古今异义词十篇

时间:2023-04-09 12:16:54

古今异义词篇1

“河内凶”,如何翻译这句话呢?如果用“现代意义”来解释似乎也通顺,那就是“河内出现险情”或者“河内出现了性格暴躁、心肠歹毒的歹徒”,稍微联系一下上下文,马上就能发现这种理解不合情理,这里的“凶”只能理解为“谷物收成不好,荒年”。可见,理解这句话的关键是文言实词“凶”,而“凶”在古文和现代汉语中的意义差异又很大。

现代汉语和古代汉语有着继承和发展的关系,有的词义一直沿用下来,古今词义相同,但很多词义已经发生了变化,甚至已经不用了。古汉语中有大量古今字形相同而意义和用法不同的文言实词,即古今异义词。古今异义是文言文中常见的现象。在阅读文言文时,我们常常习惯于用实词的“现代意义”来解读它的“古代意义”,从语法的角度来讲,这样的“窜译”一般大体还能符合现代汉语的语法规范。殊不知,这样的实词是文言文阅读中最容易迷惑我们的陷阱,在阅读文言文时要引起特别注意。

文言词语的古今意义有较大差别,其原因有下列几种情况:词义扩大。如古代典籍中的“江”“河”“山”专指长江、黄河和崤山,现泛指一般河流和山川;词义缩小。再如“金就砺则利”(《劝学》)中的“金”原泛指一切金属,现专指黄金;词义转移。如“行李之往来,供其乏困”(《烛之武退秦师》)中的“行李”,本指“外交人员”,现则专指“出门时带的包裹”。词语感彩变化,一种是古褒今贬,如“千古风流人物”(《赤壁怀古》)中的“风流”,古指“杰出、英俊”,现指“轻浮放荡”;二是古贬今褒,如“行为偏僻性乖张”(《林黛玉进贾府》)中的“乖”,古指“偏执,不驯顺”,现则用来形容人“听话、安顺”。

文言文中古今异义词数量较多。如何在学习文言文时准确理解古今异义词的含义呢?关键是要有基本的辨析能力和一定的识记基础。

(1)辨清“单双”。要分辨清楚一个文言实词的属性到底是单音节词还是多音节词。一般来说,古代单音词居多,一个字就相当于一个词,现代双音词居多,这是古今汉语在词汇方面一个明显的差别。特别是有些古汉语中的双音节组合词与现代汉语中的双音节单词同形,很容易被作为现代汉语的双音节词看待,但实际上并不是双音节词,而只是两个单音节词的组合。解决办法如下:

①不要把文言文中的两个单音词误认为一个双音词。如“然/后”“地/方”“其/次”“学/者”“其/实”“祖/父”“智/力”“于/是”“交/通”“妻/子”“指/示”“以/为”“因/为”“无/论”等。

②不要把文言文的双音词拆成单音词来理解,文言文中也有双音词。古文中的双音词有很多种类。一类是专有名词,如“女娲、天子、社稷”等;一类是属于单纯词的双音词,如“窈窕、参差、翩翩、仓皇”等;另一类是合成的双音词,如“公姥、作息、缓急、异同、率尔”等;还有一类是偏义复词,这类词是指两个由意义相近或相对、相反的语素构成的双音词,在实际使用时,意义只偏在一个语素上,另一个语素只起陪衬作用。如,“昼夜勤作息”中的“作息”偏指“作”,“备他盗之出入与非常也”中的“出入”偏指“入”。这样的理解只要稍微结合文章就不难判断。

(2)分析“微异”。语言是不断发展变化的,古今词义在很多方面既有联系又有区别,古今词义完全相同或完全无关只是语言中极少数的现象。对古今词义接近,但又有差别的要注意仔细辨析,因为稍不注意差异,可能就会“差之毫厘,谬矣千里”。例如:“不爱珍器重宝肥饶之地”中的“爱”字,在此句中是“吝惜”的意思,与“爱护”“爱惜”意思相近,但又有根本区别。再如“劝学”中的“劝”,解释为“勉励”“鼓励”是妥当的,如果解释为“劝告”,就有了一定的“误差”。

(3)牢记“迥别”。对古今词义差别大的文言实词,要尽可能多地牢记它们之间的“迥别”之处。例如“除魏阉废祠之址以葬之”中的“除”字,在句中当“整理”讲,在现代汉语中是“除去”、“去掉”的意思,古今词义相差比较大。又如“臣所以去亲戚而事君者”中的“去”字,在句中是“离开”,现代汉语是“到……去”,古今词义刚好相反。再如“是使民养生丧死无憾也”中的“憾”字,在句中当“不满”讲,而现代汉语则解释为“遗憾”。所以,我们在平时的学习中要牢记这些“迥别”。

当然,对于同一个词语,古今意义有同有异,古今词义的不同,仍然是以现代汉语为参照义予以辨析的。这就需要我们在阅读古文的时候,时时具备“同中有异,异中有同”的辨析意识。

解释下列各句中加点的古今异义词的含义。

1. 而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。(《游褒禅山记》)

2. 是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。(《师说》)

3. 非蛇鳝之穴无可寄托者。(《劝学》)

4. 秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。(《廉颇蔺相如列传》)

5. 汉天子我丈人行也。(《苏武传》)

6. 策扶老以流憩。(《归去来兮辞》)

7. 先帝不以臣卑鄙。(《出师表》)

8. 阮籍猖狂,岂效穷途之哭。(《滕王阁序》)

9. 古之学者必有师。(《师说》)

10. 适莽苍者,三餐而反,腹犹果然。(《逍遥游》)

11. 多谢后世人,戒之慎勿忘。(《孔雀东南飞》)

12. 欲苟顺私情,则告诉不许。(《陈情表》)

1. 古义:不平凡 。今义:程度副词,很,十分。

2. 古义:不一定。今义:不需要。

3. 古义:托身、安身。今义:把希望、感情等放在某人身上或者某种事情上。

4. 古义:盟约,名词。今义:限制,动词。

5. 古义:对男性长辈的尊称。今义:岳父。

6. 古义:拐棍。今义:扶着老人。

7. 古义:地位卑微,见识浅陋。今义:人格低下,品性恶劣。

8. 古义:狂放不羁。今义:肆无忌惮。

9. 古义:求学的人。今义:在学术上有一定造诣的人。

10. 古义:很饱的样子。今义:确实如此。

古今异义词篇2

文言文作为高考必考内容,既是重点,也是难点。在高三备考中,我们总感觉力不从心,甚至无奈,对于学生,更是"三怕"(一怕文言文,二怕周树人,三怕写作文)之一。而作为引导者的我们在复习中或由于过分注重课本,拓展不够,或由于太过分散不知归类,导致学生知识不集中,体系不完备,是是而非,从而使学生在文言文的学习中丧失信心,进而影响语文成绩。下面我结合本人在教学中的多年积累,将常见的古今异义的单音节实词进行整理,以期能对老师和同学有所帮助。

【穷】今:经济困难,无钱,古人称"贫"。 古:政治上、仕途上不得志;穷尽,完结。

【让】今:谦让,忍让。 古:责备,责怪;礼让;转让权力,职位。

【再】今:连续,多次。 古:第二次;两次。

【去】今:从哪儿前往哪儿。 古:距离;离开。

【甘】今:心中乐意。 古:甜;美好,动听。

【饿】今:一般的饿,程度轻,古人称"饥"。 古:严重的饥饿。

【怨】今:不满意,责备。程度轻。 古:怨恨,仇恨。较重。

【子】今:专指男孩。 古:对孩子的总称,不分男女;对别人的敬称。

【臭】今:专指难闻的气味。 古:泛指气味。

【迁】今:迁移,变换。 古:升职(右迁:升官,左迁:贬官);调任;流放;迁徙。

【币】今:专指钱。 古:指包括丝织品、马、玉等的礼物;货币。

【涕】今:鼻涕。 古人称"泗"。古:眼泪。

【走】今:步行。古人称"行"。 古:跑。

【勤】今:做事尽力,不偷懒。 古:辛苦,与"逸"相对;努力;帮助。

【寝】今:睡觉。 古:停止,止息;相貌丑陋;帝王陵墓。

【慢】今:速度不快。 古:怠慢,懈怠;傲慢,不敬。

【假】今:不真实,虚假。 古:借;如果,假如;宽容。

【乖】今:听话,乖巧。 古:违背,不协调;偏执,不驯顺,性格叛逆。

【祥】今:祥和,慈祥。 古:周全,周备;凶吉的预兆;吉兆。

【股】今:事物的一部分。 古:大腿。

【谤】今:恶意中伤,毁谤。 古:议论,公开指责别人的过失。

【把】今:量词;介词。古:握着,拿着,端着。

【回】今:量词;从哪儿往原来的地方去。 古:改变志向;奸邪;旋转。

【忤】今:忤逆。古:违反;抵触;得罪。

【竟】今:完毕;出乎意料之外。 古:终了;终于;究竟,终究;最后;竟然,居然。

【夫】今:丈夫,大夫。 古:那;成年男子;对老师的称呼。

【履】今:实践,脚步。 古:鞋子;登上;踩,践踏。

【购】今:购买,收购。 古:重金悬赏;通"媾":讲和。

【构】今:构成。 古:交接;图谋,谋划;陷害别人。

【或】今:表选择的连词,或者。 古:有的人;有的时候;有的事物。

【科】今:事物的分类,科学。 古:科举;征税;摊派;法律条文。

【狱】今:监狱。 古:也有"监狱"之意;官司;诉讼案件。

【艰】今:艰辛,艰难。 古:父母丧;艰险;险恶。

【蹇】今:蹇劣,不好。 古:跛,行动迟缓;困苦,不顺利;通"謇":结巴。

【笃】今:忠诚。很,十分。 古:老实厚道;坚定;专心致志;深,重;

【汤】今:有汁的流状食物。 古:热水。

【令】今:命令。 古:也有"命令"之意;假使;美好;县令;时令。

【是】今:表判断。 古:代词:这(这个,这时,这样);正确;宾语前置的标志。

【病】今:泛指所有的病。 古:重病;短处;困顿不堪。(古人称较轻的病为"疾")

【坐】今:坐下。 古:因为;触犯;判。罪;犯。罪;与现代"跪"相当。

【谢】今:对别人表感激。 古:道歉;推辞;辞别;劝告,告诫;衰亡,凋落。

【修】今:修理,修整。 古:美好;高,长;修治;编撰。

【次】今:次一等,下一等。量词。 古:次第;临时驻扎;旁边。

【归】今:从哪儿到原来的地方,回来。 古:女子出嫁;归附;归宿。

【孤】今:孤独。 古:少年丧父;皇帝自称。

【适】今:协调,和谐,适应。 古:刚才,刚刚;正当,恰逢;女子出嫁。

【白】今:表颜色的一种。 古:禀告,陈述;清楚,明了;没有功名的人。(白丁,白衣,)

【除】今:去掉,四则运算的一种。 古:授予官职;台阶,殿阶;修治。

【凶】今:凶狠,凶恶,厉害。 古:荒年,五谷不熟;不吉利。

【信】今:信件,古人称"书"。 古:书信,音信;诚信;的确,实在;随便,随意。

【益】今:利益,好处。 古:逐渐,渐渐;更,更加;增加;同"溢":水漫出来。

【简】今:与"繁"相对,简单。 古:书简,书信;忽视,怠慢;选拔;检阅,检查。

【多】古今都有与"少"相对之意。但古代还有:称赞;只,仅仅之意。

【秩】今:秩序。 古:十年为一秩;次序;官吏的俸禄;官吏的品级第次。

【党】今:政党。 古:居民组织,五百家一党(乡党);利益集团;偏袒,袒护。

【属】今:属于,从属。 古;连缀,连接;跟着;适才,刚刚;通"嘱":嘱托,委托。

【署】今:签名,题写。 古:,暂任;衙门,官府办公的地方;布置,安排。

【明】今:光明;明白。 古:亮;清楚明确;证明;说明;阐明。

【幸】今:幸福,庆幸。 古:宠幸,重用;希望;皇帝到某处;敬辞。

【寝】今:睡觉。 古:卧室;止息,停止;相貌丑陋;帝王陵墓。

【过】今:经过。 古:过失,过错;超越,胜过;拜访,探望;过分。

【易】今:与"难"相对。古:改变;以。为易;轻视,看不起;交换。

古今异义词篇3

例:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(《桃花源记》)

2.交通古义:交错相通。今义:各种运输和邮电事业。

例:阡陌交通,鸡犬相闻。(《桃花源记》)

3.穷古义:穷尽。今义:经济贫困。

例:复前行,欲穷其林。(《桃花源记》)

4.鲜美古义:鲜艳美丽。今义:指(食物)味道好。

例:芳草鲜美,落英缤纷。(《桃花源记》)

5.布衣古义:平民。今义:棉布衣服。

例:臣本布衣,躬耕于南阳。(《出师表》)

6.可以古义:可以凭借。今义:对某事表赞同。

例:可以一战,战则请从。(《曹刿论战》)

7.开张古义:扩大。今义:开业(多指商业部门)。

例:诚宜开张圣听,以光先帝遗德。(《出师表》)

8.涕古义:眼泪。今义:鼻涕。

例:今当远离,临表涕零,不知所言。(《出师表》)

9.兵古义:兵器。今义:士兵。

例:兵甲已足(《出师表》)

10.池古义:护城河。今义:小水塘,池塘。

例:城非不高也,池非不深也。(《二章》)

11.居古义:停留,过了。今义:居住,住所。

例:居十日,扁鹊复见。(《扁鹊见蔡桓公》)

12.走古义:跑。今义:行走。

例:扁鹊望桓侯而还走。(《扁鹊见蔡桓公》)

13.汤古义:热水。今义:菜或面做的稀状食物。

例:及其日中如探汤。(《两小儿辩日》)

14.去古义:离开。今义:到……去

例:我以日始出时去人近。(《两小儿辩日》)

15.但古义:只,只不过。今义:转折连词。

例:但闻黄河流水鸣溅溅。(《木兰诗》)

16.妻子古义:妻子和儿女。今义:专指男子的配偶。

例:率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)

17.再古义:第二次。今义:又一次。

例:一鼓作气,再而衰,三而竭。(《曹刿论战》)

18.烈士古义:有雄心壮志的人。今义:为正义事业而献身的人。

例:烈士暮年,壮心不已。(《龟虽寿》)

19.虽然古义:两个词,“虽”即“虽然”,“然”即“如此”“这样”。今义:连词。

例:虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易。(《唐雎不辱使命》)

古今异义词篇4

关键词:词汇教学 古文字 词义源流 词义差异

中图分类号:H193.4 文献标识码:A 文章编号:1004-6097(2014)01-0022-02

基金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目(11YJC740049);西北师范大学青年教师科研能力提升计划一般项目(SKQNYB11005)

作者简介:雷黎明(1978―),甘肃通渭人,文学博士,西北师范大学文学院副教授,硕士研究生导师。研究方向:出土文献与古文字学研究。

词汇教学是古代汉语教学的重点之一,历来受到古代汉语教师的高度重视。古代汉语词汇以单音词为主,而一个单音词一般由一个汉字记录,这种密切而特殊的字词关系使得古代汉语词汇教学中对古文字的引入和渗透成了不可回避的路径。具体说来,引入古文字形体,分析其构形理据进行词汇教学,其重要作用主要有:

一、有助于学生准确把握词义的源流

汉语词汇中的单义词数量很小,绝大多数是多义词,而多义词的几个意义并非同时出现,是在词义发展变化过程中逐渐引申、派生出来的。在多义词词义的引申、派生过程中,有一个词义是其他词义引申的起点,是维系整个词义系统的枢纽,这个意义就是词的本义,是词义系统的源;其他词义都是在这个本义的基础上产生的,是词的引申义,是词义系统的流。在词汇教学中,如何让学生准确把握词义的源流演变成了一大难点。而引入相应的古文字字形,分析其构形理据则成了突破这一难点的有效途径。

如“粪”在典籍中的词义主要有:(1)扫除。《左传・昭公三年》:“小人粪除先人之敝庐。”《礼记・曲礼上》:“凡为长者粪之礼,必加帚于箕之上。”《说文》:“粪,弃除也。”(2)屎,大便。《吴越春秋・勾践入臣外传》:“今者臣窃尝大王之粪。”《正字通・米部》:“粪者,屎之别名。”(3)肥料。《文选・张衡〈东京赋〉》:“却走马以粪车,何惜与飞兔。”“粪车”即运粪肥的车子。(4)施肥,使肥沃。《礼记・月令》:“(季夏之月)可以粪田畴,可以美土。”《广雅・释诂四》:“粪,饶也。”在现代汉语词义系统中,“屎,大便”义是它的常见义,而其他词义的使用频率较低。这四个词义到底哪个是它的本义,彼此间又有怎样的一个词义源流脉络呢?“粪”的繁简形体都难以反映其本义,而“粪”甲骨文作■(合一八一八一)①,由廾、■、帚和三点构成,会一手持帚,一手持■(箕),扫除秽物(用三点表示)之意;或又简省帚作■(合一九五六),亦会用双手持■(箕)弃除秽物之意。可见“扫除”义是“粪”的本义,由此再引申出弃除之物“屎,大便”义,继而引申出“肥料”及“施肥,使肥沃”义,如此分析则“扫除――屎,大便――肥料――施肥,使肥沃”的词义派生源流一目了然。

再如多义词“年”,典籍中的词义主要有:(1)谷物成熟。《书・多士》:“尔厥有干,有年于兹洛。”孔安国《传》:“有丰年于此洛邑。”(2)时间单位,即地球绕太阳一周的时间。《诗・豳风・东山》:“自我不见,于今三年。”(3)年纪,岁数。《左传・襄公九年》:“晋侯以公晏于河上,问公年。”“问公年”即询问公之年纪。(4)岁月,泛指时间。《文选・曹植〈求自试表〉》:“使名挂史笔,事列朝荣,虽身分蜀境,首悬吴阙,犹生之年也。”李善注:“傅武仲《与荆文姜书》曰:‘虽死之日,犹生之年’。”“时间单位”并非“年”的本义,但在现代汉语词义系统中却成了“年”的常见词义。由于汉字形体的演变,我们已很难从“年”的楷书形体探究其本义了,而如果引入其古文字形体,则其词义的源流演变路径就较为清晰了。“年”甲骨文作■(合二八二四九),从禾、从人,以人载负禾谷表示谷物丰收之意;金文继承甲骨文形体作■(舀鼎),或于人上增一横为饰而成千形作■(番君召鼎);战国文字从人、从千形“年”字并存,如■(陶文)、■(楚简文),而从千形“年”字为《说文》篆文所本,《说文》:“■,谷熟也。从禾,千声。”可见“谷物成熟”是“年”的本义,《合》二八二一九:“辛巳受年。”谷物一般一年成熟一次,因而引申出年岁义。《尔雅・释天》:“载,岁也。夏曰岁,商曰祀,周曰年,唐虞曰载。”刑《疏》:“年者禾熟之名。每岁一熟,故以为岁名。”再由“年岁”义引申出“年纪,岁数”“岁月,泛指时间”等其他词义。如此,则“年”的上述四个词义之间的源流关系就较为清晰了:谷物成熟――时间单位――年纪,岁数――岁月,泛指时间。

汉字特殊的表意性使得汉字形体,特别是古文字形体总能够在一定程度上反映所记录的语词的词义,因而在古代汉语词汇教学中,充分引入相应的古文字形体来探求词义的引申路径,将是传统训诂学中“形训”方法的成功实践,也将会极大地帮助学生准确把握词义的源流。

二、有助于学生深刻理解古今词义的差异

“时代在发展,词义也就在不断变化。”[1]在汉语词汇系统中,有一部分词的古义和今义是不同的,这种古今词义的差异给我们的阅读造成了很大的障碍,也成了古代汉语词汇教学的难点之一。在实际教学中,引入记录相关词语的古文字形体,分析它们的构形理据,则会有效地帮助学生较为深刻地理解这些词表义范畴的古今差异。

如词语“足”,表示人体器官古今有所不同。在现代汉语中,“足”一般为“脚”所代替,只在特定组合,如“足疗”“足球”等中出现,指人体踝骨以下的部分。“足”的这一词义出现较早。《左传・昭公七年》:“孟之足不良,能行。”《韩非子・外储说》:“手足胼胝,面目黧黑。”《说文》:“足,人之足也,在下。”然“足”还用来表示人体下肢的总称。《六书故・人九》:“足,自股胫而下通谓之足,上象髁,下象跖。”可见上古“足”所指人体器官范围大、小不同,而演变至今则仅用来表示人之脚。为让学生较为深刻地理解“足”的这种古今词义差异,可引入其古文字字形。古文字“足”与“疋”本一字,都为象形字,只因取象角度不同而分化。甲骨文作■(合二三六二三),金文作■(■师),正象人体下肢及脚之形。金文中出现了■(申簋)形,上部为口形,当为俯视人体腿部所得之形。杨树达:“股胫跟全部为足,足从者,象胫股周围之形。人体胫股在上,跟在下,依人所视,象胫股之当在上层,象跟之止当在下层。然文字之象形,但有平面,无立体,故止能以上止下表示也。”[2] (P.82 )可见古文字字形的引入能够帮助学生更为深刻地理解“足”的古今词义差异。

再如常用词“走”,其所表示的词义古今是有差异的。在现代汉语词汇系统中,一般用来表示步行,两互向前迈进;而在古代汉语词汇系统中则表示跑义。词义经过了从“跑”到“步行”的古今演变。为了更好地让学生理解“走”的跑义,可以引入它的古文字形体,“走”字金文作■(休盘),从夭、从止,而“夭”字甲骨文已见,作■(合二七九三九),金文作■(夭觚),“象人摇摆双臂奔走之形,为走之初文。”[3] (P.755 )“走”上“夭”的形体非常形象地体现了其奔跑义。

汉语词汇系统表义的历时差异与词汇的演变一样,贯穿古今,而且表现在词义范围、轻重及褒贬色彩等诸多方面,但是不论如何,总会在这些语词的记录载体上留下蛛丝马迹,特别是在形体演变剧烈的古文字阶段,这种印迹更为清晰。要让学生较为深刻地理解这种古今词义的差异,相关古文字字形的引入非常重要。

注释:

①括弧中为甲骨文字形出处,“合一八一八一”表示该字形出自《甲骨文合集》第一八一八一片,下同。

参考文献:

[1]周玉秀.文言文词汇教学浅谈[J].西北成人教育学报,2011,(2).

古今异义词篇5

关键词:颜师古;《汉书注》;训诂术语;某,亦某字

《汉书注》是颜师古的学术代表作,堪称注《汉书》的划时代、集大成的典范之作,为后人阅读《汉书》扫除了各方面的障碍。《汉书注》在训诂、校勘及考证等方面取得了较大的成就,颜师古广泛吸收前人成果,抉择按断,兼下己意,而对于无法下确定结论的,便多存异说,为之兼容并存。在训诂方面,颜师古非常重视注音规范,讲求雅正,以音求义,解决了难字的音读及义训。

术语是科学理论建设的重要环节,没有内涵和外延确定的术语,科学的抽象思维便难以进行。术语标志着某种现象已被从本质上概括体现出来,也标志着许多与之近似的现象已被区分出来。科学术语的确立与科学原理的总结是互相推动、互相促进的。全面研究《汉书》颜师古注训诂术语有助于我们了解有唐一代训诂术语的使用情况,为我们进一步研究唐代语言面貌提供帮助,为进一步研究汉语言文字学术语学和科学的汉语史、训诂学史提供经过论证的术语、语料。

本文主要分析术语“某,亦某字”的使用情况。“某,亦某字”这一术语主要用来说明异体字、假借字、古今字等,有时也可以表注音,说明同源词等。“某,亦某字。这一术语也是用来表通用字的。”某,亦某字”这一术语共使用32次(不计重复)。

一、用“某,亦某字”表异体字

异体字,又称又体、或体、说文解字中称为重文,是指读音、意义相同,但写法不同的汉字。异体字又可分为“完全异体字”(在任何情况下读音和意义都一样)和“部分异体字”(只在某些情况下才相通)。在《汉书注>中,用“某,亦某字”表异体字共有12次。占使用总数的37.5%。例如:

(1)《汉书·五行志第七下之上》:“温而风则生螟媵,有裸虫之孽。”颜师古注:“裸亦赢字也,从衣果声。”《说文·衣部》:“赢,袒也。从衣,赢声。裸,或从果。”段玉裁注:“俗作赢。”《广韵·果韵》:“裸,赤体。”《广韵·果韵》:“赢,同裸。”《吕氏春秋·观表》:“地为大矣,而水泉草木毛羽裸鳞未尝息也。”《太玄·玄》:“类为其裸。”范望注:“裸,为无鳞甲毛羽,人为之长也。”《楚辞·九章·涉江》:“接舆髡首兮,桑扈赢行。忠不必用兮,贤不必以。”王逸注:“赢,一作裸。”洪兴祖补注:“赢,赤体也。”“裸”和“赢”为一对异体字,义为“赤体”。

(2)《汉书·韩彭英卢吴传》:“于是信孰视,?a出跨下。”颜师古注:“侥亦俯字。”《说文·页部》:“俯,低头也。从页,逃省。太史卜书俯仰字如此。杨雄曰:‘人面俯。’?a,俯或从人、免。”段玉裁注:“《匡谬正俗》引张揖《古今字诂》云:‘俯,今之倪俯也。’盖?a字本从免。俯则由音误而制。”《广韵·虞韵》:“俯,《汉书》又作侥。”《周礼·考工记·矢人》:“前弱则倪,后弱则翔。”郑玄注:“倪,低也。”《左传·成公二年》:“韩厥倪,定其右。”杜预注:“倪,俯也。”《玉篇·人部》:“俯,谓下首也。”《字汇·人部》:“俯,倪也,又曲也。”“倪”和“俯”为一对异体字,义为“俯身,低头”。

(3)《汉书·王贡两龚鲍传》:“东家有大枣树垂吉庭中,吉妇取枣以啖吉。”颜师古注:“啖谓使食之,音徒滥反。啖亦啖字耳。此义与《高纪》‘啖以利’同。”《说文·口部》:“啖,噍啖也,一曰瞰。”《广雅·释诂二》:“啖,食也。”《说文·口部》:“啖,食也。从口,自声。读与含同。”《广韵·敢韵》:“瞰,瞰食。或作啖。”《广韵·敢韵》:“啖,上同。”《广韵·敢韵》:“啖,亦同。”《集韵·肱韵》:“啖,或作啖。”《国语·晋语二》:“主孟啖我,我教兹暇豫事君。”韦昭注:“啖,啖也。”由“吃”义引申为“利诱”。“啖”和“啖”为一对异体字,义为“吃”。

二、用“某,亦某字”表假借关系

汉字是由象形、象意的文字发展起来的。有的外物有形象可以描绘,有的意思可以利用图像和笔画来表现,可是有很多代表某些事物的概念不能用象形、象意的方式随时造出文字来表现,于是就假借已有的音同或音近的字来代表,这种跟借用的字的形义完全不合的字就称为假借字。假借字有两类。一类是本无其字的假借,那就是上面所说的假借字。假借字的另一类是本有其字的假借。本有其字的意思是在日常使用的文字当中本来有表示某个词义的书写形式,但是在使用当中不用本来约定俗成的字形而写为另外一个意义不相涉而音同或音近的字。《汉书注》中,用“某,亦某字”表两个字的假借关系,这类共7次,占使用总数的21.87%。例如:

(1)《汉书·高帝纪念下>:“填国家,抚百姓,给饷傀,不绝粮道,吾不如萧何。”颜师古注:“鬼亦馈字。”《说文·食部》:“傀,吴人谓祭曰傀。”段玉裁注:“读与馈同。按祭鬼者,馈之本义,不同馈也。以馈为馈者,古文假借也。”清朱骏声《说文通训定声·履部》:“傀,假借为馈。”《管子·弟子职》:“各撤其傀,如于宾客。”钟广笺释:“傀,与馈同。”《说文·食部》:“馈,饷也。”《荀子·正论》:“曼而馈。”杨惊注:“馈,进食也。”“傀”假借为“馈”,义为“给人食物”。

(2)《汉书·扬雄传上》:“?三王之陀薜,峤高举而大兴。”颜师古注:“薜亦僻字也。峤,举步貌也,音去昭反。”《说文·艹部》:“薜,牡赞也。”《尔雅·释草》:“薜,山蕲。”郭璞注:“《广雅》曰:‘山蕲,当归。’当归者,今似蕲而?大。”朱骏声《说文通训定声·解部》:“薜,段借为僻。”《说文·人部》:“僻,避也。”《吕氏春秋·慎行》:“晋之霸也,近于诸夏,而荆僻也,故不能与争。”高诱注:“僻,远也。”“薜”假借为“僻”,义为“偏僻”。

(3)《汉书·五行志第七中之上》:“入地则孕毓根核,保藏蛰虫。”颜师古注:“核亦?字也。草根日?,音该。”《说文·木部》:“核,蛮夷以木皮为箧,状如簌尊。”段玉裁注:“今字果实中日核,本义废矣。”朱骏声《说文通训定声·颐部》:“核,??栉?D。”《说文·?部》:“?,?根也。”《尔雅·释草》:“菱,根。”郭璞注:“俗呼韭根为?。”《方言》卷三:“?、杠,根也。”《汉书·礼乐志》:“清明开动,根?以遂。”颜师古注:“草根曰?。”“核”假借为“?”,义为“草根”。

三、用“某,亦某字”说明古今字

所谓古今字,是指古今分化字,我们把分化前的字称作“古”字,分化后记词各有专司的字称为“今字”。《汉书注》中,用“某,亦某字”说明汉书中的文字关系。这类共有6次,占使用总数的18.75%。例如:

(1)《汉书·王子侯表上》:“至于孝武,以诸侯王?土过制,或替差失轨,而子弟为匹夫。”颜师古注:“?亦??忠病!薄端滴摹ぎ{部》:“置,界也。从晶,三,其介画也。疆,?或从工,强声。”段玉裁注:“今则疆行而?废矣。”徐灏注笺:“置、疆古今字。”《玉篇·土部》:“?????!薄吨芾瘛ご汗佟に潦Α罚骸坝胱:铎?诋?及郊。”《尔雅·释诂下》:“疆,垂也。”《书·泰誓中》:“今朕必往,我武惟扬,侵于之疆。”孔传:“言我举武事,侵入纣郊疆伐之。”“?”和“疆”为一对古今字,义为“疆界,疆域”。

(2)《汉书·谷永杜邺传》:“悉罢北宫私奴车马婧出之具。”颜师古注:“婧亦惰字耳。惰出,惰游也。”《说文·心部》:“慵,不敬也。从心,埔省。《春秋传》日:‘执玉??。’惰,??或省自。婧,古文。”《玉篇·心部》:“??,同情。”《集韵·遇韵》:“惰,懈也。亦作婧。”《左传·襄公三十一年》:“滕成公来会葬,惰而多涕。”杜预注:“惰,不敬也。”“婧”和“惰”为一对古今字,义为“不敬、懈怠”。

(3)《汉书·地理志上》:“临邑,有沸庙。”颜师古注:“沸亦济水字也。其后并同。”《说文·水部》:“沸,?W也。东入于海。”段玉裁注:“四渎之沸字如此作。而《尚书》、《周礼>、《春秋》三传,《尔雅》、《史记》、《风俗通》、《释名》皆作‘济’……则知汉人皆用‘济’。班志、许书仅存古字耳。”《汉书·地理志》:“沸,河惟兖州……浮于沸、漯,通于河。”颜师古注:“沸本济水之字。”“沸”和“济”为一对古今字,义为“水名”。

四、用“某,亦某字”表注音

这类共3次,占使用总数的9.37%。例如:

(1)《汉书·陈胜项籍传》:“居?人范增,年七十,素好奇计。”颜师古注:“居?,县名也,《地理志》属庐江郡。?音巢,字亦作巢。本春秋时巢国。”居巢县:秦置,亦名居?。后汉永平中,徙封刘般为居巢侯国。东晋后废。在今安徽省巢县东北。“?”和“巢”上古音同为崇母宵部字,古音相同,表注音。

(2)《汉书·扬雄传下》:“而丰子寻、歆子菜复献之。”颜师古注:“?币??字也。音扶云反。”《说文·木部》:“?r,香木也。”段玉裁注:“此形声包会意也……芬为草香,?r为香木。”“?薄焙汀??”上古音同为?K母文部字,古音相同。表注音。

(3)《汉书·地理志上》:“裹德。”颜师古注:“裹亦怀字。”“裹”和“怀”上古音同为匣母微部字,古音相同。表注音。

五、用“某,亦某字”说明同源词

同源词指音义相关,由同一语源孳生的词或词素。这类共2次,占使用总数的6.25%。例如:

(1)《汉书·地理志下》:“赐受??③褐?兀?形?詈睢!毖帐?抛ⅲ骸??噌?帧!薄端滴摹ど讲俊罚骸???芪耐跛?猓?谟曳龇缑姥糁兴?亍4右兀???a???虼由剑???R蜥?揭悦??病!薄渡惺椤び砉薄罚骸暗坚搬??劣诰I健!笨装补??骸叭?浇栽谟褐荨!薄妒?ご笱拧っ唷罚骸奥饰魉?埃?劣卺?隆!薄段难 ふ藕猓ㄎ骶常?罚骸搬??F雍。”李善注:“薛综引《说文》曰:‘岐山在长安西美阳县界,山有两岐,因以名焉。”“??焙汀搬?鄙瞎乓敉??耗钢Р浚?乓粝嗤?A蹙?堋锻?醋值洳埂罚骸搬?揭蛏接蟹种Χ?妹???匾蚓衬谟嗅?降妹?!倍?呶?蛔橥?创省?/p> (2)《汉书·赵充国辛庆忌传》:“循河湟漕毅至临羌,以示羌虏。”颜师古注:“视亦示字。”《广韵·至韵》:“视,看视。视,古文。”《集韵·至韵》:“视,古作视。”《说文·示部》:“视,瞻也。”《书·泰誓中》:“天视自我民视,天听自我民听。”《墨子·辞过》:“目不能?淌樱?植荒?滩佟!薄队衿?つ坎俊罚骸笆樱?嘧魇尽!薄队衿?な静俊罚骸笆荆?镆玻?允赂嫒巳帐疽怠!薄妒?ば拧ぢ姑?罚骸笆用癫?f。”唐孔颖达疏:“古之字,以目视物,以物示人,同作视字。后世而作字异,目视物作示傍见,示人物作单示字,由是经传之中,视与示字多杂乱也。”朱骏声《说文通训定声·履部》:‘视,段借为示……《汉书》多以视为示,古通用字。’”“视”上古音为禅母脂部字,“示”上古音为神母脂部字,禅神旁纽,脂部叠韵,古音相近。都有“看”义,二者为一组同源词。

《汉书注》是一部随文释义性质的著作,颜师古作注的目的不是专门为了探求语源,寻找词的造词理据,而是要疏通文意,解释词的文献实际使用义,使在当时看起来晦涩难懂的《汉书》能够有一个较好的翻译版本。

由于在作注时均是就某一词作出意义训释,所以颜师古所系联的同源词大都是两两相对的,他仅仅还处于局部系源的阶段。但是这对我们全面系源、推源及归纳词族,整理词义的发展脉络,却有着不可或缺的作用。

六、用“某,亦某字”说明连绵词

这类共1次,占使用总数的3.12%。

《汉书·严朱吾丘主父徐严终王贾传下》:“蟋蟀俟秋??,蜉蝤出以阴。”颜师古注:“蜉蝤,甲虫也。好丛聚而生,朝生而夕死。蝤,音由,字亦作蝣,其音同也。”《尔雅·释虫》:“蜉蝣,渠略。”郭璞注:“似蛄蜣,身狭而长,有角,黄黑色。丛生粪土中,朝生暮死,猪好啖之。”《诗·曹风·蜉蝣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚。”毛传:“蜉蝣,渠略也。朝生夕死。”孔颖达疏:“舍人日:‘南阳以东曰蜉蝣,梁、宋之间日渠略。”“蜉蝤”为连绵词,也可以写作“蜉蝣&

rdquo;。

七、用“某,亦某字”表释义

这类共1次,占使用总数的3.12%。

《汉书·王莽传中》:“中部洎后十郡。”颜师古注:“洎亦泉字也。泉,及也。队音遂。此下并同。”《集韵·至韵》:“洎,及也。”《庄子·寓言》:“后仕,三千钟而不洎,吾心悲。”郭象注:“洎,及也。”《说文·口部》:“泉,众词与也。”《史记·夏本纪》:“淮夷 珠泉鱼。”司马贞索隐:“泉,古暨字。泉,与也。”都有“及、至”义。

从以上分析我们可以看出,颜师古《汉书注》中“某,亦某字”这一术语主要用来说明异体字(占使用总数的37.5%)、说明假借字(占使用总数的21.87%)、说明古今字(占使用总数的18.75%),其次表注音和说明同源词(分别占使用总数的9.37%、6.25%),偶尔用来说明连绵词、表释义(各占使用总数的3.12%)。

综上,颜师古注中“某,亦某字”这一术语主要用来说明异体字、古今字、假借字,所以黄建中所说“某,亦某字。这一术语也是用来表通用字的”并不能真正概括这一术语的用法。而且像一些次要用法如表注音和说明同源关系等也是我们不能忽略的。

中国传统训诂学并没有形成统一规范的术语,不同的训诂学家所使用的同一术语往往所指不同,造成后人理解的失误,因而何九盈先生在《中国古代语言学史》中指出“对古代语言学著作中的一些常见的名词术语要进行一番彻底的研究,基本名词术语搞不清,我们就难以对古人的学术成就做出准确的评价。”我们深以为是。

参考文献:

古今异义词篇6

《桃花源记》,在一部浪漫传奇里,一个桃花盛开的地方,几乎寄托了中国人所有的梦想,无都市之喧嚣,无尘世之烦扰。下面小编给大家分享一些桃花源记的知识,希望能够帮助大家,欢迎阅读!

桃花源记的知识一词多义

出:

(1)不复出焉:出去。

(2)皆出酒食:拿出。

寻:

(1)寻向所志:动词,寻找。

(2)寻病终:副词“不久”。

舍:

(1)便舍(shě)船:离开。

(2)屋舍(shè)俨然:名词,房屋,客舍。

中:

(1)中无杂树:“中间”。

(2)晋太元中:“年间”。

(3)其中往来种作:“里面”。

志:

(1)处处志之:名词活用为动词,“做标志”。

(2)寻向所志:志,独字译为做标记。与所连用,译为:所做的标记。

之:

(1)忘路之远近:助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”。

(2)闻之,欣然规往:代词,“这件事”。

(3)处处志之:语气助词,不译。

(4)渔人甚异之:代词,“这种景况”。

(5)有良田美池桑竹之属:这。

(6)具答之:代词,代指桃花源人。

为:

(1)武陵人捕鱼为(wéi)业:动词,作为。

(2)不足为(wèi)外人道也:介词,对,向。

(3)此人一一为(wéi)具言所闻:读wéi,介词,对、向。

遂:

(1)遂与外人间隔:“于是”。

(2)遂迷:“终于”。

(3)后遂无问津者:“就”。

得:

(1)便得一山:得到,引申为看见。

(2)得其船:得到,引申为找到。

闻:

(1)鸡犬相闻:听见。

(2)闻有此人:听说。

多词一义

(1)缘溪行、便扶向路:沿着,顺着

(2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请。

(3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都

(4)此中人语(yù)云、不足为外人道也:说

(5)便扶向路、遂与外人间隔:于是,就

古今异义

穷(古义:穷尽;今义:贫穷)

从来(古义:从哪里来;今义:向来)

无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,不管)

妻子(古义:妻子和儿女;今义:成年男子的配偶)

绝境(古义:与外界隔绝的地方;今义:没有出路的地方)

水源(古义:溪水发源的地方;今义:指人们饮用的水的来源)

鲜美(古义:鲜艳美丽;今义:指食物新鲜美味)

芳(古义:花;今义:气味芬芳)

交通(古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称)

不足(古义:不值得; 今义:不够)

间隔(古义:间离隔绝; 今义:空间或时间上的隔绝)

俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)

缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)

津(古义:渡口,路,探访。文中指访求、探求的意思。今义:唾液)

外人(古义:特指桃花源外的人;今义:指没有血缘关系的人)

如此(古义:像这样;今义:这样)

仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)

开朗(古义:土地开阔;今义:乐观,畅快 多形容性格)

扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着)

志(古义:做标记;今义:志气,志向)

延(古义:邀请;今义:延伸,延长)

悉(古义:全,都;今义:熟悉)

咸(古义:全,都;今义:一种味道)

既(古义:已经;今义:关系连词,既然)

寻(古义:随即,不久;今义:寻找)

向(古义:以前的,旧的;今义:方向,对…)

果(古义:实现;今义:果实,结果)

要(古义:邀请;今义:表示意愿)

词类活用

尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。

异(渔人甚异之):形容词用为动词的意动用法,对……感到诧异。

前(复前行):方位名词作状语,向前。

穷(欲穷其林):形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。)

焉(不复出焉):兼词,“于之”,即“从这里”。

志(处处志之):名词作动词,做标记。

果(未果):名词作动词,实现。

语(此中人语(yu第四声)云):名词作动词,告诉

黄发(黄发垂髫):借代手法,代指所有的老人

垂髫(黄发垂髫):借代手法,代指所有小孩

通假字

要:通“邀”,邀请(不属于150实词范围内)

具:通“俱”,完全、详尽

古汉语句式

1)判断句

例:南阳刘子骥,高尚士也。(“也”表判断。句意:南阳刘子骥是高尚的名士。)

2)省略句

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略。句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。)

省主语:

例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉隐隐约约好像有些光亮。)

例二:便舍船,从口入。(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。句意:〈渔人〉就舍弃船,从洞口进去。)

本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人。”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗。”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食(招待渔人)。”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋。”翻译时一并补出。

省宾语:

例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。“之”代“渔人”。句意:问〈渔人〉从哪里来。)

省介词:

例二:林尽水源(是"林尽于水源"的省略.)

9.四个“然”

①豁然开朗(豁然):开阔的样子

②屋舍俨然(俨然):整齐的样子

③怡然自乐(怡然):愉快的样子

④欣然向往(欣然):高兴的样子

3)出自本文的词语:(今义)

世外桃源:指环境幽静或安逸的地方。

豁然开朗:比喻突然领悟了一个道理。

怡然自乐:形容高兴而满足。

与世隔绝:不与人来往,或已以局外人的身份看待事物。

无人问津:比喻没有人来探问、尝试或购买。

桃花源记读后感陶渊明的《桃花源记》深深地将我吸引,陶渊明将桃花源写成一个若真似幻的仙境,描绘了一幅没有剥削,没有压迫,人人安居乐业,彼此和睦相处的生活图景。在当时那个能用“黑暗"形容的的社会,所有的人都会向往光明吧!

脑海里浮现了陶渊明不为五斗米折腰的画面。公元405年秋天,陶渊明为了养家糊口,来到离家乡不远的彭泽当县令。这年冬天,他的上司派来一名官员来视察,这位官员是一个粗俗而又傲慢的人,他一到彭泽县的地界,就派人叫县令来拜见他。

陶渊明得到消息,虽然心里对这种假借上司名义发号施令的人很瞧不起,但也只得马上动身。不料他的秘书拦住陶渊明说:“参见这位官员要十分注意小节,衣服要穿得整齐,态度要谦恭,不然的话,他会在上司面前说你的坏话。”一向正直清高的陶渊明再也忍不住了,他长叹一声说:“我宁肯饿死,也不能因为五斗米的官饷,向这样差劲的人折腰。”他马上写了一封辞职信,离开只当了八十多天的县令职位,从此再也没有做过官。

有骨气,不趋炎附势的陶渊明让我震撼。陶渊明虽然放弃了官职,回到了家乡,但是他得到了心灵上的解脱。我想这应该就是真正的光明吧!在现实社会中多少人为了利益何止是不择手段。他们也不想想难道有钱就快乐了吗?如果金钱名利与快乐成正比的话,那陶渊明岂不是一个十足的大笨蛋?其实一切的一切都起源于你的心底。其实你在金钱名利中表现出来的,只是你眼中的贪婪。

有的人为民请命,鞠躬尽瘁,有的人追逐名利,勾心斗角;有的人信奉人为财死鸟为食亡;有的人恪守毫不利己专门利人。我们可以做一个资历平凡,家庭平凡的人,但是我们决不能做平庸的事。

光明的人,会选择平凡但是拒绝平庸!平凡的人,要做不平凡的事!

古今异义词篇7

(20XX——20XX学年

第X学期)

(本文档共

5

】页/【

1185

】字)

单位

姓名

20XX年X月

中考语文总复习资料知识点专题

——古今异义

鄙:肉食者鄙。鄙:古义,鄙陋,这里指目光短浅;今义,轻视,看不起。卑鄙:先帝不以臣卑鄙。卑鄙:古义,身份低微,;今义,道德品质十

分恶劣。

但:①但闻黄河流水鸣溅溅。但:古义,只、只不过。今义,转折连词。

耳:不习渡水故耳。耳:古义,罢了;今义,耳朵。

方:方七百里。方:古义,方圆;今义,方向或四个角都是90度的四边形,

发:发于声。发:古义,被任用;今义,送出,交付。

故:故使人问之。故:古义,副词,特意;今义,事故、所以。

股:两股战战。股:古义,大腿;今义,屁股。

篝火:夜篝火。篝火:古义,用笼罩着火;今义,泛指在空旷的地方或在野外架起木柴燃烧的火堆。

感激:由是感激。感激:古义,感动,激动;今义,感谢。

河:山河表里潼关路。河,古义,指黄河;今义,泛指一切河流。

会计:号令召三老豪杰与皆来会计事。会计:古义,是两个动词,聚会商议;今义,一个词,名词,指从事财务工作的人员。

何苦:何苦而不平。何苦:古义,愁什么;今义,表示反问语气,不值得,

居:①居十日,扁鹊复见。居:古义,停留、过了;今义,居住、住所。

简:盖简桃核修狭者为之。简:古义,简拔,选择;今义,简单。

交通:阡陌交通。交通:古义,交错相通;今义,泛指交通运输或邮电事业。

开张:诚宜开张圣听。开张:古义,扩大;今义,店铺)开始营业。

可以:可以一战。可以:古义,可以凭借;今义,表示许可,可能。

妻子:率妻子邑人来此绝境。妻子:古义,是妻子和儿女;今义,是专指男子的配偶。

绝境:古义,是与世隔绝的地方;今义,是没有办法,没有出路的境地。

亲戚:寡助之至,亲戚畔之。亲戚,古义,指父母兄弟姐妹在内的至亲;今义,专门指族外有婚姻关系的亲戚。

虽:虽人有百手。虽:古义,即使,表示假设关系的连词;今义,虽然,表示转折关系。

所以:此所以报先帝而忠陛下之职分也。所以:古义,用来……的原因;今义,表示因果关系的关联词。

痛恨:未尝不叹息痛恨于桓、灵也。痛恨:古义,痛心,遗憾;今义,极为仇恨。

涕:临表涕零。涕:古义,眼泪;今义,鼻涕。《出师表》

汤:①及其日中如探汤。汤:古义,热水;今义,菜或面做的稀状食物。

②滕人持汤沃灌。汤:古义,热水;今义,食物煮后所得的汁水。

无论:无论魏晋。无论:古义,更不必说;今义,表示条件关系的关联词。

牺牲:牺牲玉帛。牺牲:古义,指祭祀用的猪、牛、羊等;今义,为正义事业舍弃生命,引申为舍弃某种利益,也指损害一方的利益。

再:一鼓作气,再而衰。再:古义,第二次;今义,又一次。《曹刿论战》

识:默而识之。识:古义,记

;今义,知道,认识。《论语》十则

古今异义词篇8

一是古今异义。

现代汉语和古代汉语有着继承和发展的关系。有些词义一直沿用下来,古今词义相同,但也有很多词义发生了变化,概括起来,大致有如下几种情况:(1)词义扩大。如“河”古代专指“黄河”,现在则泛指大大小小一切河流。(2)词义缩小。如“亲戚”,古代还包括内亲,即自己的父母兄弟妻嫂,现在则一般不含内亲。(3)词义转移。如“烈士暮年,壮心不已”中的“烈士”,古代指有抱负、有操守的男子,现在专指为正义事业献身的人。(4)感彩变化。如“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”,古代是中性词,指地位低,见识浅,现在则成了贬义词,指品质恶劣。

掌握古今词义的异同,主要靠积累。同时还可以和含有古代词义的成语相互参证。如:“走”的古义是小步快跑,引申为跑,如“不胫而走”“走马观花”;“偷”是苟且、得过且过的意思,如“苟且偷生”等。

二是一词多义。

这种现象在文言中极为普遍,我们应通过不断地积累来落实这一知识点。

文言文中一词多义的情况很多,一般说来,诸多义项之间都有一定的联系,其中有一个是本义,其他词义则是这个词义的引申义、比喻义或假借义。

三是文字通假。

通假指古书上有些音同或音近的字可以借用的现象,这有点像我们今天说的别字。我们在理解时,一定得找出其本字。如“甚矣,汝之不惠”的“惠”,本义为仁爱,在这里是通假,通“慧”。

四是偏义复词。

偏义复词就是一个词由两个意义相近或相对的语素构成,但意义却偏于其中的一个语素,另一个语素不表示意义,只作陪衬。如《出师表》中“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。”全句是说,不管是“宫中”(指皇宫)的人员,还是“府中”(指丞相府)的人员,都是一样的,在提升、惩处、表彰、批评方面,不应该有所不同。即句中体现的是“不宜异”,那么“异同”一词中,只取“异”的意义,而“同”就只作陪衬了。

文言虚词:

一是掌握基本用法。

如“之”字有三种词性:一是作动词,如“辍耕之垄上”中的“之”,是“到、往”的意思。二是作代词,如“之子于归,宜其室家”(《诗经・桃夭》)中的“之”,是“这(位)”的意思。三是作助词,主要用法有四种:“前事不忘,后事之师”中的“之”,可译为“的”;“孤之有孔明,犹鱼之有水也”的“之”,是用在主谓之间,取消句子独立性;“久之”“顷之”的“之”是补足音节;“何陋之有”的“之”是宾语前置的标志。在大致掌握这种种用法的基础上,通过分析某一虚词在句子中的位置,便不难理解其用法。

二是注意兼词。

兼词是指兼有两个词的意义和用法的单音词。它所兼的两个词属于两个不同词性的词。常见的有“诸”“焉”等。作为兼词的“诸”,用在句中,一般相当于“之于”,如“投诸渤海之尾”的“诸”;用在句末,相当于“之乎”,如“不识有诸”的“诸”。作为兼词的“焉”,一般相当于“于此”,如“永之人争奔走焉”的“焉”。

三是要有全句意识。

许多虚词,在句中主要起一定的语法功能或加强语气的作用,因此只有依靠对全句的分析和把握才能准确地理解它。如:

古今异义词篇9

(1)恒古不变是一颗中国心,东南西北同唱一首中国歌。(南昌日报2012-11-11)

(2)怀抱着蓝天绿水间恒古不变的江水、蓝天、阳光和亲情的深恩,你行走在远方。(大理日报2012-8-27)

(3)本能之爱,恒古有之。(广西日报2012-9-7)

(4)清美的嫩江恒古流淌,像母亲一样哺育着两岸的土地和人民。(鹤城晚报2012-11-15)

(5)映景岩静卧于斯,淡然超脱,演绎着亘古的传奇。(黔东南日报2009-12-1)

(6)爱情、孝道和财富,不正是中华民族及其儿女亘古不变的尊崇和追求吗?

“亘古”与“恒古”有区别吗?还是存在使用中对与错的问题?为了解决这个问题,我们分别从字与词的层面加以分析。

一.从字的层面来看

《正字通》:“恒,俗字。”可见,“恒”与“”为异体关系。

《辞源》:“èn,假借作‘亘’。”《王力古汉语字典》:“èn(旧读èn),古切。或误作‘亘’。从头到尾,连贯。”“”的甲骨文,从二(表示大地),从上弦月,会大地之间上弦月渐盈之意。天地之间月永恒,故“恒”字的金文另加心,用以表示心永恒不变。古文承接甲骨文,将月讹为舟。篆文承接金文和古文加以综合并整齐化,隶变后楷书分别写作“”与“”。现今规范化,“”借“亘”(漩涡义)来表示,“”也便写作了“恒”。

依此,要弄清“恒”与“亘”的关系,需弄清 “”与“”的关系。

从字形来看,“”与“”的甲骨文写法相同。商承祚《〈说文〉中之古文考》指出“”原本作“”。

从字音与字义来看,《汉语大字典》收录“”的两个读音:

一是“hén”,表示长久、平常、恒心等意义;

二是“èn(èn)”,表示遍及、延续等意义。清朱骏声《说文通训定声》:“,假借为。”《汉书・叙传上》:“潜神默记,以年岁。”颜师古注引如淳曰:“,音竟之。”

《王力古汉语字典》也收录““的两个读音:

1.hén胡登切。字亦作‘恒’。①经常。②恒心。③平常、普通。

2.èn集韵居切,音。①上弦。②遍及。③通“”,绵延。

《汉语大字典》收录“”的读音为“èn”,表示月上弦之义,同“”。可见“”与“”存在异体关系,当读音为“èn”时,它们在表示绵延、月上弦等义时可通用。恒,俗“”字;,古误作“亘”字,在读作èn(旧读èn)时,为异体关系。

如此看来,我们从字的形音义三个方面进行考察,“亘”与“恒”读作èn(旧读èn)时,可在绵延义上通用。

二.从词的层面来看

据《辞源》,以“亘(èn)”开头的词只有“亘古”、“亘带”两词。以“恒”开头的词共收录18个,有:恒土、恒山、恒心、恒矢、恒州、恒沙、恒言、恒河、恒姿、恒星、恒娥、恒产、恒常、恒、恒舞、恒医、恒言录、恒产琐言。这些词中“恒”的读音均为“hén”。

据《汉语大词典》,以“亘(èn)”开头的词共计15个,有:亘久、亘天、亘古、亘古未有、亘古亘今、亘代、亘地、亘年、亘屏、亘带、亘连、亘舒、亘隔、亘绝、亘历。这些词中,“亘”的意义主要是绵延、遍、贯穿等。

以“恒”开头的词多达85条,但在这些词中“恒”字均读为“hén”。

没有“恒古”一词的存在。

《现代汉语词典》收录“亘”的一个读音“èn ”,只收“亘古”一词;收录“恒”的一个读音“hén”,没有“恒古”一词。

而现今人们语言使用中却大量使用了“恒古”一词,取其意义,大多表示从古至今,自古以来之义。这种现象的产生,可能与“恒”、“亘”二字关系原本密切有关,而“恒”字在人们语言中使用义项较多(永久、持久、恒心、经常、平常),使用频率较高,“亘”字保留义项较少(时间或空间上延续不断),使用频率相对较低。

结论:

语言具有约定俗成性,也具有历史的演变性。因此,笔者认为,人们表达自古以来之义时,可用“亘古”,也用“恒古”。不过,使用“恒古”一词时,“恒”字读音应为“èn”。

古今异义词篇10

一、抓好“三纲”

1.实词

文言实词包括通假、异义、多义、偏义、活用等5个细目。对于任何一个文言实词的翻译,我们可以:

①保留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、官职、器具等,照抄,不要翻译。例如:“沛公军霸上”(《鸿门宴》)加点词无需翻译。

②对译。译文对应原文,基本遵照原文的句式,将通假字换成本字,将活用词换成对应的词性,将单音词换成双音词,多义词要结合语境选用恰当的义项译出语境义,如“君子生非异也,善假于物也”(《劝学》)中的“生”与“性”通假,翻译成“资质、禀赋”,全句翻译成:“君子的本性(同一般人)没有差别,(只是他们)善于利用外物啊”。

2.虚词

虚词是句子的剂。考试大纲18个文言虚词中经常考的有“因、以、于、乃、其、为、则”等,文言虚词的翻译不外乎两种:不译和必译。关键是要结合具体语境分辨哪些可以不译,哪些必须译出。

①删除。有些文言虚词如句首发语词“夫”、句中起语法作用的“之”、句末表判断的助词“也”等,可以不译的要删去,如“寡人之于国也,尽心焉耳矣”(《孟子・寡人之于国也》)中的“也”和“耳矣”分别起舒缓语气和加重语气的作用,应该删除,不要翻译,全句只要翻译成“我对于国家,(算是)尽了心啦”就行了。

②替换。有些文言虚词现代汉语中有与之相对应的实在义项,如作代词的“之”与作副词的“其”,这些文言虚词必须译成现代汉语中对应的实义,例如“若属皆且为(之)所虏” (《鸿门宴》)逐字逐句翻译,可以翻译为:“你们这些人都将要被他所俘虏”。

总之虚词翻译时,能译出的要尽量译出,不须译出的切不可强行译出。

3.句式

文言句式已纳入今后高考的考查范围,要求我们必须掌握好判断句、被动句、省略句、倒装句、固定句式等文言句式的不同特点,翻译时注意:

①补充。翻译省略句或者内容缺省无法翻译出完整的句子时,要补出省略成分。如“敢以烦执事”(《烛之武退秦师》),要补出介词宾语“之”,即“敢以(之)烦执事”,翻译为“怎敢拿(这件事)来麻烦您”。

②调整。在翻译主语后置、定语后置、宾语前置、状语后置等倒装句和被动句时,一般需要按照现代汉语语序要求调整句子的语序。如“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之”, (《荆轲刺秦王》)“知其事”是后置定语(“者”是后置定语的标志),因此翻译时应该把语序调整为“太子及知其事宾客者,皆白衣冠以送之”。

二、译好“八目”

1.同音通假

通假,就是古代书面语言的同音或音近字的通用和假借。通假字有两种情况:一是因古文字少,不能尽表其义,需要时,依据口语的声音用一个同音字代替,即所谓“本无其字,依声托事”;二是本有其字,书写者可能为一时方便而借用同音或音近、或笔划较少的字代替了本字的字被沿用下来,也就成了通假字。通假字主要是同音通假,即两个字的韵母相同。

例1:观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。(2011年福建卷)

分析:此句中的“少”字不是“很少”的意思,而是通假字,通“稍”, 译为“约略、大概”等,如果判断不出,就会误译。此句应译为:(我)体察李维肃给新亭命名的用意,也能据(此)约略看出他的为人了。

2.词类活用

活用是文言文有的语法现象。词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。

例2:出令不改,则民正矣。 (2011年山东卷)

分析:此句中的“正”字本为名词,在句中用作动词,译为“走上正轨”。因此本句应译为:(国君)发出的政令不随意更改,那么百姓就会走上正轨。

例3:吾为子新其亭,而更题曰“一柱”,可乎?(2011年福建卷)

分析:此句中的“新”是形容词作动词“新修”; “题”也是动词为“命名或题名”的意思。此句应译为:我为你新修那座亭子,并重新命名为“一柱”,可以吗?

例4:伯兄骤闻而骇之,曰:“然则吾将试汝。” (2011年安徽卷)

分析:此句中的 “骇” 为意动用法,应译为“对……感到惊奇”。此句应译为:长兄突然听到他这样说,感到很吃惊,说:“既然这样,那么我要考考你。”

例5:有运饷官以弃运走,道死,其孙以贿乞入死事之列,先生斥而退之。(2011年安徽卷)

分析:此句中的“道” 是名词作状语,“死事”是为动用法,“退”是使动用法,分别翻译为 “在路上”、“为公事而死”、“让……退下”。 全句应译为:有个押运粮饷的官员因为放弃押运逃跑,在路上死了,这个官员的孙子通过行贿请求把祖父列在因公事而死的人物中,先生训斥并且赶走了他。

例6:韩文公之文,起八代之衰。(2011年湖南卷)

分析:此句中的“起” 是使动用法,“使……振兴”;“衰” 形容词作名词,“衰颓(文风)”。全句译为:韩文公的文章,使八个朝代的衰颓(文风)得到振兴。

例7:古之葬者,厚衣之以薪葬之中野不封不树,后世圣人易之以棺椁。(2011年湖北卷)

分析:此句中的“厚衣”“树”分别是名词作状语和名词作动词。全句译为:古代埋葬死人,用柴草厚厚地把他包裹起来,将其葬于山野之中,既无封土堆,又不树立墓碑,后世的圣人用棺椁来替代这种情况。

例8:愈贤黯,数请问国家朝廷所疑,遇黯加于平日。(2011年江西卷)

分析:此句中的“贤”是意动用法,“认为……贤明”。 本句应译为:越发觉得汲黯贤明,多次向汲黯请教国家和朝廷的疑难大事,对待他比平日更为尊重。

3.一词多义

古代汉语的词语大多是多义的,这种一词多义的现象常常是翻译题考查的重点。在具体翻译时,我们一定要注意结合具体语境从众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。因此我们在平时的复习备考中要对词语的不同义项加以区分辨别。

例9: 整弓复中之,观者诵叹,帝亲赐酒劳之。(2011年全国新课标卷)

分析:句中的“中”是多义词,常见的义项有:符合、适合、中伤、射中、中间等。根据语境,可知“射中”义项最恰当。此句应译为:整理弓箭再次射中靶心,观看的人赞叹,皇上亲自赐酒犒劳他。

例10:其人亦必自审其无可让而后为之。(2011年天津卷)

分析:句中“让”字是多义词,常见的义项有:责备、推让、转让、辞让、退让等。根据语境可知“推让”义项最恰当。此句应译为:那个人也一定要考虑(或审视)自己没有可以推让的人然后再作序。

例11: 以数切谏,不得留内,迁为东海太守。(2011年江西卷)

分析:句中的“数”和“迁”都是多义词,“数”常见的义项有:数目、规律、技艺、列举、屡次等;“迁” 常见的义项有:升官、贬官。根据语境可知“屡次”与“贬官”的义项最恰当。此句应译为:他多次强硬进谏,(因而)不能够留在朝庭内任职,被贬为东海太守。

例12:斥止验问得实,立缚送大帅斩以徇,由是兵卫肃然莫敢犯。(2011年重庆卷)

分析:句中“徇”的常见义项有:巡行、示众、殉葬、顺从等。根据语境可知“示众”义项最合适。此句应译为:(江皋)呵斥他们停下来,审问得到实情,立刻捆绑起来送到大帅那里斩首示众,从此驻军纪律严明,没有谁敢危害百姓了。

例13:毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。(2011年江苏卷)

分析:翻译此句关键在于理解“淫”“勒”两词的意思,而且还不能一味依据词典的解释,而应依据上下文的语境对这些词进行合理的揣度,所以“淫”解释为“惑乱”、 “勒” 解释为“强制”比较好。全句应译为:(陈公弼)拆毁几百处惑乱人心的祠堂,强制巫师务农的人有七十多家。

4.古今异义

文言文中的古今异义现象非常普遍。这一知识点也是高考命题经常涉及到的内容。我们在翻译文言文时尤其要特别注意那些存在古今异义的词语,千万不可以今译古。否则,就会出现错误。

例14: 贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。(2011年江苏卷)

分析:此句中的“贷”和“流”是古今异义,分别是“饶恕”“流放”的意思。即该句应译为:(陈公弼)饶恕了他并流放了他,把其余的士兵全部交给公府左右使令,并且用他们来把守仓库。

例15: 臣愿抚之,无使劳而生怨,隋监未远,不可不察。(2011年浙江卷)

分析:该句中的“监”是古今异义,“教训”的意思。所以该句译为:我愿意去安抚他们,不要使(他们)因劳累而产生怨愤,隋朝的教训离今天不远,(我们)不能不省察。

例16: 此辈迫饥寒为盗, 抚之甚易,迫即走楚壤藉寇而。(2011年重庆卷)

分析:此句中的“走”是古今异义,不能译为“走”,而应译为“跑”。即该句应译为:这些人是为饥寒所迫沦为盗贼的,安抚他们很容易,如果威逼,就会使他们跑到楚地去依靠强盗了。

例17: 庆礼在人苦节,为国劳臣,一行边陲,三十年所。(2011年辽宁卷)

分析:此句中的“所”是古今异义,不能译为“处所”,而表大概数目,译为“左右”。即该句应译为:宋庆礼做人坚守节操,是国家的功臣,一去边境任职,就是三十来年。

例18:并请文人历叙其事,洵奇男子也!(2011年广东卷)

分析:此句中的“历”与“洵”都是古今异义的词语,分别是“详细地”“确实”的意思。所以该句应译为:(罗提督)并且邀请文人详细地记载他的事情,(这种胸襟),确实是个非凡的男子汉啊!

例19:今与足下并生今世。(2011年天津卷)

分析:此句中的“足下”是古今异义的词语,不能译为“足底下”,而应译为“你”。即该句应译为:现在我和你共同生活在当今时代。

例20:皆汲汲于名,而唯恐人之不知吾也。(2011年天津卷)

分析:此句中的“汲汲”不能译成“汲取”“提拔”,而应该译成“急切地”。因此该句应译为:都急切地追求名声,而唯恐人们不知道我。

例21: 公募善泅者,持利锯匿上流水中。(2011年广东卷)

分析:此句中的“上流”是古今异义,不能译为 “上等社会”,而应译为“上游”。即该句应译为:罗提督招募善于游水的人,(让他们)拿着锋利的锯子藏匿(在)上游的江水中。

例22: 故吾尝谓文章之事,未论其他,必先去其俗而后可。(2011年湖南卷)

分析:此句中的“谓”“其他”“去” 都是古今异义,分别是“说”“那些别的”“去除”的意思。即该句应译为:所以我曾经说写文章的事情,不说那些别的,必须首先去除它的俗气才行。

例23:帝遣使慰劳,赐裘帽,复遣中使赵成召鼎。(2011年全国大纲卷)

分析:此句中的“裘帽”是古今异义的词语,不是“裘皮帽子”,而是“裘皮衣服和帽子”。如果不能识别就会失去此点的得分。该句正确的翻译为:皇帝派遣使者慰劳,赐给裘皮衣服和帽子,又派中使赵成宣召熊鼎。

例24: 其后牧儿亡羊,牧者持火照求羊,失火烧其藏椁。(2011年湖北卷)

分析:此句中的“亡羊”是“丢失羊”,“求羊”是“寻找羊”,均是古今异义。全句应译为:在这之后牧童丢失了羊,羊进入墓室的通道,牧童拿火把照着寻找羊,不小心失火烧了始皇的棺椁。

5.双音双义

现代汉语词汇以双音节为主,而古代汉语词汇与此相反,以单音节为主。此类知识点也常常是高考命题老师重点关注的对象之一。因此,我们平时的复习备考过程中要加强对单音节词翻译的训练。在具体翻译文言文时,我们一定要注意不要轻易地把古汉语的词汇当成现代汉语的双音节词去解释。

例25: 鼎至,奏罢不职有司数十辈,列部肃清。(2011年全国大纲卷)

分析:此句中的“奏罢”与“列部”并非现代汉语中的双音节词,而要拆成是“奏” “罢”“列”“部”四个词,意思是“奏请罢免”“各个部门”。该句应译为:熊鼎到任,奏请罢免不称职的官员数十人,各个部门安定清平。

例26:然好兴功役,多所改更,议者颇嗤其不切事也。(2011年辽宁卷)

分析:此句中的“功役”、“切事”都是双音双义,“工程劳役”“切合实情”。全句译成:然而喜爱大兴工程劳役,又多有变动,评论的人都讥笑他不切合实情。

例27:身居前行,命士持满无得发。(2011年江苏卷)

分析:此句中的“前行”“持满” 都是双音双义,译成“队伍前面”“把它拉满”。 全句译成:(陈公弼)亲自处在队伍的前列,命令士兵把弓箭拉满但不要射出。

例28: 孝文皇帝去坟,以俭安神,可以为则。(2011年湖北卷)

分析:此句中的“可以”是两个词,“可以把”的意思。全句译成:孝文皇帝放弃了筑坟的礼节而简单地埋葬,用节俭安定神明,可以把这作为准则。

例29: 君若将欲霸王、举大事乎?则必从其本事矣。(2011年山东卷)

分析:此句中的“本事”是双音双义,译成“根本的事情”。 全句译成:国君你想要称霸诸侯成就大事吗,那么就一定要从它根本的事情做起。

6.特殊句式

文言文中有许多特殊句式,如“判断句、被动句、倒装句”等。含有特殊句式的句子,常被命题老师看重。要想能够准确翻译此类句子,就必须能够译出其句式特征,否则就极容易造成失分。

例30:勿惧以罪,勿止以力。(2011年山东卷)

分析:此句中的“勿惧以罪,勿止以力”为状语后置。在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译,此句应译为:(治理百姓的人),不要用刑罚让百姓害怕,不要用强力阻止百姓。

例31: 一日,携褚币诣富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。(2011年四川卷)

分析:此句为宾语前置句。“弗之顾”否定句中代词作宾语则前置,应为“弗顾之”,在翻译时必须归位。应译为:一天,(吕徽之)带上纸币到富人家买谷种,正遇大雪,站在门口,(那家)人不理睬他。

7.成分省略

成分省略也是文言文中的一种常见现象,省略的成分通常是主语、宾语、介词宾语等。省略的成分常常是命题老师注意的地方,我们在翻译时一定要把省略的内容补出来。

例32: 灌至,乞入见,不许,而令控守西隅。(2011年全国新课标卷)

分析:此句中“不许”前省略了主语 “皇上”, “令”后面省略了宾语 “其”,翻译时应补出来:何灌来到,请求入见,皇上不允许,而命令他把守西部边角。

例33:公卿以下皆卑奉之,独汲黯与亢礼。(2011年江西卷)

分析:此句中的“独汲黯与亢礼”省略了介词“与”的宾语“之(卫青)”,在翻译时要补上,即“独汲黯与(之)亢礼”。此句应译为:三公、九卿及以下官员都对卫青卑身奉承,唯独汲黯用平等的礼节对待卫青。

8.固定句式

固定句式是文言文中的一种特殊现象,在翻译时有相对固定的格式。如果不按照固定的格式翻译就会出现错误,因此,我们在翻译文言文时只能用它的固定意思来翻译,不能擅自意译。

例34:则余亦迂甚矣哉!(2011年湖南卷)

分析:此句中的“……甚矣哉!”是固定格式,应译为“……太”。如不清楚此格式很容易误译成:那么我也迂腐得厉害啦!正确的翻译应为:那么我也太迂腐啦!

例35: 若子才,无流不可,焉用赠?(2011年浙江卷)

分析:此句中的“焉用……?”是固定格式,应译为“哪里需用……”。所以此句正确的翻译为:至于你的才华,没有什么不能干好的,哪里需用赠物(的方式来警策)?

例36:治中策蹇驴,时犹布衣,见先生风神高简,问曰:“得非吕徽之乎?”(2011年四川卷)