插花赏析范文
时间:2023-10-17 17:36:23
导语:如何才能写好一篇插花赏析,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公文云整理的十篇范文,供你借鉴。

篇1
《九经》(注释见后)无茶字,《班马字类》中亦无茶字。用荼以为茶,自唐始减荼字一画以为茶字。茶这个字实为唐代陆羽所造,本字来源于荼字,荼的古楚音读za、tou,(诗所谓“谁谓荼苦”是也,读若磋,差,楚音读za,楚地磋、琢、啄、差不分,都读za音,啄木鸟在楚地乡下仍然读za mǔ liao),只有把荼的古楚音找准了,《茶(za)经》的文化含义才能余味无穷,我们才能为下次的汉语拼音改革找准方向。唐代陆羽把荼去一画而造‘荼’的异形字‘茶’,定音为za,实是为其《茶经》一书开路。‘荼’由正楷‘艹’、‘人’、‘一’、‘木’四部分组成,‘一’居‘善’位而化‘善易’之意义(一易同音,‘一’指代‘易’;古音中‘三善’同音,‘三’指代‘善’),‘ 荼’策‘一’化‘茶’,其《易》善矣。在易理中,‘za’音的首选之字为‘杂’,《易》云:“夫玄黄者,天地之杂也,天玄而地黄;黄裳元吉,文在其中。”孔子读《易》作《十翼》,《杂卦传》即《十翼》之十,《杂卦传》有总揽其意的一首诗:《乾》刚《坤》柔,《比》乐《师》忧。《临》、《观》失义,或与或求。《屯》见而不失其居,《蒙》杂而著。为什么是诗?音训可求,茶诗有云:“天健同游,比乐思友;临观知易,何欲何逑?吉凶同居,不失真主;众妙之门,绮梦巧拙。”《茶经》中的‘或与或求’,今也知否?茶花女的静女之贻,今也在否?
《茶经》由“一之源;二之具;三之造;四之器;五之煮;六之饮;七之事;八之出;九之就;十之图”十部分构成。 ‘十之图’即‘荼之识’的谐音(注:楚因图、兔、土、荼等字读头tou音),‘荼之识’中‘荼’驱‘一横’化为‘茶’之‘一之源’(一易同音,‘一’ 指代‘易’,横亨同音hēng ,‘横’指代 ‘亨’,源元同音,‘源’ 指代‘元’),这就是‘茶荼之易,道为文化’。 ‘茶荼之易’隐喻‘察人心,知变化’,茶有清明将来察,茶有谷雨历史察,子曰:“唯君子能好人、能恶人”,诗云:
察微知拙,佩玉琼玖;
承前启后,宜言饮酒。
以翱以翔,与子偕老;
琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,茶佩以赠之。
知子之顺之,茶佩以问之。
知子之好之,茶佩以报之。
上面讲的是‘茶艺知源’,下面就讲‘茶十知图’的‘荼’。 图,楚音读tóu, tóu音在楚,含‘荼、图、土、头、土、途、凸’等字器, tóu音与za音按易理搭配,za音首选字为‘杂’, ‘杂’即‘文质彬彬’,子曰:“文质彬彬,谁能出不由户?何莫由斯道也?”tóu音首选字为‘土’, ‘土’代表大地‘坤’ , ‘土’居‘金木水火土’五行之‘五’位上,脚踏实地,意义重大。由za音次选字为‘查’,tóu音次选字为‘途’,人在旅途,归去来兮,怎能不查清来去归路?…茶无土不立,无阳崖阴林紫者(不扬雅、不盈文行忠信诸执者,不善)不上,无西南(习揽)不成嘉木;知人参(仁善)为累,则茶累(文质彬彬之类)尽矣。《诗经·兔爰》云:
有图圆圆,自不离乐。
我生之初,尚有为;
我生之后,逢此百律。
尚梅,有阿!
有途远远,执不离福。
我生之初,尚有造;
我生之后,逢此百佑。
尚莓,有觉!
有土源源,志不离同。
我生之初,尚中庸;
我生之后,封雌搏雄。
尚美,有聪!
我想,这就是赏茶知荼的形而上,我们谓之曰‘茶道’。 转贴于
备注:
《九经》——隋炀帝以“明经”科取士,唐承隋制,规定《三礼》(《周礼》、《仪礼》、《礼记》)、《三传》(《左传》、《公羊传》、《谷梁传》),连同《易》、《书》、《诗》,九部儒家经典的合称为“九经”。
篇2
关键词:中西文化;茶叶商标翻译;问题
1中西茶文化差异分析
1.1物质文化层面所存差异
所谓茶叶物质文化实质乃为茶产品综合及人们在所从事的茶叶生产当中具体的活动形式,诸如饮茶场所、茶具及茶叶种类等方面具有物质特性的形态表现。中西方在具体的物质文化层面所具有的差异主要有以下几点,首先,不同的品饮种类。中国茶叶种类主要有六大类茶,分别为黄、青、红、绿、黑和白。另外,还有具有药用保健作用的茶叶及花茶等。在所有茶品品类当中,绿茶则为中国人最为喜爱的茶类。而对于西方国家而言,其则对于营养丰富及汤浓味醇的红茶最为喜爱,比如英国则将红茶作为该国的国饮,而此状况则可能与此国所存在的地理环境之间存在相应关系。英国整个国家四面环海,在气候方面则潮湿阴冷。红茶品性较暖,而该国在喝此茶时,总是喜欢将牛奶及糖加入其中,以甜饮料的方式饮用茶水;其次,品饮茶点、品饮茶具也有不同考究,中国具有造型优美及种类繁多的茶具,从中国人个性而言,国人较为内敛,较多人钟情于那些具有浓郁文化底蕴且蕴含古朴气息的紫砂茶具。而对于西方国家而言,所选用茶具较为讲究,诸如具有高贵气息的骨瓷茶杯和十分精致的银质茶壶,然后选用精美的蕾丝花边桌布相配,用清新凸显浪漫的蜡烛及鲜花点缀整个布局,至此便知西方国家人们所追求的奔放热情个性本质。
1.2制度文化层面差异
所谓茶叶制度文化是经过长时间演变最终形成的社会行为规范。中国各朝代统治阶级对茶叶的管理及生产予以强化,从中形成十分完善的茶政措施,而这也是中国茶文化表现于制度层级的重要因素。现以茶管理及生产为例,在中国历朝的茶谚当中,拥有许多与茶叶生产经验及引用相关的表述或概括,从中便可知晓,茶文化作为当时的一种制度文化,影响着经济及生产。比如“春茶苦,夏茶涩,要好喝,秋露白”以及“立夏茶,夜夜老,小满过后茶变草”等,这些茶谚直至今日,依然对于现代茶叶保存及生产具有十分重要的借鉴意义和作用。而对于西方国家而言,由于这些地区不产茶,不存在关于茶叶管理及生产的各种谚语。然而茶文化以一种制度文化,同样表现在西方国家当中,而付给服务员小费的习惯,就是始发于英国茶文化。对于付给服务员小费的习俗,则与茶存在紧密关联,当时西方国家茶室的侍奉者,将一个锁上的小木盒,放置于桌子上,且上面还刻有四个字母,即T、I、P、S,意思为为确保快捷的服务,如若客人想要侍奉者将茶更快地端上来,则需要将一枚硬币投入小木盒,以此获取更为快捷的服务。至此,此种需付小费的相应习俗,则开始在西方世界流行。
1.3行为文化层面所存差异
所谓茶叶行为文化从根本上讲,就是人们茶叶消费及生产当中,经不断演变而最终形成的行为模式。比如饮茶礼仪,中国人认为饮茶不受时间及地点的限制,随时可以,且在仪式上不固定。而以茶待客的习俗,也成为中国人日常社交及家庭生活当中形成传统且为基本的礼仪。来客敬茶;而在奉茶中,杯中茶水不宜超过八分;且水温不可过烫;而上茶过程中,用右手端茶,且自客人右方将茶送上。而对于西方文化而言,则存在尊茶及嗜茶的社会风气,一天当中饮茶次数多达五次。每当早晨醒来,便需饮上一杯醒早茶,而在上午超过11点之后,则需饮上一杯红茶,且有茶点陪衬;当到了中午午餐时,则需饮上一杯奶茶;而到了下午5点左右,则是下午茶时间;晚上睡前,饮告别茶。
2中西文化差异背景下茶叶商标翻译当中所存在的突出问题
2.1混乱的茶叶品牌,不统一的茶叶商标翻译标准
我国长期在茶叶命名上依据茶叶原产地而为之,这促使我国出现较为混乱的茶叶品牌,依据茶在发酵程度方面所存在的差异,则将茶划分为六类,即黄茶、白茶、黑茶、红茶、绿茶、青茶以及花茶。而依据原产地命名予以划分,则有庐山云雾、西湖龙井、洞庭碧螺春及武夷岩茶等;而基于原产地相应品牌框架下,还有细分,即水仙、玉女掌、水金龟及大红袍等。当品牌出现混乱时,则会造成茶叶商标译名出现混乱状况,比如铁观音,其作为福建名茶,当前其英文译名则多达十几种,如hih-koan-im;IronGoddessofMercy及TieGuanYin等,而此状况则在一定程度上对我国茶叶的整体竞争力造成削弱后果。至此,影响中国茶叶在国际市场上的挺进。
2.2对中西文化差异予以忽视,生搬硬套
针对茶叶商标翻译而言,其实质乃为一种横跨文化领域的传播活动,需对目的国相应文化差异予以充分考虑,且对当地的文化禁忌及风俗习惯给予尊重。例如将龙井茶翻译成DragonWell,乃是不准确的。究其原因,乃为“龙”乃是整个中华民族予以崇拜的的圣物,同时也是体现权威及高贵的外在形象表现,然而从西方人眼中,则将其看作是一种充满邪恶的动物,让人想到邪恶、贪婪及残暴,所以,龙井茶作为我国家喻户晓的一种名茶,其在西方也具有很好的知名度,因此,可直译为LongjingTea。又如大红袍,其作为武夷岩茶当中的知名品种,而其在翻译时,则为RedRobe。对于中国文化而言,红色代表的是喜庆及吉祥,而对于西方文化而言,其则将红色当作一个贬义词,代表着流血、危险及残暴,因此,可将其翻译成DahongpaoTea最为合宜。
2.3未采用正确的翻译方法和技巧
当前诸多茶叶商标翻译,多运用音译法。由于中西文化所存在的差异,且西方人对中国文化还缺乏了解,而运用拼音翻译方式所得出的茶叶商标,则会让外国人难以看懂。尤其是那些与茶相关的术语,如果仅依据字面意思来进行翻译,则会出现错译状况。比如熟茶则被翻译成ripe,生茶翻译成raw。而所谓熟茶,其实质乃是发酵茶,而生茶则为一种未经发酵的茶,因此,将其翻译成unfermented和fermented则较好。再如竹叶青,其由于泡开后形状像竹叶而得名,所以,将其仅仅翻译成BambooLeafGreen,则存在不严谨、不准确状况,不仅易让人理解成为采用竹叶所做成的一种绿茶,而在茶叶自身的性质及原料方面,则不能较好地反映。
3中西文化差异背景下茶叶商标翻译改进对策
3.1规避茶叶商标命名混乱现状,且将翻译标准统一化
对于茶叶商标翻译而言,其现行准则乃为所命名的商标,能够更好地对消费者予以吸引,且还可做到广告宣传、联想产品及识别产品的作用,所以,在商标译名翻译过程中,同样要个性鲜明,名字读起来要优美悦耳,此外,还要易记顺口,至此实现对消费者在购买欲望激发的目的。当前我国茶叶商标在具体的命名方面,则存在较为混乱状况,一些国外消费者较难从茶叶的名称方面,对茶叶种类予以了解,所以,茶叶厂商需在茶叶名称下方,将此茶叶具有的分类名称予以标准化,方便消费者对所购买的茶叶种类进行了解。对于我国茶叶而言,其主要划分为不发酵茶(绿茶)、全发酵茶(红茶)、部分发酵茶(乌龙茶)及后发酵茶(普洱茶)四大类。如若将其深入划分,则绿茶方面则可划分为原型绿茶、银针绿茶、粉末绿茶及蒸青绿茶等八种。其英文翻译分别为LightlyRubbedGreenTea、SilverNeedleGreenTea、PowderedGreenTea及SteamedGreenTea等八种。
3.2对中西方文化差异充分考量
基于中西方文化方面所存在差异,在实际茶叶商标翻译当中,在词语的选用上,应注重与外国消费者语言习惯相符的词语,且在他们的思维方式上也要相符。比如中文当中的“茶”,则有些不同于英文当中的“tea”,而在英语当中,其对单词“tea”在具体的词义方面给予了扩展。英文当中的“tea”,不仅指“茶叶”还涵盖有“茶会”及“茶树”等,另外,其意思还为下午五点时的相应便餐。比如我国著名茶叶“黑茶”,而在西方则将其翻译成“DarkTea”,而在英文词汇当中,dark则同义于暗,同时还有忧郁或无知的意思。因此,对于“DarkTea”商标,则难以进入国际市场。基于我国传统茶文化而言,黑茶乃是我国独有的一种茶叶类型,因此,可在翻译时,采用拼音译法,直接翻译为Heicha。又如中国红茶,其正确翻译乃为Blacktea。从中可知,西方人对茶叶的颜色十分注重,而中国人则对茶汤的颜色更为注重。因此,在翻译红茶时,不可翻译为Redtea。而应该将其翻译成为Rooibos,其是指耐威一种在南非生长的一种茶树,其与茶树完全不同的野生的植物,因此,不能将其称作真正意义上的茶叶,然而当采用Rooibos冲泡之后,其颜色则呈现为红色,因此,中文将其翻译为红茶。
参考文献
[1]谢莉萍.中西文化差异对文学作品翻译的影响与对策探讨[J].时代文学月刊,2012(8):165-166.
[2]汤鸣绍.中国茶叶贸易发展对策的思考[J].福建茶叶,2015(1):37-40.
[3]杜燕霞,边明华.中西文化差异对商标翻译的影响[J].现代企业教育,2012(10):72-73.
篇3
关键词:文化;差异;商务交际
中图分类号:F24 文献标识码:A 文章编号:1672-3198(2012)17-0066-01
随着市场经济的发展,世界经济一体化趋势逐步加强,各种层次、各种类型的跨文化商务交际越来越多。在政治、经济领域内,外贸、外经、外交交际越来越频繁。中西文化差异之间的碰撞也越来越凸现出来。受中西方文化观念、国家制度的影响,交际作风对于交际活动的成败以及国家与国家之间的交往方式都会产生比较重要的影响。所以正确认识东西方文化的不同关系着交际的成败问题,应该重视中西方文化差异给商务交际带来的一系列影响。
1 中西方文化差异及对交际活动的影响
每个国家由于受到不同文化特性的影响,形成了独具特色的国民性特征。由于中西方文化传统和文化观念的不同,所以这种国民性很容易使双方在交际中出现误解和对立。
1.1 商务交际中的文化差异表现
商务交际中的文化差异首先表现为伦理和法制观念的差异。这种文化差异在调节人的行为和处理纠纷方面最能表现出来。中国文化习惯于从伦理道德上考虑问题,而回避从法律上考虑问题,可是西方人却正好相反,他们更擅长从法律的角度考虑问题。所以这就发生了中西文化的碰撞问题。在中国占据人们思想主位的是“伦理至上”的观念,如果出现了问题,人们首先想的就是赢得周围舆论的支持。所以,当出现问题的时候,很多中国人习惯于通过“组织”发挥道德规范化的作用,而不是诉诸于法律。可是西方人惯用法律的手段,而不是靠良心和道德的作用。这就导致了中西方文化在伦理和法制上的冲突。
1.2 中西方的人认识客观事物的思维的差异
中国有着五千年的文明发展史,这种文化积淀深厚而久远,中国人以此为自豪,也使中国人具有了浓厚的民族感情,这对于民族发展有非常重要的作用。但是这种源远流长的文化积淀使中国人容易产生一种“自傲的偏见”,甚至固步自封,中国人时刻把“面子”作为自己交际中最为重要的因素。所以在商务交际中,中国人即使作出让步也一定要保全面子。谁要是不给中国人面子,就会使交际变得尴尬,就可能造成损失。但是西方国家而言,虽然各国风情不同,但是却有着一定的共性。西方人崇尚奋斗和独立行动,性格外露,充满自信,热情奔放。所以西方人在参与国际事务中,常常内外交际一起进行,采用各种手段,获得利益。西方人对实质性的东西看的很重,非常在乎,而对于表面的、仪式性的东西看得极淡,西方人崇尚的是一种直率的交际手法。
1.3 中西方文化在集体与个人利益上存在差异
西方人比较崇尚自由主义,强调个人的责任,积极倡导个人应当有足够的权力。这是与中国人的价值观正好相反的,中国人强调集体的责任,把最后的决定权让给集体。这两种思维方式在商务交际中的表现也是非常不同的,所以西方人的交际代表只是一两个人,交际者的权限是决策机构事先赋予的;而中方交际代表,却是一个人做最后的决定。所以在中西方双方进行的商务交际中,交际小组一定要做好本职工作,首先交际小组要有足够的权利,然后再进行集体的理智思考,最后达成协议。
2 中西文化背景下如何顺利进行商务交际
我们知道中西文化各具特色,不能说哪一种文化就比另外一种文化高尚。所以在实际的商务交际过程中,一定要综合考虑双方的交际因素,努力寻求化解文化对立的有效办法,基本的原则就是主动适应,扬长避短。
2.1 首先就是商务交际过程中要坚持民主与集中的原则
我们知道中心文化冲突产生的一个非常重要的原因就是决策权分配的差异。中西文化都会把民主与集中作一定的结合,只是中西方追求各不相同。在涉外交际中,西方决策者背后有一个完整的决策链,共同为决策者提供智力支持,西方人把个体的智慧升华为集体的决策。中方交际团惯于众人交际。所以在涉外交际中一定要统筹兼顾民主与集中,避免决策权的过分集中,提高交际的有效性。
2.2 交际中一定要处理好细节与原则问题
中西方交际中,中西方人的思维方式不同,西方人倾向于线性思维方式,注重分析解剖和个体研究,所以西方人往往会比较关注事情的细节,他们认为合同是一套完整的、具有法律约束力的条款。这也是与中国人的思维方式不同的,中国人重视综合性思维方式。从总体上观察事物的特征。所以中国人在交际中,中方代表凡事“先谈原则,后谈细节”,他们思考问题的方式是从整体到局部,一般情况下是先谈原则后谈细节,所以,在与西方人进行商务交际的时候,一定要注意敏锐地洞察对手的需求,在跨文化交际中一定要善于把握细节,力争从细节上寻求突破,在与西方人的商务交际中赢得交际主动权。
参考文献
[1]左小平.意识差异对国际商务交际的影响[J].商业时代,2004,(15).
篇4
关键词 初中英语;多媒体;阅读教学
中图分类号:G633.41 文献标识码:B 文章编号:1671-489X(2013)04-0052-02
初中英语阅读教学的实效性研究要更为重视对学生学习兴趣的培养,对阅读能力的拓展。而多媒体网络技术能够为阅读教学插上信息化翅膀,确保教学更利于英语知识的学习。本文分析了多媒体环境下的初中英语阅读教学的优越性,总结了多媒体环境下英语阅读教学过程,提出了多媒体环境下英语阅读教学实施思考。
1 多媒体环境下的初中英语阅读教学的优越性
1.1 阅读教学的情境性
多媒体环境下的阅读教学将更具备情境性,阅读的文章内容可以利用多媒体图像、音像设施进行辅助,以此来增强文章内容的感染力。例如,通过对文章的配乐朗读,就可以激发学生了解英文文章内容的兴趣,并通过配乐朗读的感情来猜想文章的内容和情感表现力。从这个意义上来讲,阅读教学要首先根据课文的内容决定情境的基调,是欢快的,还是悲伤的;是雄壮的,还是轻柔的;是喜爱的,还是憎恶的;是幽默的,还是赞美歌颂的;等等。这样才能渲染与课文相应的气氛,使整个课堂成为一个整体,促使学生进入具体的课文情境,对课文中的人物或某一事物引起关注,加深内心体验,处于一种最佳的情绪状态。总之,通过多媒体网络环境,能够使得英语教学阅读更具情境性,而这种情境的设置对于阅读能力的提升是十分有利的。
1.2 阅读内容的丰富性
网络环境有丰富的教学资源,有利于增加学生的背景知识,提高学生的文化敏感性。利用多媒体技术播放一些与教学内容有关的影音资料或介绍,而其中包含有大量的社会文化知识,使学生如身临其境,无形中掌握和了解了英语国家的社会和文化习俗。对于英语学习而言,阅读的内容自然是越丰富越好,因为语言学习需要积累,丰富的内容更有利于学生积累语言,积累文化背景,实现英文学习“读”的目标。
当然,要实现阅读内容丰富性的目标,必须把握阅读教学“以读为本”的特征,运用新的教学理念,创设教学情境,达到“感悟、积累、运用”这三个层次,有效地利用网络环境,能够在网络环境下让英文教学的阅读内容更为真实广泛。
1.3 阅读兴趣的提升
兴趣是人才成长的起点,是主动学习、积极思维、探求知识的内在动力。因此,要提升学生的阅读能力,得先激发学生的阅读兴趣。多媒体网络环境为阅读内容提供了广泛的外延空间,提供了更为生动的音乐、声像环境,在这样的环境下,学生的阅读兴趣自然会得到提升。阅读是通过视觉感知语言信号后,经大脑处理、加工与理解信息并形成意义的过程。小学阶段英语阅读课的主要目的是培养学生的阅读兴趣,培养其良好的阅读习惯。因此,从这个意义来看,阅读兴趣的提升对于英语阅读教学而言十分关键,而在这一过程中多媒体的作用是十分重要的。
2 多媒体环境下英语阅读教学过程
多媒体环境下的英语阅读教学过程的研究有利于更好地研究有利的教学模式,使得教学更具课堂实效性和课后的指导作用。多媒体阅读教学必须要以教材为基本依据,教材作为教学过程中重要的变量之一,是学生掌握知识、获得发展的基本信息源,它在很大程度上决定了学生的认知方式、行为方式的变化及变化过程。新型电教声像多媒体的介入,在教学中显示了多种功能,实现录音、录像、投影、幻灯、图片及语言实验室的有机组合,建立了一种新型的课堂教学结构。
要重视对阅读信息的收集,信息应该在教材内容的基础上进行有效的拓展,利用多媒体网络融入更多的英语文化背景。在这样的情况下,多媒体环境下的英语阅读教学过程的基本流程为:提出主体情境进行阅读主体的搜索并进行信息整理小组交流促进理解结论网上评价。而在这样的流程下应该注意:1)对于阅读内容之中的新单词,教师应该利用多媒体图片重点表示出来,教念几次,并解释,然后利用手势、动作及解说等方式,让学生了解文章的内容,还 可以带领学生多念几遍(完成上述几个步骤,学生应该对文章有不错的理解度了);2)在完成阅读内容之后,教师可以设置练习仿写的环节,这样可以加强学生的写作能力。
3 多媒体环境下英语阅读教学实施思考
3.1 利用多媒体实现阅读联想
阅读联想其实是在“生本课堂”的教学模式下,英语阅读教学中引导学生发挥联想和想象,引导学生通过感觉的相互对比,进行联想;发挥“统觉”的作用,展开联想;借助“通感”,启发联想,形成更为有效的阅读效果。
利用多媒体实现阅读联想,首先要进行阅读情境联想。在教学过程中,教师要根据阅读内容创设情境。如冀教版八年级上Unit6“I Love Learning English”,根据阅读内容“May I speak to...? This is...speaking. Who is it/this/that? Is this/that...?(Language Difficulties in Communication)Pardon? Please speak more slowly”,教师可以设置英语角的情境,让学生更好地进行讨论交流。
其次,要教会学生猜测词义的技巧,提高阅读水平。在课堂教学中教师常常先教词汇,或者让学生先学习词汇,再讲解文章,这是教学的一种模式。但在母语阅读时,人们不总是阅读每一个词;当遇到生词时,通常并不中止阅读去查明词义。因此,教师在教学过程中应该利用多媒体出示阅读内容,让学生快速阅读,展望猜测词汇的方法。
另外,要重视对阅读标题的讨论。在进行阅读前,教师先将课文的标题写在黑板上,让学生分组讨论并猜测这篇课文所讲述的大概内容。不论学生的猜测正确与否,最终都会有助于对课文的理解。这不仅能够激发学生谈论的兴趣,而且能激发他们阅读的热情,去印证他们猜测的结果。
3.2 阅读教学中渗透作文教学
随着多媒体网络技术的不断发展,多媒体网络也逐渐应用到初中英语教学中来,教学策略也随之发生改变。怎样使得多媒体网络在英语教学中起到更显著的效果,使课堂更加高效、愉悦,是教师的职责。而利用多媒体网络在阅读中渗透作文教学是十分可行的。教学课程标准也指出:“在英语作文教学中要引导学生把从阅读中学到的基本功应用到自己的作文中去。”这就是说,从阅读中学作文,学生理清了课文的思路,训练就要深化,从举一到反三,从课内向课外延伸,从而完成知识的迁移。
利用多媒体进行作文指导,可以先出示阅读内容,学生完成阅读并进行阅读内容的思考,最后由教师提出阅读后的反思,并利用多媒体展示出阅读反思和拓展的相关图片,学生就可以根据这些反思内容完成作文。
3.3 利用多媒体拓展阅读面
多媒体网络能够展现更为多样化的影像信息,利用声像短片可以更好地拓展阅读面。例如:让学生观看西方节日的短片,了解西方人的重要节日,认识西方人的崇拜和信仰与中国人的异同等,阅读素质和能力也会随之提高。这样的拓展方式比以往的单纯说教更为真实,更具说服力,同时有趣的影像短片也更容易被学生接受,有利于激发学生的兴趣。
综上所述,多媒体环境下英语阅读教学的实施要利用多媒体实现阅读联想,在阅读教学中渗透作文教学,利用多媒体拓展阅读面,实现多媒体设备为英语阅读教学提供帮助。
参考文献
[1]金玉清.关于多媒体技术在英语教学中的应用[J].时代教育:教育教学,2010(9):251.
[2]苏燕飞.全新的英语教学模式:多媒体网络教学[J].长春理工大学学报:综合版,2006(1).
篇5
同志们:
这次会议是我局建立稽查支队之后的第*次全系统稽查工作会议,也是新的监察稽查体制建立之后的第一次稽查工作会议。是一次承前启后,继往开来的会议。三年多来,稽查队员们和系统全体同志一起,为××的药品市场安全做了大量的工作!,全国公务员公同的天地作出了巨大的贡献!在完成支队组建、建立内部机构方面,在增强人员素质、提高稽查技能方面,在打击假冒伪劣,规范市场秩序方面,在处理投诉举报、严格依法办案方面,在推行执法公开、加强廉政建设方面,都取得了丰硕的成果!在开展日巡夜查、实施举报投诉无休日方面,在建立快速反应机制方面,在探索处队合作、推行监管稽查相结合方面,在开展志愿者活动进社区方面,在规范药品储运、邮购方面,在加强与公安的合作,建立联动机制方面,在打击社区非法药品交易方面,在整治药品违法广告方面,都形成了独特的经验!在这次新的体制变动之中,大家思想不乱、工作不断、组织不散、精神不涣,按上级的要求,在顺利变革体制的同时,保持了工作的连贯。借此机会,我代表市局和全系统三百名同志,向稽查队员们表示衷心的感谢和崇高的敬意!
过去的成绩是已经的辉煌,面临的任务是当前的责任。随着国家食品综合监管新体制的建立,对地方药品监管体制和食品监察稽查体制也带来了相应的变化,经过半年多的努力,我局新的食品药品监管和稽查体制已经基本建立并开始运作,这一新体制是在××市委市政府的领导组织下,在省食品药品监管局的具体指导下建立的,是适应××市食品药品市场特点的,是和全国绝大多数地区相一致的。对于这个已经建立的新体制,我们要从思想观念、组织结构、队伍建设、事权划分、职能规范、制度制定和教育培训等方面去适应它,研究它,细化它,完善它,充分发挥它的体制性优势,更好地完成上级党委、政府和人民群众赋予我们的责任!
刚才,××同志已经代表局作了一个很好的工作报告,总结了前几年的工作,提出了下阶段的任务,这是局长办公会议集体研究过的,请大家务必贯彻好,这里,我再谈几点意见。
一、新体制已经建立
1、七个县(市)、区局新组建食品药品稽查大队,主要承担稽查职能,撤销原县级药检所,一批熟悉药物专业的人才进入稽查队伍。
2、六个城区在建立分局的同时,增挂稽查队的牌子,承担稽查职能。
3、市局稽查支队调整职能,在药品监督稽查基础上增加食品监察稽查职能,并与城区分局划分稽查事权,共同承担城区稽查职能。
4、市局规范稽查工作管理体制,在法规处增挂稽查处牌子,在实际运作中则实现稽查处和稽查支队两块牌子一套班子,由支队承担食品药品稽查的工作职能,由稽查处承担支队和十三个县(市)、区相互之间的沟通、协调、合作和必要的统一指挥工作。
新的稽查体制的建立,不仅仅是我局新增食品综合监管职能的需要,也是为了解决我市在药品稽查方面存在的诸多问题的需要,也是推进监管稽查有机结合、提高工作效率、实施预防在先的需要,也是药品监管两网、食品监管三网建设的需要。新的稽查体制达到了以下效果:
1、增强了力量。原体制有支队38个编制监管老城区,有七县(市)、区30个编制监管七县(市)、区,合计68个。现在有支队19个编制,六城区45个稽查队员,七县(市)、区76个稽查编制,合计140人。
2、下移了重心。新建区稽查队和县稽查大队与街道、乡镇、社区、农村接触密切,了解情况快捷准确,反应处理迅速。
3、整合了资源。虽然从人员力量上讲,老城区的稽查编制没有增加,但19个稽查编制融入45个分局总人数之中,可以综合调配,在食品药品之间、监管稽查之间实现互补,提高人员的时间安排效率。
4、提高了效果。药品的监管与稽查是药品安全的两个密不可分、相互促进的环节,是原支队与局机关处室的沟通重点。现在在分局层面,完全合在了一起,实现了管查联动,将更有效地监管好食品药品安全。
5、规范了行政。市局建立稽查处之后,可以有效地协调全市十三个县(市)、区的稽查工作,不再采用市局委托支队协调各县(市)、区局的变通办法,更加名正言顺。
6、贡献了人才。在这次体制变动之中,我系统从市局机关提拔的中层干部有14名,其中,从支队提拔了7名,占了一半,比例很高。
二、新问题需要研究
在新的体制下,也出现了许多新的问题,需要我们去研究它、解决它,从而保证新体制蕴藏的体制能量充分发挥,欠缺得到弥补。当前我们要重点关注并化大力气解决的有:
1、处理好稽查处与稽查支队的关系。稽查处是机关处室,承担局在稽查方面的职能,不承担稽查队员的指挥工作,不承办案子。支队是独立机构,主要职责是承担稽查职能。要划分好彼此的职能并在具体实施中协调好。
2、处理好支队与大队、区队的关系。现在支队与大队之间的事权划分基本上沿革原支队与县局的关系确定,比较成熟。当前是划分好支队与区队之间的事权,划分时可以考虑这样几个原则:一是原支队的职能要有一半放到区队,因为原支队有一半编制到了分局;二是分局中应有40%的力量用于稽查,因为编制分类是这个比例;三是责任和权力必须配套;四是监管和稽查必须协调;五是支队和区队之间的信息沟通、工作联动要有制度明确和保证。
3、处理好药品监督稽查和食品监察稽查的关系。按照人员编制这次支队没有增加食品编制,而县(市)、区局是综合增加食品编制,不分监管与稽查,是因为考虑了药检所人员转为稽查大队人员这个因素。按照食品综合监管三句话的新职能,具体的食品监察稽查现在职能尚未明确,目前食品稽查执法办案的工作量不会很大。但既然名称有了改变,就要注意这方面的职能变化(主要是上级对职能的解释)和上级工作部署(比如保健品广告监测),保证完成。尤其是各县(市)、区局、分局,更要合理调配力量,安排工作,不可偏废。
4、处理好老办法和新办法的关系。稽查支队在三年多的实践中创造了很多行之有效的外部稽查、内部管理、社会服务等各方面的办法,,应当坚持和发扬光大。同时,对新形势要有新的适应办法,比如在稽查组织上,原支队按业务分为四个大队,支队指挥大队如臂使指,非常顺畅,现在如果共同处理城区的稽查问题,支队指挥区队就与以前不一样,其间没有直接的上下级关系,就要靠新的办法来运作。诸如此类的问题,支队和区队都要研究,提出一个有效的办法来。
三、努力奋斗,开创稽查工作新局面
1、要承前启后,保持支队的优良传统。原支队同志三年多来在创下功绩的同时,形成了一种事业为重、责任在肩、坚韧不拨、团结奉献的精神,这种精神要继续下去,将其化为种子,在各分局生根发芽,作为稽查队员的传家宝。
2、要搞好市局与分局之间的稽查事权划分。稽查事权划分是市、区两级局之间整个事权划分中的一个重要组成部份,已经下发的文件草案中作了初步的规定,希望通过半年左右的运作,稽查处、支队和分局能结合实际,既完成工作任务,又形成规范分工的要求,对文件提出修改调整意见,局将正式下文公布。
3、要明确稽查处和支队的职能分工。稽查处是市局的一个处室,支队是直属市局的一个独立行使稽查执法权的执法机构,名称不同,性质不同,职能不同,人员安排上也不同。根据现有体制,实质上是丙块牌子、一套班子。由于是两块牌子,所以,职能要划清:处负责局的相应职能,比如提出规划和计划,起草政策和制度,协调支队和县(市)、区局、分局,指导案件业务等。支队负责具体的市场稽查,人员指挥,案件查处,指导大队、区队等。名义要划清:对外行为该用处的用处的名义,该用支队的用支队的名义。同时,由于是一套班子,处又只有处长一个人,所以,处的日常事务要由支队办公室承担,当然不是通过定岗定编,而是通过定责任定任务来承担。这种分工明年年初也要通过局下文来确定。
4、整合稽查力量。按现有稽查体制,稽查力量的整合体现为三层。第一层是分局。现在分局接受原支队分拆的19人,新增承担其他职能的26人组成稽查队,这样的体制,整合得法,力量会加强,整合不得法,力量反而削弱。第二层是支队和分局,要根据具体工作的需要把分散的力量宜集中的集中,宜分散的分散。第三层是全市力量的整合。现在全市挂稽查队员牌子的人员已经有140人,原先由市局委托支队行使的协调职能也已名正言顺地由稽查处来行使,要树立稽查的理念,科学地把握这支力量,提高其运作效率,完成法律赋予的任务。
5、突出管查结合,预防在先。监管和稽查密切结合,是市局在稽查支队成立之初的要求,是被市和七县(市)、区局实践证明行之有效的工作原则。现在建立了城区分局,在十三个县(市)、区层面上全面实现了组织上的管查一体,使得工作上的管查结合成为顺理成章的事,必须全力做好。管查结合的目的在于信息共享,提早介入,在于预防在先,防患未然,在于处理联动,协调一致,所以要把市场准入、审核认证、检查验收、突击检查、专项整治、处理举报投诉等监管、稽查工作结合起来,以提高工作效率,降低发生不安全问题的可能。
6、要进一步加大宣传力度。宣传工作是原支队的一个工作亮点,这个优良传统也要保持下去,和监管相比,稽查在宣传方面具有更多的由工作特性决定的优势:常在基层,了解情况多;接受举报,发现问题快;直接办案,进入程度深,常掌握第一手资料。如果再加上人为的优势:具有较强的敏感性,寻找较准确的宣传报道角度,培养较快速的写作速度和较高的写作水平,稽查的宣传工作一定会做得更好。每一位稽查队员都要谁做、谁写,努力成为能想、能干、能说、能写的多面手。
7、继续做好广告监管工作。根据市委市政府的要求,我市药品违法广告整治的牵头工作由我局组织,我局将此项工作放在了稽查支队,经过近一年的实践,成绩斐然,有效遏制了药品非法广告的。现在,根据省局的部署,对保健食品广告的监测也将由支队承担,支队要继续做好这项工作。同时,根据实际情况,要研究具体监测管理药品食品非法广告的办法,明确支队、县(市)局、区分局各自承担的工作责任、工作流程,切实把这件事抓好。
8、逐步形成预警机制。稽查处于和社会、市场相接触的第一线,绝大多数违法乱纪、制假售劣的行为,往往在稽查中被首先发现,所以,稽查人员不仅要依法制止、打击违法行为,而且要见微知著、亡羊补牢、防患未然,及时地提出警告,及时地提出工作建议,举一而返三,尽量使问题能在萌芽状态即被消除,并逐步建立能防止、杜绝或减少问题产生的机制,建立减弱问题危害社会程度的机制。
9、重视社区网络。我局从2003年开始,陆续聘请了六个城区340多名乡镇、街道和社区的药品监督员、督查员,二年来,市局纪委监察室和法规处做了很多工作,通过这一支队伍,配合稽查支队,在安全用药进社区、清理家庭小药箱、打击社区非法药品交易方面发挥了作用。新的食品综合监管体制建立后,监管范围扩大到了食品,管辖主体放到了各区分局,各区分局也已着手健全完善这一网络,增加了人员,建立了联系,开展了活动,有的还安排了工作计划。下步市局、支队和区分局要共同动脑筋、化力气、下功夫,继续在宣传食品药品安全、打击社区非法药品交易、接受举报投诉、开展志愿者活动等方面发挥他们的作用,同时,搞好教育培训引导,提高他们的工作积极性和工作效率。
篇6
2月18日,由中国移动筹建的全国首个陶瓷集中采购基地――“中国移动景德镇陶瓷采购中心”在瓷都景德镇正式运营,开创了企业与地方合作发展的新模式,标志着瓷都传统陶瓷产业已经进入信息化与工业化融合发展的新阶段。
作为全国首个中国移动陶瓷集中采购基地,中国移动景德镇陶瓷采购中心充分发挥中国移动信息资源优势,综合运用先进的2G/3G移动信息技术,打造出了全国最先进的信息化实体陶瓷展馆,客户可以通过展馆内的电子展示平台在线观看陶瓷生产厂家的工艺制作流程,充分领略陶瓷文化的魅力,这在全国尚属首创。同时,该中心还成功将中国移动二维码植入陶瓷中,为景德镇陶瓷建立永久性的“电子身份证”,客户通过手机拍码方式即可随时随地查阅陶瓷的基本信息。更值得一提的是,该中心还依托中国移动B2B电子商务采购平台,为陶瓷企业提供了对接全球的高效率商贸机制,提供网上采购信息、电子招投标、在线实时反向拍卖、B2B交易、采购管理等先进的信息化服务,为瓷都陶瓷产业插上了“信息化的翅膀”。
据悉,自中国移动集团公司在景德镇启动“中国移动陶瓷采购基地项目”以来,中国移动景德镇陶瓷采购中心以中国移动信息化传播优势为切入点,借助景德镇千年陶瓷文化品牌资源,充分发挥集中采购规模效益,取得了突破性的进展。一年试运营期间,该中心已经与景德镇当地百余家大型陶瓷企业建立战略合作伙伴关系,实现了近2500万元的采购销量,带动全市30余家规模陶瓷企业发展壮大,贡献地方利税近100万元,为促进瓷都陶瓷产业规模化、品牌化发展,推进传统陶瓷工业与信息产业深度融合起到了积极的助推作用。中国移动通信集团副总裁鲁向东充分肯定该中心所取得的成就,并在揭牌时指出,该中心的建立是抓住并利用好景德镇陶瓷资源,发挥集中采购规模效益的创新之举,是反哺社会、促进企业与社会各方和谐共荣的共赢之举。他殷切希望该中心依靠中国移动强大的技术资源和客户资源,依托景德镇千年瓷都的文化品牌资源,落实一流采购基地建设,发挥集中采购规模效益,促进企业和地方的共同成长、共赢发展,全面推动景德镇地方经济的发展与繁荣。
未来三年,中国移动景德镇陶瓷采购中心将围绕“建设世界一流的供应链管理体系,成为跨行业、跨专业的全球一流采购中心”这一目标,进一步发挥中国移动作为全球最大通信运营商良好的信息化资源优势与品牌效应,以移动信息技术为载体,利用中国移动电子商务平台,持续为瓷都陶瓷企业提供内容更丰富、功能更齐全的立体化综合信息服务,提升陶瓷企业满足市场需求的协同效率,帮助景德镇市陶瓷产业借“信息化翅膀”完成产能转型升级,走上规模化、品牌化的发展道路。
篇7
[关键词] 文化语境商务活动
语言是文化的载体,文化是语言的土壤。随着当今世界经济全球一体化的迅猛发展,对外贸易、跨国商务日益频繁。在涉外商务活动中了解并熟悉中西文化差异对商务活动的成败起着举足轻重的影响。
一、语境的含义
语境是修辞学、语用学中的一个重要概念,也是理解语言和运用语言的一个凭借、标准。英文的语境为 “context”。《麦克米伦高阶英语词典》是这样定义的:“the words surrounding a particular word that help to give it its meaning.” 通俗一点讲,语境,就是言语环境。人们说话,总有一定的听众对象,总有一定的时间、地点、场合,总有一定的题旨情趣,还有谈话的上下文,这些与说话人自己的一定的身份、思想、修养、性格、职业、心境结合起来,就构成语境。语境包括大至社会环境,小至上下文的一系列因素。而这些因素,又往往不直接见之于字里行间,潜藏在语句之外。语境也就这样地在语言运用中起着作用,成为语言运用的一种潜在的力量。
二、高语境与低语境
美国学者霍尔曾提出了高语境(high context)传播与低语境(low context)传播两个概念。高语境传播指的是:在传播时,绝大部分信息或存于物质语境中,或内化在个人身上,极少存在于编码清晰的被传递的讯息中。低语境传播正好相反,即将大量的信息置于清晰的编码中。例如,对于家庭成员来说,长期生活使他们形成了许多默契,因此,他们的交流中,直接编码的信息是较少的,即通过语言或动作来表达的成分较少,更多的内容,存在于由双方共同生活体验形成的心灵感应。相反,两个陌生人的交流,却要花费更多的口舌。
霍尔认为,中国文化是一种高语境传播,而美国文化属于一种较低水平的语境传播。 对于高语境的中国文化,特别是中文的表达的含蓄性,很多外国人都描述过自己的感受。法国哲学家、汉学家弗朗索瓦・于连在《迂回与进入》一书中,引用了美国传教士阿瑟・史密斯的《中国人的特性》中的一段话:“仅仅听一位天子说话,是不可能明白他要说什么的。某个外国人,中文口语精熟、以至于能听懂每个句子、在需要时可以用中文写下来,但他很可能无法准确地表明说话者的思想。显然,这是因为说话者并不想说他真正所想的东西,而只满足于表达某种与他想法类似的东西,为的是让别人以此推断他的思想,或他的部分想法。为成功地与中国人交往,外国人除了要有较深的语言知识外,还应具有很强的推断能力”。
高低语境之间的差别,不仅仅是语言表达方式上的差别,它还与人们的行为特征相关。威廉・B・古迪孔斯特的研究发现,高语境的人最初与他人接触时要比低语境的人更谨慎,更倾向于以陌生人的文化背景做出假设,问及更多关于陌生人背景的问题。他还提出,在环境对行为的影响方面,环境对低语境文化的影响较小,对高语境文化的影响较大。丁允珠认为,低语境中的人更倾向于采取对立和直接冲突的态度,而在高语境中的人更愿意采取非对立的和非直接冲突的态度。 其他研究还表明,在“自我披露”(self-disclosure),即把自己知道的信息告诉他人的过程方面,西方文化的个人主义特点,更倾向于自我披露,而东方人特别是中国人,则为了保住面子,而较少自我披露。在语言的攻击性、好辩性方面,西方人也比东方人要更强。
三、中西文化语境差异对商务活动的影响
中西文化语境差异渗透在商务谈判的各个方面。在谈判风格上,以中美为例:由于中国人的曲线思维模式是整体取向,凡事从整体到局部,由大到小,从笼统到具体,反映到谈判桌上,就成了先务虚,再务实的解决问题的程序,即先就总体原则达成共识,然后以此去指导具体解决问题方案的制定;而美国人由于受线性思维和分析思维方式的影响,最重视事物之间的逻辑关系,重具体胜过整体,谈判一开始就急于讨论具体条款。在谈判语言的选择与运用上,美国人采用外向型交流方式,尽量以简单、明了和坦率的方式表达自己的思想,是就是,非就非,很少模棱两可,含糊其词。另外,美国人对争辩情有独钟,语言具有对抗性,口气断然。他们认为争辩不仅仅是发表个人意见的权利,也有利于解决问题,观点的分歧并不会影响人际关系。而东方文化中,为了保全双方的面子,群体的面子或别人的面子,经常使用暧昧的、间接的语言。即使不同意对方的意见,也很少直接予以拒绝或反驳,而是迂回曲折陈述自己见解,或支支吾吾以示为难。“和为贵”的价值观使中国人把创造和谐的气氛作为谈判的重要手段,在谈判过程中,尽量避免摩擦,友谊第一,所追求的是永久的友谊和长久性的合作。
下面看两个具体的例子。
例一:电影《林则徐》中有一场戏,写林则徐召见外商,申明中国政府严禁他们贩卖鸦片的命令,其中说到如有违令者,“船货交公,人即正法”。外商有不明白“正法”一词的含义的,便问:“什么叫‘正法’?”中国官员答道:“正法就是杀头!”这些外国鸦片烟贩子们一个个为之一惊。从使用词语的角度说,这里“正法”和“杀头”的使用,是很有些讲究的。因为是出于政令,所以使用“正法”,因为是用于口语,所以使用“杀头”,前者庄严典雅,和郑重申明政令的语境相适应,后者俚俗浅显,和一般对话的语境相适应。如果前后互易其词,从词语的含义来说,并无差错,但因和语境脱节,表达效果就差远了。
例二:陈晓萍在她的《平衡――工作和生活的艺术》一书中提到有效沟通的障碍将成为新联想即将面对的一大挑战。包括高层管理人员之间的沟通、中层管理人员之间的沟通,以及普通员工之间的沟通。联想的员工大部分在中国工作,原来IBM PC业务中有10000名员工将加入新联想,但是这10000名员工中有40%在中国工作,实际在美国的只有不足25%的员工。用英语做官方语言之后,所有母语不是英语的员工将立刻感受到沟通的困难,会增加许多沟通的成本和障碍,造成对工作的延误及同事之间的误解。这是从语言本身的角度来谈,如果每个人讲话、写报告都经历翻译这个过程,如果翻译不到位的话,会引起很多误解,这是沟通障碍之一。
篇8
[关键词] 上消化道出血;胃镜检查;临床分析
[中图分类号]R573.2 [文献标识码]B [文章编号]1673-7210(2007)07(c)-115-01
上消化道出血是指屈氏韧带以上的消化道,包括食管、胃、十二指肠以及胰胆管等病变引起的出血,临床表现为呕血和黑便,严重者危及生命,能准确地判定出血原因和部位,并正确处理治疗,对患者预后有着重要意义[1]。
1 资料与方法
1.1 一般资料
我院 2004年1月~2005 年12月胃镜检查上消化道出血患者 322 例,其中男 227 例, 女 93例; 年龄 16~81 岁, 平均56.6 岁。临床表现有呕血 48 例, 黑便89 例, 呕血伴黑便 113例;伴失血性休克14例。血红蛋白90~100 g/L 118例,60~90 g/L 63例,30~60 g/L 38例;估计出血量≤500 ml 102例,500~1 000 ml 114例,≥1 000 ml 83例;有上消化道症状,如腹痛、腹胀、上腹不适病史者194例,无症状而以出血为首发表现者45例。有长期应用降压药、扩血管药及阿司匹林等药物者25例,伴发病32例,以高血压、冠心病、慢支、肺气肿为主。
1.2 检查方法
出血48 h内使用奥林巴斯(Olympus)电子胃镜行急诊胃镜检查,并在病变部位或胃窦距幽门3 cm以内大弯侧取胃黏膜活组织进行病理学检查。
2 结果
按年龄进行分组:16~30 岁为青年组,49例;31~59岁为中年组,168例;60~81岁为老年组,105例。出血原因分布见表1:
3 讨论
本临床资料表明:急诊胃镜检查不仅能明确出血原因, 而且能区分活动性出血和近期出血。对出血的部位和程度能做出正确的诊断,而尽快进行镜下止血,这样可减少输血量,降低医疗费用及死亡率,有助于预后和选择适当的治疗方法。对于上消化道出血,急诊胃镜是一种既安全、简便、经济又非常有效的诊断和治疗手段[2,3]。
对于不同年龄组患者上消化道出血原因分析可知:在老年人中最常见的原因是肿瘤和胃溃疡。这主要是因为老年人用药多、品种杂,尤其是抗凝药物、抗炎药、激素类药的长期应用、严重感染、休克和缺氧等[4,5]所造成的胃黏膜糜烂、坏死和出血。资料表明老年人上消化道出血的死亡率可高达19%,严重威胁着老年人的生命,应引起高度重视。而且老年人免疫功能低下,在这些诱因的长期刺激下,胃癌的发病率高[6],所以老年人上消化道出血应警惕癌症的发生,在无禁忌证的情况下行急诊胃镜检查。
青中年上消化道出血的常见原因是十二指肠球部和胃溃疡。这主要由于[7]现代生活节奏的加快,中青年学习生活压力日益增大,加之不规律的作息和不良生活习惯,如吸烟、大量饮酒、熬夜等[8]。研究发现:精神和心理因素可通过迷走神经机制影响胃十二指肠分泌,运动因素容易导致出血。
[参考文献]
[1]Ginn JL, Ducharme J. Recurrent bleeding in acute upper gastrointestinal hemorrhage: transfusion confusion[J].CJEM, 2001,3(3):193-198.
[2]Haan JM, Bochicchio GV, Scalea TM. Utility of esophageal gastroduo- denoscopy at the time of percutaneous endoscopic gastrostomy in trauma patients[J].World J Emerg Surg, 2007, 2(1):18.
[3]黄小荣,张齐.消化性溃疡并发出血1346例分析[J].中华消化内镜杂志,1999,16:18-19.
[4]JAMES M, MCLOUGHLIN D. Adenocarcinoma of the stomach:a review[J].Proc Bay1 Univ Med Cent,2004,17:391-399.
[5]KRIGE JEJ, BECKINGHAM IJ. Portal hypertension-l:varices[J]. BMJ, 2001, 322: 348-351.
[6]FRANCISCO J, LUIS A.Risk of upper gastrointestinal bleeding and perforation associated with low-dose aspirin as plain and enteric-coated formulations[J]. BMC Clin Pharmacol, 2001,1:1-3.
[7]李晓华.上消化道出血122例临床观察[J].山西医药杂志, 2006,35(7):640-640.
[8]ANDERSEN IB, JORGENSEN T, BONNEVIE O, et al. Smoking and alcohol intake as risk factors for bleeding and perforated peptic ulcers:a population-based cohort study[J].Epidemiology,2000,11:434 -439.
篇9
【关键词】中关;跨文化;商务谈判
中图分类号:F74 文献标识码:A 文章编号:1006-0278(2013)05-003-01
中国人决策通常是集体协商的结果,一般说来避免个人作出决定。中国的谈判小组在谈判之前、谈判当中以及谈判之后通常都要一再交换意见以协调整个小组的行动。当对方的提议超出中方代表的权限范围时他们还要请示上级,需要报请上级领导同意或集体讨论。在美国,个人完全可以代表公司做出决策,美方派出的谈判代表通常有足够的权力,他们可以在授权的范围内直接对谈判的议题做出决策。
不同决策机制的形成有其各自不同的原因。中国文化属于高权力差距型文化(high power distance),即人与人之间由于阅历、职位、文化水平等方面的不同形成了上下级式的纵向关系。人们比较看重地位的差别以及自己在上下级关系中所处的地位,这种纵向的上下级关系时刻影响着个人的言行举止。中国文化着眼于伦理本位,深受儒家思想的浸染。中国半封闭的大陆性地理环境和小农经济为儒家思想滋生和成长造就了丰沃的土壤。这是因为农业文明对土地的依赖加强了个人对家族的依赖,使得血缘关系进一步巩固。而建立于血缘关系之上的集体(家族)是一种立体状的等级结构。其中,父对子,长对幼有着绝对的支配权,在他们之间不存在所谓的平等。具有先验性和等级性的血缘是一种任何人都无法改变也无法摆脱和超越的。建立于血缘宗法关系基础之上的儒家学说的中心在于伦常治道,在于确立和论证君臣之义、父子之亲、夫妇之别、长幼之序、朋友之信。孔子思想的影响加强了社会等级制度,在中国纵向的上下级关系始终有某种程度的盛行,并影响着个人的言行举止。总的说来中国人也接受了在社会生活包括商务谈判中缺乏自或自不高的情形。中方谈判组成员只能在自己的权限内行事,最后的决定通常由未参加谈判的上级做出。
篇10
具体来说,企业信息化程度低下对管理会计实践的负面影响表现在两个方面:一是信息处理方式的落后,信息管理存在不集中、不及时、信息不能共享等缺陷,影响了管理会计实时分析和控制作用;二是管理会计软件开发的严重滞后影响了管理会计决策和预测职能的发挥,无法使企业管理层体会到管理会计的重要作用,导致管理层在主观上轻视对管理会计的应用,并形成一种恶性循环。因此,提高企业的信息化程度是管理会计广泛应用的必要条件,企业信息化程度的高低是管理会计实施效果好坏的重要影响因素。
在当今经济和技术环境下,管理会计的开展,需要信息技术和软件系统的支持。目前,很多大型集团企业正在逐步探索建立财务共享中心,这将有助于推进管理会计在企业的运用。其中决策支持信息化包括预算预测、内部控制、决策支持、风险管理、成本分析等管理会计方面的信息化。
建立完善的管理会计信息化系统,首先是最大限度整合各类信息和资源,实现资源“共享”。各部门想从财会部门得到信息,需要有一个可以共享的管理会计信息数据平台,使各个部门都可以在这个共享的信息数据平台寻找到自己所需要的信息,可以集中整合企业的信息资源,有效降低企业收集、加工、分析信息的成本,提高整体效益。其次,管理会计涉及较多的模型和数理统计方法,也需要有较高程度的信息化提供保障。因此,要推广管理会计在企业中的实践,全面提高企业管理会计信息化程度是非常必要的,将企业的信息化与管理会计融合,让信息化给管理会计的推广插上双翼,管理会计才能在企业中所向披靡。具体来讲,管理会计信息化实现的路径为:
(一)结合企业战略,明确自身需求,并对自身合理定位,这是有效实施管理会计信息化的前提条件。企业只有认清自身需求和所处的状况,才能开展科学合理、符合实际情况的管理会计信息化建设。对企业财务人员而言,要充分参与企业的决策活动、企业的价值链分析、企业资源规划、供应链管理和企业流程重组等工作,充分发挥管理会计的作用。
(二)优化企业的管理机制,简化各项工作流程,制定信息规范。企业应优化人力、物力、财力配置,破除各部门之间不合理的壁垒并减少管理层次,制定相应的信息规范,确保原始数据和信息的真实性、准确性、一致性和适用性,建立相关的信息化标准。
(三)统一规划,设计和建立完善的管理会计信息系统,提高企业的管理效率。在实施管理会计信息化时,设计和建立的管理会计信息系统应能提供企业运行所需的各项功能,包括客观准确的成本核算、及时有效的风险防范、安全的资金集中管理、完善的全面预算管理、严格的内部控制、操作性强的业绩评价体系等功能模块。但不是所有功能模块都需要详尽全面,由于企业所处的信息化发展阶段不同,目标不同,因此,各功能模块的重要程度也应有所不同,应遵循既要全面系统,又要有所侧重的原则。
(四)建立起以管理会计为核心的内部管理系统,推进管理会计与业务一体化。加强以计算机管理为基础的管理会计与业务一体化建设,使各部门能及时得到相关管理会计信息。