。

那么多灵秀俊逸的文字高悬在头顶。如同赣江江面上那满天的晚霞,笼罩着苍茫大地。我知道,这些文字从历史的苍苔中渗出,其风骨自然无与伦比。曾几何时,他们为南昌的繁华灵动而慨叹,为南昌的沧桑遗迹而动容。为南昌的历经磨难而伤感……因为他们,这座古城才丰富、饱满、有热情;因为他们,这里才留下无数的诗词歌赋。

遥想1300多年前。唐高宗李渊的第22个儿子李元婴,骄纵失度,太宗发丧期间还召集僚属宴饮歌舞。从而遭到唐高宗李治的切责,于唐高宗永徽三年(公元652年)迁为苏州刺史,寻转洪州都督。次年为了宴饮娱乐方便,他开始大兴土木在赣江边上营建“滕王阁”。这样一个劣迹昭彰、声名狼藉的风流王爷,倘若不是修建了一座如此闻名的滕王阁,早就被扫进历史的垃圾堆了,恐怕连名字也不会有人记得。而滕王阁之所以名扬天下、誉满海内外,除了建筑本身富丽堂皇、宏伟壮观,具有“瑰、伟、绝、特”之美外,其主要原因就在于王勃那篇脍炙人口的《滕王阁序》。

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝。龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻……滕王高阁临江渚。佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

滕王阁因王勃的《秋日登洪府滕王阁饯别序》(即《滕王阁序》)名扬四海,序因阁流芳百世,南昌古城也因此平添不少文采风流。

继王勃之后,唐王绪写《滕王阁赋》王仲舒写《滕王阁记》,史书称之为“三王记滕阁”佳话。文学家韩愈也撰文述“江南・多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰丽绝特之称”,故有“江西第一楼”之誉。

滕王阁为历代封建士大夫们迎送和宴请宾客之处,明代开国皇帝朱元璋也曾在此设宴犒赏诸臣,赋诗填词,观看灯火。关于王勃的《滕王阁序》有这样一个故事:

上元二年重阳节,洪州都督阎伯屿携文武官员欢宴于滕王阁,共庆重阳登高佳节。此时,王勃路经南昌也被邀入席。

酒兴正酣,阎都督请各位嘉宾行文赋诗以记欢宴之盛况。其实阎公是想让略具诗名的女婿孟学士好好展露一手,在座诸公均再三谦让,王勃不谙此道。踌躇应允,满座愕然。只见王勃端坐书案,神情凝注,手拈墨碇缓慢磨墨,借机酝酿才思。阎都督和众宾客看王勃不紧不慢,于是登阁赏景,吩咐小吏随时通报。很长时间,小吏来报,阎都督都默不言语,及至小吏来报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎都督遂拍手称赞天才之笔,急令众文武返滕王阁开怀畅饮,尽欢而散。

此次盛宴,也因该佳话名垂文史。可惜天妒英才,王勃作序后的第二年,便于探父途中溺水而逝。

假如没有王勃的《序》,滕王阁早就变成一堆荒土。换句话说,正是王勃的《滕王阁序》赋予了滕王阁文学艺术上的强大魅力,从而使它代代相传。尤其是王勃文中的最后两句“阁中帝子今何在?槛外长江空自流”,既是抒发江山未改、景色依旧、物是人非的感慨,又是对高阁命名者滕王李元婴的嘲讽。从王勃《序》始,到书联“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”止,历朝历代,不是骚人墨客题诗作赋,丽词佳句,妙语连篇,就是历史名人游踪所至,书画铭刻,丹青点染。这些赋予了滕王阁浓厚的文学艺术色彩,也留下了许多饶有兴味的趣闻轶事。而滕王阁也就在人们的记忆中永久地留下来,闪烁出动人的光芒。

怀钟陵旧游四首(之二)

[唐]杜 牧

滕阁中春绮席开,柘枝蛮鼓殷睛雷。

垂楼万幕青云合,破浪千帆阵马来。

未掘双龙牛斗气,高悬一榻栋梁材。

连巴控越知何有?珠翠沉檀处处堆。

洪都

滕王阁序

[唐]王 勃

元夕有感

[宋]吴 芾

当涂连岁看烧灯,又见洪都烂满城。

紫陌人疑春欲晓,清宵天放月争明。

滕王阁序篇7

列车经过十五个小时的运行,到达江西境内,下午两时左右,我们在南昌下车入住。外面下着小雨,淅淅沥沥,可我的心早已飞向江南三大名楼之首、南方唯一一座皇家建筑的滕王阁中了。在南昌文友刘德英老师的引领下,我们来到了梦中向往的滕王阁。美丽雄奇的滕王阁历史悠久,它始建于唐永徽年间,与湖北黄鹤楼、湖南岳阳楼并称为中国江南三大名楼。特别因有唐朝四杰之首的才子王勃作的《滕王阁序》,这个“千古一序”让它在三楼中最早名扬于天下,成为名符其实的三楼之首楼。

抵达滕王阁广场,游人如织。滕王阁历史上历经劫难28次,我们现在看到的是第29次重建的保留古建特色的新楼,比原楼略高。新滕王阁为仿宋木结构样式,楼净高57.5米,从底层到顶共九层,采用宋代楼阁“明三暗七”格式。滕王阁依城临江,瑰伟绝特,步入阁中,仿佛置身于一座艺术殿堂。美不胜收的历代大家书法,各种珍稀古玩,我们流连在各层之间,迷醉于亭阁堂室。在第五层中厅正中,有一面屏壁上用黄铜板镶置的王勃《滕王阁序》长卷,特别吸引人们的眼球。它有10万平方米面积,甚是宏大。据记载是宋坡手书,经过现代技术复印放大,并由全国征召的能工巧匠镌刻而成。

心中默默念着王勃作的《滕王阁序》,一遍又一遍,每一遍都能惊叹它的言辞绝妙,意境高雅,美轮美奂。眼前不由得浮现出一幅盛大画卷:盛唐时期,皇亲贵族及王公大臣为彰显其名,时常邀请文人骚客聚在一起吟诗作画。这天,王勃省亲路过唐洪洲都督府,参加了都督举行的大宴,地点正好在滕王阁上,酒宴上都督命人作序以夸客,在各自谦让中,王勃欣然提笔,面对上百宾客,洋洋洒洒,一挥而就,还不加修改,传过众人手,满座大为惊奇,频频称王勃真乃当今奇才也。

滕王阁序篇8

??

??昌北机场完全没有虹桥机场的热闹。在虹桥机场飞机在跑道上等待起飞期间,我看到前面有两架飞机先后起飞,而后面排队的还有三架飞机也滑上了同一跑道。机场中的加油车以及地勤维修人员也都在机场里忙碌着,候机室里也是人员涌动,一切都显出大都市的繁华和气派。而在昌北机场降落时,诺大的机场上只有我们这一架飞机降落,也没有看到等待起飞的飞机,这显示出南昌的经济还比较落后。

??

??从机场乖汽车向南到南昌大约需要半个多小时。在南昌我们先参观了八一广场。

??

??看了八一纪念碑。

??

??南昌为中国革命打响了第一枪。南昌也作为一个英雄城,随着周恩来、朱德、贺龙等伟人的名字永远载入中国的史册。走在广场上,看着高高的纪念碑,纪念碑上鲜艳的八一军旗和缅怀苦命先烈的大型浮雕,依然可以想见当年的战斗的激烈,也自然追忆起革命先辈们的丰功伟绩。

??

??从八一广场,沿着一条大街西行,再拐一个弯,就看到了美丽的象湖。在南昌的第二站是参观万寿宫。万寿宫坐落在山青水碧的象湖中央,据说原来的万寿宫遗址并不在此处,在文化大革命期间,老的万寿宫被作为四旧破坏掉了,这个万寿宫是文化大革命以后中央拨出几个亿修建的,新址就选在了南昌的这块“风水宝地”上。万寿宫是全国最知名的道观,里面供奉的是历史上降水英雄徐逊。在徐逊的神像脚下是一条长长的锁链,链子中锁住的是一条发生水害的蛟龙。在长长的历史中,人们对那些为人们造福的英雄们并不会忘记,而是把他们作为神灵供奉起来,并祈求他们永远给人们带来福分,也寄托他们美好的愿望。

??(在万寿宫前留影)

??

??在南昌的第三站去参观的是腾王阁。腾王阁为我国四大名楼――黄鹤楼、岳阳楼、腾王阁、蓬莱阁之一,为江南三大名楼这首。腾王阁巍然耸立于赣江之滨,是一座声贯古今,誉播海内外的千古名阁,素有“西江第一楼”之称。

???

??滕王阁因滕王李元婴始建而得名。李元缨,唐高祖李渊的第22子,唐太宗李世民之弟,贞观十三年(639年)六月受封为滕王。腾王阁原是李元婴的别居,为歌舞娱乐休息的地方。开始也许并不很出名,自从唐初诗人王勃写了一首流芳千古脍炙人口的《腾王阁序》而享誉海内外。“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”是王勃所写《滕王阁序》中的名句。千百年来,阁因序传名,序以阁流芳,为南昌凭添了多少风流。

??

??我们看到的腾王阁是第29次重建的,建成于1989年。下面是关于腾王阁的一些资料:“滕王阁自唐初创建以来,迄今已有1300年,在这漫漫的历史长河中迭遭废兴达28之多,第29次兴建奠基于1983年,竣工于1989年重阳节。重建的滕王阁坐落在赣江与抚河故道的汇合处,占地4.3公顷。背城临江,濒临南浦,面对西山,视野开阔,距唐代阁址仅百余米,不失王勃《滕王阁序》中的意境。这次重建,采用宋朝式样,突出背城临江的、瑰玮奇特的气势。阁高57.5米,明三层暗七层,加上两层底座一共九层,琉璃绿瓦,鎏金重檐,雕花屏阁,朱漆廊柱,古朴高雅,蔚为壮观。主阁南北两侧配以“压江”、“挹翠”二亭,与主阁相接。主阁之外,还有庭园、假山、亭台、荷池等建筑,无论从高度、体积、占地面积还是从建筑风格来看,滕王阁均可列为全国主要古典楼阁建筑之一。”

?

??南昌的城市很干净,大部分街道显得窄了一些,楼房的样式也比较单调,颜色图案也显得灰暗了一些。街上的姑娘们穿着都很朴素大方,显得干干净净的,少有大都市的浮华和摩登。

滕王阁序篇9

我站在滕王阁里,四月的南昌竟下起了雨,阁外的赣江和着雨声,如唱,如吟,如泣。那雨声缠绵

着我的思绪,那思绪里有着千古才子王勃的身影,更夹杂着我的爱恋,惋惜和遗憾。

“怀帝阍而不见,秦宣室以何年?”

仕途不顺的他前往交趾探望父亲,一路上风餐露宿,当张灯结彩的滕王阁映入眼帘时,他将他的愁

苦,他的愤懑,他的怀才不遇,连同那满腹的经论,一并揉进了《滕王阁序》。“关山难越,谁悲失路

之人。”里,又包含了他多少心酸。“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。”里,又有多少青山绿水。

我读着吟着,深深地爱惜着。那篇华美的《腾王阁序》道尽了南昌故郡里的美景,诉尽了王勃心中地抑

郁,扬名了滕王阁,照耀了多少代的文坛!

“钟期既遇,奏流水以何惭?”

这滕王阁里的热闹繁华本该与他无关,阎都督为了女婿扬名而开办一场盛宴,本该是让他拿笔推谦

的。他却铺纸研墨,挥毫泼墨,洋洋洒洒下“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”的千古绝句。在座

的人们惊异了。十四小儿被荐入沛王府,而就为了区区一纸“斗鸡赋”心胸坦荡却又才华横溢的他,成

了官场的牺牲品,我真的无言了。

“阁中弟子今何在?槛外长江空自流。”

本该不属于他的繁华成就一代才子王勃,当滕王阁一幕成为远景时,他已无忧地继续他的行程。

于是——

每一个爱才的人惋惜了,还未折柳相赠,还未道一声珍重,还未依依惜别......我给愿龙王招他做

了女婿,那天的赣江是否也如今天一般,如唱,如吟,如泣?

吟那首《滕王阁序》“南昌故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐......涛声呢喃,传诵至今,只

是再也没有王勃你那清瘦的身影,年轻而骄傲的眼眸了。

滕王阁序篇10

据介绍,去年春节期间,岳阳楼景区开始推出“背《岳阳楼记》,领免费门票”活动。截至目前,已有万名游客通过背诵《岳阳楼记》,登上了岳阳楼。国庆期间,背诵《岳阳楼记》免费参观更加火爆。

知识就是力量,知识同时还是财富。背诵名篇即可免费游景点,如今已成为一种颇有文化意味的旅游营销手段,受到普遍好评。除了岳阳楼,去年“五一”期间,江西南昌滕王阁推出了“背《滕王阁序》免费游滕王阁”活动,山东曲阜亦规定,在10分钟内完整背出《论语》中30条语录的游客可免费游览孔庙、孔府和孔林,都得到了游客积极响应。

旅游经济是一种买卖,但绝对不是简单的商品交易,其中蕴含着精神愉悦、文化熏陶、知识传输、道德感化,以及山水人文营养的滋润。时下在不少地方,官员们有着做强做大旅游资源的良好初衷,但操作方法却很有问题―――只是简单粗糙地将名山大川、名楼大院圈起来卖票,将门票收入作为旅游经济的最重要考量标准,却忽视了对景点背后文化价值的深度开发和挖掘。门票越来越贵,越发让老百姓感到“玩不起”,一切为利益让道,使景区成了地方政府靠山吃山的那座垄断之山、靠水吃水的那条垄断之河。高价的门票使旅游成了不可多得的奢侈品,背离了民生,也加剧了风景名胜区特别是人文景点的文化资源流失、文化价值缩水。

正如岳阳楼离开了《岳阳楼记》将黯然失色,滕王阁离开了《滕王阁序》则与普通楼宇毫无两样,放大岳阳楼、滕王阁所携带的独特文化符号,以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的情怀温暖公众心灵,以“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的诗意提升公众的美感享受,才是这些名楼最大的存在价值。只认门票不认人、只认金钱不认文化,孔方兄把关的文化名楼,是对创作了不朽名篇《岳阳楼记》《滕王阁序》的范仲淹和王勃们的极大不尊重,也是对文化的伤害。只有削平由金钱堆砌而成的高门槛,让文化真正成为通行证,名楼才能恢复文化高度,保持其在公众心目中的极高位置。

背诵《岳阳楼记》免费登楼,这种价值导向对于弘扬国学经典、普及传统文化、培育爱国主义精神,具有十分重要的意义。但愿这种免费措施能够实现常态化,并由一楼一景向更多山水人文景点推广。