新闻会主持词十篇

时间:2023-04-05 00:44:40

新闻会主持词

新闻会主持词篇1

新闻会新闻会是政府或某个社会组织定期、不定期或临时举办的信息和新闻活动,直接向新闻界政府政策或组织信息,解释政府或组织的重大政策和事件,下面是小编为大家整理的关于新闻会主持词模板范文,希望对大家有所帮助。

新闻会主持词模板范文1尊敬的各位领导、女士们、先生们、新闻界的朋友们:

大家上午好!

初冬时节,寒意逼人。而今天的黄河古镇碛口,却暖意融融。

首先请允许我代表电影《吕梁铁血》编委会、摄制组向应邀出席会的各位领导、各位来宾、各单位代表表示衷心的感谢,欢迎大家参加电影《吕梁铁血》的新闻会。

吕梁是革命老区,战争年代,吕梁儿女养兵十万,牺牲一万,一批一批的吕梁英雄们为新中国的成立建立了不朽的功勋。电影《吕梁铁血》正是为我们再现这一壮美历史画面和史诗的影片,影片中的主人公军需楷模刘恩明戎马一生,参加了晋绥边区游击战、百团大战、解放战争、抗美援朝战争,出色完成了保卫延安、护送七大代表、甘肃及四川剿匪等作战任务,是一位功勋卓著的战斗英雄。这部影片讴歌吕梁儿女浴血抗日的英雄历史,被誉为《吕梁英雄传》的姊妹篇。

在影片的筹备过程中,中共吕梁市委、吕梁市人民政府、吕梁军分区高度重视,把影片作为一部宣传吕梁英雄,弘扬吕梁精神的重点文艺工程来抓。同时,山西省凌志能源投资集团有限公司、山西省华鑫煤焦化实业有限公司、山西华鑫孝文山生态文化旅游有限公司大力支持,倾力相助。一年多来,《吕梁铁血》编委会从酝酿、准备、编辑、研讨和反复增删修改,到现在定稿并通过审批,已经顺利地进入到了摄制阶段,这是相关部门领导和主创人员共同努力的结果。

参加今天新闻会的.媒体有:中央电视台电影频道CCTV—6、中国新闻社山西分社、光明日报山西记者站、山西日报社驻吕梁记者站、山西广播电视总台驻吕梁记者站、山西青年报社、生活晨报吕梁记者站、吕梁日报社、吕梁电视台、吕梁人民广播电台等单位。

出席今天新闻会的市领导和有关部门的同志有:吕梁市市长助理薛平和吕梁市委宣传部、吕梁军分区、中国传媒大学、山西省凌志能源投资集团有限公司、山西省华鑫煤焦化实业有限公司、市文广新局、市环保局、市党史研究室、市扶贫局、市歌舞剧院、市群众艺术馆、离石区政府、柳林县政府、交城县政府、方山县政府、临县政府等单位的领导和同志。

今天的新闻会将由《吕梁铁血》主创人员向大家介绍影片的筹备和拍摄情况,导演、主演、总制片人及剧组人员与大家见面并接受媒体采访

首先,我们请吕梁市市长助理、《吕梁铁血》编委会主任、总制片人薛平先生介绍情况

第二项,请支持单位曹立华先生、陈鸿志先生发言。

下面,我们请导演范思和先生发言。

接下来,制片主任温谨瑞女士发言。

接下来,刘恩明扮演者孙洪涛先生发言。

接下来,演员代表陈毅扮演者谷伟先生发言。

接下来,给支持单位和拍摄基地颁发荣誉牌匾

有请市长助理薛平、导演范思和给支持单位颁发荣誉牌匾

山西省凌志能源投资集团有限公司

山西省华鑫煤焦化实业有限公司请上台

给拍摄基地颁发荣誉牌匾

有请孙洪涛、谷伟为吕梁市碛口风景名胜区管理局颁发

有请刘福平、温谨瑞为山西华鑫孝文山生态文化旅游有限公司颁发

有请靳斌、彭斌为吕梁市彩家庄艺术采风基地颁发请上台

各位媒体的朋友,今天,电影《吕梁铁血》的导演、主演、总制片人及剧组人员将在会后接受各个媒体的采访。

最后,我谨代表《吕梁铁血》编委会再次向莅临本次新闻会的各位领导、各位嘉宾、各位专家、各位媒体朋友表示衷心的感谢,希望大家继续关注《吕梁铁血》,支持《吕梁铁血》,使这一影片成为吕梁又一个对外宣传的名片。

今天的新闻会到此结束,谢谢大家。

新闻会主持词模板范文2同志们、新闻界的朋友们:

大家好!

一是县政府的各项重大决策和制定出台的重大改革方案及政策措施等,并对其出台背景、主要内容及相关问题进行必要的说明;

二是全县改革开放、经济建设和社会发展的重要举措、阶段性成就;

三是县政府重要工作部署及实施情况,县政府为人民群众办实事的落实情况;

四是涉及全局的重大问题和广大群众普遍关心、社会关注的热点、难点问题的解决意见或即将采取的主要措施;

五是县境内发生的各类突发性、灾害性、紧急性事件的情况通报、处置意见、处置进展及处置结果;

六是举办的各类重大活动的工作进展及取得的效果;

七是回答各级新闻媒体及公众关注的焦点问题,回应和澄清不实新闻报道或有关社会谣言等;八是其他需要向社会及公众的事项。县政府新闻会将定期不定期的召开,欢迎新闻媒体界的各位朋友届时光临。

按照县政府安排,今天举行县政府第一次新闻会。主要是向全县广大人民群众介绍春节期间安全生产、市场秩序整顿和文化活动有关情况。

新闻会主持词模板范文3各位来宾,各位现场的朋友、女士们,先生们,下午好!

欢迎各位参加“2014中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区启动仪式暨新闻会”非常荣幸能作为本次启动仪式新闻会的主持人,与各位领导和媒体朋友们共同度过一个愉快而又闪耀着智慧光辉的下午!在此,我代表2014中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区组委会对各位领导、来宾以及媒体朋友们的到来表示热烈欢迎。感谢你们对本次大赛的关注与支持!

中国新丝路少儿模特大赛是全国性的大型赛事,同时也是国内最-、最专业的少儿模特大赛,也是少年儿童锻炼勇敢、增加自信、培养气质的一个平台,孩子们通过这个平台,综合素质得到不断提高,为在未来激烈的社会竞争中打下坚实基础。在主办单位“苏州嘉美时尚模特经纪有限公司昆山分公司”的精心策划和全力运作下。中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区于今天正式召开了启动仪式新闻会。现在,请准许我介绍一下今天到场的嘉宾有:

欧尚(中国)投资有限公司运营部经理奚佳、

香港文汇报上海分社活动部,海洋家族副总监孙璐颖、

苏州泓润广告传媒有限公司总经理陈--、

昆山日报品牌活动部总监苏剑、

职业模特大赛十佳,世界小姐江苏赛区培训老师王琨、

上海丽寿健康咨询管理有限公司王为为老师、

苏州艺琳文化艺术总监於晓炜、

晟世心声文化传媒有限公司总经理-、

伊凡高级婚礼定制花总监、资深模特蔺如、

苏州造型师高老师、

广告平面模特杜翀

今天来到现场的媒体朋友有:昆山电视台、昆山日报社、昆山视窗、苏州新闻网、看壹周、杨子晚报、现代苏州。

让我们再次以热烈的掌声欢迎各主办单位领导、大赛组委会领导和媒体朋友们的到来。借此机会,我代表中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区组委会,对本次启动仪式的赞助单位所提供的支持与服务表示万分的谢意!

在这里,要特别鸣谢:

昆山智慧树少儿艺术活动中心

昆山魅力魔豆文化艺术策划有限公司

晟世心声文化传媒有限公司

昆山伊凡高级婚礼定制

昆山海洋家族儿童创意摄影

对本次启动仪式新闻会的支持。

(领导讲话)

2014中国国际“新丝路”少儿模特大赛选择在拥有人杰地灵的昆山举办,将真正把推介小朋友的形体培养与选美赛事完美融合在一起。

13:05-13:08

下面让我们以热烈的掌声有请接下来让我们有请苏州嘉美模特公司总经理姜齐轩女士为本次新闻会致辞

13:08-13:11

谢谢姜总,下面有请欧尚(中国)投资有限公司运营部经理奚佳女士为本次活动发表讲话

13:11-13:15

谢谢奚总,接下来让我们有请,本次2014中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区的主办方,苏州嘉美模特公司昆山分公司总经理杜拉拉女士发表讲话。

13:15-13:20

感谢杜总的发言,苏州一向有人间天堂之称,历史悠久,人文气息浓郁,为了展现苏州少年儿童独特的气质和自信,充分展示苏州少儿的自信、勇敢的精神面貌,为孩子们提供一个锻炼和提升的平台,苏州嘉美时尚模特经纪有限公司在2011年首次将中国"新丝路"少儿模特大赛引进苏州。苏州嘉美时尚模特经纪有限公司承办了苏州赛区的少儿模特赛事,苏州赛区是全国新丝路少儿模特大赛"绿色通道",即苏州赛区排名前列的优秀选手可直接晋级全国总决赛。通过嘉美公司专业的少儿模特培训,苏州赛区的小选手从全国上千名优秀选手中脱颖而出,获得奖项硕果累累,连续三年摘得"全国总冠军"桂冠。同时嘉美模特公司被授予新丝路少儿模特大赛"优秀组织奖"荣誉称号。

如今三年后的今年,已拥有数年成功经验的苏州嘉美时尚模特经纪有限公司昆山分公司,再一次将中国"新丝路"少儿模特大赛引进了昆山,那么我相信,本次比赛将会在昆山取得更加优异、更加辉煌的成绩,愿我们苏州嘉美时尚模特有限公司在新的起点再攀高峰!

13:20-13:25

与此同时,今天我们荣幸请到了几位历届新丝路少儿模特大赛的获奖得主,接下来让我们以热烈的掌声欢迎:

----小朋友登场。

主持人一一采访(自由发挥)

(采访结束)

13:25-13:30

非常感谢--小朋友的精彩回答。相信大家还与犹未尽吧?那别停下来。接下来,有请中国国际“新丝路”少儿模特大赛总决赛金奖得主--(一共六个都说全,说的牛逼点,你自己写)为我们带来精彩表演。

13:30-13:35

非常感谢小朋友的精彩演出,此时此刻见证中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区启动的美丽时刻到来了,有请(启动嘉宾):

苏州嘉美模特公司总经理姜齐轩女士

苏州嘉美模特公司总经理昆山分公司杜拉拉小姐

欧尚(中国)投资有限公司运营部经理奚佳女士

香港文汇报上海分社活动部--

海洋家族副总监孙璐颖女士

上台共同为本次大赛启动。(请工作人员准备一下启动道具)

(安排领导站好,启动)让我们一起来倒数5.4.3.2.1!

2014中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区正式启动。感谢各位领导,让我们同时见证了这一个美丽赛事启动的历史时刻。

13:35-13:40

经历了激动人心的启动仪式后,“2014中国国际“新丝路”少儿模特大赛昆山赛区启动仪式暨新闻会”圆满启动,在此告一段落。有请各位领导、嘉宾上台,合影。(请候场区的小朋友准备好,我们的比-上就要开始了)

新闻会主持词模板范文4一、开场白

尊敬的各位嘉宾、女士们、先生们、全国各地的经销商朋友们,大家上午好!欢迎大家来到“新产品新理念新时代——狮王陶瓷U+六维美学瓷砖上市新闻会”的现场!我是今天的主持人张武广,首先请允许我代表本次招商会的主办方——狮王陶瓷有限公司对各位的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!

今天是公元2012年5月18日,在这个生机盎然、绿树成荫的季节,我们迎来了狮王陶瓷有限公司发展历程中有标志性意义的一次会。我们今日的相聚,旨在见证狮王U+六维美学瓷砖的隆重上市,进一步推动狮王陶瓷与广大陶瓷行业精英的交流与合作,互惠互利,共赢未来。同时,也借此机会各位新朋友、老相识欢聚一堂,畅叙友情,共谋发展!

二、嘉宾介绍

下面请允许我介绍一下莅临本次新闻会的嘉宾,他们是:

国际U+高密实瓷砖研发中心首席执行总监__________先生

中国产业附加值理论研究第一人,中国十大策划专家韩志辉博士

U+瓷砖美学艺术中心总监梁小平先生

狮王陶瓷有限公司总经理刘宝先生

还有来自全国各地的媒体朋友们和来自全国各地的经销商朋友们,

对各位嘉宾及经销商朋友们的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢!

三、嘉宾发言

狮王陶瓷经过二十多年的发展,蒸蒸日上,有句话说的好:“大海航行靠舵手”,船开的好不好全靠掌舵人。下面,让我们以热烈的掌声有请狮王陶瓷的掌舵手——山东狮王陶瓷有限公司总经理刘宝先生讲话,掌声有请!

(刘总发言……)

刚才刘总对狮王陶瓷U+六防瓷砖取得的成果和新产品U+六维美学瓷砖的未来和发展方向做了系统的阐述。近年来,狮王陶瓷的迅速发展离不开相关行业的支持,下面有请中国产业附加值理论研究第一人,中国十大策划专家,光华博思特营销策划机构总经理韩志辉博士演讲。

(韩志辉博士发言……)

非常感谢韩志辉博士的精彩演讲。

为了实现狮王陶瓷在美学高度上的提升,狮王陶瓷有限公司成立U+瓷砖美学艺术中心并聘请国内外陶瓷行业知名设计师,专门研究瓷砖美学在瓷砖生产和铺贴方面的应用,下面就有请来自香港的知名设计师——U+瓷砖美学艺术中心总监梁小平先生演讲!

(梁小平总监发言……)

非常感谢梁总监的精彩演讲。

四、授牌仪式

狮王陶瓷U+六维美学瓷砖是中国首款六维美学瓷砖,这对于整个行业的发展都有非常重要的意义,可以说U+六维美学瓷砖引领瓷砖行业进入美学时代,美学瓷砖的研究和推广离不开企业的大力支持,为此,狮王陶瓷企业重磅打造U+瓷砖美学艺术中心,专门对瓷砖美学以及瓷砖应用进行研究。各位领导、嘉宾、朋友们,让我们共同见证U+瓷砖美学艺术中心的正式成立,让我们用热烈的掌声欢迎国际U+高密实瓷砖研发中心___________和梁总监为狮王陶瓷有限公司U+瓷砖美学艺术中心成立揭牌,谢谢!

(U+瓷砖美学艺术中心成立揭牌??)

U+六维美学瓷砖是国际U+高密实瓷砖研发中心和U+瓷砖美学艺术中心密切合作推出的中国首款六维美学瓷砖。U+六维美学瓷砖采用U+高密实技术和U+六防技术,使砖体高度密实,经久耐用,具有防滑、防污、防菌、防划痕、防色变、防胀裂六大功能优势。下面有请U+瓷砖美学艺术中心执行总监________先生做授权说明并为狮王陶瓷有限公司颁发“中国首款六维美学瓷砖”授权证书!

(颁发授权证书……)

恭喜狮王陶瓷有限公司获得国际U+高密实瓷砖研发中心颁发的“中国首款六维美学瓷砖”授权证书!

五、经销商培训及政策讲解

2009年狮王陶瓷有限公司与光华博思特营销策划机构合作,U+六防瓷砖在市场上取得了明显的效果,时隔三年,狮王陶瓷有限公司与光华博思特营销策划机构再度联手,共同打造U+六维美学瓷砖。下面,让我们用热烈的掌声欢迎韩志辉博士为我们做U+六维美学瓷砖的分解说明。

(韩志辉博士培训??)

感谢韩志辉博士的精彩讲解!好的产品离不开各位经销商朋友的大力支持,下面,有请刘总宣布U+六维美学瓷砖最新的合作政策,看看狮王陶瓷有限公司是如何帮助在座的各位挣钱的。

(刘总政策讲解……)

六、现场订货

感谢刘总的介绍!刚才刘总对狮王陶瓷最新的合作政策做了较为详尽的介绍,在听完各位嘉宾的报告后,相信在座的各位朋友对狮王陶瓷U+六维美学瓷砖的产品优势、政策优势和市场前景都有了深刻的认识和了解。下面进行现场订货和合作洽谈。

(现场订货??)

下面,请大家到主席台这边合影留念,留住这令人难忘的盛会,合影完后请在工作人员的带领下到指定餐厅就餐!

就餐完毕请在我们工作人员的带领下到我们公司参观展厅和进一步的合作洽谈!再次感谢大家的参与。请大家有序离场,由我们的工作人员带您到指定餐厅就餐!

新闻会主持词模板范文5尊敬的各位领导、各位来宾,新闻界的朋友们:

大家上午好。欢迎参加经十路历城段两侧建设项目新闻

会。为加快省城东部城市发展,提升区域人居环境,带动地区经济发展,我区确定通过整治、提升、改造打造二环东路发展隆起带。为借助各新闻媒体的作用和影响力,将经十路历城段两侧建设相关信息及时对外传递,吸引社会各界积极参与历城投资建设,今天历城区委、区政府在这里隆重召开新闻会。首先,请允许我介绍出席今天新闻会的领导、来宾及新闻媒体单位:

应邀出席今天会的新闻媒体单位有:人民日报、新华社、大众日报、齐鲁晚报、山东商报、生活日报、农村大众、济南日报、济南时报、山东电视台新闻频道、济南电视台新闻频道、齐鲁电视台、山东广播电台、济南广播电台、大众网、舜网。

应邀出席今天会的开发企业有:保利山东置业有限公司、山东中齐房地产开发公司、山东嘉恒房地产有限公司、山东力高房地产开发公司、山东胜利股份有限公司、山东永大房地产开发有限公司、中国重型汽车集团房地产开发公司、齐鲁置业有限公司、山东三威置业有限公司、济南大强房地产开发有限公司。

出席今天新闻会的历城区领导同志有:区委书记、区大

人常委会主任%%,区委副书记、区长%%,区委常委、区委办公室主任%%,区委常委、宣传部长%%,区政协副主席%%。

在此,对各位来宾和新闻单位的光临表示衷心的感谢和热烈

的欢迎。今天的会议主要有四项议程。一是播放经十路历城段《城市设计方案》;二是请历城区委书记%%同志致辞;三是请区委副书记、区长%%同志介绍经十东路历城段有关情况;四是答记者问。下面逐项进行。

(播放经十路历城段《城市设计方案》)

下面,请历城区委书记、区-常委会主任%%同志致辞。

……

请历城区委副书记、区长%%同志介绍经十东路历城段有关情

况。

……

会议进行第四项,解答新闻界朋友们的提问,看各位媒体,

各位记者,你们就历城的城市发展特别是经十东路历城段建设还有什么需要提问的,请各位举手示意?

记者:

……

记者:

新闻会主持词篇2

尊敬的各位领导,各位来宾,新闻界的朋友们:大家上午好!

现在是2002年4月6日9点58分,是一个非常吉祥喜庆的时刻。现在我荣幸地宣布:现代瑞风商务车石家庄投放仪式暨新闻会现在开始!

光临今天会议的领导有:

光临今天会议的新闻单位有:

欢迎你们! 

瑞风--原型为韩国现代公司MPV中的H1,它兼顾了乘用车和商务车的特点,实用、优雅、舒适。今天,JAC江淮汽车公司和石家庄天和汽车贸易有限公司合作,把瑞风车投放石家庄,定能为我市的汽车市场注入新的活力。好,下面请本次活动主办方石家庄天和汽车贸易有限公司总经理___先生新闻。

感谢___先生新闻。我想呢,做为瑞风商务车授权销售服务中心,石家庄天和汽车贸易有限公司在以后的日子里,定能以百倍的热忱为消费者提供满意的服务。好,下面请厂方代表安徽江淮汽车底盘股份有限公司商务车分公司___先生讲话。

瑞风,是带给消费者的祥瑞之风。不管是商务旅行,还是处理家庭事务,瑞风商务车完美的功能体现都可以让您轻松愉悦,挥洒自如。下面我们请厂方工程师安徽江淮汽车底盘股份有限公司___先生为大家介绍瑞风商务车的设计理念和独特风格。

您有个性化的需求,不同规格的瑞风车便能满足您特别的需要。瑞风商务车正式投放市场以来,受到广大消费者的热烈欢迎和喜爱。这次,江淮汽车公司与石家庄天和汽车贸易公司的牵手,使瑞风商务车正式进入我们省会人的生活,真是可喜可贺。下面,就让我们共同见证这一历史时刻的到来。请安徽江淮汽车底盘股份有限公司商务车分公司向石家庄天和汽车贸易有限公司授权。

让我们以热烈地掌声向江淮公司和天和公司表示祝贺!现代人开现代车,江淮公司和天和公司强强联手之后,定能使现代 瑞风商务车进入更多消费者的生活当中,为他们带去舒适和便利!让我们祝愿祥瑞之风吹遍石家庄,祝江淮和天和生意兴隆!

新闻会主持词篇3

举办彝县成立二十周年暨第二届中国**核桃文化节新闻会方案 今年11月1日,是漾濞彝族自治县成立20周年的喜庆日子,这是全县10万各族人民政治经济文化生活中的一件大事,届时,第二届中国漾濞核桃文化节也将隆重举行。为了充分展现漾濞彝族自治县成立20年来的经济社会发展成就和大力弘扬核桃文化,经县委、县人民政府决定,10月份将在昆明举行建县二十年暨第二届中国漾濞核桃文化节为主题的新闻会。为确保新闻会各项工作的顺利开展和圆满完成,特提出如下工作方案。 一、主办单位 新闻会由中国共产党漾濞彝族自治县委员会、漾濞彝族自治县人民政府主办,邀请省州委外宣办、省州政府新闻办参加策划、主持和协办。 二、主题 展示自治县二十年来经济社会发展成就,弘扬核桃文化,塑造漾濞新形象。 三、地点、时间 1、地点:昆明市中心。 2、时间:2005年10月10日—15日期间选定一天。 四、邀请媒体及有关领导 1、新闻媒体:人民日报、光明日报、经济日报等国家主流媒体驻昆记者、新华社云南分社、云南日报、云南电视台、云南画报、春城晚报、滇池晨报、民族时报、昆明日报、云南信息报、云南经济日报、云南科技报、都市时报、生活新报、昆明电视台、云南人民广播电台、香港文汇报云南专递、大理日报、大理电视台、云南日报大理记者站等20多家媒体近40多名记者。 2、有关领导:省委宣传部晏友琼部长、省委外宣办(新闻办)主任及其他领导、大理州委宣传部黄永华部长、州外宣办杨子东副主任等。 五、县内参会人员 茶忠旺、张郭宏、梅汉光、祁焕然、代罗新、李华荣、蔡云辉、杨凤鹏、杨占华、赵建钧、汪一民、钊志东等。 六、相关材料准备 1、主持词 2、一个致辞(县基本情况介绍,县委书记) 3、一个讲话(新闻信息,县长) 4、新闻报道基准稿(附20年来建设成就,“三篇文章”、民族历史文化和招商引资等)20篇以上,供参会记者作为新闻素材使用。 6、宣传画册:《中国核桃之乡漾濞》。 七、会议议程 1、省州外宣办领导主持会议。 2、州委常委、宣传部长黄永华讲话。 3、漾濞县委书记致辞。 4、漾濞县人民政府县长信息。 5、记者提问,参会领导答记者问。 八、会场布置 1、出席领导席签(主席台部分)、鲜花。 2、会会标:主席台背景用一幅展示漾濞标志和生态环境的风光画面,集核桃生态园、县城、蓝天、会议主题字、主办单位落款的大型喷绘画来设计制作。 3、会议厅内:制作和悬挂6幅展示漾濞核桃丰收、旅游风光、民族风情和历史文化等摄影作品。 九、工作保障 1、筹备领导组: 组 长:代罗新 副组长:杨凤鹏、汪一民。 成 员:赵建钧、杨占华、郎跃军、钊志东、左学政、苏丽芬、杜国彪。 领导组下设办公室,汪一民负责日常事务工作。 2、相关材料的准备,由县外宣办负责统筹定稿,抽专人配合完成。 3、抽调县内3名礼仪小姐和2名工作人员上昆参加会议服务。 4、会上及驻昆宴请所用饮品,由县核桃有限公司和县雪山清工贸公司提供赞助。 5、准备给邀请参加新闻会的记者和领导误工费每人400元。 6、请州新闻办帮助向省新闻办协调举办这次新闻会的有关事宜。 十、会前宣传氛围的宣染 1、邀请云南日报、云南电视台、春城晚报三家媒体记者为我县新闻会前期作信息预告,采写3—5篇新闻报道。 2、县新闻单位(县电视台、漾濞时讯)要找角度、出亮点、精心组织,分别作好专题新闻宣传报道,并加大在大理电视台、大理日报上的新闻报道力度。 十一、所需经费(5万元) (一)会租房、环境布置1.5万元; (二)向邀请领导、记者发误工费,按50人计算,每人400元,共2万元; (三)制作会标(喷绘),摄影作品画、发邀请书等材料费用0.5万元; (四)邀请参加会议的省州领导和县参会人员住昆食宿费1万元;

新闻会主持词篇4

主持人:20*年,是××教育具有里程碑意义的一年。20*年,××教育高举教育现代化旗帜,与时代共舞,与理想同行,一路风雨,一路欢歌,一路汗水,一路收获。当作别20*年的新年钟声还在我们耳边回荡的时候,我们在这里举行“××杯”20*××教育十大新闻评选揭晓仪式,共同见证这不平凡的一年,共同回味那些令人难忘的时刻。

首先,我很荣幸地介绍出席今天仪式的各位领导:

市委常委、宣传部长、政法委书记

市人大社会事业委员会主任

市政协社会事业委员会主任

市教育局局长

市××书店总经理

让我们以热烈的掌声对各位领导的光临表示热烈的欢迎和衷心的感谢!

主持人:“××杯”20*××教育十大新闻评选活动由市教育局和市××书店共同举办。截止20*年12月31日,活动共收回选票张。当众多的选票从网络、从邮局向我们涌来的时候,我们再一次真切地感受到全市人民对××教育的高度关注,再一次体验到××教育肩负的沉甸甸的社会责任。

主持人:现在,先让我们一起随着大屏幕重温进入候选序列的20*年20条教育新闻。

(播放20条候选新闻ppt,请男女各一人为20条新闻配音)

主持人:20条候选新闻,从不同的角度记录了××教育20*年奋斗的轨迹。在这20个教育事件中,到底哪些事件入选“××杯”20*××教育十大新闻,让我们拭目以待。

现在有请市领导为我们揭晓“××杯”20*××教育十大新闻评选结果。

(市领导宣布入选结果,大屏幕同步播放ppt)

让我们以热烈的掌声共同祝贺“××杯”20*××教育新闻的产生。

主持人:本次入选的十大教育新闻中,有好几条新闻与教育系统人物的事迹相关联。今天的活动现场,我们请到了几位十大新闻事件中的新闻人物。下面有请溱潼中心小学陈志明、××中学黄荣林、大伦中学学生吴梅。

现场采访三位新闻人物。

采访陈志明:陈老师,你在全国赛课获得特等奖第一名,今天这条新闻又成为××教育20*十大新闻头条,对此你有何感想?

采访黄荣林:黄校长,作为一名奥运火炬手,你承载了所有××人的光荣与梦想。奥运虽然离我们已经远去了,但我相信亲手参与火炬传递那种激动一定是刻骨铭心的。借这个机会请你把那份激动、感动与我们分享好吗?

采访吴梅:小同学,你推着妈妈上学的事迹虽不说感天动地,但真的感动了我们身边的好多人。妈妈现在好吗?有什么话要说的吗?

主持人:因为有他们用自己的精彩为××教育增添了一道道亮丽风景,让我们用热烈的掌声向他们表示感谢!有请教育局董局长向三位新闻人物赠送礼品。

主持人:今天我们共同见证了“××杯”20*××教育十大新闻的产生。评选不是我们的终极目的,重要的是通过评选活动,一起深情地回眸这一年××教育那一串串坚实的脚印,一起静下心来再听一听××教育拔节的声音。

主持人:本次评选活动得到了社会各界的大力支持。为了感谢广大读者对评选工作的支持,我们将从参与投票的读者中随机抽取30名幸运读者。

首先请上台抽取10名幸运读者。

(宣布幸运者名单)

下面请上台抽取10名幸运读者。

(宣布幸运者名单)

最后请上台抽取10名幸运读者。

(宣布幸运者名单)

30名幸运读者产生了,获奖名单我们将通过××教育网公布,并尽快与他们联系,将奖品送到他们手中。

新闻会主持词篇5

关键词:英语新闻标题;眼睛;特点;翻译策略

Abstract:Headlines,aninseparablecomponentofnews,servesastheroleofeyes.OnbasisofanalysisofthecharacteristicsofEnglishnewsfromthreeaspects:theuseofwords,grammarandfigureofspeech.Thisthesisoffersstrategiesfortranslationofheadlinesfromthreepoints:literaltranslation,freetranslationandbalancetranslation.AndthisthesistriestoprovideusefulsuggestionsforthoseEnglishnewstranslatorsintheirtranslationofheadlines,soastomakeitpossiblefortheChinesereaderstolearnabouttheworldbyusingtheeyesofEnglishnews.

Keywords:Englishnewsheadlines;eyes;characteristics;strategiesfortranslation

新闻一般由标题、导语、主体、背景和结尾组成。新闻可以没有导语和背景,但是不能没有标题。标题对于新闻就像眼睛对于人一样重要,它是新闻内容的集中和概括,它用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容。人们说:“题好一半文”,这正强调了新闻标题的重要性,如同做事,英语有谚云:“Agoodbeginningishalfthebattle.”一则好的新闻标题能给新闻报道锦上添花,起到画龙点睛吸引受众注意力的作用。

西方一些报纸较早重视新闻标题的使用。美国报纸在南北战争其间已经普遍采用多行标题,有的报纸关于林肯被刺消息的标题多达十七行。英国报纸学习美国报纸的编辑方法,在报道普法战争时也已经使用多行标题,有的报纸关于法军溃败的报道标题则有十行之多。在国际报道中,英语新闻占了相当大的比重,而标题又被视作英语新闻报道全文的精炼概括。为了吸引读者的关注,编辑们往往采用各种手法以提升新闻标题的吸引力。而这同时也给英语新闻标题的翻译带来了不少挑战,新闻翻译工作者需要对英语新闻标题的特点进行深层次把握,同时运用各种翻译技巧和理论将原英语新闻标题的形、神、韵,用汉语原汁原味地呈现在中国读者的面前。

英语新闻标题在措词、语法、修辞等方面的特点比较鲜明突出。

1措词

在英语中,新闻标题称为"headlines",居于新闻报道主体内容之上,在报刊杂志中,其版面空间是相当宝贵的,应当尽量以最小的篇幅容纳最大的信息量,这就对英语新闻标题的措词提出了很高的要求。

首先,英语新闻标题中广泛使用名词和简短小词(midgetwords)。为节省笔墨和空间,标题中的虚词(又是包括系动词be)被省去,剩下的主要是实词,特别是名词。而名词具有很强的表意功能,信息量大,同时又具有广泛的语法兼容性(grammaticality),它可以充当多种词类,如形容词、动词、副词等的角色,也可以以简约明了的形式和结构表达完整句法概念,例如:TheColumbineTapes影带惊魂

ThePopulationsurprise人口下降(thedecreaseofthepopulationsurprisespeople)

Superkids?超级儿童之谜(cansupermencreatsuperkids?)

力求用有限的文字来表达清楚新闻的内容,英语新闻标题除了使用名词之外,还偏爱选用那些短小精悍或字母较少的词。这些短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能调解美化版面节约篇幅,例如:

aid=assistance(帮助)

body=committee/commission(机构,委员会)

blast=explode(爆炸)

ban=prohibit/forbid(禁止)

end=terminate(结束,中止)

nod=approval(批准,同意)

poll=electionpoll/publicopinionpoll(选举民意调查、民意测验)

其次,英语新闻标题中还多使用“时髦词”(VogueWords)。“新”是新闻的生命,同时也是新闻语言的生命。这是由新闻的本质所决定的。新闻报道要放开眼界、与时俱进,将一切新事物、新现象、新思想、新潮流通过各种新闻媒介传播给广大受众。首先就反映在新闻标题上。英语新闻中的时髦词美不胜举,例如:

Year2000BugUnstoppableforsomecompanies.

计算机千年虫问题迫在眉睫。

AmericanOnline:Oftendown,NeverOut.

美国在线:屡挫不败。

时髦词语是时代的产物,是社会经济变革和科学技术革命的结晶。一类是旧词赋新意,如:copy(复制),mouse(鼠标),web(网站)等。另一类是新词,如:com,e-mail,e-commerce(电子商务),cyberbank(网上银行),cyberchat(网上聊天)等。

再次,英语新闻标题为追求简介常使用缩略语和数字,例如:

NBC''''sPresidentRobertWrightseeksBigAcquisitions,VenturesfortheNetwork.“强有力的伙伴”+“可观的投资”-罗伯特董事长为NBC网络扩展而奔走。

英语新闻标题中常见的缩写很多,可分为三类:

1)组织机构专有名词,例如:WTO(世界贸易组织),NPC(全国人民代表大会),UN(联合国)

2)常见事物的名称,例如:AIDS:AcquiredImmuneDeficiencySyndrome后天免疫缺损综合症UFO:UnidentifiedFlyingObject不明飞行物,飞碟

3)表示人们的职业、职务或者职称的名词,

例如:

PM:PrimeMinister(总理,首相)

GM:GeneralManager(总经理)

VIP:VeryImportantPerson(贵宾,要人)

CEO:ChiefExecutiveOfficer(执行总监)

2语法

英语新闻标题的语法特点也很显著

2.1时态

在英语新闻中现在时被广泛使用,为给读者以新鲜出炉、形象生动、跃然纸上的感觉。英语报刊的新闻标题中一般不使用过去时态,而是采用现在时态,使读者在阅读时如置身于新闻事件的发生现场之中,这叫“新闻现在时(JournalisticPresenttense)”英语新闻标题常用的动词时态主要有:1)一般现在时,常用来表示过去发生的事。2)将来时,常用不定式来表示。3)现在进行时,常用现在分词来表示,

例如:

HusbandAndWifeTeamUnlockNewGene

Secret夫妻联手解开新的基因奥秘

FrenchCultureIsInDoldrums法国文化颓然不振

TwoBeirutHostagesToGoFree贝鲁特最后两名人质“获释在望”

SignsofRiftsAppearinginArgentina''''sJunta阿根廷军人政府出现内讧现象

但是又是为了强调某种时间信息如是情已经过去,标题可采用过去时态,例如:ItWasaGoodBarn昔时,它曾是一做好谷仓

2.2语态

读者在广泛接触英语报刊时,一定会发现新闻标题使用主动语态的频率远远高于被动语态。而即使在使用被动语态时,被动语态的“be”也常常被省略,只留下过去分词,也不用“by”来引出动作的执行者,例如:

Girlof18RapedAfterThreatWithBreadKnife餐刀威逼下,18岁少女遭

VanGogh''''sRecoveredAfterTheft梵高名画窃而复得

主动语态在英语新闻标题中的广泛使用,从修辞学的角度而言,是因为主动语态比被动语态更加丰富多彩,而且更富有感染力,其所表达的意义更为直接,更具有说服力,使读者能切身体会到其真是可信性,读起来琅琅上口,流利自然。英语新闻标题只有在事件或动作的接受者比执行者更重要时才使用被动语态,突出强调宾语部分,引起读者注意。

2.3修辞

修辞是用准确生动的语言文字表达思想感情的技巧。为求形式的新颖以吸引读者,英语新闻标题经常使用修辞手法。例如:

UKWritersFlyHighonWorldBookDay英国作家在世界图书日独领(使用形象语言)

TopIranianReformistSaysU.S.IranInSecretTalks(ChinaDailyMay9,2002)伊朗高层改革家:美以举行秘密会谈(引语的使用,当事人或权威人士的话给读者以真实感)

LoveForLaborLost?(Newsweek,Oct.16,2000)工党失宠了吗?———英首相布莱尔支持率下降(设问的使用,能够抓住读者的目光吸引其看个究竟)

ThankHeavensForBrussels欧盟有救了(借代的使用,布鲁塞尔(Brussels)是比利时首都,欧盟总部所在)AccusersAccused告人不成,反被人告(幽默的使用,诙谐能引起读者的注意和阅读兴趣)

StayAwayFromBirth,GuluTellsDads-to-be权威人士告诉准父亲们,无须一旁伺产(比喻的使用,Gulu为古印度教领袖,原指大宗师,此处指权威人士,标题中使用比喻是新闻的人物和事件更加突出鲜明)

Chrome-platedIndependence电镀的独立(讽刺的使用,在每年铬出口量只有80吨的某小国家,有人扬言要“完全自力更生”,使用讽刺的标题发人深省,意味隽永)

MicrosoftOpensaNewWindow(U.S.News&WorldReportFeb.26,2001)(双关语的使用,"window"既有本意“窗户”,又指微软的新产品WindowsXP)

2.4俚俗词语

新闻标题特别是地方性新闻标题中还经常使用俚俗词语以创造亲切和谐,幽默风趣,生动活泼的氛围。

Tourismup,andViolenceOff,JamaicaSays牙买加称:旅游业蒸蒸日上,暴力犯罪减少。

3英语新闻标题的翻译

通过以上对英语新闻标题特点的探索与分析,对英语新闻标题有了一个基本的把握。但是我们在阅读英语报刊时,不仅要看懂新闻的标题,而且还要能恰当地翻译新闻标题。只有这样,才能正确的理解英语新闻标题的特点,从而正确的判断新闻标题的寓意。翻译英语新闻标题时应注意三个方面:一要准确理解把握特点;二要翻译得当增强可读性;三要注意读者的接受能力。这要求新闻翻译工作者要多注意日积月累,对英语国家的国家历史,文化典故,时代背景有相当程度的了解和认识,在翻译时,能将原新闻标题的妙笔生花,画龙点睛之笔用同样精炼的汉语表达出来,让读者感受到异曲同工之效。在对英语新闻标题进行翻译时,应该充分考虑英语和汉语的差异性,并且能兼顾到汉语的表达习惯。

以下从三个方面分析英语新闻标题的翻译技巧:

3.1直译或基本直译

如果英语新闻标题的含义很明白清楚,英语的表达方式与汉语完全或基本相同,直接翻译成汉语后中国读者不至于产生理解上的困难时,可以采用直译或基本直译。但直译不能影响准确达意,不能破坏标题的风格。例如:

LookingBackToAhead回首往昔展望未来(直译)

SpiritValentine''''sDayCanLastAllYear一年四季情人节(基本直译)

PutinFacesHarshPressCriticismOverTerror普京因恐怖事件受媒体严厉批评(直译)

WhenItComesToRomance,ListenToYourFriends爱河泛舟,求教朋友(基本直译)

3.2意译

如果原英语新闻标题采用直译的方法不能准确概括新闻的内容,或不能如实体现作者意图,或者不合汉语的表达习惯时,可根据情况适当采用意译,例如:ByTheirColoursYouShowKnowThem欧洲色彩时尚(意译,点明文章内容)

SomeKidsAreOrchids血案的反思(意译,点明文章的内容)

BelievingTheBelievers人类的信仰(意译,指明作者的意图)

3.3采用翻译权衡手法

有时当一些英语新闻标题因修辞手法,或因文化及语言差异,在汉语中难以表达其微妙意义时,不妨根据英语新闻标题的字面意思结合新闻内容翻译出合适的汉语标题,可采用如下方法:

3.3.1增词使意义完整

英语新闻标题用词一般不多和英语标题倾向于对某一内容作“重点化”处理不求面面俱到这两点决定了其一般比较精炼简短。而汉语新闻标题追求“全面性”和汉语一词一意,使得汉语标题用词相对较多。所以,在汉译标题时,可以结合汉语新闻标题的特点,适当增加一些词语,使标题形式更加趋于汉语化,意义更趋完整,例如:

Older,Wiser,Calmer人愈老,智愈高,心愈平这条新闻聚焦于当今老龄化社会,尤其是老人们退休以后在处理各种问题时表现出来的睿智和冷静。若按照原文逐字翻译成“更老,更明智,更冷静”就不如增加“人”“智”“心”三字意义更加明确,句式更加整齐,更加符合中国读者的阅读习惯了。

3.3.2减词

减词法的目的有三:一是尽可能减去原标题中的虚词、代词、系动词等以求语言简练;二是省略标题中的次要信息以求突出关键信息,同时也符合汉语标题讲究含蓄地特点。

例如:

TheBattleOfHumanVersusComputerAtChess人机象棋大战

ThroughAWindow:ThirtyYearsWithTheChimpanzees透过心智之窗

MyHusbandIsAManInAWoman''''sWorld泡在女人堆里的男人

3.3.3体现原文修辞特点

如果英语标题寓意于某种修辞手段,如双关、比喻、押韵等,翻译成汉语之后中国读者也能同样感受得到,则尽可能体现原标题的修辞特点,不能保持原修辞格时,可换用其它修辞格或采用意译。

CourageKnowsNoGender(拟人)勇气不分男女(意译)

AfterTheBoom,EverythingIsGloom(押韵)繁华好景不再,萧条接踵而来(保持原修辞格)

SoccerKicksOffViolence(双关)足球开踢拳打脚踢(保持原修辞格)

LibertyMotherOfInvention(借用典故)自由是发明之母(保持原修辞格)

MiddleEast:ACradleOfTerror(比喻)中东:恐怖主义的摇篮(保持原修辞格)

3.3.4发挥汉语的优势

在汉译标题时可适当采用对仗、押韵、成语甚至文言用语,是标题的翻译更加出彩,例如:ItTakesDeterminationToCompleteOneOf

TheWorld''''sToughestCarRallies只要意志坚,不怕征途远(对仗)

Bush''''sFlightIntoTheSunset桑榆暮景照归程(文言用语)

SavingTimeForARainyDay储蓄劳务,未雨绸缪(四字成语)

SteppingUpToTheFiringLine载人难,难于上青天(夸张,套用诗句)

OpportunitiesKnows-ButAtACost学习还是赚钱,是个问题(套用名句)

BushDaughtersReachLegalAgeToDrink布什双娇初长成,酒巷从此任纵横(套用名句)

正如好的新闻标题能够永远留驻人们心间一样,好的汉译新闻标题也能使读者耳目一新,并给其留下深刻的印象,新闻翻译工作者如果能把握英语新闻标题的特点并掌握相关翻译技巧,能以最简明扼要的形式向读者揭示新闻的主要内容,那么必将能使国内读者能用新闻的眼睛更好地观望世界。

参考文献:

[1]许明武.新闻英语与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.

新闻会主持词篇6

(一)新闻节目主持人要有较高的政治素质

新闻节目主持人必须具有较高的政治素质,政治素质包含世界观、人生观和政治立场、政策理论水平、新闻职业道德等方面。

首先,新闻节目主持人要坚持正确的政治立场。新闻工作是党和人民的喉舌,从事的是用“科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人”的重要工作。新闻节目主持人只有密切关注社会动向,细心体察民情,反映群众的呼声要求,才能制作出符合时代要求的优秀的新闻节目。

其次,新闻节目主持人应具备较高的政策理论水平。新闻节目从某种意义上说,是党和政府政策方针具体、典型化在传媒中的反映。主持人应认真学习、了解政府颁布的各项政策法规,不断提高政策理论水平,才能胜任各项重大报道。新闻主持人应该认识到提高自身政策水平是保障节目质量最根本的要求。

其三,新闻节目主持人应具有良好的新闻职业道德。新闻主持人是公众人物,良好的职业道德不仅表现出他个人的修养,同时也是他的事业的发展和工作性质的需要。新闻节目主持人的工作十分艰苦,有时甚至要冒生命危险,它要求主持人要有为事业奉献自我的敬业精神和高度的社会责任感。

其四,新闻节目主持人还应该有敢于坚持真理的大无畏精神和廉洁奉公的情操。有人说:“干新闻是勇敢者的事业,是最危险的职业之一。”在进行一些批评报道时,很可能就会碰到坏人和一些恶势力的破坏、威胁、恐吓。而新闻主持人能否客观公正的向受众做真实正确的报道,关键要不谋私利,立业为公。新闻主持人在社会上知名度很高,如果想利用自己的职业条件谋私利是很容易的,但是这样做会从根本上毁掉自己在公众中的形象。关于这个问题著名记者范长江曾语重心长的说过:“我想世界上很少人有像新闻记者这样有更多诱惑和压迫的。一个稍稍有能力的记者,在他旁边一方面摆着优越的现实政治地位、社会的虚荣、金钱于物质的享受、温柔美丽的女人,这些力量诱惑他出卖,放弃认识,歪曲真理。另一方面摆着诽谤、诬蔑、冷眼、贫困、软禁、杀头,这些力量强迫他颠倒是非出卖灵魂。新闻记者要能坚持着真理的火炬;在夹攻中奋斗,特别是在时局艰难的时候,新闻记者要能坚持真理,本着富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈的精神,实在是非常重要的。”在今天的商品经济社会,新闻节目主持人面对的种种诱惑和压迫,比以往任何时候都大,要抗拒虚荣心的诱惑,抗拒物质利益的诱惑,做到宠辱不惊、坚持真理、忠于事实、就非要有高尚的道德和操守不可。

(二)新闻节目主持人要有广博的知识结构

新闻节目主持人必须有广博的知识结构,丰富的知识是新闻主持人走上成功之路的基本保障。新闻节目涉及了社会各个方面,新闻主持人每天面对不同的人物、事件、问题,如果没有比较广博的知识,是很难胜任的。要做到重视丰富自己的知识结构,为自身的发展打下基础。既要具有超前意识和前瞻眼光,还要保持创新的欲望和能力。

(三)新闻节目主持人要有扎实的新闻基本功。

新闻节目主持人必须具备扎实的基本功,其中包括要掌握新闻基本理论和新闻发展史的知识,要有一定新闻阅历和较强的新闻采编能力。这是播音员完成向新闻节目主持人的过渡的最根本的途径,同时也是提高新闻节目主持人素质的关键。

(四)新闻节目主持人应具有良好的表达能力

良好的语言表达能力是新闻主持人必须具备的基本素质,其语言表现力主要包含以下几个方面:

首先,新闻节目主持人要有良好的口语基础。对新闻节目主持人的口语要求是:语言准确规范,吐字清晰流畅,声音朴实明朗,语气端庄自然,节奏起伏变化。

其次,新闻节目主持人应有驾驭语言的本领。新闻节目主持人驾驭语言的能力体现在叙事状物形象生动,议论评点深刻中肯,遣词造句准确精当,语言个性鲜明朴实。要做到这几点,就必须提高自身文化修养,精心锤炼语言。

二、我国新闻节目主持人现状

应该说,我国的节目主持人,十几年来仍处于兴起、发展的阶段,也可以说是第一阶段。今后一段时间将是一个在发展中提高的阶段。第一阶段着重于发展,第二阶段着重于提高。在新闻节目中,主持人是节目的核心人物,他的素质的高低决定了节目的成功与否。近两年,内地主持人用语一直存在港台化倾向的问题,而且大有泛滥之势。为刹住这股风气,《公约》特别要求,“除特殊需要外,一律使用普通话,不模仿港台腔及其表达方式。”而且,主持人随意夹带外语、用方言播报的现象也在明令禁止的范畴之内,“不模仿地域音及其表达方式,不使用对规范语言有损害的口音、语调、粗俗语言、俚语、行话,不在普通话中夹杂不必要的外语。”

“人无完人,金无足赤”,从理论上讲,一般主持人也好,著名主持人也好,没有一点差错是不可想象的。仅就笔者所见,央视即时播报类新闻节目播音员偶尔会说错话;包括央视普通电影剧和品牌栏目在内,字幕也会隔三岔五地出现错别字。细分析,文字差错的原因不外乎二:一是口误,主持人一时紧张或疏忽,读错字念错音;二是不懂,如把李白的“床前明月光”误为“窗前明月光”,把“东船西舫悄无言”误为“东舫西舫悄无言”等。说到口误,笔者想起美国总统小布什。他一上台,有关其“弱智”的画面或信息,便不断遭到媒体的曝光。其中仅口误一项,便堪称精彩绝伦。《大河报》2005年12月21日将布什口误“一览”,汇集成了另类的“布什语录”,比如他把北约秘书长罗伯逊错叫成了“罗宾逊”,在拼写专员(Commissioner)一词时漏掉了一个字母,把伊拉克现行货币“第纳尔”张冠李戴地说成了“苏联货币”等等,真可谓“洋相”出尽,口误叠出。堂堂大国元首,尚且口误连篇,甚至有了“白字总统”的盛名,何况节目主持人呢?

相比之下,港台及国外的很多主持人对自己要宽容的多。一时的语误没关系,人哪有不犯错的,“改了就是好同志”---只要没有给观众传达错误信息,造成不好的影响。一时的语塞,吐字不清,口不择言,他们都可以自嘲地一笑。非但没有影响到主持人的形象,反而令他们更具亲和力。

其实,我们也不必去苛责主持人素质,有的时候,素质再高的主持人也难免有口误,在录制主持词时,经常会因为语言不够流畅或表情,手势不够自然而要求一遍遍重录。观众希望看到的主持人是胸有成竹,出口成章且从无口误的,但是在一些直播节目中,我们的主持人因一时语塞而表现出来的那种沮丧和尴尬甚至令观众也感到不自在。

三、主持人素质的高层次要求

第一,新闻主持人应具备深刻的判断分析能力和创新能力。新闻节目主持人应该是思辨型的主持人,在报道新闻的同时,还要把握正确的舆论导向,在激烈的社会变革中具有前瞻的眼光,敏锐的洞察力。只有这样,才能向受众展示事物发展的方向和前景,激励人们奋发向上。同时,他应该具有深刻的判断分析能力,通过对一些社会热点和焦点问题的深入报道和分析,提出有见地的观点,给人以思想上的启迪和发人深省的思考。

第二,新闻主持人应具备机智灵活的应变能力。应变能力就是指应付突发事件的能力,它是一个人的知识,智慧,性格和心理素质的综合体现。新闻节目主持人在主持中常常会碰到某些意想不到的情况,那就需要主持人在话筒前一定要沉着冷静,要根据现场的情况随机应变,灵活处理。应变力的提高来自主持人对事物机敏的感悟力和精心的观察,良好的应变能力能使节目出彩。

第三,新闻主持人需要有健康的心里素质和自我调试能力。“一切成就,一切财富,都始于健康的心理。”新闻节目主持人作为公众人物,面对繁重的采编播任务和千万听众的关注,心里压力是很大的。长期紧张的工作,也容易使他的情绪产生焦虑和疲惫,如果不学会自我调适,使自己保持一种健康稳定的心理状态,即使事前准备的再好,也不可能在话筒前有出色的表现。为此,主持人应重视保持良好的心理状态,平时要注意加强个人修养,培养开朗,坦诚,豁达的人生态度。

第四,新闻主持人要有积极协调组织能力。新闻节目常常是主持人,编辑,记者共同制作,因此,新闻节目主持人不仅是节目的代表,而且是这个集体的核心,应该成为组织大家共同工作的纽带。第一种协作关系是主持人与记者,编辑的关系。主持人与编辑,记者们的关系是平等的合作关系,主持人应该与他们共同讨论决定节目选题,内容,表现手法,取得他们的密切配合,特别在一些大的现场报道中,这种协作决定了节目的成败。

第二种协作关系是主持人与嘉宾的协作关系。由于节目的需要,许多嘉宾都被邀请进直播室与主持人就某一问题发表看法,共同主持节目。主持人应设法用轻松,幽默的谈话帮助他们消除紧张感,引导他们按节目预定的方案畅所欲言,捕捉嘉宾谈话中闪光的亮点加以升华。主持人主动的协作是保证嘉宾能顺利完成播出任务的关键。

新闻会主持词篇7

新加坡前总理李光耀“提前死亡”的媒体乌龙事件,成为了2015年全球第一则乌龙新闻。2015年3月18日晚10时,美国CNN的“推特”账号抢发了一条由16个英文单词组成的消息,对外公布李光耀逝世。消息一经,便被大量转发。虽然此后CNN删除了此条消息,并连续了两条辟谣帖,但其不良影响已造成。此次乌龙新闻事件,中国媒体也未能幸免。央视国际频道抢播了“李光耀去世”的快讯,而凤凰网的手机客户端将头条赫然做成了“新加坡开国总理李显龙逝世”,“乌龙”接着“乌龙”。 

真实,是新闻的生命。新闻媒体是对新闻事件进行真实的、准确的、全面的客观报道的主体,作为媒体,不论是传统媒体还是网络媒体,在任何时候都应该坚持这个原则[1]。今天在媒介大融合的背景下,传统媒体要想在竞争激烈的媒体环境中获得自己的生存空间并保持一定的影响力和竞争力,这需要借助网络媒体和新媒体来实现其资源优化与重组,这样才能更好地将自已媒体的产品通过和借助网络媒体和新闻媒体得以快速传播,进而实现其市场的影响力和竞争力;同时新兴的网络社交媒体如Facebook、Twitter、微博、微信等,凭借着新媒体与自媒体的特点和优势,在信息进入大众传播的过程中,发挥了超乎人们想像的作用。但不论是传统媒体还是网络新媒体,在其片面追求时效性、追求新闻首发率的同时,所带来的社会问题及舆论影响值得引起全体媒体行业工作者的高度重视和警示。 

一、李光耀“提前死亡”事件始末 

2015年3月18日下午,新加坡总理公署向媒体声明表示,前总理李光耀生命垂危,病情进一步恶化。五六十名国内外记者驻守在李光耀入住的新加坡中央医院外等待最新进展。这一位世界级政治家的病重消息成为了全世界舆论关注的热点,如何抢发“关键时刻”的消息成为了各大媒体一场心照不宣的新闻大战。 

当晚10时,美国CNN的“推特”账号抢发了一条由16个英文单词组成的消息,对外公布李光耀逝世。消息一经,便被大量转发。央视国际频道抢播了“李光耀去世”的快讯,人民网、凤凰新闻、新浪新闻、网易新闻等一大批国内主流媒体及网络媒体都大面积播发了新加坡“国父”李光耀去世的消息。一时间微信朋友圈、微博圈“蜡烛一片”。而在短短一小时之内,新加坡官方辟谣传来,各路媒体又是一片“致歉声”。虽然此后CNN删除了此条消息,并连续了两条辟谣帖,但其不良影响已造成。此次乌龙新闻事件,中国媒体也未能幸免。而与此相对应的是,包括新华社、路透社在内的传统世界通讯社则“顶住压力”,避免了这次全球媒体乌龙事件。 

新闻会主持词篇8

关键词:新媒体;新闻写作;专业性

一、引言

新媒体是基于传统的媒体,例如:报纸、广播、电视等为基础发展起来的新的媒体形式,它的优点是人们可以随时地进行浏览和阅读新闻消息,也可以作为自媒体进行发表自己发现的新闻消息,人们可以随时地进行新闻的评论及发表自己的个人想法,新媒体的出现,给社会各行业带来了新的挑战及发展机遇。伴随着现代化电子产品的崛起,手机、平板、电脑等产品大范围的被运用、普及,具有操作简单,随时观看的优点。新媒体的出现改变了人们以往坐在电视面前等待着广播电视新闻开播的习惯,使观看新闻不再受制于时间和空间的限制,可以进行根据自己的时间进行自由支配查阅自己喜欢的新闻。面对新媒体的迅速发展,广播电视台需要调整发展、进行战略改革、进行转型升级、进行创新新闻写作要求,是促进广播电视新闻发展的重要举措。自媒体是新媒体的附属,现在属于人人都是自媒体的时代,许多社会民众都可以通过网站、微博、视频软件、微信等渠道查看新闻及新闻消息,但是如何辨别其中新闻的真伪,避免虚假不良的新闻消息对人们身心造成的伤害。经过这样的分析,我们可以很明显地认识到传统媒体新闻的优点了,即使新媒体的发展对广播电视媒体造成了很大的影响及冲击,但是,如果广播电视台能利用好各类新媒体平台并进行融合发展,那么它的发展前途就会不可限量的,因为广播电视台在新闻信息前都会经过严格审核,且工作人员都拥有较强的职业素养,能最大限度地还原事情的真相更能让人信服,会杜绝一切不良虚假新闻信息的及出现。

二、新媒体时代下影响广播电视新闻发展的重要因素

(一)传播时效慢现阶段中,网络的广泛运用及普及,推进了新媒体的发展速度,发展了许多网络媒体和自媒体,这些网络媒体和自媒体受到了人们的欢迎,成了观看新闻的首先渠道。人们可以使用平板电脑、智能手机等设备来进行新闻的浏览,其中比起传统的广播电视新闻的观看更加方便、快捷,这是影响广播电视新闻发展的重要影响因素。新媒体与广播电视相比,新媒体的即时性更强,使人们可以快速地获得刚刚发生的新闻事件,极大地满足了人们的好奇心与对新闻时效的追求,而广播电视的时效性较差,新闻传播的速度较滞后,同一条新闻,新媒体的传播速度更快、传播范围更广。

(二)缺乏互动性与感情交流广播电视的新闻传播是具有单向性的,它是通过电视节目的广播形式进行灌输式的新闻传递。在此之间,广播电视与观众缺乏互动,不能及时地了解到观众的思想和诉求。而新媒体下的网络媒体、自媒体具有在传播的途中与观众有着较紧密的互动,使观众在观看新闻的同时,也能在新闻下方进行留言,表达自己的想法及立场,还可以进行对其他人的评论点赞及认同,通过点赞的方式置顶一些重要的信息、诉求、观点,使观众的参与度最大化,这因此也成为新媒体受欢迎的重要原因之一。

(三)缺乏多变的阅读模式及观看时间新闻广播节目往往是在固定的时间段进行新闻的传播,其传播方式也比较单一、乏味,使观众的选择得到限制,不能满足观众对阅读新闻各种方面的需求。而新媒体则具有更多的选择性,使人们可以根据自身的喜好和兴趣选择新闻,进行社会新闻、体育新闻等多种新闻的选择阅读及切换,而且使人们可以在任何时间段都可以观看新闻,不再受制于时间的约束,新媒体满足了各类人群的新闻阅读需求。新媒体的崛起,使广播电视新闻面临着重要的困境及冲击。广播电视台需要根据新媒体新闻的写作新诉求,打造拓展出一条新的发展道路及方法,打造出另有特色、别具一格的广播电视节目。

三、基于新媒体时代下广播电视新闻写作新诉求的几点探究

(一)对不同的受众人群进行满足由于新闻阅读的群体不同、年龄不同、职业不同、兴趣爱好不同,在面对不同的观众群体时,需要根据新闻的内容进行针对性的新闻写作。例如体育新闻栏目,它的主要阅读群体都是体育爱好者,在进行体育新闻的写作时,新闻的内容应具有一定的激情与活力,表达及传递阳光、积极、拼搏的正能量,竞技体育的特点与文字语言相结合,达到从内容上吸引观众,提高观众的阅读及观看兴趣。其中对社会新闻的写作中,需要结合人们的日常生活、结合实际,其中的语言表达应更加浅显易懂、“接地气”,便于不同群体的受众更加容易理解及接受。要使用恰当的“新词”“流行词”来活跃新闻的氛围,增加与观众之间的互动,拉近与观众之间的距离。央视新闻一直给人的印象是庄重、认真的感觉,现在也开始把适应社会的潮流用词运用到新闻中去。例如,2017年的除夕新闻,主持人说到了“风里雨里节日里,我们都在这里等着你,没有四季,只有两季;你看就是旺季,你换台就是淡季”等,文采幽默风趣,活跃了现场的气氛,吸引了观众的注意力,使新闻更加有趣味性,在观众中引起了较强的共鸣及良好的反响。

(二)对不同的载体进行兼顾新闻写作要顺应新媒体的发展需要,对人们获取信息的习惯做到同步进行,也要针对不同软件媒体作出相应的改革,例如,手机电视、平板电视、数字广播等,新闻写作要对不同的载体进行兼顾,并符合人们阅读、收看、点播的需求,结合载体的特点进行写作升级。例如,对习惯用数字电视观看新闻的用户,则是采取颜色鲜艳、醒目标题、特点配图来吸引人们进行点阅及观看。对手机电视用户新闻写作则是要符合手机用户快速阅读、实时获取新闻的习惯,采取具有简明、具有特色的写作方法。对于网页新闻的写作风格要求就是要做到丰富和充实内容,在用网页浏览新闻的时候会有着显示页面大的特点,可以在写作中的文章中多配图片以此来丰富新闻内容,新闻的图片与关键词要有吸引观众的特点,吸引观众进行点击及浏览,同时也要兼顾新闻内容的写作风格要具有新颖、有吸引力的特点,并要写作具有专业性。

(三)对新闻专业性及真实性进行优化升级在新媒体时代的发展及进步下,新闻写作的新诉求是首选做到确保新闻的专业性、新闻的权威性,其次是满足不同的载体、不同的受众人群,在此之间要兼顾新闻写作、配图、用词要顺应社会风气及社会热点,杜绝引用低俗词语、非专业的配图降低新闻的权威性。为了保证新闻的专业性、树立权威的形象,在进行新闻播报的节目中,对不同的主持风格的主持人进行合理、优化分配,根据主持人的主持风格及性格类型进行合理的设置。人们在日常生活中获取的新闻消息途径也越来越广泛,甚至任何人都可以成为自媒体,但是,这种新闻的是没有经过审核的,致使现在社会中散播着很多虚假的新闻。广播电视新闻的写作除了要重视还原事情的真实情况,也要重视对事件的深度解读,引导人们更好地认识到事情的真相及传播健康的、正能量的新闻。

(四)重视声像的结合对广播电视的新闻除了对写作内容的重视,也要对声音及影像的契合度进行重视,在广播电视新闻的写作构成部分,声音和影像都是不可或缺的内容,借助声音和影像能够达到表述新闻事件的作用,可以将新闻事件更好地进行还原及展现,使观众更能清楚地了解到新闻事件的内容及重点。因此,在新媒体时代下广播电视新闻的写作中,要提高对声音、影像的融合,让文字、声音、影像做到相互协调、相互辅助,力争给观众带来视觉、听觉、感官的冲击。同时,还要注意文字的表达与想要表达的观点有着统一性,可以适当地代入一些感情,避免广播电视新闻如同朗读一样,没有感情的表达。

新闻会主持词篇9

论文摘要:阅读新闻是人们可以获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要,本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。  

 

新闻标题的定义和功能 

“标题是用来说明消息内容,并通常以醒目的文字和字号出现在消息之上的简短文字。标题的重要功能在于以最简明扼要的语言向读者揭示新闻的主要内容,使读者在最短的时间内获得尽可能多的信息。在多数情况下,标题能决定读者对一条新闻的取舍。”在新闻英语标题的句法特征中,省略是最为明显的特征。因为标题需要在有限的版面中尽可能清楚地说明新闻的内容,同时还要抓住读者的注意力,因而新闻标题通常采用省略的办法进行“瘦身”。以下是英语新闻标题常用的省略方法。 

使用形容词短语。“为了节省版面,英语新闻的标题通常只保留实义词,而把一些没有实际意义,只有语法功能的词,如动词be和冠词a、an、the省略”。因而在标题中出现了只有形容词短语、分词(-ing,-ed,)和动词不定式短语、介词短语的特殊用法。在传统英语语法中,形容词和形容词短语是不能单独使用的,其前面必须要有系动词be或者become等其他系动词搭配使用,但在新闻标题中为了简约,就省略了这些系动词。如: 

buenos aires“close” to deal on fresh imf loan(布宜诺斯艾利斯与国际货币基金组织就新一笔贷款协议“接近”成交) 

cia wary on iranian n-arms(中情局谨慎对待伊朗的核武器问题) 

在第一个标题中,close作为一个形容词,需要在前面加上一个is,而在中文翻译版本中,是按照中文的行文习惯,将原文的形容词变成了中文的动词。而第二个标题中也是同样在wary前面省略了is,汉语译文是把形容词变成了副词。 

使用分词短语。按照传统的英语语法,be+现在分词表示主动和正在进行,be+过去分词表示被动和过去已经完成,新闻标题中,这些分词短语都可以省略前面的be。 

us urged to abide by one-china principle(中国敦促美国遵守“一个中国”原则) 

《中国日报》这则消息是在台湾地区领导人陈水扁发表台独有关言论后,中国外交部发言人发表的讲话,标题中的urged其实是省略了was的被动语态。 

uk held as hostage in iraq killed(在伊拉克被扣为人质的英国人被杀) 

这个英语新闻标题省略了两个助动词,在形式上形成了一个以两个过去分词held 和killed为核心的省略。 

使用不定式短语。动词不定式常常用来表示即将要发生的事件,在新闻标题中,这些不定式的前面也省略be动词。 

work on tsunami warning likely to begin in january(海啸预警工作可能于1月启动) 

japan to help elderly jobless(日本将帮助失业的老年人) 

第一个例子是将to begin之前的is或者seems省略,表示将来,而第二个标题中,to help之前省略的可能是is、begins、promises、determines或者plans。 

使用介词短语。为了节省版面,英文标题会把本该以be或其他动词和介词的搭配,缩减为介词短语单独出现的形式。 

plan to rebuild silk road in the making(重建丝绸之路计划在酝酿之中) 

gene therapy on course to switch itself on(基因疗法准备登台亮相) 

此标题中,在on course to这个介词短语之前,可能省略了gets、embarks、comes或者is等动词。 

使用名词、名词短语等短语形式。“报纸杂志的版面总是相对有限的,而为了吸引读者,标题在很多情况下要用黑体字和大号字,这就要求标题用的字(甚至字母)越少越好。在这种情况下,很多英语新闻标题都被减缩成几个名词短语式的关键词结构,从而达到标题简练、精悍的特点。 

the return of abu sayyaf(阿布·沙耶夫回来了) 

the population surprise(人口下降让人惊) 

这个新闻标题就省略了大量的信息,如果不知道该新闻的背景,在中文翻译中就很难翻译到位,如果把标题补充完整,应该是the decrease of the population surprises people. 

使用标点符号。英语新闻标题中通常使用逗号、冒号、破折号和引号,一方面用来引出重要的信息,另外可以代替很多本该由词汇表达的信息,以节省空间。 

the american presidential election,1996(1996年美国总统选举) 

educating girls and women:a moral and spiritual imperative(女性的教育问题——道义的责任,精神的需要) 

此标题用冒号代替系动词is, 在中文的翻译中,巧妙使用破折号。 

saudi,in emotional plea to israel,offers‘land for peace’ proposal(沙特动之以情,向以色列提出土地换和平建议) 

单引号表示强调,同样在引号中可以将本身是一个动词意味的短语变成名词形式,如果把land for peace补充完整,应该是exchange land for peace,或者offer land for peace. 

使用缩略词。在英语新闻标题中,会广泛使用缩写词和简缩词。缩写词(acronym)又称首字母缩略词,由一词组中各主要词的第一个字母缩合而成。简缩词(shortened word)是指通过“截短法”(clipping)或“缩短法”(shortening)构成的“截了头”或“去了尾”的词。 

china launches first icbm in to pacific(中国向太平洋发射首枚洲际弹道导弹。icbm是inter continental ballistic missile的缩写词,意为“洲际弹道导弹”) 

这样一些缩写词往往是一些组织机构的简称,如cpc(中国共产党)、gop(美国共和党);或是表示职务或职业特征的人物名称,如mp(国会议员)、dj(无线电唱片音乐节目主持人);或者是某些大家熟知的事物名称,如dna(脱氧核糖核酸)。缩略词的广泛使用,在新闻英语标题中十分常见,使用广为人知的缩略词可以大大节省空间和阅读时间。 

使用简短小词。报刊标题最忌移行,英语新闻标题也不例外,为了在刊头有限的空间内容纳下标题,英语新闻标题就用很多的小词来解决这个问题,英文报刊编辑在写标题时大都喜欢选用字形短小、音节不多而且形象生动的动词或名词,使标题用语短小精悍,并且有一种视觉上的动感效果,吸引读者的注意力。比如在同等情况下,会优先使用ace而不是champion、aid而不是assistance。 

英汉新闻标题对比 

读者阅读新闻,都是习惯先看标题,然后再决定是否阅读正文。因此,标题制作得好坏,直接影响着一条新闻是否能够发挥其应有的传播效果。基于同样的原因,新闻翻译工作者也必须认真对待标题翻译,一定要把标题翻译好,才能使其发挥作用,通过分析中英文新闻标题的共同点和不同点,有助于英语新闻标题汉译的一致性。

同样作为新闻标题,中文新闻标题和英文新闻标题有很多共同之处。首先,它们都是新闻的重要组成部分,是对全部新闻内容的浓缩和提炼,不管是中文标题还是英文标题,都应该有相似的功能和特点,即帮助读者在短时间内选择新闻、阅读新闻和理解新闻。其次,新闻报道讲究客观公正,但是很多新闻标题具有明显的政治倾向,媒体编辑往往利用制作标题的机会借题发挥,在概括或浓缩新闻内容的同时,巧妙地融入自己的政治取向,借以体现媒体的政治方针,宣传自己的政治主张,以便引导舆论。再次,在写作方面,中英文新闻标题都十分精练,言简意赅,含义深邃。新闻标题里面的用词可谓字字珠玑。 

1.英语文字相对比较长,占字空间比较大,因此标题用字必须十分节省。而汉字相对较短,占字空间小,而且汉语词汇的含义比较丰富,所以同样的空间可以容纳更多的内容,因此标题可以写得长一些,信息含量也相应更多。以下是两个中英文新闻标题的对比。 

‘young marshal’ dies at 101 

捉蒋传奇人物 

张学良先生仙逝 

两岸政要 唁电不绝 

2.为了节省空间,英语新闻标题采用了以上省略方法里提到的各种措施,能省就省,英文标题一般只有一行,在大多数标题中,系动词、助动词、连接词、冠词等全部被省略。 

中文编辑在制作新闻标题时,版面空间方面的压力较小,所以中文标题相对较长。凡是重要的新闻事件,标题多为两行甚至是三行。比如: 

(引题)新内阁举行首次记者会 

(主题)温家宝盼早日访港 

(副题)指出香港优势仍在团结与信心 

有了对于英语新闻标题省略特征的充分了解,并且对中英文新闻标题的共同点和差异了然于心之后,英语新闻标题的翻译就会变得相对容易,翻译出来的版本也更为地道,更容易为中国读者接受。 

英文标题汉译 

应准确理解标题的深层意思。英语新闻标题中使用了大量的缩略词,省略了大量的信息和词汇,因此,在把英语新闻标题翻译成中文标题之前,需要对原来的英语标题认真分析,准确理解之后才可以翻译出正确的译文。以下面的英文标题为例,说明只有正确理解英语新闻标题里面所省略的内容,才能避免在翻译时出错。 

tackle iraq or we will,says bush 

这是布什在宣布向伊拉克宣战之前,对其他国家的号召,也是一种通告和震慑,其完整的信息是let’s tackle iraq,and if you don’t,then we americans will declare war against iraq.在充分理解省略的信息之后,由于考虑到中文可以有空间优势,我们就可以将译文中的省略信息再现在翻译出来的中文标题中。翻译出来的中文标题为: 

布什声言: 

教训伊拉克各国都应有份 

你不参与休怪我单独下手 

直译或者基本直译。当英语的表达方式与汉语完全或者基本相同时,可采取直译。 

more chinese heading to classes overseas(中国人去国外学习) 

us exports to iran up tenfold(美国对伊朗出口增加十倍) 

意译。当标题直译不能准确概括新闻的内容或凸显作者的意图或者不合汉语的表达习惯时,不妨采用意译法。 

ballots,not bullets(times,1995)(要和平,不要战争) 

by their colors you should know them(欧洲色彩时尚) 

这是一个关于欧洲时尚的报道,而所有隐含的信息都在标题背后,所以只有意译,才能使中文读者一目了然。 

增词法。既然中文标题可以有比英文标题更多的空间和信息量,因而在翻译的时候可以相应补充原本在英文标题中省略的各种成分和信息,这样翻译出来的标题会更加清晰,也更加符合汉语习惯。如《tyson’s trade treatment》,如果将此标题直接译为泰森的贸易对策,对于不很通晓国外政治经济的部分中国读者而言,无疑不会引起其多大的兴趣,所以在中文标题的翻译中,需要补充相关信息,通过增词法翻译出来的中文标题是《美国女经济学家泰森的贸易对策》,通过增加泰森的国籍性别及其身份的信息,标题所传递的信息更加全面和完整,同时也不至于臃肿。鉴于中英文新闻标题的差异,增词法应是在英语新闻标题汉译过程中常用的翻译策略。 

翻译应充分展示中文标题的特点。标题有自己独特的语法系统和语言形式特征,所以翻译应当使用标题语法和语言,保持标题的本来面目。在进行英汉标题互译时,应充分考虑两者的差异性,兼顾译入语的表达习惯。新闻标题翻译的总体原则就是要力求做到言简意赅,富有文采和创意。对中文来讲,有大量的四字成语以及谚语,这些成语和谚语都是用极其精练的语言表达一个信息量非常大的观点,所以在英文新闻的翻译中,可以多尝试使用成语和谚语。另外,中文行文历来就讲究文字工整和语句对仗,因此在翻译过程中,可多使用对仗型结构。试对比以下两个标题报道,都是关于美国第一天轰炸阿富汗的战况: 

30 targets hit,says us 

三波攻击 拉登未死 

坎大哈满目疮痍 

奥马尔寓所冒烟 

喀布尔电力中断 

这两个标题,虽然报道的是同一件事情,但是对比十分明显,英文标题中文字简洁,多有省略,但中文标题文字工整,语句对仗。 

结语 

阅读新闻标题是当今社会快节奏生活的一种必需,对于阅读者来讲,了解英语新闻标题的省略特点,有助于其更好地理解新闻的内容,而对于英文新闻标题的翻译者来讲,就必须对英文新闻标题的省略特点和方法了然于心,也必须知道中英文新闻标题的异同,因为不同的文化背景和语言使用习惯,以及不同的新闻传统,会使中英文新闻标题在共性之外有各自鲜明的特色。本文通过分析英语新闻标题的省略特点,并总结了中英文新闻标题的差异,从而得出了翻译英语新闻标题时常用的策略,希望能对英语新闻标题翻译有所帮助。 

参考文献: 

1.刘其中:《新闻翻译教程》,北京:中国人民大学出版社,2004年版。 

新闻会主持词篇10

关键词 以人为本 人文蕴含 人本趋向 审美观照

新闻传播的接受对象是人且必须从人的实际需要出发。而坚持“以人为本”就要坚持面向最广大的人民群众,遵循新闻规律、讲求报道艺术,做到真实、准确、深刻、全面、及时地反映社会现实生活。“以人为本”是马克思主义新闻观的应有意义,倡导新闻工作的群众路线也是马克思主义新闻观的核心内容。可以说,新闻报道崇尚“以人为本”是马克思主义新闻观的承继和演进,它要求新闻工作者牢固树立受众意识、经常倾听群众意见、时刻注意从群众中汲取营养、不断改进报道方式,使之更加符合百姓的需要,从而更好地满足人民群众日益增长的物质和文化的审美追求。

一、新闻传播中“以人为本”理念的人文蕴含

新闻传播随着科学发展观的提出,倡导“以人为本”的新闻报道观念,由此,在新闻报道中张扬“以人为本”的精神已成为新闻传播的审美共识。可以说,“以人为本”的涵义中有一个基本的要素就是对人类生命的关爱与珍视。作为新闻传播媒介就更应该以人的存在为中心,并积极彰显珍视、热爱生命的人文价值观。从传播学角度来看,大众传媒的“以人为本”理念的价值蕴涵可概括为:在传授双方的关系层面上,强调以受众为中心,并把人民的利益作为新闻工作的出发点和落脚处;在传播效果层面上,将以人为本作为衡量大众媒体传播效果的最根本的价值尺度,以更好地发挥大众传媒的社会教化功能。可以说,新闻工作者理当把实现和维护好人民群众的根本利益作为首要审美目标,从而真正站在人民群众的立场来检点自己的言行举止。

从某种角度划分,新闻也是“人学”。但新闻传播中的人有时却是群体的人而非个体的人,只有人的群体共性而没有人的个性色彩。可以说,若凭“以人为本”的审美尺度观察当今的新闻报道,它脱离读者的重要原因就是只报道人的“同”而不报道人的“异”。但现实社会中的人是复杂多变的审美个体,其富有思想、情感、行为、感觉、欲望,可谓是多样性、繁复性的统一体。倘若抓住了复杂性就接近了人的“真、善、美”新闻报道才具有可信性。同时,新闻传播既要全方位真实地表现人,还须站在时代的高度启迪、引导人。即用“真人”身上富含时代光晕的东西去感化人。可以说,社会历史转型是我们国家社会生活中最伟大的事件,中国持续了几千年的农业社会向工业社会挺进,几千年的农耕文化要用工业文化加以改造。社会转型孕含有物质形态、精神形态的转型,也是社会总体的转型。它是需要借助人的转型来体现,也就是说,新闻报道就须要报道人的社会转型,即报道那些有了转型表现的典型人物实例。

新闻传播“以人为本”的具体表现是人文关怀。其内容是以人和人的经验为关注对象,尊重人的尊严、权利和价值。同时,“以人为本”作为一种抽象的理念,其如何具体化为可操作的行动则是实践“以人为本”理念的关键。而新闻报道中坚持“以人为本”须要体现“人性化的报道、情感化的渲染、人的精神塑造”的核心思想。譬如说,今天的受众已经不再满足于就事论事、严肃呆板的报道方式,而对新闻的内容和形式提出了更高的审美需求,即在这个“受众本位”的新闻传播时代,无疑需要提供让受众满意和喜欢的新闻内容。由此,新闻传播须追求“人性化”的报道方式,以最大限度地去接近受众的视听要求。而人性的报道首先是内容的人性化,要关注民众身边的并和民众有关系的感兴趣的需要解决的事情。同样,人性化的报道还体现在叙事语态上的口语化、亲切性。人是有情感的,新闻受众在接受信息的同时也在寻找着一种精神和情感上的共鸣。因此。新闻报导中首先关注的应该是人和人物的命运,并借以建构人与人之间沟通的桥梁。

以人为本是媒体生死攸关的“生命线”。由此,“以人为本”既是媒体坚持党中央提出的全心全意为人民服务的宗旨的审美体征,又符合新闻传播规律中“以受众为本位”的价值理念。。可以说,新闻媒体作为公众信息意见的传播平台,作为最有力的文化载体,在“以人为本”的科学发展观中,担负着引导、教育、激励人的任务,同时也担负着提升中国政治、经济、技术、文化和国民素质的责任。所以,新闻报道“以人为本”应该凸显人文关怀,即关注人的生存状态,肯定人的物质需要,关怀人的精神存在,主张社会公正,维护和尊重人的权利与尊严。同样,新闻传播在选题上更要注重从“人”h{发。报道内容要关注人的命运,由物到人、由事及人,以增加报道中的人情味和亲和力,从而体现出深刻的人文情愫。

二、新闻传播中“以人为本”理念的人本趋向

新闻传播中的“以人为本”及人文关怀的传播理念,即通过新闻传播的文化现象,以声音、文字、图片、图像等媒介向受众传递正确的世界观、人生观和价值观。可以说,新闻传播惟有贴近大众的生活,反映百姓的思想,才有可能获得最大的传播效果。而记者、编辑、主持的人文修养是确保新闻传播过程实现“以人为本”的重要前提。若要构建新闻传播中的“以人为本”且体现新闻节目的人文精神,新闻工作者理应在思想上明确新闻传播的目的,并在行动上时刻以人文的视角去关注身边现实社会的人和事。“贴近群众、贴近实际、贴近生活”。是从新闻报道弘扬“以人为本”的审美角度,为广大新闻工作者解决许多基本问题“以人为本”的理念在实践中加以贯彻的一个最佳契合点。

胡锦涛总书记在党的十七大报告中强调指出:“必须坚持以人为本,要始终把实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益作为党和国家一切工作的出发点和落脚点”。这一论断明确把“以人为本”作为我国社会发展的最高价值取向,并把不断满足人的全面需要和促进人的全面发展作为社会发展的根本出发点。它充分体现了党的执政理念和全心全意为人民服务的根本宗旨。新闻传播所体现的“以人为本”须要在服务上多下功夫,服务功能是受众对新闻的基本需求。即更好地为受众服务是新闻人文关怀的直接审美体现。因此,建构新闻的以人为本,记者、编辑就要从如何增强新闻的服务性上多下工夫,追求更多的涉及对受众群体生活、学习和工作有用的信息或知识,从而让新闻真正从生活中来又回到生活中去。

中国传统文化所倡导的“以人为本”是人本主义的核心。从政治上说,“以人为本”就是让人民大众成为社会的真正主人,国家真正实行民主、法治,国民必须自立、自主、自善。充分享有维护自身的权利。国家必须坚持实行“权为民所用,利为民所谋,情为民所系”的执政理念。并使注重人的权利与尊严成为全社会的良好风尚。由此,新闻作为党和政府的宣传喉舌和工具,须要用敏锐的眼光,研究当前大众所需求的“精神食粮”,以最大限度地满足人民的知情权、

尊重人民的情感权、保护人民的意识权、关爱人民的生存权,从而在新闻报道中充分显现“以人为本”的审美境界。目前,在全面向小康社会迈进的过程中,在促进经济社会发展的同时,促进“人”的全面发展已是时代的要求。充分尊重人的个性、尊严和权利,将人民的利益放在最优先的位置,关心、关爱人,实现人的充分自由的发展,促进人的全面发展,皆是我党“与时俱进”发展马克思主义的新创举,特别是提出“以法治国”、“以德治国”,在我国真正实行民主、法治,使国家进入经济发展和人的全面发展的“快车道”,这就弥补了单纯以效益为本带来的社会文化、道德缺陷,使全面实现小康社会有了充分的精神保障。像民国时期的著名记者邵飘萍曾把“谦恭不流于谄媚,庄严不流于傲慢”作为采访的座右铭,其实这也是与采访对象交流的一个审美准则。新闻记者只有摆正自己的采访心态,尊重采访对象,才能做到与采访对象真诚的沟通交流,也才能得到真实的新闻素材,甚至挖掘到新闻背后的新闻。也就是说,新闻记者是新闻事实的记录者,即没有任何权力更不应该表现为“俯视”群众而“仰视”权贵,或打着新闻媒体的旗号,漠视“弱势群体”的人格尊严。相反,新闻记者更应该同情群众、聆听倾诉、尊重意愿。同时,新闻媒体平视的采访视角还体现在新闻工作的诸多细节中。像“隐性采访”就是在采访对象不知情的情况下进行的,首先采访与被采访者之间不是平等的关系,而人在无意中的语言不经过大脑思考,真实的程度打了折扣。因此,倡导人文关怀崇尚采访水平的提高和凭借智慧去取得难得的素材而慎用隐性采访的报道手段。