海外市场投资范文10篇
时间:2024-05-23 05:24:19
导语:这里是公文云根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇海外市场投资范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。

电力企业海外市场开发优化策略
摘要:当前企业在国内市场中所面临的竞争压力逐渐增大,电力企业要想持续性发展与获得更广阔的发展空间,不应局限于国内,而是要将目标拓展到海外市场,加强对海外资源的开发与利用。对此,应充分了解国际市场的发展形式,积极创新开展海外合作项目,通过加强项目合作的风险管控,确保企业项目顺利开展,帮助企业获得可持续性发展的核心竞争力。文章首先提出了电力企业的海外市场发展前景,进而分析了我国电力企业在开发中存在的问题,并提出几点开发策略,以供相关企业参考。
关键词:电力企业;全球化;市场经济;市场开发
改革开放以来,我国社会经济高速发展,电力行业在其中发挥了重要作用。虽然市场对电力的需求逐渐递增,但依然出现了电力市场行业饱和的情况。随着电力企业在市场发展中的竞争压力不断增大,为缓解竞争压力,电力企业纷纷投资开展了海外电力开发项目。电力企业在投资海外项目时,不但承担着较大的投资风险,而且因电力项目建设的周期过长面临着更多风险[1]。面对复杂的市场发展环境,电力企业在进行海外项目投资时必须全面评估项目,降低风险。
1电力企业的海外市场发展前景
1.1电力企业海外市场开发项目数量逐渐增多
当前,我国电力企业的发展逐渐趋于饱和,因此企业不能将发展局限于国内,在国际上一些国家依然存在电力较为缺乏的情况,电力供应的不平衡为电力企业拓展海外市场提供了更多机会。这为我国电力企业提供了发展海外市场的契机,我国在20世纪70年代起就参与完成了对非洲、亚洲等十几个国家的火力水力发电项目的建设,成为电力企业海外市场发展的主要市场。
零售国际化研究论文
随着经济全球化趋势的日益加强,以海外市场为目标的国际化经营已成为零售企业造就有效规模经济,向更高层次发展的重要途径,零售国际化的研究正成为零售领域的一个研究热点。另外,国内外对于工业企业竞争优势这个问题的研究,无论是在理论探索还是实际论证方面,都已进入一个比较成熟的阶段,但是对零售企业竞争优势的专门研究才刚刚开始。
企业国际化理论、国际直接投资理论与跨文化理论都是零售国际化的相关理论,虽然这些理论的一些内容对零售国际化研究有着重要的借鉴价值,但这些理论大都以制造企业的国际化为分析对象,而零售企业与制造企业有很大不同。因此,零售学者们一直努力对零售国际化过程中的各个方面进行探究。零售国际化研究的发展与零售国际化实践活动的发展基本一致。关于零售国际化的发展阶段,Alexander(1997)将其划分为六个阶段:⑴萌芽阶段(1880-1945):美国与欧洲专业店、百货店在主要城市的有限扩张。⑵发展阶段一(1945-1960):美国零售业态与技术向西欧及日本市场的转移。⑶发展阶段二(1960-1974):西欧主要零售商向西欧市场以及美国市场的海外投资。⑷危机阶段(1974-1983):20世纪70年代中后期受经济不景气的冲击,零售国际化活动发展缓慢,处于停滞状态。⑸复兴阶段(1983-1989):西欧零售商在欧洲及硕士论文美国市场海外投资的增多,以及日本零售商在西欧及美国市场的投资。⑹区域国际化繁荣阶段(1989-2000):在20世纪90年代初期的一段经济萧条之后,欧洲零售商与美国零售商的海外扩张进入一个新的时期。欧洲统一大市场的建立以及东欧和东亚市场的进一步开放,加速了美国和欧洲零售商的区域性扩张。Burt(1995)对英国零售商在1960-1993年的国际化活动进行了研究,详细分析了英国零售商在20世纪60年代海外投资的兴起,到20世纪70年代初期达到高峰,进而在70年代中后期进入停滞,又在20世纪80年代末开始进入高峰期的演进过程,验证了Alexander的观点。下面总结国外学者在零售国际化一些关键问题上的研究。
关于零售国际化的定义,国外学者有不同的观点,Dawson(1993)认为零售国际化是“由某个独立的公司开展的跨国界的店铺经营或零售流通的其他活动”,
Alexander(1997)将零售国际化定义为“通过超越政治、经济、社会、文化以及零售结构的界限,而实现的零售专业技能的跨国转移行为”。以上两学者所定义的零售国际化,实质上也就是零售企业的国际化。Davis和McGoldrick(1995)认为在理解零售国际化概念的时候,把握零售国际化所包含的层面更具实际意义,他们将零售国际化分为五个方①面(见图2-1):一是零售企业的海外开店;二是母国市场来自海外零售商的竞争;三是国际联盟的发展;四是国际采购或全球采购;五是零售专业技能的国际转移。可见,Davis和McGoldrick不仅考虑了零售商主动的国际化过程,而且考虑了东道国面临的国际化竞争。
关于零售国际化的原因,学者们取得了较多研究成果。日本学者对零售国际化原因的研究主要集中在经济、政治及社会等宏观因素方面,根据Chen和Sternquist(1995)的归纳与整理,日本零售企业进入海外市场的原因主要包括以下几个方面:⑴海外市场
管制放松:亚洲各国对外国商业资本进入限制放松。⑵海外市场潜力:海外日本人(工作人员及家属、游客)的零售市场,亚洲各国经济的发展和居民收入的提高。⑶国内市场环境:国内市场竞争日益激烈,国内开设店铺的成本较高。⑷其他原因:由于泡沫经济的影响,增强了投资者的投资欲望。欧美方面,Dawson(1994)对90年代以前欧美学者关于零售国际化原因的研究成果进行了归纳和整理,并列表(见表2.1)说明了零售企业进入海外市场的原因及相关案例。
网络文学海外输出路径研究
2014年,一个名叫武侠世界(Wuxiaworld)的英文翻译网站在国际上走红,网站通过对中国网络文学作品进行翻译,吸引了来自全球100多个国家和地区的读者(主要是海外读者)跟读,点击量超过5亿,日均访问人数都在50万以上[1]。此外,还有数百家外文翻译网站对我国网络文学作品进行翻译,国内的阅文集团也上线了200余部翻译作品,接近9万章,约2.7亿字[2]。数百万的外国网友成为中国网络文学的粉丝,我国网络文学开始被海外读者所接受。然而,对于网络文学的海外输出,我国业界和学术界反应不一、喜忧参半,喜的是我国网络文学开始在海外产生巨大影响;忧的是虽然网络文学企业进行了大量的探索,但是并没有找到适合自身的海外输出路径,也尚未形成成熟的海外输出模式。我们认为,缺乏对正在探索的海外输出路径进行全面有效的剖析和探究,在很大程度上影响了我国网络文学海外输出的效果。本文基于中国文化“走出去”的宏观背景和现实实践,探析了网络文学海外输出的三条路径——网络文学的海外授权、战略合作及海外投资,详细分析其特征与形式,以期为我国网络文学的海外输出路径提供参考。
1网络文学作品海外授权
网络文学海外授权是我国网络文学“走出去”的第一步,早在2004年我国就开始采用这种方式向世界各国开展版权授权业务。网络文学的海外授权,主要是我国网络文学企业或作者将相关版权(主要是翻译权和出版发行权)授予海外的相关企业。海外授权是我国网络文学作品进入国外市场的直接路径,为我国网络文学的海外输出开辟了快速通道。海外授权具有以下特点:首先,就其市场介入程度而言,虽然海外授权在国外文学市场的介入程度并不高,但每年均有一定数量的海外授权作品,为中外文化交流搭建了平台。从这个层面看,海外授权对我国文化“走出去”的探索提供了良好的思路,并作出了重要贡献。其次,就其介入层面而言,海外授权是基于文学作品层面进行的版权转移,作品经过授权后得以翻译和出版,可以直接面向海外出版市场发行。再次,就其主动性而言,网络文学海外授权,通常是由海外的出版企业主动联系版权输出,我国网络文学企业处于相对被动的角色,相对地输出形式也较为单一、企业承担的风险也较小。此外,就其资源要求而言,这一输出路径的企业内容资源质量对于输出企业尤为重要,网络文学作品的质量决定着海外授权的成功与否。网络文学海外授权主要包括授予翻译权和出版权两种实现形式。1.1翻译权授权。网络文学向海外传播之初,主要是由网络文学爱好者自发把受欢迎的网络文学作品翻译后放到海外网站上,后由于追文的粉丝越来越多,加入的翻译者也随之增加,由此形成民间翻译组。然而,这都属于自发性的翻译行为,虽然推动了网络文学“走出去”,但也带来了一些消极影响。一是由于民间翻译组翻译水平不一,翻译也没有统一的标准,作品翻译质量参差不齐;二是部分翻译活动由于是个人或海外网站自发的,并没有获得该作品的授权,本身就属于侵权行为,侵害了我国网络文学企业及作者的权益,也不利于我国网络文学海外输出的长期持续发展。鉴于此,在网络文学作品凝聚了一定读者规模的基础上,我国网络文学企业也开始主动与海外网络平台洽谈作品翻译授权事宜。我国《著作权法》规定:“出版改编、翻译、注释、整理、汇编已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译、注释、整理、汇编作品的著作权人和原作品的著作权人许可,并支付报酬。”[3]通过综合考虑授权平台的定位与作品的匹配度、用户数量等,通过授权翻译,主动选择授权平台,保证了作品的翻译质量,也带动了作品阅读量和粉丝量的增长。在2009年到2013年间,越南从我国引进并翻译了841种图书,其中617种是获授权的中国网络文学作品[4]。在此带动下,我国网络文学也形成了一批忠实的越南读者群体。1.2外文出版权授权。网络文学出版权授权的前提,是网络文学作品在海外拥有一定的读者群,或作品的内容质量对海外传播平台形成了吸引力,由此才能吸引海外企业主动来中国洽谈出版权授权。通过授予作品的外文出版权,不仅能够使网络文学作品的海外传播合法化、正规化,也能扩大作品海外影响力,更有助于强化网络文学作者和企业的收益。因而,也成为我国网络文学企业常选的一种授权方式。我国从2009年到2017年向海外输出电子出版物共计5011种[5]。从2004年开始,起点中文网就开始进行海外授权。2006年,起点海外站推出,向多个国家出售其作品出版权[6]。其中,《鬼吹灯》在海外有较高知名度,拥有相当数量的海外忠实读者,被授权翻译出版成多国文字,并在多个国家出版发行,甚至还吸引了好莱坞团队来中国洽谈影视版权事宜。因此,无论对其作者还是起点中文网,可谓是名利双收,也刺激了其他网络文学平台向海外输出更多更好作品,扩大了中国文化在海外的影响力。
2网络文学企业的海外战略合作
企业之间的战略合作不仅可以资源互补、市场共享和风险共担,而且还可以通过合作行为的外部性促进更多的企业和社会发展,实现多赢[7]。网络文学的海外战略合作,主要是我国网络文学企业与海外出版企业出于合作共赢考虑,双方就网络文学IP的开发、制作、发行和投资等方面进行多种形式的深度合作,是网络文学海外输出的重要路径之一。海外战略合作是网络文学在海外授权路径上的进一步拓展,为我国网络文学作品的海外输出开辟了更宽广的路径。我国网络文学企业通过海外战略合作路径输出网络文学作品,首先,能够借助海外企业对其母国出版市场的熟知及市场资源,能够较好地涉入其市场中;同时,战略合作多是相对长期、长远的合作,双方往往会就网络文学作品在海外市场的开发与运营进行深层次、多方位的合作,市场的介入程度往往也会更加深入。其次,就作品输出的主动性而言,海外战略合作不仅是文化产品在市场层面的合作,更是双方在形成共识的基础上进行的深入的文化交流合作,我国的网络文学企业能够以更为开放、更为主动的姿态,开展文化的对外合作与交流。再次,就对网络文学企业的资源要求而言,这一方式不仅要求企业具有优质的内容资源、海外运作能力,还需要合理的战略布局,因而,就海外战略合作的风险来说,也需要网络文学企业具有足够的抗风险能力,以应对战略合作中可能的市场风险,以及国际出版市场的复杂环境与激烈竞争。从已有实践看,我国网络文学海外战略合作主要有两种实现形式,一是网络文学作品的合作出版,二是对网络文学作品IP的共同开发。2.1网络文学作品的合作出版。近年来,中华优秀传统文化的海外输出虽然取得了一定进展,但海外传播的广度与深度尚十分有限,在“走出去”过程中“水土不服”是主要原因。有学者认为网络文学有其独特的特征,“带有瞬时性、平面化、海量式特征”[8],有学者认为“目前政策层面上对中国文学‘走出去’的扶持和资助是粗放型的,而且对输出国的接受环境缺乏科学的评估机制”[9]。通过与海外企业合作出版,不仅能够弥补对海外市场不够熟悉的劣势,更能充分利用对方在本国出版市场的资源,获得事半功倍的市场效果。在我国网络文学海外传播的早期,也存在由于对于海外市场不甚了解,输出效果不明显。为此,我国网络文学企业选择通过与海外企业战略合作的方式,就作品本身的内容翻译、出版及市场发行展开合作。近年来,我国网络文学企业通过与海外企业的战略合作,取得了良好的成效,进一步开拓了海外市场,了解了海外市场的运作模式、用户需求等,为未来的输出奠定了基础。如在2017年之前,武侠世界虽然作为中国网络小说翻译平台人气高居不下,但是所载翻译作品并没有得到授权,发展和合法性与可持续性受到较大限制。为此,2016年底,武侠世界宣布与起点中文网进行合作,双方达成了就起点中文网上的小说合作进行翻译和出版的协议。武侠世界拥有起点中文网丰富的优质内容的支撑,也确立了市场的合法性,成为最受关注和欢迎的中国网络文学海外翻译与传播平台;而起点中文网也能够借助武侠世界的翻译能力与对国外读者口味的把握力,主动挑选作品翻译输出,掌握对外传播的主动权。这一海外输出方式,有的是我国网络文学企业主动为之,但更多是海外企业(网络平台)主动与我们进行合作。此外,这一方式的实践时间尚短,效果如何还有待进一步观察。2.2网络文学作品。IP的共同开发网络文学IP,它是指能被改编、再创作且能为市场所接受的智力成果权的网络文学内容。网游、电视、电影、动画等产业也因网络文学IP的开发而大受欢迎、价值倍增[10]。因此,网络文学IP倍受产业关注。就网络文学IP共同开发,通常是在前期的作品海外授权或合作开发中形成一定的受众基础,作品广受市场欢迎,合作企业双方围绕作品IP进行产业链拓展,进一步挖掘作品的市场潜力,以期获得更大的影响力和收益。“文化内涵越丰富,其核心价值就越大;文化外延越多维,其衍生能力就越强”[11]。“通过‘改编’的方式使其进入影视、游戏、动漫等产业链,发挥网络文学版权资源对娱乐性产业的支持作用”[12]。目前,我国网络文学企业与国外企业的IP合作开发已有了初步尝试,《从前有座灵剑山》就是其中的典型代表。创世中文网的人气网络小说《从前有座灵剑山》在国内出版后,受到日本动漫制作方的关注,后由中日合作推出动画版,由日本鹏迪恩工作室(DEEN)负责制作,国内公司进行双语配音,中日电视台同步播放。该剧在日本播出后,日本的权威评价网站动漫作品评价和情报网站(Animesachi,简称SATI)上分别对该动画的画面、音乐、配音等内容进行点评,最终得到43点的中等评价[13]。日本观众对于这部动漫的反馈虽然不是特别高,但是对于本身就是动漫超级强国的日本来说,一部由海外引入的动漫得到这个评价实属不易。此外《从前有座灵界山》第二部也正在日本热映中。
3网络文学企业的海外投资
企业国际化过程管理论文
摘要:在国际化过程中进行有效的组织学习并实现国际化相关知识的获取和积累,是企业成功实施国际化战略的关键。分析了国际化行为与知识发展之间的关系,并在借鉴uppsala模型基本思想的基础上,从知识发展的路径依赖性探讨国际化过程的渐进性及其变化的特征与形成机理,并从战略层面分析企业管理层在国际化过程安排中为提高组织学习效果可能发挥的作用,以海尔集团的国际化过程为对象,从特定市场进人模式和直接投资区位的路径安排两个方面分析并验证了国际化初始阶段企业国际化过程的渐进性特征。
国际化是企业对国际经营的介入不断提高的过程,实践表明,企业的国际化往往是一个逐渐演化、从量变到质变的渐进过程。在经济全球化过程中,中国企业所面临的国内外经营环境的巨大变化,以及这种变化带来的挑战与压力,促使中国企业加快了国际化经营的步伐,中国对外直接投资的流出流量和海外直接投资企业的数量都呈现出逐年增加的趋势,但是尽管越来越多的中国企业已经或正在走向国际市场,总体看来中国企业的国际化起步较晚、规模较小、程度较低,而且国际化的成效并不尽如人意,企业在国际化过程中会遇到种种困难和障碍,而缺乏与国际化经营相关的知识和经验是企业所面临的重要问题之一,对于国际化初始阶段的企业来说,这一问题尤为突出。
在动态竞争环境中,企业的成长和优势的维持不仅在于对现有知识的利用,而且在于对新知识的开发许从中获益。国际化过程是由一系列海外市场的进入决策构成的,包括对海外目标市场和市场进入方式的选择,而渐进性也主要是通过进入决策序列体现出来的,如果期望通过国际化在日益激烈的市场竞争中获得一席之地并得到持续的发展,就有必要从知识角度认识国际化过程的特征,并通过对这一过程有意识的管理安排来实现国际化相关知识的获取和积累。
1国际化过程的渐进性及其机理分析
1.1国际化过程的渐进性:Uppsala模型的解释
从知识角度解释国际化过程特征的开创性研究始于20世纪70年代后期瑞典uppsala大学的学者对瑞典企业国际化的分析,经由其他学者在这一分析视角和框架内从理论和实证方面进行补充和完善,形成了在国际化领域中占有重要地位的国际化过程模型,也称uppsala模型,其基本论点是:企业的国际化是一个包含一系列阶段的渐进过程,在这一过程中企业逐渐增加对海外市场的资源投入,而资源投入不断增加的原因是企业对于海外市场知识的获取和利用,Uppsala模型预测并解释了企业国际化过程中两种进入决策顺序:①在某一海外市场上,企业所选择的进入方式呈现由资源投入较低逐渐向资源投入较高的方式过渡;②在不同海外市场的区域选择上,企业所选择的市场呈现出心理距离逐渐增加的倾向性。
零售企业跨国营销风险管理论文
[摘要]零售企业的跨国营销已成为当今世界的一大潮流,然而,服务型企业在国际扩张中面临的风险远远大于制造业面临的风险。
[关键词]零售企业跨国营销风险管理理论综述
一、引言
对今天的零售企业来说,国际化是一个重要趋势(Simpson,Thorpe,1995)[1]。上世纪90年代以来,零售企业特别是大型零售企业也和其它行业一样,正在大力向国外发展,零售企业的跨国营销已成为当今世界的一大潮流。然而,服务型企业在国际扩张中面临的风险远远大于制造业面临的风险(Carman&Langeard,1998)[2]。著名的日本零售企业八佰伴正是因为没有正视风险管理,盲目投资,最终在亚洲金融风暴的冲击下彻底崩溃,黯然淡出其辉煌了30余年的商业舞台[3]。显然,零售企业在国际化进程中由于其跨国经营的性质,其营销活动面临着比国内企业更多、更复杂、破坏力也更强的国际风险,零售企业跨国营销风险管理理论研究逐渐引起国内外学者的关注。
二、风险与风险管理的定义
(一)风险的定义
印度电影营销策略探析
摘要:印度电影在世界上的出口量位居第二,出口主要围绕中东、北美和英国,在印度电影市场的海外收入中,这三个国家和地区占印度电影海外总收入的五分之四左右。2008年印度电影海外销售额近100亿卢比。印度电影票房获得佳绩的主要原因是,印度电影对海外市场的开拓和对国外电影厂的合资并购,以及对印度文化市场的开发等一系列营销手段。本文主要对印度电影的营销策略进行分析。
关键词:印度电影;海外市场;营销策略
与其他行业相比,电影行业的收益风险比较高,“一夜暴富”“血本无归”等屡见不鲜。如今各国电影的制作成本迅速增加,仅靠本土市场难以实现利润。因此,走电影国际化道路势在必行,这样不仅可以拓展电影市场,还有利于提升影片的国际影响力,确保营销效率。而印度作为电影出口大国之一,许多出口影片不仅获得了良好的国际口碑,票房数据也十分可观,对印度经济的发展有重要的推动作用。
1印度电影在海外的市场发展现状
20世纪90年代,印度电影开始进行商业输出,直到21世纪,开始逐渐打开海外市场,走出国门、走向国际,电影行业的快速发展加快了印度的经济发展。1.1印度电影海外市场分布。印度电影最初主要出口欧美和南亚等地。而票房贡献最多的国家和地区是法国、北美和中东,特别是北美地区。2012年印度电影《爱无止境》《甜点先生》等热映,并进入北美地区票房排行榜前三十名,在北美赚取了相当大的利润。2013年电影《金奈快车》在英国上映,再次创造票房奇迹,最终以218万英镑的票房收入成为该年度宝莱坞票房最佳。中东也是印度电影的主要市场之一,中东居住了许多印度华侨,出于对故乡电影的自然热爱和支持,他们成为了中东地区印度影片的忠实观众。因此,这三个地区成为了印度票房三大票仓。近年来,许多印度影片在中、日、韩等亚洲国家受到热捧。其中最著名的影片当属《三傻大闹宝莱坞》,该片于2011年在中国上映后,仅4天的票房就达到了742万美元,创下了印度电影在中国上映票房新高。近些年来,印度不断加大了对中国市场的开拓力度,先后推出了多部经典印度电影,赢得了票房和口碑双赢。2017年5月5日,印度电影《摔跤吧!爸爸》在中国正式上映,一举拿下12.95亿元(人民币)的高票房,为印度电影的发展提供了更多机遇。此后,2018年1月19日,印度又在中国推出《神秘巨星》励志喜剧电影,同样获得了大卖,充分印证了印度电影的影响力。另外,根据相关统计,印度在全世界拥有37亿观众,相比好莱坞还要多出十亿,可见印度电影产业的发达。1.2印度电影海外市场规模。现阶段,印度不断加大了电影产业的出口力度,电影产业收入不断增加。在20世纪后期,印度电影的出口额高达1亿美元。直到21世纪,随着全球经济一体化的发展,印度政府允许私营资本参与补贴艺术片在海外电影节上映,之后印度电影的海外收入不断增长,成为本国主要经济收入来源之一,也成为印度国内的支柱性产业。仅在2001-2002年间,印度电影的出口额就超过了1亿美元,成为世界上最大的电影出口国之一,高居世界第二。电影的发展,带动了印度DVD销售、视频点播行业的发展,使得印度经济发展水平得到了快速提高。截至2008年底,印度电影海外市场总收入近2.1亿美元。但受金融危机的影响,全球观众对电影的需求度下降,使印度电影的发展受到了影响。直至2011年,世界经济开始复苏,电影产业也重新焕发生机,印度电影海外收入得到了稳步增长[1]。1.3印度电影海外市场单片票房。随着印度宝莱坞电影在国际上影响力的加大,单片票房的增长速度也越来越快。尤其是在世界经济的发展下,人们的生活水平得到了快速提高,电影消费能力显著增强,对于一些较为“特殊”的影片,经常会出现高票房的情况。2018年3月2日,印度电影《小萝莉的猴神大叔》在中国上映,共获得9800万美元的票房。在这之前,《神秘巨星》《摔跤吧!爸爸》分别获得12.95亿、7.47亿元(人民币)。这些电影的出现,逐渐刷新了世界电影观众对印度电影的认知,为印度电影开拓海外市场提供了良好的受众基础。
2印度电影的营销策略
海外投资财务风险论文
一、企业海外投资的财务风险现状
(一)资金风险
对于海外投资企业而言,资金风险主要涉及到融资、外汇以及资金的流动性而导致的风险。
1.单一融资手段而带来的风险
融资风险主要发生于海外企业成立之初以及快速扩张阶段。此时的企业只能够在母公司担保之下,通过“内保外贷”的形式向国外银行贷款。如果海外企业不采取银行融资的形式,则需要母公司提高投资的额度。当国内的银根收紧,这种单一的融资手段就会带来现金流压力。如果海外企业同时承担着几个项目,那么,财务压力过重就会使企业很难承担。
2.由于汇率变动而引起的外汇风险
电影产业管理论文
一、2002暑期香港电影市场:如履薄冰
2002年这个千年难遇的好年头,对于香港电影来说,却是一个厄运年,本土票房收入达到了有史以来的最冰点。贺岁片被《魔戒首部曲》拔得头筹,暑期档被《蜘蛛侠》《未来报告》《黑衣人2》等好莱坞影片抢占花魁。无论黄金档期还是淡期,港片都破纪录地被外国影片全线压制。截止到2002年8月20日,香港本地电影上映不足40部,暑期票房总收入只有7500多万港币,相比2001年同期17000多万港币的票房下跌了56%。票房前10名中,港片只占4个,不仅比例是近年来最少的一次,而且没有一部进入前三名,绝大部分港产片都只是昙花一现。香港电影本土市场已经如履薄冰,到了关系生存的严峻时刻。
表12002年7月1日—9月1日,香港本土电影票房数据
片名上映周数票房累计(单位:万港币)票房冠军周数
《我左眼见到鬼》(银河映像)520001
《绝世宝贝》(一百年)418522
电影产业亟待管理论文
一、2002暑期香港电影市场:如履薄冰
2002年这个千年难遇的好年头,对于香港电影来说,却是一个厄运年,本土票房收入达到了有史以来的最冰点。贺岁片被《魔戒首部曲》拔得头筹,暑期档被《蜘蛛侠》《未来报告》《黑衣人2》等好莱坞影片抢占花魁。无论黄金档期还是淡期,港片都破纪录地被外国影片全线压制。截止到2002年8月20日,香港本地电影上映不足40部,暑期票房总收入只有7500多万港币,相比2001年同期17000多万港币的票房下跌了56%。票房前10名中,港片只占4个,不仅比例是近年来最少的一次,而且没有一部进入前三名,绝大部分港产片都只是昙花一现。香港电影本土市场已经如履薄冰,到了关系生存的严峻时刻。
表12002年7月1日—9月1日,香港本土电影票房数据
片名上映周数票房累计(单位:万港币)票房冠军周数
《我左眼见到鬼》(银河映像)520001
《绝世宝贝》(一百年)418522
电影产业亟待拯救论文
一、2002暑期香港电影市场:如履薄冰
2002年这个千年难遇的好年头,对于香港电影来说,却是一个厄运年,本土票房收入达到了有史以来的最冰点。贺岁片被《魔戒首部曲》拔得头筹,暑期档被《蜘蛛侠》《未来报告》《黑衣人2》等好莱坞影片抢占花魁。无论黄金档期还是淡期,港片都破纪录地被外国影片全线压制。截止到2002年8月20日,香港本地电影上映不足40部,暑期票房总收入只有7500多万港币,相比2001年同期17000多万港币的票房下跌了56%。票房前10名中,港片只占4个,不仅比例是近年来最少的一次,而且没有一部进入前三名,绝大部分港产片都只是昙花一现。香港电影本土市场已经如履薄冰,到了关系生存的严峻时刻。
《我左眼见到鬼》(银河映像)520001
虽然同样的暑期档(7月1日—9月1日),两个年度进入每周十大卖座排行榜内的港片数量基本一致,但票房成绩却相差很远。如此大幅度的票房滑落是史无前例的。2002年之前,好莱坞电影在许多国家囊括了50%到90%比例不等的市场份额,但独独在香港颇受冷遇,票房占有率不及香港本土电影的1/3。据统计,1970年至2001年31年间的香港电影市场,好莱坞电影的平均票房收入从未压倒过港片,占有量少于总票房的三成。在每一年的票房“十大”或“二十大”影片中,港产片也都是占尽优势。1981年斯皮尔伯格的《夺宝奇兵》(RaidersoftheLostArk)打不过香港影片《人吓人》、《投奔怒海》,票房排名第16位;1989年真人与动画结合的美国影片《谁陷害了兔子罗杰》(WhoFramedRogerRabbit?),香港票房不及王晶《赌神》的1/3。即使在1993年以后政治因素一定程度影响香港电影产量的情况下,虽然好莱坞在港境遇略有改善,但票房占有率也绝对达不到50%。
为什么2002年暑期会走到有史以来的最低谷呢?或许2001年暑期市场的火爆,是因为没有相应的外国劲敌所致?为廓清这层疑义,我们可以考量以下数据:
两个年度登香港暑期市场的好莱坞电影,基本水准、国际声誉、市场竞争力都旗鼓相当,这从大都在3000万港币内上下浮动的票房数据中可清晰得到印证。但为何本土市场会落得如此迥然不同的境遇呢?