语言学范文10篇

时间:2024-04-12 18:23:31

导语:这里是公务员之家根据多年的文秘经验,为你推荐的十篇语言学范文,还可以咨询客服老师获取更多原创文章,欢迎参考。

语言学

认知语言学研究

摘要:言语行为理论是由英国哲学家Austin最先提出的,经过美国语言学家Searle的补充和发展,成为语用学中重要的一部分。言语行为的语力模型是基于Tamly的力量模型,主要研究力量实体说话者和听话者。语力—动态模型的言语行为包括直接言语行为和间接言语行为。而直接言语行为又包含断言行为、指令行为、承诺行为、表情行为、宣告行为。取效行为状态的变化是言语行为的重要特征,通过语力和取效行为,阐明说话者通过话语产生的行为目的和结果,弥补了经典言语行为理论的不足。

关键词:认知语言学;言语行为;语力

一、相关理论概述

言语行为理论是由英国哲学家Austin最先提出的,经过美国语言学家Searle的补充和发展,成为语用学中重要的一部分。Austin认为言语行为包括三种行为,即言内行为(说话行为),指一切有意义的声音话语;言外行为(施事行为),表达说话者目的倾向,像道歉、暗示、感激、质疑等;言后行为(取效行为),话语在听者身上实现的效果,像高兴、悲伤、信任等。言语行为是在特定的社会情景下的一种交际活动,必然包括交际的说话者和听话者。在Tamly的力量—动态模型中,原力实体是听话者,说话者是对抗实体,说话者往往会使用一种力来阻止听话者在话语之前的内在力量倾向,进而改变听话者的立场态度。

二、言语行为的语力

—动态模型言语行为的语力模型是基于Tamly的力量模型,主要研究力量实体说话者和听话者。听话者往往内在有自己的状态倾向,在受到讲话者对抗力实体的影响后,作出的力量改变。而影响语力的因素还有说话者的目的和社会文化因素(如心理暗示、人生价值观、对话者的社会地位、感情等)。当这些因素力量大于听话者的意图力量时,听话者的态度就发生了变化。这是因为言语行为发生在特定的社会情景下,对话双方具有各自的社会地位,遵循自己的社会规约。如教师对学生的话语具有规范性,售货员对顾客的话语应该遵守礼貌原则等。在语力动态模型中,听话者首先要了解说话者的目的,在社会文化因素力量的干涉下,再做出态度上的改变。与Tamly的力量模型不同之处是,这种改变不是简单的由静止到运动的变化,而是根据语境的差异而表现出多样化,要求我们在特定的语境中表达出多样性。如一名成绩非常差的学生在听到教师说“你只要努力学习就会赶上来”后,心情可能会好转并认真学习;一对男女在牧师的宣誓下结为夫妻,等等。因此,我们将会用语力动态模型来分析不同的言语行为。

查看全文

应用语言学研究

一、简议什么是应用语言学

1.应用语言学的研究领域

一些应用语言学家更关注广泛沟通、语料分析、或重要应用语言学。由于英语是当代的通用语,应用语言学家尝试包括他们的兴趣在内的语言政策和规划,同时也关注分析语言和身份,以及特殊的教育需求。语料的分析需要用定量和定性的方法来研究语言,应用语言学家认为语言的使用取决于社会环境、观众、流派和设置模式的识别。重要应用语言学对与失业、文盲和教育学相关的社会问题更有兴趣。

2.关于应用语言学的几点疑问

应用语言学是一种文化的科学吗?我第一次知道,到底什么是“文化学”,如何能界定其核心与边缘以及它的界限呢?应用语言学是一门学科吗?应用语言学包括心理语言学、第一和第二语言习得、阅读理解、对话分析、政治话语分析、性和语言、语言政策、神经语言学、媒体语言领域等,这些异构的主题作用于不同的层面,有些定义了社会领域的应用或研究(媒体,语言的性等),有些命名了分析方法(会话分析),有些由两种学科交叉构建而成(心理语言学),还有一些理论化的语言学对象(文字,话语)。以前的研究项目中,以语言的使用和建设意义或现实的相互作用为核心,项目的研究重点致力于语言和人类语言学科。在大多数情况下,理论围绕单个语言学习者和它们的语言轨迹发展演变,即作用于语言采集策略的心理或神经生物学模型。

二、应用语言学与普通语言学的关系

查看全文

英语介词认知语言学研究

[摘要]本文将通过认知语言学的角度来研究介词,在介词over的基础上进行研究。在认知语言学的角度下,解释介词的含义,对over的本意进行阐释,说明介词over的语义扩展,然后提出语义网络和特点。在认知语言学的角度下构建了over的空间语义和非空间语义之间的联系,通过over的意象图式去解读over的空间语义。非空间语义是根据over空间方位的意象图式和隐喻的影响下形成的。除了意象图式和隐喻的转换,介词语义的扩展途径还有转喻,本文根据介词的认知来推测介词语义的结构特征,以期更好地理解和推断词汇的意义。

[关键词]over;英语介词;认知语言学

介词是人们用来表达空间概念的一种基本词汇,在介词的研究方法中通常表现出以下的特征:最大限度地将介词的各种不同意义列举出来,并进行分析。从以上这些研究观点中可以发现,单词的各个不同含义之间是没有关联的,不过随着研究的不断发展,在研究介词多义性方面,国内外的一些研究学者开始通过认知语言学的角度看待问题。根据认知语言学的观点,介词的多个不同意义之间有着一定的关联,从中表现了人们在应用语言时对于经济性原则的倾向,在不同的空间意义中表现出其关联性,之后经由意象图式的转化,使这些内容产生关系,从而衍生出不同的空间语义。非空间语义是基于空间感受的隐喻而产生出来的。

一、介词over的含义和意象图式分析

(一)介词over的含义

在英语字典中,介词over有着十四种不同的含义,如下:across,crosssth.beontheotherside,downfromaplace,oppositesideofsth.,mostpartofsth.,covering,time,past,morethan,usedtoshowthatsbhascontrolorauthority,direction,use,louderthan.众多的字典和语法书通常是将covering作为over的主要意思。

查看全文

社会语言学下的语言景观研究

摘要:本文介绍了全球化社会语言学及其核心概念——超多元性、移动性和标准性,并用这些核心概念对语言景观中存在的不规范现象进行了解释。自上世纪末以来,国际上的语言景观已发展成社会语言学中一个热门的研究领域。本文在已有基础上,着重考察语言景观研究的认识论基础、分析维度以及理论构建情况,进一步阐述这一语言学前沿学科的研究动态。

关键词:全球化社会语言学;语言景观;语言标牌

全球化是一种社会现象,在全世界经济、政治、技术、文化整合的综合过程中,语言现象也比以往任何时候都更加复杂和多元。而“全球化社会语言学”正是为了研究这种新现象而出现的新理论。语言景观是指某个特定的国家里语言情况的描述与分析,也可以指某一个更大的地理区域内的语言现象和语言使用情况。

一、语言景观研究的概念

现实环境中用以陈列展示语言文字物质载体称作语言标牌。在社会语言学中,对公共语言标牌上语言使用的研究称作“语言景观”研究。在这些为公众所共享的空间中,标牌语言所构建的语言景观并不是简单的语言陈列或呈现,其背后往往蕴含着一定的创设机制和思想意识。其实,随着该领域研究的深入,研究范围已从公共空间延伸到室内场所及虚拟空间等。

二、语言景观研究的多维视角

查看全文

网络语言社会语言学研究

摘要:网络语言是因网络的发展而产生的一种新的语言形式,因其简洁幽默,表达生动,一经诞生就被广大网民广泛传播。首先介绍了社会语言学和网络语言的含义,然后研究了网络语言最鲜明的几个特点:谐音词、缩略词、旧词新用,并从社会语言学的视角,举例分析网络语言产生的社会原因、反映的社会现象及由此所带来的社会评价。

关键词:社会语言学;网络语言;特点

社会语言学是语言学的分支学科,是运用语言学和社会学等学科的理论与方法,从不同的研究角度去探索语言的本质与差异的一门学科。社会语言学分两个领域:第一,社会环境的变化将引起语言因素的变化,其中包括社会语境的变化对语言要素的影响。第二,从语言的变异探究社会因素的变化。进入21世纪以后,新兴的网络语言形式通过互联网媒介的传播得到了快速发展并广泛流传。

一、社会语言学

语言学家费希曼(J.Fishman,1972)将社会语言学分为宏观语言学和微观语言学两大范围。微观社会语言学从语言层面出发,研究方言以及语言变异;宏观社会语言学从社会层面出发,研究语言在社会中的作用。网络语言诞生发展于网络,是由于说话者和说话目的的差异而产生的微观语言变异,由此把网络语言归于微观社会语言学范围。海姆斯(D.Hymes,1974)提出了社会语言学的研究目标,主要包括三个方向:社会目标,语言目标和社会现实。例如拉博夫从事的研究工作,研究社会构成,旨在探究语言使用的理论。在国外,社会语言学早已发展成一门学科,在国内,语言学家陈原的《社会语言学》填补了中国在此领域的空白,他从马克思主义的唯物史观角度来研究社会语言学[1]。语言学家布赖特在《社会语言学》一书中提出了“共变论”。“共变论”指的是语言和社会都处于变化之中,互相作用,互相影响。社会语言学的研究重点就是语言的变化在社会中的运动。

二、网络语言

查看全文

独家原创:浅谈英语语言学

【摘要】:英语语言学是一门语言学科,是我们对英语这种语言的学习以及研究的学科。在我们国内的大学本科英语语言文学专业中已设定了“英语语言学”科目为基础必修科目。在我们英语专业教学中有着它继承的应用。同时在对英语这种语种跟我们的汉语之间是存在着一些不同特异之处。对于我们国人与西方人的交流之中还存在着很多难于理解明白的地方,也是我们交流之中一直存在的问题。本文根据英语语言学理论在英语专业教学中的应用和英汉语对比学习研究阐述英语语言的重要性以及英汉语言之间的一些共同和不同之处,再而结合第二语言习得理论误差的起因及应对策略进行细说,最后简单总结文章。

【关键词】:英语语言差异研究

经济,政治带动着文化的发展,自从改革开放的政策提出,中国市场上的经济得以快速发展,在文化上,或许是由于英语在全球上的广泛使用,加上经济的驱使,很多国家都兴起了学英语热,对中国人来说,英语这种第二语言也变得越来越普及。在我们国家的文化学习当中,我们中国人早就把英语当做我们的第二母语,特别是随着中外的经济交流越来越密切,语言的统一更是首要考虑的问题,为此我们国家加大了对英语学习的要求。如今“英语语言学”课程更是成为我们大学本科英语语言文学专业培养计划中的一门基础必修课。显然这门语言学在我们国家的教育文化中已经占有很重要的地位。那么现在就让笔者讲讲该科目理论在我们应用状语教学上的应用。

一、英语语言学理论在英语专业教学中的应用

英语语言学理论内容涉及语言的各种属性、语言学的学科知识、语音学、形态学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、语言与心理、语言与文化、语言习等等。该理论是我们现代英语专业教学中的重点和难点之一;也是我们现代英语专业教学中的一个理论基础。

在英语专业教学中,英语语言学理论作为一个基础理论是我们的英语专业学生学习英语这门语言学的基础,在我们对英语这种语言学的学习以及研究的整个过程当中,我们都离不开英语语言学理论的基础,它使得我们了解现代英语语言学的基础理论以及研究成果以及掌握语言研究的方法和艺术。在对该理论的学习当中,使得我们的阅历开阔,理解现代语言学的丰富内容。同时,英语语言学理论对外语教学与研究具有指导意义并引导学生学习怎样将现代语言学的理论与成果应用于我们的英语实践之中。

查看全文

认知模式语言学视角

摘要:认知模式是一个出现在各领域的高频率的术语。从语言学的角度探讨和认识认知模式,以期对其在这一领域有较全面的认识。

关键词:认知模式;命题形式;隐喻和转喻;心理空间理论;概念整合理论

认知模式这一概念频繁出现在各领域中,如哲学、医学、经济学、法律学、认知科学、认知心理学、认知语言学。因此,对其定义也不一,但总的来说认知模式是一种涉及心理的信息加工模式或处理模式。本文从语言学视角探讨认知模式的定义、本质和组成,希望能科学地认识认知模式。

一认知模式的语言学定义及组成

1定义

Lakoff(1987:126)指出认知模式是对世界的一种总的表征,它提供一种规约化的、过于简单的方式理解经验,这些经验可以是真实的也可以是虚拟的。Lakoff认为,人的认知模型是以命题和各种意象的方式贮存在大脑中,认知模型在人与世界的交往中起着重要的作用,它不仅贮存信息,而且还对输入的信息进行重组。理想化认知模型的价值在于它对我们生活的经历和行为方式高度概括,为我们认知世界提供了一个简约的、理想化的认知框架。也就是说,它能为我们的言语活动和行为提供一个参照,告诉我们世界是什么样,我们要怎样行事。交际双方只有拥有相同或相似的ICM,交际才能顺利进行。

查看全文

语言学英译汉探析

摘要:该文选自罗素的散文HowtoGrowOld,以庄绎传的译文为例,从对比语言学角度出发,结合具体实例,将原文与译文的语言特征进行对比分析,旨在加深对原文的解读,促进不同语言之间的交流和文化传递,展现翻译的艺术魅力。

关键词:HowtoGrowOld;对比语言学;翻译

1背景

HowtoGrowOld本是罗素的一篇著名演讲词,收录在《罗素回忆录》一书中,写文章时他已八十多岁。这位英国大哲学家以其崇高的思想境界,博大的胸怀气度和深邃的哲学思维对“怎样才能活的老”这一主题发表了精辟的见解,表达了他对生命的领悟。本文选取庄绎传的译本为研究对象,从对比语言学角度将中英两种语言的语言特征进行了对比分析。全文可分为四个部分。第一部分,文章的开篇,出人意料地告诉读者,虽然标题是“怎样才能活的老”,实际上罗素讲的是“怎样才能不老”。第一个忠告就是在祖先中选择一位楷模去效法。第二部分,罗素老人介绍了自己的保健经验,即坚持自己“随心所欲”的生活习惯。第三部分,也是第三个忠告,告诫老年人要克服老年性心理障碍,最后一部分是对老人们能迅速转变精神面貌的期望。在现代语言学领域中,对比语言学这个分支的研讨范围是限于对不同语言之间的语音、词汇、语法、修辞等方面进行对比。通过对比研究来发现和建构不同语言间的转换关系和对等关系,这一过程也有助于发现和解决影响翻译的干扰因素。对比语言学为翻译理论的形成提供了理论指导和参考体系,给翻译研究指明方向[1]。

2原文与译文的语言特征对比分析

2.1依据原文与译文的具体语境。语境即使用语言时的实际环境,属于语言学的范畴。纽马克精辟地论述过:在所有翻译中,语境是最重要的因素。本文是罗素的一篇演讲词,在翻译时就要保留他的语言简洁,而又寓意深远的风格。只有这样,源语言读者眼中的罗素与目标语读者眼中的罗素才具有相同的艺术魅力。例如文中开篇讲到老年人的生活时用了“asuccessfuloldage”,在牛津高阶英汉双解词典第7版中successful词义为:达到目的;获得成功的。根据上下文语境和实际情境,这里讲的是老年人怎样拥有“成功的”晚年生活。故庄绎传将其译为“晚年过得好”,精准传神地译出了successful在本文中的这一特定语境下的具体意义,体现了原文的语体风格。又例,在Thebestwaytoovercomeit的翻译中,庄绎传将其译为:最好的办法是排除这种恐惧。牛津高阶英汉双解词典第7版对overcome的汉译:克服;战胜;受到极大的影响。根据上下文,本句的it指“恐惧”,在汉语中,“克服”与“恐惧”不能构成逻辑搭配,译者将灵活处理为“排除恐惧”,高度契合了原文的具体语境和汉语的表达习惯。再例Butinanoldmanwhohasknownhumanjoysandsor⁃rows,依据牛津高阶英汉双解词典第7版,human词义为:人的;人类的;有人情味的。根据上下文看,此处的human是指的老年人的一生的经历,也就是“人生的”。那么“know”在这里译为“知道”就与hunman不合逻辑搭配了。根据韦氏新大学词典对其释意是tohaveexperienceof,故可译作“经历”。庄译:但作为老年人,人生的悲欢离合你已经都经历了。2.2词性的恰当转换。词类转换是指在进行英汉互译时,按照目的语在语法和表达习惯上的差异而进行相应的词类变换。奈达是词性转换研究的代表人物,他认为,翻译不仅要求单词意思对等,更要求语义、信息和风格的对等。在转换中,要尊重原著的意思,把握词汇和语境与上下文之间的联系,保证译文的忠实与通畅。例1)undueabsorptioninthepast.庄译:过分地怀念过去。(N→V)相对于英语而言,汉语中动词多用,由动词absorb派生的名词absorption在翻译时,运用了变译的手法,将其灵活地转换为动词,使译文通顺自然,表达生动。2)Intheyoungthereisajustificationforthisfeeling.庄译:年青时有这种想法是可以理解的。(N→V)代表抽象的事物的名词在翻译时译成动词,更能突出句子的主体动作,符合原文要表达的意思[2]。若仅仅为了保持字面上的“忠实”而不变换词性,将其译成“年青时有这种想法是有正当的理由的”,就会引起意义的混淆。2.3发挥汉语优势——巧用汉语四字格结构。四字格是汉语中独特的词汇现象,在人们的言语生活实践中随处可见,是人们喜闻乐见、富有感染力的表达方式。作为汉语言的精华,若在翻译时运用得当,可使译文的语言形式获得均衡的美,具有很强的表现力。例1)remainedaterrortoherdescendants.庄译:使儿孙望而生畏。此处处理得一气呵成,充分体现了本土文化,也符合原文的意思,将我们的文化里对优秀的长辈的敬畏之情展现得洒脱传神。同时贴近原文,形象生动,获得言简意赅,平稳协调的修辞效果。2)Sheinquiredthecauseofhismelancholy.庄译:就问他为什么闷闷不乐。此处对melancholy一词译成汉语的四字格,运用巧妙,表意更加丰富深刻,充分发挥了译入语优势。3)isproperrecipeforremainingyoung.庄译:要想永葆青春。此处四字格的使用更是流畅自然,文字隽永,富有韵味,为译文增添了不少色彩。2.4形象再现原文修辞格。平行结构是英语富有表现力的一种修辞手法,使句子铿锵有力,语气贯通,韵律顿挫,行文清晰,音调和谐。例如Itdoesnotdotoliveinmemories,inregretsforthegoodolddays,orinsad⁃nessaboutfriendswhoaredead[4].此处平行结构,庄译通过增词,使译文意思完整,达到了语意通顺,条理清晰的效果。Ifthisistrueitshouldbeforgotten,andifitisforgottenitwillprobablynotbetrue[4].此句庄译的处理为直译,庄译:如果真是这样的话,那就不要去想它,而如果你不去想它,情形就很可能不是这样了[4]。原文与汉语的表达形式不谋而合,句式对称,结构平行,既照原文形式,也突出了原文思想。句子前后呼应,意思连贯,收到极佳的艺术效果。4)Andif,withthedecayofvitality,wearinessincreases,庄译:而且,随着生命的衰退,健康的衰弱,thethoughtofrestwillnotbeunwelcome[4].庄译:休息一下是应该的。对偶是汉语中重要的一种修辞形式,具有工整对称,节奏鲜明,音调和谐的特点[3]。本句若逐字直译为“活力的衰退,疲惫的加剧”,则会貌合神离。译者将此处改用对偶,结构整齐匀称,醒人耳目,读起来朗朗上口。同时,句中的rest并不是指的“休息一下”,而是“死”的一种委婉说法,willnotbeunwelcome也是双重否定结构的委婉语。委婉语在英语中是一种常见的语言现象和文化现象。译文用演讲口语的句式和语气将原文委婉的意思充分展现,高度贴近原文。5)issomewhatabjectandignoble.庄译:那就有些让人瞧不起了。此处同义复现,abject和ignoble同义,英语是形合的语言,这种同义复现既是避免重复用词,又是前后呼应,实现语义上的衔接。而汉语是意合的语言,此处汉译是省略复现译法,细腻传情,表达效果更强烈。6)one'sownpastisgraduallyincreasingweight.庄译:自己过去的经历就是一个越来越沉重的包袱。暗喻属于英汉互通的修辞格.在英汉两种语言中都有明喻和暗喻。译文为了保留原文修辞的特色,选择的是直译。与明喻相比,暗喻在英语中更常见,此处为形容词型的暗喻,将抽象概念用简单的形容词gradually来描述。形象生动,富于感染力。7)Anindividualhumanexistenceshouldbelikeariver.此处明喻,译文直译为“一个人的一生应像一条河“,本体和喻体在译文中直接出现,准确再现了原文内含与修辞形式。

查看全文

英语语言学教学创新

摘要:英语语言学是近年来随着世界经济的发展和教育事业的发展以及课改工作的不断深化而开设的,并凭借其自身在大学英语教学中对培养学生语言素质中的特殊作用迅速成为高校英语专业必修的课程之一。作为一门极富生命力的基础必修课,该学科具有丰富的理论知识,能提供学生学习所必需的知识内容。当前,为适应时展需求,大学英语教学更倾向于培养学生学习的自主探究能力和创新能力,对此,在新时展驱动下,大学英语专业为更好立足教育市场,紧紧围绕学生的素养、能力、成绩等方面展开角逐,不断改革创新教育教学工作,力求全面提高学生的英语综合素质。

关键词:语言学;大学英语;英语教学;创新

一、英语语言学视阈下大学英语教学的现状及问题

英语语言学是大学英语专业中的重难点科目,在学生的学习生涯中具有重要意义。同时作为一门基础理论课,该课程的主要目的有传授给学生系统的语言学基础理论知识、加强学生自主学习能力、激发对英语语言研究的兴趣以及培养学生的创新能力等,在大学英语课程中占据重要地位。(一)教学现状。英语语言学科目在大学英语教学中使用频率较高,知识深度和广度兼备,对提升教学质量、学生英语综合能力等方面都具有积极的促进作用。该科目又分为理论启蒙、基础理论、研究方法三个模块,涉及领域广泛,包括语法知识、英语学习策略、语音知识、语言的各种属性、语言学的学科知识,以及有关语言学的研究设计和分析方法,有助学生对学习方法和技能的掌握。但通过研究分析发现,目前高校对于英语语言学的教学多停留在理论知识的传授、忽视实际操作性,加之英语语言学本身理论性就极强,不仅教学过程艰难,学生学习难度也很大,容易挫伤学生的学习兴趣,是现如今高校教育面临的严峻形势之一。其次,纵观整个大学生英语学习的趋势发现,目前高校绝大多数学生对学习抱有消极敷衍、学习目的模糊等态度观念问题,极大阻碍了高校英语学习氛围的养成,以及学生综合素质的全面发展。具体分析有如下几点原因:其一,进入大学阶段拥有了更多的自由支配时间。在经历了高中艰苦的学习生涯后,极度渴望自由,加之大学校园的管理和学习方式比较注重学生的自觉性,对学生的管理较之高中比较轻松,加之考试压力也有所减轻,导致学生产生了惰性,降低了学习的主动性,逃课、旷课现象严重。同时由于大学里教师对学生的约束较小,因而缺乏有效的沟通,各自做自己的事,久而久之易产生消极情绪。其二,学习目的迷茫,缺乏动机。有调查显示,绝大部分大学生对于英语的重要性认识不足,甚至有一部分存在没必要学习英语错误观点。如此种种便造成了高校英语综合素质不高的现状。(二)存在的问题。1.对英语语言学缺乏深刻的认识。部分大学生对该科目的认识过于粗略,缺乏系统的了解,教学内容也多为理论基础知识的传授,缺少与实际的运用与结合,教学过程流于形式。该科目既能作为高校英语专业必修课程,其重要性不言而喻,但学生往往厌倦学习该科目,兴趣平平,没有认识到英语语言学作为基础课程的科学性,无法系统的把学习英语语言学科目与提升英语素质、英语水平联系起来。2.教学方式方法单一。由于英语属于外语学科,在教学方式方法以及模式等方面都是从国外引入而来,缺少丰富的教学经验和基础理论底蕴,容易造成“照本宣科”的教学现象,教学的方式、模式也照搬照抄,缺乏针对性、灵活性,没有有效的将抽象的理论知识与具体的语言内容进行结合,缺乏启发意义,在教学过程中也没有激发学生的创新意识。在这样的教学方式下不利于教学效果的提高,也使学生失去学习的兴趣和积极性。3.课程知识量大,重难点多。英语语言学课程知识量大,近乎涵盖了语言学的所有基本范畴,应用于教学领域的难度较大,首先是该书本身的阅读难度系数就比较大,重难点知识繁多,理解困难;其次是能胜任该课程的教师数量稀少,教师除了要自身读懂该书外,还要学会举一反三应用,更好的服务学生,达到高质量的课堂教学效果;再次是学生的抵触心理,由于课程量大,内容枯燥,且难度高,大部分学生常选择应付性的学习甚至不学。

二、英语语言学对大学英语教学创新的指导作用

作为大学英语的一门必修课程,旨在发现语言教学的一般规律,以应对实际教学过程中出现的各种问题,也因此针对英语语言学进行了一系列的拓展和分析,如实践分析、内心主义等方面的理论拓展分析,并借研究成果指导大学英语课堂教学工作。近年来,因学者越发关注英语语言学的教学作用而被大幅度普及,不仅增加了课堂教学的趣味性,同时对提高学生英语素质和教学质量等方面也具有极其突出作用。1.重实际,有助激发学习动机。在其指导下,教师对学生学习的需求更加明晰了,从实际需求上看,英语四、六级考试仍是当前学生学习英语的主要目的之一。在明晰学习需求的基础上开展英语教学必能获得事半功倍之效,然而,目前高校英语教学大多以课本为主的平铺直叙叫教学模式,难以抓住学生的学习动机和需求,课堂教学氛围沉闷、平淡,打不到预期教学效果。对此,教师应直指学生学习实际需求和目的,如,如何应对考研英语中的阅读部分、翻译部分等实际问题,教会学生掌握阅读和翻译的实用技巧,把英语语言学贴近学生实际生活,激发学生学习动机。2.更新教学观念,创新课堂。教师的质量是决定教学效果的最直接原因,在教学过程中具有关键性作用,因此,教师应该与时俱进,更新教学观念,提高自己的水平和素质,不断完善自身;其次创新课堂教学方式,勇于打破传统陈旧的教学思维,做到理论与实际相结合。然而由于课堂教学上的时间考虑,多数教师仍遵守过去自己惯用的教学方式,缺乏创新,仍注重理论知识的传授,占用了学生自主安排学习的时间,师生缺乏交流互动,教学效果堪忧。因此,教师应该做到不拘一格,创新课堂教学方式,如情景演绎、多媒体的应用等,充分发挥英语语言学的特殊指导作用,培养学生学习的积极性,改善教学氛围和教学效果。3.逐步引导,拓展学习。英语语言学对于学生而言,是一门既陌生又无趣的科目,甚至畏惧面对这门课,对此,教师应学会逐步引导学生,树立学习目标,激发学生学习的动力和欲望,促使学生真正了解和喜爱该科目。然而,这是个信息大爆发的时代,各种事物时时在更新拓展,形势变化莫测,为锻炼学生的创造性思维,同时也为避免课堂教学氛围平平,在实际教学过程中,多联系时事,与时代接轨,拓展课堂的教学内容。如此,既让学生了解这门课程的重要性,也让英语语言学与实际联系起来,促进学生更好的理解和吸收知识。4.培养学生的自信心,注重学习自觉性。英语是世界上使用国家最多,范围最广的语种,堪称世界统一用语,可见其重要性。不少学生在步入大学生活后对此印象更深刻,但由于基础薄弱,一方面难以适应大学课程学习步伐,跟不上教学内容,另一方面又不可避免对自己产生怀疑心理,如此反复,导致英语学习兴趣缺失。针对此类学生,教师应在课堂上多进行心理自信心的培养,有意进行精神鼓励和支持。同时,针对大学的学习氛围特点,教师也需要注重学生自觉学习习惯的养成,合理安排英语语言学课程作业和内容,充分发挥学生的主体地位,重视对学生自主探究能力的培养,真正提升学生英语综合素质。

查看全文

谈文学与语言学的关系

[摘要]本文主要从现代语用学及现代文学批评理论之中的话语理论的角度来对《午餐》这一部短篇小说中的语言进行分析。分析《午餐》中的语言我们即可发现,其中运用了语用学之中有关会话的“礼貌原则”“合作原则”等多种具体准则;可是从文学之中的话语———权利理论视角来对其进行分析的话,这部小说作品刚好是对于这些准则与原则所蕴含的现实社会关系以及话语权利关系的一种反讽,这种对照从某些方面而言也很好地体现出了现代语言学从语法到语义之后再到语用的重心转移,只有更好地认识这一点才能更好地把握语言系统与社会历史文化语境之间的复杂关系。

[关键词]文学;语言学;《午餐》;语言

文学与语言学这两个研究视角在传统语言学家以及文学理论家看来,两者之间的关系可谓是单纯且明确,语言可以说是为文学提供塑造艺术形象的重要媒介与手段,而文学则能够为语言树立成熟标志以及使用规范,可是自从现代语言学出现之后,众多学者在研究过程中对于两者之间的关系形成了全新的认识。文学与语言学这两个虽然是不同范畴,可是在文学作品研究中都起着较为显著的作用,《午餐》这部作品本就广受关注,为了对其语言进行更好地分析,本文则从文学与语言学两个视角来对《午餐》进行如下探索:

一、《午餐》概述

毛姆(1874-1965)是英国著名的剧作家、小说家,纵观其整个职业生涯,能够发现其所创作的作品在十八世纪三十年代达到了巅峰,而《午餐》这部小说就是其所创作的最为著名的短篇小说。关于《午餐》这部小说,作者在叙述时,是以第一人称的口吻展开的,是一部讽刺社会的小说,主要叙述了一名旅居巴黎、还尚未成名的青年作家,因为经不起恭维,只好打肿脸充胖子,请自己的读者———一位已经不惑之年的女士吃午餐的故事,在故事中虽然这位女士反复多次强调自己基本上什么都不吃,可是事实上她不仅指定了最昂贵的饭店,还点了最贵的餐品,作家也因此而“破产”,一个月衣食毫无着落。整部作品讽刺意味十足,人物对话的丰富内涵以及幽默的叙事手法使这部作品具有较强的可读性。作者在创作的时候,以共进“午餐”作为切入点,从绅士情绪、礼貌原则、话语权利这三个角度来对《午餐》进行了探讨。

二、文学与语言学的关系

查看全文