内科医学论文范文10篇

时间:2023-03-16 22:27:13

内科医学论文

内科医学论文范文篇1

医学论文的写作是反映当代医学领域的研究成果、学术论文的专门学问;又是技术职称、医院评级的依据。随着国际交流的日益开拓,如何写好医学论文,就成为年轻医务人员共同关心的课题。

医学论文尽管内容千差万别,但写作仍有一定程式,多年来已形成了适用模式,一篇完整的医学论文的主体项目应包括:(1)文题;(2)作者署名;(3)摘要;(4)关键词;(5)引言(由此起才进入论文正文);(6)材料和方法(或改为临床资料分析);(7)结果;(8)讨论;(9)参考文献。论著、综述、讲座等一般不宜超过5000字。

1投稿

写论文的目的当然是希望将论文付梓发表,以获得广大读者的认可、共鸣、争论、加深对论点的共识。文章能否刊出固然主要看质量,但也不可忽视投稿这一重要环节。

稿约是各种医学杂志编辑部为使来稿符合该刊的性质、任务、内容的编排格式而制定的带有“法规”性质的文件,它的直接要求对象是作者,不同的医学期刊其稿约亦不尽相同,或者说大同小异。

稿约(又称投稿须知)通常刊登在每年第一期的末尾,要求投稿者务必参照此规定写稿。

E.JHuth(《AnnalsofInternalMedicine》美国内科学记事编辑)1982年在其编写的《如何写作和发表医学论文》一书中将写作和发表归纳为二十步,可供大家参考。

1)所写论文能否用一简单句子说明信息,其实亦即初步的主题。

(2)是否值得写?以前有无类似的报道,这样一方面可避免重复,另一方面又可从以往作者的报道中有所借鉴,如表格的设计等。

(3)论文的重要性。作者在论文中能否提出某些新论点或实践经验,供争论或参考。

(4)根据所投杂志,写作时宜限定读者对象。

(5)仔细浏览拟投稿杂志内容,了解该杂志性质,是否国外发行。

(6)检索文献,通常从近5年开始,如资料不足,可再往前找5年,直到满意为止。

(7)考虑参与本论文写作的作者名单。

(8)分头收集、整理原始资料。

9)仔细阅读稿约,这是动手写作前的重要步骤,务必符合其规则,所谓投其所好。

(10)论文基本结构,是属论著、病历报告抑或综述。

(11)列出原始草稿提纲。

(12)写出草稿原文。

(13)推敲、修改稿件至满意为止。

(14)用准确、简练和流畅的文体书写。

(15)应符合科学性要求。

(16)选用适当的图表。

(17)重修底稿以达到刊出要求。

(18)复印留底,论文附介绍信寄编辑部。

(19)答复编辑部来函的有关问题,修正后迅速寄出。

(20)对将刊出的稿样细心、认真、逐字校对后(所谓校红)寄回编辑部,静候佳音。

当然退稿是完全有可能的(目前有的杂志不录取也不退稿),就中华牌系列杂志而言,中稿率在15%-20%之间。一般退稿有如下原因:(1)科学性差;(2)不符合该杂志宗旨;(3)近期已有类似文章发表,本文又无新意。作者接到退稿后要仔细寻找原因,是否修改后投另一家杂志编辑部。总之,不应把退稿看作失败而灰心,应看成是一次写作练习,只要锲而不舍,继续努力,就一定能够成功。

2论著类文章的结构

多年来中外文期刊对论著文章的结构已形成了通用模式,正文内容主要由引言(Introduction)、材料和方法(MaterialsandMethods)、结果(Result)和(and)讨论(Discussion)等部分组成,英文简称为IMRAD。此模式并非一成不变,可根据其具体情况改动,如临床研究时可将“材料和方法”改为“临床资料”。现分别介绍如下:

2.1文题

读者在决定是否阅读此文时,首先要看文题。因此文题应该具有吸引力,能准确概括论文内容,提纲要领,点明主题,做到文题与内容相符。

总的要求是简明、醒目、有吸引力、紧扣文章内容。文题在15个汉字以内为宜。因为标题太长,记起来费劲,念起来吃力。如果标题实在太长而又不能省略,可通过副标题方式处理。但标题简短也要适度,太短而令人费解同样是不可取。

此外,要避免题目空洞和笼统,如“计算和检索”的标题就太大,令人摸不着边际。当前的趋势是,文题不加冗长套语,如“初步探讨”、“……的观察”,“一些想法”等一类词完全可以省略。学术性研究论文中应少用疑问性标题,如“有无……”、“何时……”、“如何……”等。

文题只是文章的标签,并非具体内容,因而一般不需用完整的句子,不包含主语、谓语、宾语、状语等句子成分。文题多用名词、名词词组或动名词表达,如“药物依赖的治疗及预防”。文题中避免使用非标准化缩略语。

2.2作者署名

论文作者对内容负责,又作为文献检索中的作者索引供读者查询和联系。

作者署名不宜过多。作者应是:(1)参与选题和设计、资料分析和解释者;(2)起草或修改论文中关键性理论或其他主要内容;(3)对编辑部的修改意见进行核修,在学术界进行答辩,并最终同意该文发表者。集体署名的文章必须明确负责的关键人物,其他有贡献者可以列入文章最后的致谢部分,作者中如有外国人,应征得本人同意。人名后一般不注明学衔职称。

作者单位地址书写格式通常由小到大。并注明邮编,例(内蒙古精神卫生中心,呼和浩特,010010)

2.3摘要

论文摘要是论文的缩影,是全文的高度概括和浓缩,使读者和编辑审稿人一目了然,从而大大节省了他们的阅读时间,能在最短时间内让读者决定是否值得进一步详读全文;对审稿人来说,这是取舍该稿、是否录用的第一步。

在50年代以前的科技文章中尚无摘要的内容,由于其后科学突飞猛进,期刊激增,人们形容为“信息量爆炸”,各类期刊全世界以每10年25%的速度递增,每年出版的科技论文在400万篇以上,为了大大节省编辑部和读者的宝贵时间,60年代国外首先提出科技论文应附摘要,《中华医学杂志》(CMJ)英文版1972年也提出要求附摘要。80年代加拿大温哥华一个研究小组进一步提出结构式摘要,即要求有摘要的四要素(目的,方法,结果和结论),要求摘要写法分成四部分,分别冠以要素的标题,使读者无需查阅正文即可基本了解实质性内容。

内科医学论文范文篇2

[关键词]医学论文;英语摘要;写作;翻译

为繁荣医学教育,提高医疗水平,传播医学知识,促进同国外的医学交流,推动医学科学的进步,我国目前已出版发行了数百种医学期刊。为了方便论文的检索和查阅,保持同国外医学期刊的一致性,医学论文大多要求书写中、英文摘要。笔者在医学期刊的英文编辑工作中发现,相当一部分摘要的书写不够规范,部分作者在遇到长句及疑难句子时就不知从何下手,有的将检索的外文资料生搬硬抄,同自己的原文完全不对应。笔者特撰写此文,以期对提高广大医务工作者书写英文摘要的水平、提高医学论文的质量有所帮助。

1英文摘要的写作格式

医学论文摘要的格式目前主要采用结构式摘要(structuredabstract),它是由加拿大McMaster大学临床流行病学和生物统计学教授Haynes博士[1]于1990年4月首先提出的。而几乎在同年,美国《内科学纪事》(AnnalsofInternalMedicine''''AnnInternMed)在国际上率先应用结构式摘要[2],随之,世界各国的医学期刊都采用了结构式摘要[3]。这些结构式摘要有8段式、7段式、6段式、5段式、4段式及3段式等,内容主要包括研究目的、研究设计、研究单位、研究对象或病人、处理方法、检测方法、结果及结论共8项。而在实际应用中,8段式结构式摘要逐渐简化为4段式。我国大多数医学期刊都采用了4段式结构式摘要,即目的、方法、结果和结论。(1)目的(objective):简要说明研究的目的,表明研究的范围、内容和重要性,常常涵盖文章的标题内容。(2)方法(methods):简要说明研究课题的设计思路,使用何种材料和方法,如何对照分组,如何处理数据等。(3)结果(results):简要介绍研究的主要结果和数据,有何新发现,说明其价值及局限。此外,还要给出结果的置信值,统计学显著性检验的确切值。(4)结论(conclusion):简要对以上的研究结果进行分析或讨论,并进行总结,给出符合科学规律的结论。为了更好地说明问题,我们来看下例:(1)目的:探讨螺旋CT(SCT)对结、直肠癌术前分期的价值。(2)方法:51例疑诊结、直肠肿瘤的患者行SCT扫描,扫描前清洁肠道,并经直肠注气,扫描范围从膈顶至耻骨联合。51例中,41例经直肠镜或手术病理证实为结、直肠癌,其中31例有手术、SCT等完整资料参与分期研究,将影像诊断与手术病理结果进行对照。(3)结果:SCT总的分期准确率为58.1%(18/31),判断T分期的准确率为84.4%(27/32)''''N分期的准确率为61.3%(19/31)。评价肿瘤浆膜外侵犯的敏感性和特异性分别为92.9%和50.0%。(4)结论:SCT扫描对结、直肠癌的术前分期有重要价值,有助于判断肿瘤浆膜外侵犯及区域淋巴结和远处转移情况。其对应的英文摘要为:(1)Objective:ToevaluatespiralCT(SCT)inthepreoperativestagingofcolorectalcarcinomas.(2)Methods:Fifty?onepatientssuspiciousofhavingcolorectalcarcinomaunderwentspiralCTscansperformedfromthedomeofthediaphragmtosymphysispubicaaftercleansingenemaandrectalairinsufflation.41ofthe51patientswereprovedtohavecolorectalcarcinomabycolonoscopyand/orpathology.ThefindingsofSCTof31patientstreatedwithsurgerywerecomparedwiththesurgicalpathologicalexaminationforstaging.(3)Results:TheoverallaccuracyrateofSCTstagingwas58.1%(18/31).ForevaluationofTstagingandNstaging''''theaccuracyrateswere84.4%(27/32)and61.3%(19/31).Sensitivityandspecificityforserosalinfiltrationwere92.9%and50.0%.(4)Conclusion:SCTscan''''playingasignificantroleinthepreoperativestagingofcolorectalcarcinoma''''isusefultodetecttheserosalinfiltration''''lymphnodeanddistantmetastasis.上述摘要中英文对应准确,叙述简练,基本上概括了全文的主要内容,便于专家和编辑的审稿和校对,也便于医务工作者以及普通读者的查阅和检索。

2英文摘要写作与翻译

应注意的问题众所周知,任何英文书面材料只有用英文思维、构思、写作,才可能成为比较地道的英文文章,医学论文摘要也是这样,最好直接用英文书写。然而笔者在实际工作中以及同论文作者的交流中了解到,80%以上的医务工作者不能做到这一点。他们基本上要首先写出中文摘要,再按照中文内容翻译成英文。在写作和翻译的过程中,他们不可避免地都会犯下一些错误。下面将重点讨论摘要写作与翻译中应注意的问题。

2.1文章标题文章标题具备信息功能(提供文章的主要内容)、祈使功能(吸引读者阅读和购买)、美感功能(简单明了、新颖、醒目)和检索功能(方便读者和科技工作者检索、查阅及引用)。医学论文的标题还有它自己的特点,即有较多的专业术语和较长的字数。对于它们的翻译,要忠实于原文,一般都采用直译方法,并且要注意各成分之间的关系[3]。请看下例:“针刺对冠心病心绞痛患者左心功能状态的影响”翻译:Theacupunctureeffectonleftventricularfunctioninpatientswithcoronaryheartdiseaseandanginapectoris分析:“影响”为中心词,但它在本文中的意思为“疗效”,因为“针刺”是种治疗疾病的方法,“针刺的疗效”可译为“acupunctureeffect”。“左心功能状态”是表类属的定语,应紧跟“影响”,“患者”修饰“左心功能状态”,“冠心病心绞痛”修饰“患者”。层层修饰关系在译文中均以介词连接,译文简洁而明晰。

2.2语态在英语中,被动语态的使用远不及主动语态广泛。然而,在翻译医学论文摘要时,却常常采用第三人称的被动语态。这是因为医学研究着重于客观事物和过程的描述,使得整项活动更显出科学性。同时,被动语态的句子在结构上有较大的调节余地,有利于采用必要的修辞手段,扩大句子的信息量,从而突出重要的概念、问题、事实、结论等内容[4]。请看下例:“采用Westernblotting技术检测37例食管鳞状细胞癌组织、癌旁组织、区域淋巴结和相应正常食管组织中P73蛋白的表达,并探讨与食管临床病理特征的关系。”翻译:TheexpressionofP73proteinwasdetectedbyWesternblottingin37casesofesophagealtumortissues''''para?cancertissues''''regionallymphnodesandmatchedesophagealnormaltissues''''andtheirrelationtoclinicalpathologiccharacteristicsofesophagealcancerwasexplored.分析:(P73蛋白的)“表达”和“关系”是两个中心词,只有使用被动语态,才能突出这两个词。“检测”和“探讨”都是科学研究的过程,使用被动语态就是强调其科学性。整个译句使用被动语态达到的效果是结构紧凑,上下联贯。

2.3时态时态是大多数作者遇到的一大难题,他们不知何时该用何种时态。有时全文从头到尾只用一种时态,或几种时态杂乱交错,给人不知所云的感觉。笔者通过多年对医学论文英文摘要的加工、翻译发现''''医学论文摘要中所采用的时态主要是一般现在时和一般过去时,偶尔也会出现完成时。而它们的功能也很明确,即,一般现在时(偶尔有现在完成时)使用于摘要的目的与结论当中。对于摘要的目的,现在常常省略主语,只用不定式短语进行表达。如“tostudy;toevaluate;tounderstand”等;而一般过去时(偶尔有过去完成时)则常常用于摘要的方法和结果之中。请看下例:例1:“106例宫颈癌均行广泛性子宫切除和盆腔淋巴结清除术,其中78例行术前放疗(体外加腔内放疗),16例采用腔内放疗加手术,12例术后放疗。”翻译:106patientswithcervicalcarcinomawerealltreatedbyradicalhysterectomyandpelviclymphadenectomy''''ofwhom78hadpreoperativeradiotherapy''''(externalradiationandbrachytherapy)''''16combinationofbrachytherapyandradicaloperation''''12adjuvantpostoperativeradiotherapy.分析:上文是摘要“方法”中的一句。主句使用了过去时,从句则使用了过去完成时。之所以使用这两种时态,是因为在撰写此文时,研究工作已经结束,研究过程中所做的一切已成过去。读者阅过就一目了然。例2:“初步结果显示肝素酶基因表达可能为肺癌细胞获得转移活性的可靠标志之一,其检测可用于辅助判断肺癌患者预后。”翻译:Thepreliminaryresultssuggestthattheexpressionofheparanasegenemaybeoneofthereliablemarkersforthemetastasticactivitygainedbythelungcancercellsandcanbeusedclinicallyinpredictingtheprognosisofpatients.分析:这是摘要“结论”中的一句,是论文作者对研究工作进行的总结,并指出其对当前实际工作的指导意义,因此使用的是一般现在时。当然,使用何种时态不能一概而论。在翻译时,要根据原文中所要表达的意思来最后确定。

3长、难句的翻译

不管是英语还是汉语医学文章,都有一个共同的特点,即它们的句子通常较长,结构较复杂,有时,长长的一段文字仅由一句话组成。在医学论文摘要中更是如此,要做好它们的互译还真不容易。这是因为汉语句子建构在意念主轴(thought?pivot)上''''英语句子建构在形式(或主谓)主轴(form?pivotorsubject?predict?pivot)上[4]。也就是说,虽然句子是表达完整意义的语言单位,汉语强调的是意义,不太强调句子结构,许多句子没有主语,还有的句子主语不明显,但意义是明确的;而英语句子特别强调句子结构,绝大多数句子需要主语和谓语。这就要求在汉译英过程中注意句意的转换,学会抓找中心词和使用英语中的各个关联词。请看下列例子:例1:“以BPDE诱导恶性转化的人支气管上皮细胞株16HBE为模型,采用cDNA代表性差异分析方法,比较转化细胞及正常对照细胞间基因表达的差异,分离恶变细胞中差异表达的cDN段。”翻译:Themalignanttransformationofhumanbronchialcellline16HBEinducedbyBPDEwasusedasamodelforcomparinggeneexpressionbetweenthetransformedcellsandcontrols.cDNArepresentationaldifferenceanalysiswasperformedtoisolatedifferentiallyexpressedcDNAfragmentintransformedcells.分析:在中文原句中,出现了“以……”、“采用……”以及“比较……”、“分离……”这两个看似并列的机构''''如果按照原文翻译''''就会不知所云。因此,根据句意和英语的句子结构,将原文分成两层意思,按照两个句子去翻译。在第一层意思中,“上皮细胞株”在句中是中心词,但在实际翻译中,应通过所有格形式将“恶性转化”处理为中心词。翻译时,将它们的位置颠倒过来,并且为了保持和中文“以…”结构相一致,使用了被动语态。第二层意思中,“cDNA代表性差异分析方法”是中心词。其他结构按照英文习惯出现,层次分明,出落自然,毫无累赘之感。例2:“这些感受器是神经末梢,它们嵌入血管壁,根据该血管扩张的程度发出冲动。”翻译:Thesereceptorsarenerveendingsthatdischargeimpulsesaccordingtotheextentofstretchinthewallofthevesselsinwhichtheyareimbedded.分析:原文虽然不是太长''''但如果按照中文结构去译''''就显得很幼稚。因此''''就应使用英语中的各个关联词及关联结构。本句中采用的是定语分译法''''即用一个主句带上一个定语从句''''该定语从句又带上它自己的定语从句''''这不仅符合英文习惯''''而且逻辑性很强。整个译文层次明晰、流畅自然。以上是笔者在工作中的一些探索''''希望能对进行医学论文英语摘要写作的医务工作者有所启发。

[参考文献]

[1]HAYNESRB.Moreinformativeabstractsrevisited[J].AmInternMed''''1990''''113:6976.

[2]PENROSEAM''''KATZSB.WritingintheSciences[M].NewYork:St.Martin?sInc.''''1998:123125.

内科医学论文范文篇3

在科技论文中经常要采用外文字符进行表达,如量的符号、单位的符号、以及略语等常采用外文字符表达,例如,S大写正体是化学元素硫的符号,也是语法中subject主语的缩略语,必须根据具体语言环境作出正确判断,而s小写正体则是计量单位秒的符号,s小写斜体则是统计学符号,表示标准差.由此可见,同一个字母表达不同的含义,这是由于大写、小写、正体、还是斜体来区别的.因此,外文字符的大小写绝对不能马虎出错.然而在医学杂志论文中经常能见到错误的表达,必须引起广大作者的注意.为此,将常用的必须采用大写的情况综述

如下.

1组织机构名称

UN,UnitedNations联合国CAS,TheChineseAcademyofScience中国科学院WD,WorldDigestologyNetwork世界消化网

CSCG,ChinaSpecialityCouncilofGastrology中国胃病专业委员会IAHM,InternationalAssociationofHuatuoMedicine国际华佗医学研究会WHO,WorldHealthOrganization世界卫生组织



2会议名称

WCD,WorldCongressofDigestology世界消化学大会WCG,WorldCongressofGastroenterology世界胃肠学大会

3文件名称

UniformRequirementsforManuscriptSubmittedtoBiomedicalJournals生物医学期刊对投稿的统一要求WorldMedicalAssociationDeclarationofHelsinki世界医学会赫尔辛基宣言CSSN,ChinaStandardSerialNumbering中国标准刊号GB/T15834-1995UseofPunctuationMarks标点符号用法

4学校名称

FMMU,FourthMilitaryMedicalUniversity第四军医大学CMU,ChinaMedicalUniversity中国医科大学

5单位名称

XijingHospital西京医院ChinesePLA222Hospital中国人民解放军第222医院解放军222医院ShaanxiProvincialPeople’sHospital陕西省人民医院ShanghaiFirstMunicipalHospital上海市第一人民医院FirstAffiliatedHospital第一附属医院

DepartmentofInternalMedicine内科,内科学教研室ThirdDepartmentofSurgery外三科EndoscopyRoom内镜室,内窥镜检查室

ChinesePLANanjingGeneralHospitalofNanjingCommandArea中国人民解放军南京军区南京总医院

6地名

Asia亚州,Europe欧州,Beijing北京17ChangleWestRoad,Xi’an710033,ShaanxiProvince,China中国陕西省西安市长乐西路17号

7专有名词

时代StoneAge,OldStoneAge,BronzeAge,IronAge,MiddleAge,ChristianEra太阳系SolarSystem,TheMilkyWay,theGalaxy卫星等BigDipper,85Pegasi,Saturn,UrsaMajor,NGC6165宗教等Buddhism,Catholician,Islam,Muslim思想等Marxism,Leninism地质时代及地层单位Neogene晚第三纪,Holocene全新世统地质符号Qh全新世,T2中三叠世,D3晚泥盆世,Z1早震旦世奖金基金NobelPrize,ChinaNationalNaturalScienceFoundation事件IndustrialRevolution,SouthSeaBubble

其他Indiaink,Parisgreen,Prussianblue,RadArmy,WorldWarI,Boeing707,ProjectApollo,A-bomb,Q-fever,X-ray,X-linked

8德语名词Dampf蒸汽

9基因产物的名词

C-mycproteinC-myc蛋白RasproductRas产物

10句首

Genetherapyisnowavailable.当代基因治疗已经可行.AIDSispreventabletoday.艾滋病现在是能够预防的.

11诗词每行之首

AHCHLORISTUNE:MajorGraham1Ah,Chloris,sinceitmaynotbeThatthouoflovewilthear,Iffromtheloverthoumaunflee,Yetletthefriendbedear!

12分项之开头

a.Originofthenewspaper.b.Structureofanewspaper.c.Educationalvalueofthenewspaper.

13每个直接引语之首

Heasked,“Whyareyouhere”如直接引语的头一部分省略,那么其余部分不再大写.Letushopeforrestwhenwehave“crossedthebar.”

14每一个决议之首

Resolved,thatmoreattentionshouldbegiventothestudyofcapitalization.MyCountry:Maysheeverberight.

15人名及以人名命名的病名等

SunYat-sen,PANBo-Rong,MALian-Sheng,XUChang-TaiHodgson’slymphoma,Crohn’sdisease,Eck’sfistula,Cabot’srin

gbodies,Jackson’ssign,Babinski’slaw,Papanicolaou’sstain,Quick’stest

16神名

Savior,God,Divinity

17节日

NationalDay,ThanksgivingDay,

18语言名称

Chinese,Japanese,Latin,English

19山河及古迹

GreatWall,TheYangtzeRiver

20文题、表题及图题之首

Genetherapyingastroenterology胃肠病学中的基因治疗Table1Gastrinlevelintumourtissue表1肿瘤组织中促胃液素水平

Figure2AFPproductioninHCCcellculture图2HCC细胞培养中AFP的生成

21图及表内栏目的名称

Group分组Gastrinlevel促胃液素水平

22冒号后的首词

Gastriccarcinoid:12casesreport胃类癌12例报告



23人称代词I应大写

CanIhelpyou

24星期几

Saturday星期六

25月份

October十月

26书报刊名称

Gastroenterology胃肠病学ChinaDaily中国日报WJG,WorldJournalofGastroenterology世界胃肠病学杂志JournalofFourthMilitaryMedicalUniversity第四军医大学学报

27计量单位来自人名者

Pa帕、帕斯卡,kPa千帕Hz,W,V,N,Gy,Bq,A,K,J,Wb,L,C,F

28缩略语

常用大写,如:DNA,PCR,RIA,ELISA,AFP,CEA,ACTH,HBV,RNA,CT,RPMI1640,IL2,CD8,WBC,RBC,Hb,ECG,CSF,等

29量符号

有些也习惯用大写,必须采用斜体,如:S面积,A吸光度.

30电脑语言

APL,BASIC,COBOL

31量纲符号

L长度,M质量,T时间,I电流N物质的量,J发光强度

32化学元素等

Fe铁,O氧,Zn锌,Cu铜,CO2二氧化碳,H2SO4硫酸,HCl盐酸,CCl4四氯化碳

33药物商品名及商标

用大写,如Tagamet泰胃美,CocaCola,等.但在中医药术语采用汉语拼音时如不在句首不必大写,如pixu脾虚,hegupoint合谷穴等.

34方位

South,Northwest,East,West

35朝代

MingDynasty,SungDynasty

36带人名的普通名词

应大写,如:HeisProfessorPan.BUT:HeisaProfessor.

37兆以上的十进位词头应大写,如:Mg兆克,Gg吉克(109),Tg太克(1012),Pg(1015)

内科医学论文范文篇4

医学科学论文的写作,是临床与科研的后续工作,同样要认真对待,丝毫马虎不得。初学写作者,先要精心阅读若干篇有代表性的文章,了解和掌握这些文章的写作技巧、特点、格式等等,然后就自己的资料进行总结,反复修改,反复练习,并和写得成功的典型文章相对照,找出差距和不足加以改进。相信这样做过几次之后,写作能力和水平定会有较大的提高。当然,有选择地阅读几篇阐述论文写作方法和技巧的文章也是有帮助的。近年来,我刊也相继发表了一些有关文章,希望对读者能有所启迪。

既然所撰写的论文属于自然科学范畴,毫无疑问,文章首先必须具有科学性和独创性。从选题、设计、观察方法、结果分析到结论,每一步都要有严肃认真的态度和严格的要求;而文章具有独创性,才更具有交流和刊出价值。综观我刊来稿,存在有关这些方面的问题还不少。科研设计和方法学方面的问题固然有之,但更为普遍出现的是数据的统计学处理,为此,我刊曾多次请李晖教授撰文阐述有关知识,收到了良好效果。

可读性是文章不可忽视的另一重要方面。论文缺乏可读性,同样会影响其质量甚至失去刊登价值。准确、简练、通顺、字体工整清晰,是对语言表达和文字的基本要求。欲求行文准确,除了恪守实事求是的原则之外,采用规范化的字(词)尤其重要。当前,来稿中使用中、英文名词术语缩略语的现象很普遍,甚至达到泛滥的程度。有时阅读一篇文章,要反复翻看其文中的注释;如其中某一关键缩略语注释疏漏,则无法继续阅读而要寻觅工具书查找,试问有多少人还有坚持阅读下去的兴趣。中、英文缩略语不是不能用,而是必须有控制地使用。这在我刊编委会纪要中已一再强调,希望能有所改进。

按国标规定和要求,摘要是论著文章不可缺少的组成部分,因此也不可等闻视之。我刊来稿和刊出文章中这方面存在的问题也不少。毫无疑问,论文摘要应是能准确而概要地反映研究结果的精品。本刊目前已被世界多种医学信息媒介、医学论文摘要、目录索引所转载。虽然迄今国内尚无英文版的内科专业杂志,广大国外读者仍可借助于本刊每一期的论著英文摘要了解我国内科医务人员写作的论著。如何使国内外读者更迅捷、准确而概要地了解我国内科学界的科研成果,是作者和编者共同努力的目标。

关于论文摘要的书写,本刊在稿约中已加以说明。应当注意摘要的基本结构,它必须包含目的,材料和方法,取得的结果和结论。目前许多论文摘要几乎千篇一律地在摘要之首冠以:“本文”、“我们”等字句,其实这些主语完全可以省略而不至于使读者产生误会。在摘要的始终也是这样,全部采用第三人称撰写。为了使不懂中文的读者了解文章的内容,英文摘要可以写得更具体些,字数也可以增加到400个实词左右。摘要中力戒使用含意空泛的套话,如“文中讨论了有关的问题”等。摘要应包括文章的精髓,特别应写明该论著的突出发现,必要时附以具体的数据。目的应鲜明,结论应明确,材料方法的描述应简而明。

内科医学论文范文篇5

近年来,我刊来稿大量增加,但从论文写作质量上看,大多不够理想,其中有相当一部分论文没能把自己的临床和科研工作充分反映出来。资料不全是常见的,缺乏对照和(或)可比性差以及统计数据和方法有误,更是屡见不鲜;有的不注重使用书面语言表达,文章结构和层次不分明,自造字(词)、缩写字(词)连篇,可读性差;有的书写字体潦草,签名更是有如天书,给审阅和进一步联系带来很大困难;有的文章虚话、套话讲了一大堆,而实质部分却未进行深入分析,或同一内容前后重复。凡此种种,不仅大大影响了投稿的命中率,而且给作者本人乃至编审者都会带来不同程度的负担和浪费。因此,对提高医学科学论文的写作水平,必须给予足够的重视。

医学科学论文的写作,是临床与科研的后续工作,同样要认真对待,丝毫马虎不得。初学写作者,先要精心阅读若干篇有代表性的文章,了解和掌握这些文章的写作技巧、特点、格式等等,然后就自己的资料进行总结,反复修改,反复练习,并和写得成功的典型文章相对照,找出差距和不足加以改进。相信这样做过几次之后,写作能力和水平定会有较大的提高。当然,有选择地阅读几篇阐述论文写作方法和技巧的文章也是有帮助的。近年来,我刊也相继发表了一些有关文章,希望对读者能有所启迪。

既然所撰写的论文属于自然科学范畴,毫无疑问,文章首先必须具有科学性和独创性。从选题、设计、观察方法、结果分析到结论,每一步都要有严肃认真的态度和严格的要求;而文章具有独创性,才更具有交流和刊出价值。综观我刊来稿,存在有关这些方面的问题还不少。科研设计和方法学方面的问题固然有之,但更为普遍出现的是数据的统计学处理,为此,我刊曾多次请李晖教授撰文阐述有关知识,收到了良好效果。

可读性是文章不可忽视的另一重要方面。论文缺乏可读性,同样会影响其质量甚至失去刊登价值。准确、简练、通顺、字体工整清晰,是对语言表达和文字的基本要求。欲求行文准确,除了恪守实事求是的原则之外,采用规范化的字(词)尤其重要。当前,来稿中使用中、英文名词术语缩略语的现象很普遍,甚至达到泛滥的程度。有时阅读一篇文章,要反复翻看其文中的注释;如其中某一关键缩略语注释疏漏,则无法继续阅读而要寻觅工具书查找,试问有多少人还有坚持阅读下去的兴趣。中、英文缩略语不是不能用,而是必须有控制地使用。这在我刊编委会纪要中已一再强调,希望能有所改进。

按国标规定和要求,摘要是论著文章不可缺少的组成部分,因此也不可等闻视之。我刊来稿和刊出文章中这方面存在的问题也不少。毫无疑问,论文摘要应是能准确而概要地反映研究结果的精品。本刊目前已被世界多种医学信息媒介、医学论文摘要、目录索引所转载。虽然迄今国内尚无英文版的内科专业杂志,广大国外读者仍可借助于本刊每一期的论著英文摘要了解我国内科医务人员写作的论著。如何使国内外读者更迅捷、准确而概要地了解我国内科学界的科研成果,是作者和编者共同努力的目标。

关于论文摘要的书写,本刊在稿约中已加以说明。应当注意摘要的基本结构,它必须包含目的,材料和方法,取得的结果和结论。目前许多论文摘要几乎千篇一律地在摘要之首冠以:“本文”、“我们”等字句,其实这些主语完全可以省略而不至于使读者产生误会。在摘要的始终也是这样,全部采用第三人称撰写。为了使不懂中文的读者了解文章的内容,英文摘要可以写得更具体些,字数也可以增加到400个实词左右。摘要中力戒使用含意空泛的套话,如“文中讨论了有关的问题”等。摘要应包括文章的精髓,特别应写明该论著的突出发现,必要时附以具体的数据。目的应鲜明,结论应明确,材料方法的描述应简而明。

内科医学论文范文篇6

【关键词】蒙古族硕士研究生;医学专业外语;教学;医学英语;医学日语;高等教育

随着全球化的进展,外语教育在我国由城市向乡村的各个角落得到了普及[1-3]。少数民族的高等专业外语教育由于其授课对象的特殊性,尚未完全发展起来。蒙古族学生大部分来自农村牧区,母语为蒙古语,大多数学生基本语言为蒙古语,相对来讲汉语水平较低。每年有几百名蒙古族学生进入医学院校接受硕士研究生医学教育。大学本科入学时约百分之七八十的学生没有学过英语,后期学习专业外语的先天条件极为不利。对于外语学习中母语的作用,国内报道研究证实[4-6]从母语在写作中的功能、母语的参与量和母语影响的积极和消极作用三个方面入手,发现母语思维参与外语学习的全过程,并起着多重作用。

1蒙古族硕士研究生外语教学现状

蒙古语是幼儿园到研究生阶段均可实施教学的少数民族语言,蒙古语授课的学生应用母语来学习外语相对于应用第二语言汉语来学习外语来讲有着更多的优势。但是蒙古族学生外语基础较差,学习的外语语种不同等情况均对于专业外语的学习有着非常大的障碍。蒙古语授课硕士研究生入学后既要面对医学专业课程的学习任务,又要学习医学专业外语,导致硕士研究生外语学习过程中学习时间越短,学生专业外语水平较低的可能性越大[7-8]。由此我们可以提出蒙古语授课学生外语水平参差不齐导致专业外语学习过程中存在诸多的问题。这里在我们推断存在的问题如下:1.1蒙古族硕士研究生在准备考研时会选择学习日语准备考试。长期以来,人们都认为蒙古语和日语由于同属阿尔泰语系,在语法、语音、语序等方面有很多相近之处,因此蒙古族学生在学习日语时,比汉族学生容易。长期以来,学生们为了应付考试会选择短期针对性的考试辅导班来学习外语,蒙古语授课学生当中80%会选择日语,通过短期学习通过可以硕士研究生入学考试,但是从教学结果来看,这样的学生缺乏真正的外语交流。事实上,外语学习需要扎实的语言基本功和深入了解目的外语的社会文化知识才能真正学习到外语。1.2蒙古语授课硕士研究生的外语成绩相对较低。目前入学的大多数蒙古语授课的学生在小学时期只学习蒙古语和汉语,接触英语或日语等外语时间较晚,有的在高中或者大学时期才接触学习外语,成年后对外语学习有了抵触心理、轻视心理,只有在应对考试的时候才进行应试教育,因此导致了蒙古语授课学生的外语基础差、成绩不佳的结果。1.3蒙古族硕士研究生的外语水平参差不齐。蒙古族硕士研究生当中有已经通过了大学英语四、六级的学生,也有只学习了几个月的学生,针对不同基础的学生使用同样的教材和方法进行授课,基础好的学生逐渐失去对课堂的兴趣,基础差的学生依然跟不上课堂的节奏。因此选择适合蒙古族学生特点的教学方法,是少数民族专业外语教育的一个难点课题之一。

2蒙古语授课硕士研究生专业外语教学改革的初步思考

虽然专业外语学习过程中有许多不完善的地方,但是不断的巩固学生大学外语基本知识、提高应用能力、培养学生的国际化视野、及时把握国际发展趋势是非常有益的。蒙古语授课学生相对来讲已经掌握了2种语言,因此对于语言的学习有了自己的客观体会,另外,蒙古语授课学生发音法要比汉族学生有一定的优势。因此关于蒙古语授课硕士研究生专业外语教学改革有以下几点思考:2.1明确专业外语教学的目的。专业外语教学的目的培养具有实践能力、国际视野的应用型人才,使学生熟练应用外语这一门语言工具[9-10],医学是不断进步的科学,每年都有新的理论与实践的进步。熟练掌握专业外语的表达,能够及时了解把握自身专业在国外的发展动向,能够与国外同行专家进行沟通交流,能够学习国外专业知识和技术,达到改革开放、走向世界的要求。2.2使用蒙古语授课硕士专业外语教材。关于教材方面目前种类繁多,比如医学专业外语、机械学专业外语等,人类社会科学方面有经济、金融专业外语等教材。医学专业外语里面针对蒙古语授课的硕士研究生目前尚无针对性的教材比如传统蒙医学、传统蒙药学等,使用这样针对性的医学专业外语教材可更好的认识专业名词,有更多针对性的文章收录以及语法方面的便利性。2.3阅读外语书籍。目前市面上可以看到许多外语书籍,阅读专业外文书籍时需要大量的专业外语词汇,开始阅读时会比较吃力,但有一些书籍是针对普通人群的专业外文书籍,这类书籍阅读时相对来讲比较容易,可以从这方面着手进行。2.4阅读专业论文。从整体出发,医学论文的写作内容要按照初步策划、具体设计、实施管理、运作经营等几个层次安排。硕士研究生的一个基本点就是掌握了科学论述方法的基础上,写作自己的医学论文,因此写作时筛选与自己的专业方向相关的专业论文,有了一定的专业名词基础上阅读论文会有更好的针对性[11]。2.5考核考试改革专业外语的考核可以采用综合评价与考试相结合的方式进行。综合评价可以包括课下查阅资料情况、作业完成情况、英文等方面。这样客观评价学生专业外语学习效果、能力、应用和实践能力[12-13]。

3结语

内科医学论文范文篇7

目前医药卫生期刊数量为1371种,是整个科技期刊中所占比重最大,增长速度最快的一类。每个医学专科均有自己的专业期刊,甚至某一器官、某一种重要疾病或者疗法都有专门的期刊;当然也有跨专科的医学期刊和综合性医学期刊;从载体形态看,以印刷出版型、电子视听型为主,按趋势发展推测,将来的网络出版期刊或将占据优势。对于医学编辑来说,出版一本专业性极强的医学学术类刊物,不仅要掌握本学科领域的基础知识、丰富的医学常识和扎实的专业知识,更要对科学研究的程序、科研设计、医学统计学及论文写作非常专业,当然还要熟悉图像处理、多媒体课件制作、网站建设、网页设计这些当前网络出版的基本知识和技能[3],这样才能在收到一篇稿件后,对研究内容的创新性、科学性、科研设计、研究深度以及出版可行性等问题进行初步判断,作出正确的初审意见以及后续的处理工作安排。医学期刊的编辑来源存在学科多且不固定性。我国的编辑人员绝大多数是“半路出家”,即非编辑学科班出身。以中华医学会电子版系列杂志编辑成员组成分析,年青编辑多数毕业于医学院校,部分来自于英语、汉语言学、计算机和多媒体制作、医学信息、情报学、新闻传播学等专业;而年长编辑则多是来自于临床科室,有一定的临床经验,但当前这个人员所占比例正在缩小,或是兼职编辑,没有经过出版专业的培训。作者所属中山大学附属第一医院期刊中心,下属9本医学期刊,内容包括普通外科学、肾脏病学、神经内科学、显微外科学、血管外科学、护理学、影像与放射学及胃肠外科学,并延伸到肿瘤、器官移植、临床营养等交叉学科领域,从事的25名年青医学编辑中毕业于医学专业12名,公卫和统计学专业2名,英语专业4名,新闻学1名,护理学2名,医学信息学2名,其他专业2名。

二新入职医学学术期刊编辑常存在的问题

医学学术期刊所涉及的政治内容并不如其他科技期刊常见。不过如果是译文刊物或者作者涉及国外科研人员,还有一些研究对象、实验材料的来源上,在著文中有时会无意或有意出现与我国国家主权、法律、法规相悖或模糊不清的内容或观点,编辑应具有高度的责任心和政治敏感性,妥善处理这类问题。某些医学学术期刊编辑在防范学术不端工作中缺少主体意识,初审时未通过多种途径查询学术不端,甚至铤而走险,协助不法者进行学术不端行为者,从而出现“人情稿”、“照顾稿”。2016年8月22日《人民法院报》曾刊登一篇文章《医学期刊女编辑的另类“权谋”》[4],警示我们内容类传播产品的运营都应坚持“慎守其真”(《庄子•渔夫》)的精神,加强职业教育的同时,要着重强调诚信建设,重视守护科研环境,恪守学术底线,摒弃学术不端行为。作为医学学术期刊编辑,从业后不仅要策划完成期刊的编辑出版工作,甚至还要牵头举办医学主题论坛和学术沙龙,因此编辑人员要善于调动各方面的积极性,协调与主编、编委之间的关系,处理好读者、作者、审稿者之间的关系,共同办好期刊及学术活动。而且现在的编辑部工作还涉及到和印刷厂、邮局、出版管理部门的工作沟通,不能顺利沟通,可能会造成出版、发行渠道不畅。然而目前一些内向型办刊模式和定位以及部分编辑的性格原因,容易造成“闭门办刊”。编辑存在与编委、审稿专家、作者、读者沟通不够,与其他有关部门及同行编辑缺乏沟通等一系列问题,容易导致出版工作失误、信息落后等不利局面。随着医学飞速发展,各专科之间不断地相互渗透、相互影响,精准医疗、转化医学、遗传基因、机器人技术等应用技术创新名词的涌现,学科知识的综合水平越来越高。大数据时代信息的多元化和透明化将对大多数医学编辑的知识获取能力提出挑战。专业局限性也会降低编辑的新知识获取能力,反映为不能了解和及时发现有价值的东西,影响到期刊的选题策划。医学学术期刊编辑除应具备创造性、综合性、多维性、严密性、灵活性及比评性思维外,还必须具备良好的统计学思维和英语思维[5]。事实上,统计学是建立在数学基础上的应用科学,而我们的医学学术期刊编辑们没有学会、没有用对或者没有表达正确,关键是因为对统计的理解有误或统计学习脱离实际、实践不足。目前国内医学期刊英文摘要的质量不容乐观,尤其以医学名词术语的问题较多[6]。英文摘要的好坏与论文被国际同行检索和是否引用的关系密切。总之,医学编辑需要多种知识技能,并将这些知识技能有效结合起来,面对新稿时多重思维能力协同作业,才能正确审稿、完善稿件的各种问题。而新入职编辑在这方面往往欠缺,处理稿件时易片面,不利于医学学术论文的处理。

三常规的再学习内容

知识就是力量,时刻勤奋学习,才能做好一名医学学术期刊编辑,现在国家和各地新闻出版局、用人单位以制度形式确立的再学习内容主要有:对于刚刚入职的医学学术期刊编辑,还没有取得从事出版专业岗位工作的上岗证,根据国家有关规定,编辑从业者只有参加出版专业技术人员职业资格考试取得出版专业技术人员初级或中级职业资格,才可以进而取得《责任编辑证》和聘任相应编辑职务。出版专业技术人员资格考试用书包括出版专业基础(初级、中级)和出版专业实务(初级、中级),从“应知”和“应会”两方面阐述出版专业知识,编辑人员取得了相应资格,说明在出版专业知识、语法、修辞、逻辑、著作权等方面具备了编辑人员的基本条件。编辑任现职期间,应当结合实际专业技术工作需要,参加以新理论、新技术和新方法为主要内容的继续教育,达到规定的要求,并提交完成继续教育的有效证明才能进行责任编辑证的续展登记。现在国家新闻出版广电总局、各地新闻出版广电局、科技期刊编辑学会、高校期刊学术团体也会组织编辑进行面授学习。工作紧张的编辑也可以在远程继续教育学习平台参加在线培训,以完成年度继续教育。针对职业编辑,每个单位都会有一个明确的职业发展和人事考核途径。以中山大学附属第一医院期刊中心来说,除招聘考核外,还要参加为期三年的流动编制考核(工作业绩及出版编辑知识的笔试考核),按照《中山大学出版专业技术职务评审条例》,明确规定了出版专业助理编辑、编辑、副编审再到编审的各级职务资格条件,其中最重要的一项内容就是出版相关的论文。因此,在每一级的职称聘任道路上,虽然条件要求不能完全科学,但每个阶段都会促使编辑在某些方面有切实的进步,使得编辑能力有所提高。

四知识体系建立的其他若干考虑

内科医学论文范文篇8

1960年在西安医学院(西安医科大学)医疗系本科毕业。大学课程有中医学概论,我非常热爱这门功课。毕业后到清远人民医院(清远市人民医院)内科工作,我运用中西医并举方法治疗内科病,疗效逐渐提高,赢得当地领导和群众一致好评。因此,1973年单位送我到广东中医学院第四期西中班攻读中医,学成返原医院继续运用中西医结合应用于临床,疗效比前有显著提高。1976年广东中医学院多次请我到学院讲课。同年6月8日第一军大中医系请我讲中西医结合治疗溃疡病的体会。1977年在中山医学院第二附属医院进修内科一年。1978年1月23日在广东中医学院省第八期西中班作专题讲座,参加这次讲座除了我外,均是该学院的名教授,如邓铁涛等。1978年12月获韶关地区革命委员会奖状——梅克靖同志在开展中西医结合工作中做出了显著成绩,特授予“韶关地区中西医结合积极分子称号”。同年3月我晋升为内科主治医师。1982年3月调到广州市二医院任内科主治医师,同年9月在第一军大学习内窥镜3个月。1986年在成都参加全国消化系统疾病学习班学习一周。1988年调到市二医院中医病房带领下级医师抢治危重病人和继续运用中西医结合治疗内科疑难病。1992年1月晋升为内科副主任医师,同一时间在中医病房任此技术职称。1993年在北京参加全国中西医结合内科心血管疾病高研班学习一周。

1992年2月2日任中华医学会广州分会中西医结合学组组长至2003年12月止兼医学论文评审主委、学会理事。1999年4月1日开始任全国现代医学科技优秀论文选刊第二届特邀编委。

1989年10月6日及12月1日粤港信息报登梅克靖治疗溃疡病和大肠癌的体会。1998年6月6日华商时报登《仁心仁术梅克靖》和同年6月29日中药事业报登老克靖《医术高明医德高尚》。2000年5月12日人民日报华南新闻登梅克靖呼唤中西医真正“结合”。1999年至2001年,每年均是省级或市级继续医学教育(中西医结合科)项目负责人并在学习班讲课。近几年来在部级医学杂志三篇,其中一篇在第二届华中地区科技推广大会上被评为优秀论文二等奖。同一篇论文又在中华高新知识产权参评推选组委会和中国中医研究院等评审为科研成果中华名医世纪高新金杯奖壹等。1998年及1999年中国保健科学技术学会邀请出国参加第三、四届国际中西医优秀成果交流研讨会和另一篇参加西欧5国举办的疑难病国际交流研讨会。世界中医药学会邀请我到越南参加2001年第二届中华特色名医论坛年会暨中越特色医药技术合作进行技术交流。2001年4月14世界文化艺术研究中心来函称:梅克靖医师的论作《中西医结合救治消化性溃疡并出血》已正式列入本“国际优秀作品(论文)”的评选范围。

2000年12月上旬中央电视台记者到我诊室采访“你的病人很多,你怎样带教年青医师”,记者把我的回答及向病人了解的情况,两天后在中央电视4台播出。12月15日早上7时许又在香港亚洲电视台重播。

从事中西医结合用于临床39年,应用中医辩证施治为病者解难,又能精通西医诊疗普通内科疾病。擅长中西医结合治疗内科疑难病,尤精于根治消化性溃疡。

摘要目的:探讨中西医结合救治消化性溃疡并出血的疗效。方法:消化性溃疡并出血患者40例,随机分成治疗组和对照组各20例。治疗组口服中药黄土汤、逍遥散、归脾汤或泻心汤加减,并加对照组的西医治疗;对照组采用西咪替丁静滴,口服氢氧化铝凝胶,扩充血容量包括输液和输血。结果:治疗组显效10例,有效8例,总有效效率90.0%;对照组显效4例,有效10例,总有效率70.0%。2组疗效比较有显著性差异(P<0.01)。结论:中西医结合救治消化性溃疡并出血的疗效明显,优于单纯西医治疗。

关键词出血,消化性溃疡,中西医结合疗法

ObservationontherapeuticefficacyofintegratedtraditionalChineseandwesternmedicineintreatmentofpepticulcercomplicatedhemorrhageMeikejing.GuangzhoutheSamdHospital,Guangdong510150

AbstractObjective:ToexplorethetherapeuticefficacyofintegratedtraditionalChineseandwesternmedicine(ITCWM)intreatmentofpepticulcercomplicatedhemorrhage.Methods;Fortycasesofpepticulcercomplicatedhemorrhageweredividedrandomlyintotreatmentgroup(20cases)andcontrolgroup(20cases).Treatmentgroupwastreatedwithmodified“huangtu”decoction(黄土汤),“xiaoyao”powder(逍遥散),“guipi”decoction(归脾汤)or“xiexin”decoction(泻心汤)onthebasisofwesternmedicine,controlgroupwastreatedwithcemetidineintravenousdrip,aluminumhydroxidegelatin(peros)andinfusionorbloodtransfusiontoexpandthebloodvolume,Results:Tencaseswereimprovedobviously,8caseswereimprovedandtotaleffectiveratewas90.0%intreatmentgroup;4caseswereimprovedobviously,10caseswereimprovedandtotaleffectiveratewas70.0%incontrolgroup.Itwasobviousdifferencebetween2groups(P<0.01).Conclusions:ITCWMtreatmenthasobviousefficacyonpepticulcercomplicatedhemorrhage.Itwassuperiortowesternmedicinetreatmentalone.KeywordspepticulcercomplicatedhemorrhageintegratedtraditionalChineseandwesternmedicinetherapy

消化性溃疡并出血的病死率约为7%—10%,入院后反复出血的患者病死率高,随年龄的增长、病死率增高[1]。我们对20例消化性溃疡并中度出血者采用中西医结合方法治疗,疗效较好,报告如下。

1资料与方法

1.1病例:本组40例均为经临床症状、体征及X线钡餐检查确诊为消化性溃疡并出血患者,均为中度出血,出血量800—1000ml。40例随机分为治疗组和对照组各20例。治疗组男16例,女4例;年龄25—49岁6例,50—60岁14例;十二指肠球部溃疡18例,胃溃疡2例。对照组男15例,女5例;年龄25—49岁8例,50—60岁12例;十二指肠球部溃疡17例,胃溃疡3例。2组患者均除外溃疡位于胃小弯或十二指肠后壁者。

1.2辨证分型:①胃中积热型:口臭,口渴,上腹胀闷,呕血、血色鲜红或呈咖啡色、血中可夹食物残渣,便秘或柏油样便,舌质红、苔黄腻,脉实。②肝火犯胃型:胸胁胀痛,口苦,烦躁,呕血紫暗或鲜红,球结膜充血,大便黑色,舌质红、苔黄、脉弦数。③脾虚不摄型:神疲懒言,心悸,头晕,食欲减退,便血紫暗或稀溏,而色无华,唇甲淡白,舌质淡、苔白,脉细弱;若神疲怯寒,便血日久,舌质淡、苔白,脉沉细者为脾虚中寒。

1.3治疗方法:对照组:(1)迅速补充血容量:输新鲜全血,输入失血量的1/2,其余由林格氏液、葡萄糖补足,并注意水、电解质的平衡,酸中毒者及时纠正。每输血1000ml,静注10%葡萄糖酸钙10ml;(2)下胃管:留胃管120小时,观察胃液的颜色和胃液PH值的变化;(3)控制出血:10%葡萄糖250ml加西咪替丁0.3g静滴,每6小时1次;出血停止后改为口服西咪替丁,每日3次,每次200mg,睡前加服1次400mg。氢氧化铝凝胶每日4次,每次口服15ml。

治疗组:在对照组西医治疗的基础上加服中药。胃中积热型2例以泻心汤治之。方药:大黄6g,黄连5g,黄芩15g。肝火犯胃型2例以丹栀逍遥散治之。方药:柴湖10g,当归12g,白芍15g,茯苓12g,白术10g,丹皮10g,栀子3g,甘草3g,生姜3片,薄荷1.5g。脾虚不摄型2例以归脾汤治之。方药:党参10g,黄芪10g,白术10g,茯神10g,酸枣仁10g,桂圆肉7g,木香1.5g,当归6g,远志3g,炙甘草3g,生姜3片,红枣3枚。脾虚中寒型14例以黄土汤治之。方药:灶心土30g,白术10g,甘草3g,干地黄16g,阿胶13g(烊化),附子10g,黄芩10g。除泻心汤不加大黄外,以上方中均加大典、田七各6g,白芨10g,乌贼骨15g。以上方药剂量为一般用量,临床可按年龄、体质和病情加减。每日服2次,每次1剂,水煎服。

1.4疗效判定标准:大便隐血阴性、大便转黄色和胃液清亮或淡黄色3项中符合1项为出血停止;3日内止血为显效;4至5日止血为有效;5日以上止血或抢救48小时血压、呼吸、脉搏、尿量有好转,后病情进一步恶化,于8小时输血在600ml以上不能控制出血,需手术等其它方法治疗者为无效。

2治疗结果

治疗组显效10例,有效8例,无效2例,总有效率90.0%。对照组显效4例,有效10例,无效6例,总有效率70.0%。治疗组疗效显著优于对照组(P<0.01)。

治疗后胃液pH值的变化:2组治疗3日及5日后均有胃液pH值上升,治疗组胃液pH值>7者9例,对照组胃液pH值>6者4例。

3讨论

消化性溃疡并中度出血,如收缩压<10.5kPa(1kPa=7.5mmHg),应迅速扩充血容量,即建立2~3条静脉通道,以每分钟90~100滴快速滴入是抢救成功的关键。对老人或心功能不全者宜监测中心静脉压,以调整补液量及速度。出血较多时,血液处于高凝状态,输液既可改善微循环障碍,又能使血压逐渐回升。如小便通畅,说明血液已稀释,应输新鲜全血。“公务员之家有”版权所

消化性溃疡并出血时,胃内多呈酸性。据Arora[2]等报道,酸性环境可降低血小板功能并对抗止血。胃在正常生理状况下,胃蠕动和酸性环境不利于阻止消化性溃疡出血,在体液及血小板诱导下形成的血小板凝集和凝血块只有在胃液pH>6时才能发挥止血作用[3]..故用西咪替丁抑制胃酸分泌,氢氧化铝凝胶中和胃酸,使胃液pH>6,对止血非常重要。

内科医学论文范文篇9

今年,正值党的“十六大”之后医院改革的关键年,全员聘用、竞争上岗在各行各业轰轰烈烈地开展,在这种改革大潮的推动下,以“经营”医院、科技兴院的思想为主导,我竞聘医务科科长职务,我自信有能力做好医务科的管理工作,如果我竞聘成功,我决定做到以下几点:

1、进一步完善医院的发展及加大业务管理力度,根据医院走“大保健、精临床”思路,重点抓好专科建设、科技兴医,以进一步提高我院的品牌效应与知名度。

2、服从医院领导,完成医院领导交给的各项任务。定期在科内组织政治学习,抓好职工的政治思想教育。带领全科人员钻研医院管理业务,提高全科人员的医院管理水平。

3、进一步抓好医疗常规及规章制度的落实,协助医疗纠纷的调查处理、教学管理及红会工作。

4、着重加强提高医务人员的整体业务水平,加强业务学习,加快医务人员知识的更新,提高医务人员的竞争意识,以扎实的业务水平和技术优势来面对当前日益激烈的市场竞争。以创造良好的社会效益的同时来带动经济效益的进一步提高。

5、在任职期间,将负责组织完成新技术引进20项以上,启动科研项目8项以上,完成专科建设(专病门诊)15个以上,组织编写完成诊疗常规并负责落实,确保120急救任务的落实,保证上级相关检查达标。

如果我竞聘成功我将努力地配合院领导进一步加强医院医疗管理工作,以严谨的工作作风来要求自己,并不断加强学习以不断提高自己的业务水平和管理能力,完成医院下达的每一项工作指标和任务。

内科医学论文范文篇10

今年,正值党的“十六大”之后医院改革的关键年,全员聘用、竞争上岗在各行各业轰轰烈烈地开展,在这种改革大潮的推动下,以“经营”医院、科技兴院的思想为主导,我竞聘医务科科长职务,我自信有能力做好医务科的管理工作,如果我竞聘成功,我决定做到以下几点:

1、进一步完善医院的发展及加大业务管理力度,根据医院走“大保健、精临床”思路,重点抓好专科建设、科技兴医,以进一步提高我院的品牌效应与知名度。

2、服从医院领导,完成医院领导交给的各项任务。定期在科内组织政治学习,抓好职工的政治思想教育。带领全科人员钻研医院管理业务,提高全科人员的医院管理水平。

3、进一步抓好医疗常规及规章制度的落实,协助医疗纠纷的调查处理、教学管理及红会工作。

4、着重加强提高医务人员的整体业务水平,加强业务学习,加快医务人员知识的更新,提高医务人员的竞争意识,以扎实的业务水平和技术优势来面对当前日益激烈的市场竞争。以创造良好的社会效益的同时来带动经济效益的进一步提高。公务员之家

5、在任职期间,将负责组织完成新技术引进20项以上,启动科研项目8项以上,完成专科建设(专病门诊)15个以上,组织编写完成诊疗常规并负责落实,确保120急救任务的落实,保证上级相关检查达标。

如果我竞聘成功我将努力地配合院领导进一步加强医院医疗管理工作,以严谨的工作作风来要求自己,并不断加强学习以不断提高自己的业务水平和管理能力,完成医院下达的每一项工作指标和任务。