高中语文整理笔记十篇

时间:2023-08-24 17:41:35

高中语文整理笔记

高中语文整理笔记篇1

一、 英语课堂笔记类型

从英语课教学特点来看,课堂笔记通常可分成如下类型。

第一、阅读课内容要点笔记。在高中英语教学中,阅读课是关键环节,对文章内容的理解是学习知识与语法的前提。在一堂课中,教师需花大量时间对文章内容进行讲解,以理清文章脉络。但是,不少学生却没有做笔记的习惯,一堂课下来,对知识的印象不深。实际上,阅读课做笔记对学生了解篇章结构有很大的帮助,也有利于学生提高解阅读理解题的效率。

第二、知识点表格笔记。在英语教学中,讲解文章知识点通常是对英语短语进行讲解,并适当举例。当教师在讲解短语用法时,学生也需适当做一些课堂笔记。然而,不少学生在记笔记时,往往是杂乱无章,在对知识进行复习时,这样的笔记难以很好地成为复习材料与复习依据。因此,在平时教学中,教师可指导学生以表格形式做笔记,将课堂知识点进行条理化地记录。该表格可分成三纵栏。在左栏中,可记下单词或短语;在中栏中,可记录有关例句;而在右栏中,则是学生自己的心得。这主要是学生对知识学习的体会,学生可写下自己的质疑以及总结。通过对某一知识点的质疑,有利于锻炼学生的思考与探究能力,对已学知识加以认真审视,这又能起到复习与巩固作用。通过知识总结,则能建立完整知识体系,以弥补课堂时间的不足。在教学中,教师可在黑板上示范板书,让学生加以模仿,学会知识拓展,从而丰富课堂笔记。

例如:教学Module 2 Unit 1 Tales of the unexplained时,教师可引导学生对重点词汇做笔记,让学生学会拓展延伸,从而深刻理解知识,复习与巩固所学知识。

第三、语法课板书笔记。在英语语法教学中,课堂笔记内容太多,学生一时难以判断出哪些知识是重点,这就导致做笔记时出现思路混乱。所以,教师需对语法课记笔记方法加以指导。实际上,教师课堂板书也就是重要示范,向学生突出内容精华,使其能一览而尽。在课堂教学中,成功的板书,有利于引导学生做笔记,调动学生的积极性。同时,可以帮助学生理解与把握所学内容,把握一定的学习技巧与方法。所以,在语法教学中,教师应展现文字清楚、条理明了的板书,课堂学习重点也跟着展现出来,以帮助学生提高学习效率与质量。

二、 整理与使用英语课堂笔记

在课堂学习中,学生除了做好适量的笔记,更重要的是适时整理与使用这些笔记。通过整理笔记,实际上就是知识系统化、深化、简化的过程,这是高效学习的重要途径。因此,在平时学习中,学生需要经常对自己的课堂笔记加以整理与使用,以发挥出笔记应有的作用。

高中语文整理笔记篇2

关键词:语文学习;读书笔记;方法

中图分类号:G632 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2013)25-288-01

做读书笔记是语文学习最有效的方法之一。如何做好读书笔记呢?

一、目的要明确

做好读书笔记,有助于汲取文章精华,积累有用素材,学习作文技法,提高阅读质量,最大限度的将他人的东西化为己有,从而迅速有效地提升自己的语文素养和成绩。所以,要养成“不动笔不读书”的良好习惯,扎扎实实把读书笔记做好。

二、内容要充实

读书笔记的内容可分为四个方面:

1、故事梗概类,或内容提要类

主要对象是故事性极强的作品或者长篇小说。可以分章节概述,也可以综述全文,也可用“关键词”来勾联全文脉络与要点。要注意弄清故事的人物关系、事件的前因后果、情节的巧妙安排,要达到“写后能清楚地讲给别人听”的目的。

2、材料类

材料是文章的血肉,一旦缺失,文章必然苍白无力,所以要着重积累小故事类的素材和论据类的素材。当然并不是所有的材料都要积累。要明白,“有价值的才是最好的”。一般来说,有价值的材料具备以下四个特点:一是合乎情理,有一定的思想性;二是生动形象,有一定的艺术性;三是新鲜新颖,有一定的时代性;四是丰富多姿,有一定的多样性。

3、格言警句类

包括名人名言、警句箴言、谚语俗语、座右铭、歇后语等,这些都是最精粹的语言,极富哲理性,要多方收集,多多益善。

4、精美句段类

要及时摘记与自己心灵最契合的精美句段,以后可以随时细细欣赏、慢慢玩味,用心模仿。这类句段是提高作文语言表达水平最重要的范本,这些句段要么直接引用入文,要么巧妙化用,巧妙入文,都势必大大提高作文的档次和水平。

三、对象要清晰

做读书笔记讲求实效,针对读书笔记的目的和内容,我们在阅读时要有意识选择那些“实用”的书目。根据实践经验,特别推荐以下书目:一是辞书类,如《中华妙语大辞典》、《常用谚语词典》、《中华智慧话语宝典》、《世界名言博引词典》、《唐宋诗词典故辞典》、《历代名句赏析词典》;二是精品类。如《读者》、《文摘周报》、《时文选粹》、《思维与智慧》、《心灵鸡汤》、《资料卡片》、《萤窗小语》、《余秋雨文集》、《林清玄文集》、《刘墉文集》等。

四、格式要规范

做读书笔记最好要条理清晰、格式规范,以便以后审核、查阅和引用。

首先要注明原文题目、作者、出处(书刊名、版本、期号、出版日期、页码)。

然后是正文,注意摘录时,要准确无误,当充分尊重原著,不改动不误引,最好在摘记之后,认真校对。

最后,要对那些优美精彩的片段写出赏析文字。“赏”就是要写出自己阅读时的体验感觉。“析”就是分析并写出文章“亮点”文字优美的成因,如诗化语言、意境化语言(立体、动态画面)、细节描写(特写镜头、聚焦法)、悬念(设悬、解悬)、对比衬托、炼字、善用修辞、旁征博引、虚实结合、情景交融、托物言志、动静结合等。一段优美的文字为人喜爱,总有某些独到的技巧手法。对这些手法的分析与学习,必将迅速提高写作水平。之后还要针对这则文字仿写一则文字。大量实践证明,赏析和仿写是提升作文水平的最佳捷径。

五、数量要达标

做读书笔记贵在持之以恒,三天打鱼两天晒网是不行的。必须要求自己在规定时限内搜集到不同类别的素材若干个,才能给自己前进的动力和方向。量化目标(一个学期内)大致如下:第一类10则,第二、三类各100个,第四类50则。可以再具体些,材料类:成语故事30个,寓言30个,童话10个,神话10个,其他20个;名言警句类:名句50句,谚语30、歇后语20个。精美句段每周至少三则,每则必须包括赏析和仿写。量化目标确定后,必须随时提醒自己,及时清点整理,查漏补缺,争取早日完成任务。

六、整理要及时

及时整理是做好读书笔记的最后关键一环。整理的过程实质上就是复习回顾的过程。可以一月一小整理,一学期一大整理。整理首先要检查自己的量化目标是否完成,格式是否规范。其次编写好目录,可以分页码编写,也可以分类编写,即把同类素材所在的不同页码放在一起,比如精美句段,可再细分为细节传神类、细腻情思类、哲理禅悟类等。再者可以请他人或者亲自编写序、跋,记录下做读书笔记的心得体会等。还有可以进行美术编辑,可以在笔记的空白处加入剪贴画或插图,或者在文字周围加上花边等进行修饰。最后,为自己的读书笔记起一个好名字,如“美丽心园”、“闲情偶记”等。这样自己的一部作品便诞生了。

七、补充

其他要注意的事项还有:一是要先消化后摘抄,在理解基础上有重点地做笔记,不可胡乱抄书;

高中语文整理笔记篇3

关键词:记忆单词 语法知识 读课文 字典 工具书 笔记

在实际的教学过程中发现,有不少同学在英语学习中遇到的最突出的问题是:一、不会记单词。记单词很慢,容易错,忘的快。二、对语法知识一窍不通。写的短文满篇都是语法错误,单项选择和短文改错题失分较多。三、不会读课文四、不重视记笔记。五、没有使用字典和工具书的习惯。针对这些问题,我们在教学过程中摸索出一些比较有效的方法,总结如下:

一、记忆单词

很多老师觉得音标,记单词的方法都是初中的事,高中再教音标,音节记单词的方法有些多余。实际上,由于来源不同,基础不同,有相当一部分同学到了高中,仍然不会拼读单词,记单词非常的慢。针对这种情况,我们从高一开始,就结合单元单词的学习,有重点的教学生拼读单词的方法。比如,让学生重新认读48个音标,讲解音节的简单知识:什么是开音节,闭音节,音节的划分,重读,连读,爆破等。重点在于学以致用。学过音节的基本知识之后,让学生利用所学知识拼读新单词,并且每节课都有重点的复习所学的音节知识。精心挑选一些单词短语,写出音标让学生认读,或者写出单词,让学生试着写出音标等。实践证明,经过一周最多两周的练习,学生基本掌握了拼读规律,再记单词的时候,就知道根据拼读规律记单词,根据发音,按照拼读规律写单词了。另外记单词不宜一次记得太多,通常每课有20个左右的新单词,一个早读课,学生读一课的单词就可以了,剩的时间可以读课文。学生先预习,根据拼读规则读单词,然后听录音正音,争取发音标准。会读之后,20个新单词,10分钟之内一般都能背会。然后学生可以读课文,在课文中熟悉这些单词,碰到不会的词,可以再翻词汇表,重点熟悉记忆。学生手头还有一些配套练习,上面也有填单词的题,在学完课文之后再做一遍,等于又复习了一遍单词。在读知识点的时候,重点单词短语还会重现,经过反复的接触,学生等于除了刚开始新学时是有意记忆外,已经经过了三四遍的无意记忆,这样下来单词一般都不会有什么问题。另外,要提高阅读能力,只靠课本中的单词是不行的,学生应该扩大阅读量,通过阅读英文报刊杂志来提高阅读量。需要注意的是阅读报刊杂志属于泛读的范畴,主要是了解大意。对生词,不必查字典,而是要通过上下文,图片,标题等去猜测词义。报刊杂志上的单词好多比较生活化,可以和课本上的单词互为补充。

二、关于语法

由于现在淡化语法,在初中,无论英语还是语文老师,对语法知识都不强调,讲的比较少,很多学生只知道单词的意思,写的句子指示把一个个单词堆积到一块,根本不符合英语的句法结构。所以,到了高中,仍然要强调学生掌握基本的句法结构和一些简单的语法知识,并且要在此基础上尝试一些稍微复杂的句子结构。进行操练可以有多种形式,一种是刚开学时集中讲解句子的基本结构:

1: Subject (主语) + Verb (谓语)

2:Subject (主语) + Link. V(系动词) + Predicate(表语)

3:Subject(主语)+Verb(谓语)+ Indirect object(间接宾语)+Direct object (直接宾语)

4:Subject(主语)+Verb (动词)+Object (宾语)+Complement(补语)

给学生一些典型的例句,让他们体会,揣摩,并针对这些句型给学生一些句子让他们翻译。另外,高中还会慢慢接触到一些带有宾语,定语或者状语从句的复合句,或者是倒装句,独立主格结构,是强调句型等,每出现一个新句型,都要让学生在理解的基础上读背、仿写、反复练习,并且在本周的写作训练中有意识的让学生用上这些句型。在写句子的时候,学生经常犯的错误是动词的时态、语态用的不对,或者是主谓不一致,名词的单复数形式不对,形容词副词的形式不对。针对这些常见的错误,可以采取每周进行一个专题的改错练习,把学生写作中犯的典型错误集中起来,抄写到黑板上,让学生改错,在下次的写作训练中,学生会特别留心这类错误。还可以让学生准备一个纠错本,把常见的错题类型分成专题,把每次自己写作中犯的错误都记录下来,过一段时间看看,就可以有意识的避免类似的错误。经过一个学期的训练,学生写作时基本都能用正确的句式了,语法错误也大大减少。

三、学会读课文

读课文分泛读和精度。学会读课文有很多好处。可以扩大词汇量,提高阅读能力,培养分析长难句的能力,另外在分析长难句的时候,还可以复习巩固学过的语法知识,一举几得。在开学之初,我们要求学生把读课文的方法步骤写到课本首页的空白处,刚开始按照步骤一步一步的去读,慢慢地学生就养成了阅读的好习惯。具体做法如下: 1.泛读 看标题,图片,预测文章内容。利用所学的浏览,跳读,查读等阅读策略,快速阅读课文,了解文章大意,并做课本上所附阅读理解题。2. 细读课文,分析长难句,找出其中重点单词短语和句型,利用工具书排除难点,有疑问的地方做标记,上课提问。3.朗诵重点句段。学生经常这样做,就会知道阅读中的重难点是什么,学习时就会有的放矢,提高效率,形成良性循环。

四、养成记笔记的习惯

记笔记包括课堂笔记和摘抄。根据我的观察,在平时的学习中,有不少英语成绩好的同学,都有整理笔记的习惯。

一是在课堂上,认真听讲,把老师讲的知识点认真地记下来(当然是在理解的基础上去记)。而是整理资料,把重难点在理解的基础上背写下来。有的同学会说,老师讲的时候,听一遍就懂了,没必要记笔记。记笔记有两个好处,它既可以帮助学生集中注意力,也有助于阶段性复习。学生如果要记好笔记,知道什么是重点,难点,就必须全神贯注的听课;在记笔记的时候,不仅要动脑,还要动手,把各个感官调动起来,重点知识在动笔写过之后印象就会更深。另外,俗话说,好记性不如赖笔头,有些知识上课听的时候懂了,但下课可能就忘了。如果做了笔记,课下做练习的时候忘了,就可以翻看笔记,很快解决困难。

高中语文整理笔记篇4

〔关键词〕自主学习 自主学习策略 笔记整理

一、问题的提出

提高课堂教学的有效性是提高教学质量的保证,但是再高效的课堂,如果没有学生课下自己的努力,主动的复习回顾,良好的消化吸收,都是无效的。因此如何调动学生的内动力,让学生学会自主学习,养成良好的英语学习习惯,学会主动总结复习是值得我们作为一线英语教师思考的问题。

二、自主学习的理论

自主学习究竟是什么?中国教育科学研究院单志艳研究院是这样定义的。自主学习概念自主学习(Self-Regulated Learning,简称 SRL)指学习者在教师的指导下,对自己正在进行的学习活动进行主动、积极、自觉的计划、监控、评价、 调整的过程。同时现代心理学认为,学生要做到自主学习,必须具备三个条件:其一是心理要达到一定的发展水平,其二是要具有内在的学习动机, 其三是应具备一定的学习策略。首先,自主学习必须以一定的心理发展的水平为基础,也就是说必须“能学”。进入初中后,学生的自我意识有了明显发展,学习的目的性、独立性逐步增强,对学习的自我监控、自我评价能力进一步改善;他们已掌握了一定数量的学习策略,在课堂教学之外,能够较为自觉地安排自己的学习活动;加之这个阶段的学生的可塑性最强,一般认为这是全方位促进他们的自主学习的最佳时期。

单志艳根据齐莫曼的自主学习理论,提出了自主学习能力培养的六个方面内容,即:

(一)学什么:自主安排学习内容的能力――会设定适合自己的学习目标;会根据情况自己安排学习内容。(二)何时学:时间管理能力――会合理安排学习和作业的时间;会合理分配学习时间、能够根据学习任务的难度不同分配不同时间。(三)如何学:运用和选择学习方法(或策略) 的能力――会预习和复习的方法;会概括和分类学习内容等等;会选择和运用适合自己的学习方法。(四)学什么、如何学:学习过程监控与调节能力――学习时能排除掉分心和干扰的事情;学习过程中检验自己做得对不对、在学习过程中时时监控自己的学习过程。(五)学什么:学习结果的评价与强化能力――对一天或一堂课的学习做总结并分析得失;会自我鼓励。(六)哪里学、和谁学:学习环境的控制能力――会向老师、同学和其他人请教问题;会到图书馆或网上查找学习资料;会迅速运用各种方法找到自己需要的资料。

三、笔记整理活动的实施办法

本着自主学习的理论和学生身心发展的规律以及英语学习的特点。我在初一下学期开展了让学生进行每日笔记整理的活动。

自主学习理论特别强调了教师的指导作用。因此,为了使学生学会整理笔记,抓住重点,规范笔记整理的形式,先由老师耐心示范,给出样例将每日整理分为五部分,分别为本课重点词汇,本课重点句型,本课重要语法,以及课外扩充词汇和每日词汇积累,且用当日所学到的一个生词造一句话。学生只需按这几部分进行填写,在填写的过程中回顾本课的重点。每日整理只需花学生5到10分钟的时间。同时确保学生能将这一学习方法坚持下来,从而使他们养成习惯,我将笔记整理作为每日的常规作业,且每天收,由老师全批全改。

四、笔记整理活动的实施效果

起初有些担心因为每天都有这项作业,学生的作业量和老师的批改量都会加大,但是经过一学期的尝试,很多同学非但没有把这项作业当成负担,反而已经将笔记整理视为自己最喜欢的作业,在问卷调查中90%的同学把笔记整理这项作业列为最有用,最必不可少的作业。在采访中,学习优等的小周同学说:“特别感谢老师开展的笔记整理这项活动,它让我知道了初中英语学习的学习方法,使我的词汇量提高了很多,而且经过笔记整理,当天所学的单词毫不费力的就记住了。现在看看自己厚厚的笔记整理本,很有成就感,也是考试复习的宝典。”英语学习略微薄弱的小张同学说:“以前不知道该怎么记笔记,也不知道该记什么。学过的知识很快就没有印象了。现在有了笔记整理我知道该怎么学了。”英语学习最薄弱的同学也由原来的不交作业,见着英语就躲着远远的状态转变为愿意尝试学习英语了。

通过批改学生的整理作业,我看到了学生的智慧和潜力,他们自觉地用不同颜色的笔圈划的内容很好地体现了老师讲授的重点。经过“每日整理”后,在第二天课上复习提问环节中,学生们的参与度明显提升了,显然前一天的笔记整理帮学生们进行了很好的复习,使第二天的课程进行的十分顺利。与此同时,有些同学还自发地丰富了笔记整理的内容。他们不仅整理课内生词,还将课外阅读中见到的生词也自觉整理下来。有的学生自觉地用所学的新词联成小故事,有的甚至将笔记整理本作为与老师思想沟通的平台,将他们的真实感受用英文写成文段与老师分享,老师在阅读后也给他们及时的反馈。可见笔记整理这项任务不仅使学生及时复习了当堂课的重点,还还拉近了师生彼此的距离,效果超过了预期。作为教师本以为每天要看那么批改那么多造句负担会很重,但事实恰恰相反,学生们的句子和文段很有可读性,他们有的甚至编成了连载小故事,用英文写着敬请期待,很有意思。在初三的时候即使这项作业一周只收一次,但是学生们依然保质保量地坚持每日笔记整理,可见大多数学生已经基本养成了这一良好的学习习惯了。

高中语文整理笔记篇5

【关键词】 初中语文课堂 笔记

常言道,“好记性不如烂笔头”,这就充分说明了课堂笔记的重要性。可是平时教学中发现有些学生不会记笔记,特别是语文课,常反映笔记记不下来。大多数同学认为语文是一门靠多读书多积累便可得到好成绩的学科,这固然没错,然而一个好的学习方法可以让学生在积累知识的过程中事半功倍。那么,记笔记只是把老师上课板书或是PPT誊抄一遍吗?笔记上都该记些什么哪?怎么对自己的笔记进行布局哪?笔记应该尽量和别人记得一样还是不一样?这些问题,老师都将给予解答。记笔记是我们在学习中经常要做的事情。可是有些同学不会记笔记,特别是对语文课,常有同学反映笔记记不下来。这里就谈谈怎样记好课堂笔记。

一、确定内容

记课堂笔记一定要明确记什么。一般要记好下面四个方面的内容:⑴应抓住老师讲的“新”知识,“新”内容,记清记全,而对那些以前记过的,可以写上见何处就可以了;⑵集中精力记好自己所“缺少”的内容,通过记笔记来弥补自己知识的缺漏;⑶记好那些“实用”的内容,如自己训练或考试中容易出错的知识;⑷记“法”,即记好那些带有规律性的知识,如怎样分析词的语境意、如何辩析同义词的细微差别等。还有那些与自己的爱好有关的、对扩大自己的知识面有帮助的,或对自己的学习有启迪的知识,都是应该记录的。

二、抓住重点

课堂笔记主要是记老师关于教材中重点、难点的分析阐谜和对某些内容的归纳总结,记老师的解题思路或者是老师的独到见解。特别是对于自己不理解的和老师的讲解与自己的理解不一致的地方,更需要记下来,以便课后研究比较。这样学习知识印象最深,得益最大。

有的同学记笔记不善于抓重点,总以为老师的板书才是重点,便机械地一字不漏的照记不误。其实大可不必。应抓住重点内容记录,首先是老师板书的课文的结构图解、关键性的内容等;其次是老师特别强调的重点和难点;最后是对你理解课文内容有帮助的一些关键性的知识。如不抓重点,从老师一开讲就埋下头来,耳听手写地记个不停,结果是一节课下来,自己搞得头婚脑胀,对老师讲的知识很可能仍是糊里糊涂,不知所以。

三、运用“前松后紧”的方法

所谓“前松后紧”,是说听课时前几分钟不妨松弛一点,后头再紧张起来。一节课45分钟,一天好几节课,要想每节课自始至终紧张、专注地听讲,说实话也难。为此,全国高考河北省理工类第三名高峰同学认为,听课时不妨前松后紧。他说,有的同学上课时一开始还能集中精力,可上到半截就开始走神;而老师上课时往往一开始是回顾以前所讲内容并引入新的内容,这些往往比较简单,接下来才是较深入的分析和讲解,这些才是最重要的东西。可偏偏此时不少同学已经是心不在焉了。因此不妨反其道而行之,刚上课时先放松一点,后半节课再紧张起来。

如果听课是“前紧后松”,前半节课尚能保持注意力,到了后半节课往往自觉不自觉地开始松劲。而课堂教学的内容,往往恰恰相反,后半节才是重头戏。所以,听课不妨前松后紧。

四、用多种方法提高速度

有不少同学感到记笔记吃力,跟不上教师的讲解,有时记了上句就接不上下句,或者顾上听就顾不上记了。要解决这个问题,首先,笔记不能象抄课文一样字句不漏,文字要简洁,一些常用的词汇和术语,可以用其中的一两个字来代替,甚至可用字母来代替,同时可以用删节号、破折号跟随其后,以示省略。也可以用注释性的语言或能使自己产生联想的一些词,但必须是自己熟悉和能够看懂的。

此外还可以用压缩的方法来记,即抓住老师讲课中的一些关键性的话,用简短的词句去概括一段话的意思。要提高记的速度,专心致志听讲是关键,只有对老师所讲的内容真正听懂了,理解了,才能进行准确的压缩、记录。

五、及时整理,便于复习

高中语文整理笔记篇6

一、激发学生的写作兴趣,促使学生主动书写读书笔记,有效地书写读书笔记

在提高读书笔记教学质量之前,首先应该激发学生的写作兴趣,促进学生可以有效地融入读书笔记教学的情境中来,对此,老师首先应该全面掌握学生的基本情况,尤其是需要了解每个学生在书写读书笔记时的阅读偏好以及写作能力,然后再安排或是选择具有针对性的读书笔记任务,让学生可以主动参与到书写读书笔记的教学活动中来。

二、做好语文基础知识的讲解,尤其应该巩固与延伸标点符号、修辞手法等学生语文基础能力

老师应该做好对学生基础语文知识的培训,尤其应该将标点符号、修辞手法、关联词等常用的语文基础知识进行细致化的讲解与梳理,保证学生可以拥有良好的语文基础能力,使学生准确进行词汇选择、语言组织、段落划分等,?读书笔记成为学生锻炼写作能力,提升写作技巧的重要方式,进而提高读书笔记的书写质量。

三、弱化读书笔记的形式,让学生可以选择自己想要写的、愿意写的、能够写的

老师应该弱化读书笔记的形式,也就是不能将读书笔记的内容敲死,一方面应该结合每个学生的实际情况进行针对性设计,另一方面可以让学生写随想、写感悟、写体会,总之,就是要让学生选择自己想要写的与愿意写的,只有这样,才能发挥读书笔记的作用,也才能从根本上提高读书笔记的质量,促使学生完全投入到书写读书笔记的教学情境中来。

四、发挥老师对阅读教学的引导与管理作用,做好学生读书笔记教学的个性化辅导

老师还要主动发挥对阅读教学的引导与管理作用,重点放在对学生写作质量的管理与辅导上,而不是对学生写什么、怎样写、如何写的关注。老师应该根据学生的兴趣以及写作能力来合理分配读书笔记的写作任务,让学生有话说、能够写、写得好,让学生个性与个性读书笔记结合起来,让读书笔记不是学生的学习负担,而是情绪与心理的释放。

五、组织读书笔记交流活动,开展主题辩论会或者演讲会,让读书笔记活起来、动起来

老师还可以定期组织读书笔记交流活动,尤其是让学生根据生活、情感、人生、理想等读书笔记内容来组织主题演讲会或是辩论会,一方面让学生之间进行情感上的沟通与交流,促使读书笔记的内容变得更加立体与丰富,另一方面,可以通过分享读书笔记内容来激发学生写作的荣誉感与积极性,让读书笔记从量到质都有一个全面的提升。

六、运用多媒体等教学辅助资源进行读书情境的创设,安排学生在课堂上书写读书笔记

高中语文整理笔记篇7

关键词:口译,笔记,认知分析

 

1.引言

口译是以一种语言对用另一种语言口头陈述内容的即时传达。论文大全。因此,口译的成功与否在很大程度上取决于译者对源语信息的记忆、储存和提取能否成功。论文大全。而在记忆、储存和提取源语信息这三个阶段中,记忆显然是前提。记忆是人的一个综合性的心理活动,“是脑对经历过的事物的反映,”(车文博 1986:403),包括输入,储存和重现三个过程。人脑的记忆由短时记忆和长时记忆两部分组成。在口译的过程中,短时记忆也称为工作记忆,是指译者在听懂源语信息的基础上对信息的暂时储存。“一个人的短时记忆最多只能容纳下一组由六个意义毫不相干的单词组成的词群,或一组无意义的七位数的数字”(梅德明 2003:24)。桂诗春教授认为,“复杂的,合成性质的冗长复句的语法结构信息有时会超出人脑的短时记忆句法负荷,是人脑语言中枢很难综合处理听辨词汇信息”(1998:96)。相比之下,长时记忆的信息容量要大得多,是大脑长期保持信息的主要手段。鉴于短时记忆的负荷是有限的,短时记忆中的信息应该立刻提取使用,否则,随即会被遗忘。大脑在开始记忆的同时,遗忘过程便已经开始了。论文大全。短时记忆在运用中只能起到中转站的作用,促使加工了的语言信息进入长时记忆阶段。语言大脑记忆容量的有限性使得记忆的源语信息不全面。笔记是一种临时性的弥补短时记忆不足的手段;是译者必须具备的一项重要技能。据心理学实验表明,短时记忆阶段语言信息保持的时间为±1分钟,中等语速为150字左右/分钟。原则上讲,源语信息超过1分钟,译者就需要通过笔记这种辅助手段来调动大脑长时记忆来弥补短时记忆的不足,二者相互配合才能顺利完成口译任务。因此,口译的成败在很大程度上取决于作记录的好坏(让·艾赫贝尔,1995)。如何有效地借助笔记手段来迅速高效地储存源语信息,为译者高质量地提取信息服务,就成了口译研究的焦点。

2. Daniel Gile的“认知负荷模型”

在口译过程中,笔记是记忆的辅助手段,不能代替脑记;记录在笔记上的重要信息点以及他们之间的逻辑关系还需要依赖于人脑来记,笔记是起提醒并激活记忆的作用。在一个像口译这样复杂的认知实践中,译者要同时涉及到源语信息的接收、解码、记录、编码和表达等几方面的大量脑力工作。那么一个人怎样才能在一心多用时降低脑力负担来保证口译的质量呢?著名的法国口译研究学者Daniel Gile在他的专著《口笔译训练的基本概念与模式》(Basic Concepts and Models for Interpreter andTranslator Training)中提出的认知负荷模型为我们提供了合理的解释。

Daniel Gile的“认知负荷模型”基于两个理念:第一,口译要求某种脑力能量,而这种脑力能量是有限的。第二,口译会占用几乎所有的脑力能量。在某些情况下,口译要求的脑力能量甚至大于所有的脑力能量,进而口译质量开始下降(Gile, 1995)。

Daniel Gile(1995)认为交替传译的模式分为两个阶段:

Phase I CI = L + N + M + C

交替传译(第一阶段)= 听力与分析(listening + analysis)+ 笔记(note-taking) + 短时记忆(short memory)+ 协调(coordination)

Phase II CI = Rem +Read + P

交替传译(第二阶段)= 记忆(remembering)+ 读笔记(note-reading) + 传达(production)

Daniel Gile认为口译任务所需要的注意力总量必须小于译者大脑提供的注意力总量。由于可供译者使用的大脑注意力总量是有限的,如果口译任务所需要的注意力总量超过译者大脑提供的注意力总量,那么口译的质量就很难得到保证。假设口译任务所需要的注意力总量为 TR (Total Requirement) , 可供译者使用的大脑注意力总量为 TA (Total Capacity Available), 那么TR必须小于TA。人的脑力总量是有限的,同时注意力的分配需要占用和耗费译者的脑力。在口译的第一阶段,如果译者在某个环节投入过多的精力,其他的环节能够得到的注意力就会减少;任何一个步骤出现问题都势必影响整个过程的顺利进行。因此,要求译者熟练地分配和协调各个环节所需的脑力,只有做到对输入的信息理解正确,笔记清晰完整,才能保障第二阶段的产出。在第二阶段,译者承受的压力相对较小,只需要回想起笔记里的信息点所代表的具体内容和它们之间的逻辑关系,不再需要分配大脑注意力来完成信息的接收、解码和记录;此外译者还可以自主控制口译表达的语速。

3. Anderson的“认知能力发展模式理论”

Anderson的“认知能力发展模式理论”认为,任何熟练的行为都要求将陈述性知识 (declarative knowledge) 转化为程序性知识 (procedural knowledge)。在Anderson看来,由陈述性知识转化为程序性知识有个发展过程:认知、联想和自主三个阶段。在认知阶段只有陈述性(即事实性)知识,包括字词、定义、人名、时间、事件、概念和观念等。这些知识以解释的方式提取,生成某种行为动作。认知阶段通常存在言语中介,因为这些陈述性知识在工作记忆中得以不断重述,随时为解释性程序服务。陈述性知识的使用因此是一个缓慢的过程。Anderson(1993)明确指出:新知识的获得必须被看成是新旧知识在练习与反馈参与下互动的过程。理解新信息离不开旧信息。在联想阶段,译者本人使新旧知识产生联系,加快提取速度。自主阶段的知识完全程序化了,提取在长时记忆中程序性的知识速度极快。

对于尚未经过系统化训练的初级译者来说,记笔记时的脑力需求量较大,感觉较为吃力,只有经过不断的练习,整个口译过程的进行才能形成相对稳定的模式,直至在长时记忆中形成一固定的程序,这样才能将译者在记笔记、识别笔记上耗费的脑力降到最低,把注意力更多地分配给听辨源语信息和进行逻辑分析,进一步提高口译质量。初级口译人员的笔记技巧尚未熟练掌握,关于口译笔记的陈述性知识尚未完全转化为程序性知识,还未达到自动化的程度,因此不得不耗费许多的精力去记笔记,而人的脑力是有限的,在这种情况下,他们的口译质量会受到一定程度的影响。相比较而言,高级口译人员在经历过系统化的笔记训练后,笔记知识渐渐转化为程序性的知识,基本达到自动化的程度,他们在口译笔记上耗费的精力要小得多,他们的口译质量进而不会受到很大影响。

4. 口译笔记内容的认知解释

口译笔记既不同于学生的课堂笔记,不同于通常的会议记录,也不同于速记员使用速记符号的速记。因此,在口译工作中,我们无需也不可能采取听写或速记的方法,整句整段地记录源语信息。根据Daniel Gile提出的认知负荷模型,如果译者在记笔记上消耗过多的注意力,占用过多的时间,那么他在听辨源语信息和进行逻辑分析分配的注意力就会不足。在记笔记过程中最重要的是究竟应该记什么。首先,应该记录下源语的主要信息和逻辑思路。因为口译笔记的目的就是“唤起”译者的记忆。只要有主要信息作为线索,构成源语信息语篇的逻辑支架,就能激活大脑短时记忆中暂存的相关信息,使源语信息得以再现。其次,要记下数字和专有名词等,因为这些信息因其独立性在短时记忆中要独自占有一个信息单位,并且这些词语在使用过程中意义单一,准确性要求高,不易和语境产生具体联想,无法靠分析和逻辑回想起来,增加了记忆的难度。由于对记忆的精确度和难度要求高,译者在记录这些信息的过程中势必消耗大量的脑力,进而影响口译的顺利进行。根据认知心理学的理论,短时记忆中的信息很难提取。译者阅读笔记时,笔记就会帮助译者在脑海里迅速找到相应的记忆并激活它。因此译者只需选择性地记录下源语信息中能够激活记忆的关键词。

5. 结语

口译笔记是影响口译质量的一个重要因素。认知理论对我们的口译教学和实践都有重要的指导意义,为口译笔记训练提供了充分的理据。对于口语笔记的认知分析帮助教师进一步理解笔记在整个口译过程中的重要性,以便他们对学生进行针对性的训练并指导学生进行自主训练,使学生陈述性知识转化为自动化的程序性技能,将学生在记笔记、识别笔记上耗费的脑力降到最低,把注意力更多地分配给听辨源语信息和进行逻辑分析,进一步提高口译质量。

[参考文献]

[1]车文博. 心理学原理 [M]. 黑龙江人民出版社,1986

[2]桂诗春. 心理语言学 [M]. 上海教育出版社,1998

[3]梅德明. 中级口译教程 [M]. 上海外语教育出版社, 2003

[4]让•.艾赫贝尔(孙慧双译). 口译须知 [M]. 外语教学与研究出版社,1995

[5] Anderson, J. R. Cognitive Psychology and ItsImplications. [M]. New York: W.H. Freeman, 1993

[6] Gile, D. Basic Concepts and Modelsfor Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam/Philadelphia: JohnBenjamins Publishing Company, 1995

高中语文整理笔记篇8

关键词: 英语 听力理解 记忆与笔记策略

一、前言

听力理解是英语学习者吸收语言知识的重要渠道和培养语言能力的重要手段,也是困扰英语学习者英语学习的一大难题。Buck(2001)指出,从听力理解的角度,话语表现为以声音形式编码且呈线性形式真实发生,没有重复或复习机会的特点。可见好的记忆能力对听力理解的作用相当重要。很多英语学习者抱怨由于记忆不好,他们无法记下全部听力内容,在听力的过程中即使听懂前面的内容,也是边听边忘,以致出现听力录音结束,听力内容也随之在脑海中消失。同时,大多数学习者在英语听力实践和受试过程中,通常自发地运用笔记策略来弥补记忆的不足。笔记策略被普遍认为是减轻记忆负担、改善记忆效果的学习策略。可是,该记什么、怎样记、记忆与记笔记互相干扰等问题也相继出现。本文主要从认知心理学和应用语言心理学的角度对听力理解的记忆过程与听力理解的关系,笔记策略如何克服英语学习者的听力理解中的记忆问题进行分析,从而帮助英语学习者克服听力中的记忆障碍,提高听力水平,改善听力测试绩效。

二、听力理解中的记忆过程

当语言信号以声音的形式进入人脑时,认知心理学家们认为,注意力在记忆过程中首先发挥着极其重要作用,其选择性和区分性的功能将听力信息选择性地传入感觉记忆。外部信息保存在感觉记忆中的时间极短,受到注意并存留下来的信息进入工作记忆。工作记忆对信息进行短暂的存储和加工分析,发挥储存信息和心理运作功能,未被加工的信息被遗忘。记忆系统加工的信息归根到底要在长时记忆中贮存。长时记忆是一个信息库,可以长期储存大量信息,将现在的信息保存下来供将来使用,或将过去储存的信息用于现在。

(一)注意力、感觉记忆与听力理解。

注意力对听力理解起着重要的作用,也是学习者对信息进行有效加工的一个必要条件。没有注意也就形成不了感觉记忆。经过感觉记忆接收到的语言刺激进行初步辨认,选择对该信息是否加工,并把信息保存足够长的时间以供工作记忆处理。我们知道,学习者在听力过程中不可能全盘接收外界语言的所有刺激,对某个刺激选择性地注意时,就会进而思考留下记忆,对注意以外的刺激就模糊不清。因此,学习者进行听力理解时,必须集中注意力,排除其他干扰,否则就会出现听而不闻的现象,造成听力活动无法正常进行。

注意力的集中与平时英语学习中所下的苦功也是分不开的。在英语学习课堂、课外听广播阅读交谈中多听多说多记,有意识、无意识地增强英语信号的刺激,丰富长时记忆在声学上对英语语言的储存量,都能使学习者在听力理解练习或考试中更容易集中注意力。然而在听力测试中,则不可将注意力过分纠集在听不懂的单词或表达上,否则抓了芝麻丢了西瓜,影响接下来的听力部分。

(二)工作记忆与听力理解。

工作记忆把接受到的信息进行分析解码后存入长时记忆,也同时从长时记忆中获取已有信息帮助理解。工作记忆存储时间短和容量有限,英语学习者在听力理解中应加快语言处理过程。Miller曾指出,记忆不被刺激的各种物质单元的数量所限制,但却相反地被有意义的组块的数量所限制,因而提出了组块(chucking)记忆之说。如果英语学习者能充分运用长时记忆中的知识,将信息组块整合,就可以减少需要存储的信息容量。也正是这样,长时记忆内容丰富、熟练掌握外语的人,其工作记忆的容量远较初学外语者大。

尽管有组块记忆辅助,工作记忆的容量仍是有限的,也存在加工运作功能与存储功能相互竞争有限容量的局面。在实际听力练习中,学习者要能放弃某些信息的听辨,容忍知识的模糊和不完整(刘绍龙,1994),否则对个别陌生词意表达的再三思考会使得工作记忆存储信息的容量更加有限,影响干扰随后信息的听辨、处理和存储。在做听力理解练习时,英语学习者都有过前听后忘的经历,既影响理解速度又影响理解效果。如果能找到存储信息的窍门,减轻存储的负担,不但能记住该记的信息,而且能多留点空间让使得工作记忆编码分析听力内容,从而提高理解的效率。桂诗春(2001)指出,不要相信自己的记忆,要利用外部储存。在诸多听力策略中,笔记策略是减少信息遗忘的一种有效手段,促使工作记忆内容成为书面信息,在笔记过程中,尽可能做到择时与选词的可行性与适度性,这样才能保证笔记策略运用时,听力效果更优越。当然,笔记策略需经过训练,熟练掌握,否则也会给听力理解带来负担,产生反作用。

(三)长时记忆与听力理解。

长时记忆是知识系统保存的地方,这就包括了保存和提取两方面的问题。保存亦是为了提取。有的人能快速提取长时记忆中的积累信息,产生对新的声音刺激的选择性注意和工作记忆的编码加工,思想敏捷反应快,很快进入听力角色。长时记忆中的信息能为感觉记忆、工作记忆的运作提供基础,辅助前面记忆阶段进行,而不断输入长时记忆的新信息又可以使学生重新评估已经获得的信息,排除掉那些不合逻辑的内容,得到自己所需要的部分,对所听的内容形成正确的整体理解。因此,英语学习中将接受到的信息材料尽快尽多地存入长时记忆,一方面扩充长时记忆信息量,一方面刺激活跃原来已经储存的信息量,能有效地帮助学习者积累丰富的背景知识和语言知识,帮助英语学习者填补理解过程中的缺口,实现较好的听力理解效果。

可见,记忆过程中各环节相互促进、相互制约,共同对英语听力理解产生着重要影响,但由于记忆能力的局限性,在英语听力学习中,笔记策略作为学习策略之一被认为能减轻记忆负担,得到广泛运用。然而笔记策略的使用结果却不尽如人意,学习者该记录什么,怎么记,记录过程反倒还影响听力效果的问题层出不穷。那么笔记策略在听力练习或考试中是否仅仅只是学习者自以为减轻心理压力的工具,而对记忆和听力理解没有实质性的作用呢?以下就略谈一下听力理解中笔记策略如何辅助记忆。

三、记忆与笔记策略

从Di Vesta和Gary(1972)开始,心理学领域逐渐形成了两种不同的笔记功能假说:编码功能假说和外储存功能假说。笔记的编码功能假说指出记笔记本身可以引起学习中的积极活动,提高注意力,帮助信息的重组生成,保证了输入信息的理解和编码进入记忆。外储存功能假说认为对笔记的复习,唤起对记忆信息的再认,帮助信息的提取和记忆。这样,从笔记策略的认知功能看,笔记策略在理想情况下能补充甚至升华记忆效果。外语环境中,学习者很难在听力过程中始终保持注意力集中。在英语听力练习或测试中,尤其是对长篇文章的听力理解,注意力一时的分散能使听力理解效果相差甚远。而笔记策略则能刺激选择性注意,帮助注意力的集中。笔记策略使工作记忆的信息内容转化为书面材料,作为一个外部存储弥补了工作记忆的容量不足,其自身对信息的分析编码能力同时加强了工作记忆对信息加工分析。记录下来的笔记可帮助学习者回忆前面的听力内容,也能从长时记忆中提取信息,增强对听力内容的理解。而现实操作中,笔记策略在听力理解中如何运用才能避免记笔记与记忆的相互干扰影响听力理解的局面,可从以下几个方面考虑。

第一,在听力理解练习或测试中的听力笔记与课堂笔记、听写不可同一对待。听力理解过程中,学习者无需也不可能采用听写的方法,整句整段地记录听力内容,书写速度无法跟上说话速度,过多的笔记既很难实现又收效甚微。学习者听力笔记内容应以概念、名称、数字、逻辑关系(大小、先后、正反、因果关系等)为主;记录过程注意条理性,分块分点记录,帮助理解;形式多以简单的缩略语、数字、字母、特殊符号,也可使用母语表达,省时省力增强经济性。

第二,笔记策略需经过训练,经常操作。学习者在学习的基础上,应发展个性化的符号和记号,增强简单记号的信息量,持之以恒地训练练习,将笔记手段运用自如,使记忆和笔记记录这两种不同信息加工过程融合互补、优化效果,否则就会影响听力信息的输入以致干扰记忆。另外,勤操练笔记策略也能减少学习者自己也无法理解自己在听力理解中记下的笔记的现象,使笔记内容更有价值。

第三,不可过分依赖笔记,小篇幅的听力内容应以脑记为主,积极判断理解。听力理解时做笔记的目的是在学习者听懂材料的前提下弥补其记忆的不足,避免对已经理解听力内容的遗忘流失,有效地延长学习者对听力信息的记忆时间,帮助回忆较为复杂的信息。因此听力理解中学习者应以脑记为主,记笔记为辅,更不可仅满足于记录下的笔记。

四、结语

总之,记忆与听力理解的关系密切,本文从认知心理学角度对听力理解中记忆过程一步步解析,将记忆过程如何影响听力理解展现在大家面前,英语学习者可从记忆的各个环节加强锻炼,提高记忆能力。在运用记笔记手段帮助记忆时,更要讲究策略,注意方法。

参考文献:

[1]Annie,P.,Thierry,O.& Ronald,T.K.Cognitive Effort during Note Taking[J]. Applied Cognitive Psychology,2005,(19):291-312.

[2]Baddeley,A.Human Memory(revised edition)[M]. UK,East Essex:Psychology Press,1997.

[3]Buck,G.Assessing Listening[M]. Cambridge:Cambridge University Press,2001.

[4]桂诗春.实验心理语言学纲要[M].长沙:湖南教育出版社,1991.

[5]刘绍龙.外语听力=声学符号的被动吸收吗?[J].现代外语,1994,(3):37-40.

高中语文整理笔记篇9

关键词:口译;笔记;技能

随着我国在政治经济文化等方面与世界交流的日益频繁,口译工作出现了前所未有的繁荣局面,国家对口译人员的专业化训练更加重视。众所周知,口译是一种即席性很强的语言转码活动,口译人员往往在事先毫无准备的情况下,即刻投入双语解码的临场操作。而交际双方,无论是发言者还是听众,都不希望译员占用太多时间。但由于讲话人的演讲内容要持续三四分钟才停下来,其中包括了数字、地名和专有名词等,因此仅仅依靠脑记,作为一个常人是难以准确记住所有讲话内容的。所以说,笔记是口译过程不可缺少的工具,它将直接影响到口译行为的质量。

一、笔记在口译行为中的重要性

1.有助于译员减少记忆负荷

笔记是译员在听讲过程中,用简单的文字或符号记录下原语信息中能刺激记忆的关键词,并帮助大脑将储存在脑中的信息得以回忆和再认的一种记忆手段。人的大脑的短时记忆容量小且持续时间短,中等语速为150字/分左右。如果不立即使用笔记,遗忘就会产生。而讲话者会一口气讲几分钟甚至十几分钟才停下来,口译内容要达到一两千字,再加上复杂的语法结构,生僻的专业术语,数字,地名,人名等信息时常会超出人脑的短时记忆负荷。笔记的使用可以帮助译员减少短时记忆的负担,启发译员在听讲过程中的瞬时记忆,保留译员的记忆痕迹,从而使译员更有自信地译出讲话人的演讲。

2.有助于译员理解原文

口译是大脑高度紧张的活动,人脑在高度紧张的状态下记忆负担加重,记忆能力会受到影响。笔记训练能帮助学生在聆听时集中精力,理解原文。另外,笔记还可以在表达时起提示和帮助记忆已听懂内容的作用。口译笔记要求耳朵(听),眼睛(看),手(写)三者有机地结合来,因此,笔记是帮助记忆和理解原文的重要手段,是译员以最短时间熟悉讲话内容的必要补充,能够大大提高翻译的准确率。

3.有助于译员获取更多的信息

传递信息即帮助把贮存在大脑的东西进行回忆和再现。笔记对译员起直观作用。译员通过笔记这种直观手段丰富大脑的记忆表象,对直观感知到的信息(笔记)的表层意义特征进行加工整理,从而对原语信息进行具体的感性的认知活动。然后再对感性的材料(感性知识)进行分析综合比较概括,辅助大脑获得对原语信息的理性认知,即理解。最终完成信息的传递任务。

二、口译笔记的特点

1.临时性

它不像课堂笔记或会议笔记那样要求记录清楚、详细,以便课后复习或保留若干时间。口译笔记只为现场服务,起给译员提示的作用,该次口译结束,笔记就失去了其作用,因此要求译员能少记便少记,只需将转折之处、主要内容、关键词或一时未弄懂的地方记下来即可。主要精力还是放在大脑记忆上。

2.逻辑性

因为记录不是单纯地记录单词、词组和句子,而是记录信息。因此要学会抓住信息,学会把主要的东西记录下来,就是按照逻辑顺序把主要内容记下来,再把所记录的内容组成句子。所组成的句子不可能和原语对等,而是凭借大脑的记忆和笔记把信息回忆起来并用目的语表达出去。

口译笔记只供译员本人使用,因此为了记录的快捷,可使用一些译员自己习惯使用的符号和缩略语。

需要注意的是符号和缩略语数量不易繁杂,且每个符号或缩略语所表达的意思也不易过多,以免造成混淆。记录时译员切忌使用临时发挥出来的符号,因为高度紧张的现场工作往往会使译员忘记该符号所代表的意思,以至耽误工作。

三、口译笔记技能的操控策略

1.巧用符号,形象表意

口译笔记中巧用符号是译员的一大秘诀。符号书写快,符号灵活,可以代表多种意思,而且符号形象,符合口译记忆“视觉化”的要求,而且方便译员“眼看笔记,口出译文”。常用的有:(1)利用缩略语;(2)利用数字符号和标点符号;(3)箭头;(4)表示强调的符号。

2.逻辑分析,层次分明

在翻译过程中,译员应对说话者的原话进行逻辑分析,并按逻辑顺序记下来。对缺乏完整性和连贯性,没有明确段落分界线的话语,应区分其中的重点以及次重点,使用横线或空格进行分段。笔记的结构也就是记录的格式,是指将信息置于笔记纸上的组织方法。掌握正确的记录格式非常重要。原则是要简单明了,一目了然。一般有以下几个要点:(1)纵向分页;(2)横向分段;(3)阶梯式排列;(4)条列式记法。

3.发展个性,减少临时发明

4.采用目的语,记录关键词

口译笔记既可使用来源语,亦可使用目标语,当然也可双语并用。使用目的语做笔记可以为表达提供便利,减少译员的短期记忆负担,帮助语言同思想得以分离(脱离原语言外壳),防止机械记录和语言翻译。笔记的内容并不是信息的文字化,而用目的语记录也不是翻译,只是在表达实体是该使用那种方式,可以说,目的语笔记是表达的雏形(刘和平,2001),进行目的语笔记训练时,不要过度强调句子结构和具体内容,重点培养用简练的目的语传入源语言的中心内容和主要信息点。记录关键词也就是记录要点,是指记录发言的内容而不是其句式和单词。由于口语工作的特点,需要在极短的时间内及时传达讲话人的意思,所以,要求译员在听懂原话的内容后立即忘掉原话的词汇和句式,用规范的另一种语言表达出来。

结语

总之,记笔记是为了突出中心,提示难点,助短期记忆一臂之力,所以笔记的方法一定要得当。逐字逐句地记录既办不到也不必要,还会分散精力影响听的效果。口译笔记应简短,清晰,易辨,寥寥几个关键词,能为理解后的表达起到很好的提示作用。口译笔记有一定的规则可循,但又具有强烈的个性化,因此译员必须在反复练习的基础上,发展一套适合自己特点的笔记体系。在实践中不断完善,并通过优化了的笔记系统提高口译质量。

参考文献:

[1]刘和平.口译技巧[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.

[2]王斌华,口译:理论,技巧,实践[M].武汉:武汉大学出版社,2006.

[3]张筠艇.笔记既能在口译中的作用与训练[J].福建教育学院学报,2004,(07).

[4]韩振宇.笔记在口译中的作用[J].中国科技翻译, 2002,(02).

[5]钱铭.浅谈口译教学中的笔记训练[J].云南财贸大学学报, 2006,(02).

[6]王锦程.英汉口译中笔记的特点及其方法[J].华北航天工业学院学报, 2004,(02).

[7]杨先明.口译中的笔记:作用与技巧[J].长江大学学报,2006,(06).

高中语文整理笔记篇10

英语积累包括两个方面的内容:①显形积累,是事实性的、知识性的。它包括词汇、句子、文章、习语等语言材料、知识、素材、典型的语言运用案例,包括用得精彩的巧妙的实例,有代表性的错误用例和语言修改范例,通过运用、积累成为自己的“语言库”。②隐性积累,包括思想的积累,方法的积累,情感的体验,生活的经验,方法的积累等。

在平时的教学中,教师要引导学生进行积累和梳理,指导学生方法,培养学生良好的学习品质和习惯。笔者认为在教学中可从以下几个方面来加强学生语言知识积累和梳理:

1.朗读、记诵是有效的积累方法

典范的语言材料,包括经典句型、篇章、习语、名言等,必须记诵。正所谓:“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。”通过记诵大量古今中外名篇美文,提高学生的语感、审美素养。诵读是语言输入与输出的桥梁,有助于内部语言和外部语言之间的相互转换,学生通过朗读向大脑输入大量的可理解的语言知识材料,有利于学生积累更多的词汇和句子,形成有规则的语言结构,进而促进其表达能力的提高。教师在教学过程中不仅要叫学生记诵还要注重学生记诵方法的培养,提高其记诵效率。

2.学会整理记忆,烂笔头好于好记性

做笔记、记卡片、剪报纸。老师帮助学生分类归纳,指导学生运用做笔记、记卡片、剪报纸的方法进行积累。从心理学的角度来说,任何记忆过的东西在没有达到牢固记忆状态之下,如果不能够做到适时地复习,都会有被完全遗忘的可能。因此,语言输入之后还需进行巩固。因而在教学中要教会学生做好笔记、记录经典准备好复习时所需的语言材料。另外,语言材料的输入和巩固过程是一个反复刺激、不断加深印象的过程,是把所学知识转化为持久记忆的过程,也是语言能否自如输出的关键。

3.加强课外阅读,拓宽学生知识面

通过课外阅读,让学生去感受、体验,并在阅读过程中写读书笔记,记录自己的感受、体验、和思考。为了让学生在课外自主积累,笔者为扩大学生词汇量,丰富他们的语言知识,常鼓励他们自主积累课外读物的语言素材。不少学生喜欢读《新概念英语》、《英语世界》,这些中英对照的故事趣味性强,语言优美,能激起阅读的兴趣。基础好点的学生,还喜欢订阅《21st Century 》、《China Daily》等报刊,报刊内容丰富,语言地道,版面内容相对集中,如:有文化生活版、体育娱乐版、时事新闻版等,这更有助于话题词汇的积累。

4.合理安排检测、有计划的梳理学生所学