词汇衔接范文10篇

时间:2023-04-01 09:43:22

词汇衔接

词汇衔接范文篇1

关键词:词汇衔接搭配阅读

英语衔接主要有五种类型:照应,替代,省略(,连接以及词汇衔接。词汇衔接手段历来为广大语言分析研究者以及英语教学者所重视,被认为是语篇衔接的最重要手段之一,它表达一种具体且复杂的意义关系,包括相同,相似,相近和相反的关系。本文将着重从这两大方面来探讨词汇衔接手段的语篇功能和文体功能以及对高中英语阅读理解的启示。

一、词汇衔接

1、复现关系

(1)原词。Ourlibertyisgivendirectionandpurposebymoralcharacter,shapedinstrongfamilies,strongcommunities,strongreligiousinstitutionsandoverseenbyastrongandfairlegalsystem.选自布什的公众演讲,strong一词重复出现四次。复现不仅起到了连贯语气的作用,还发人深省,以达到共鸣。

(2)同义词、近义词。Evenbymodernstandards,the46,000tonTitanicwasacolossalship.Atthesametime,however,shewasnotonlythelargestshipthathadeverbuiltbutwasalsoregardedasunsinkable.(新概念英语3)这里colossal和largest属于同义词重复出现,文章中形容“泰坦尼克”号巨大的还有“immense”“great”等,这些同义词的反复出现不仅体现了这艘船的巨大,也暗示了损失的惨重。

(3)上下义词。上义词指的是那些表示意义较概括的词,它们的词义包括了下义词的词义。

(4)概括词。为了避免词语重复使用过多给人造成的词汇贫乏,苍白乏味之感,在语篇中有关人、物、事或地点时,可用一些代表上述概念的词语替代,如people,man,thing等,以增强语篇的衔接力。

2、词汇搭配

(1)反义关系。

反义关系指语义可以分等的有程度差别的词类关系,反义词的两极之间可以有表示不同程度性质的词语,体现对立的层次性。词汇之间的反义关系也能促使语篇的衔接以达到语义贯通的目的。

(2)互补关系。互补关系有两个对立项组成,因此,对一个词项的否定意味着对另一个词的肯定。互补词的互补性指的是非彼即此或非此即彼。互补词在意义上是相互排斥的,在这点上,互补词不同于反义词。

三、词汇衔接对高中英语教学的启示

1、词汇衔接对阅读教学的启示。教师对篇章中词汇的讲解并没有实现真正意义上的词汇学习与语篇分析的融合。也就是说,学生通过学习同义词、近义词、反义词,词汇量增加了,却不知道语篇中词与词之间的关系是什么,这种关系又是如何把整个语篇连接贯通的。因此,文章学完了,在学生脑子里词与词之间是散漫无序的,句与句之间是缺乏联系的,词与篇章间的关系更是无从谈起。至于说到按照大纲,更高地要求学生利用学到的词汇来说、写、译,那就会像《大学英语精读》第五册第一课中所说“it''''snogoodrelyingonstudentstoexpressthemselveswithouttherighttoolsforexpression”,“studentswillbecomefrustrated”。可见,在社会发展对人才的要求及高中英语教学改革的总趋势的背景下,这种“只见树木,不见森林”,学却难以致用的高中英语阅读教学模式就显出了缺陷。英语阅读教学模式就显出了缺陷。

词汇衔接理论对阅读教学实践具有一定的指导意义,教师应该让学生认识到:1词汇的衔接作用;2词汇的选择与组织可直接地影响语篇的衔接、连贯与完整;3运用词汇衔接手段创造连贯语篇,以连贯语篇进行实际交际。

2、词汇教学对写作的启示。词汇衔接手段可指导学生写出衔接连贯的作文。写作是一种传达思想、感情、见解的行为,著名作家JonathanSwift曾对写作下达最简明的定义:“Properwordsinproperplaces”。即运用恰当的手段将恰当的词语联系起来,使所表达的思想、见解或意境形成连贯的内容。英语教学要求重在以语篇内容为教学目的,培养学生具有英语进行书面交际的能力。因此,写出的文章要求中心突出,语义衔接自然,读来畅晓易懂。词汇复现里的同义词,近义词重复即可表达这样的效果。

如:Thereareabout50,000entriesinaChinesedictionarynotcountingthecompounds.Inordertobeliterate,aChinesemustlearn6,000.AnEnglish一speakingchild,havingtoconqueronlyatwenty-sixletteralphabet,hasusuallylearnedtoreadbythetimehebeginsthethirdgrade.AChinesechildneedsatleastfivemoreyearsofelementarylearning;intheseventhgrade,hecanbarelyreadaChinesenewspaper.在本段中,同义词,近义词复现围绕两个中心展开,使语篇前后衔接连贯,增强了表达效果:1)以learning为中心的复现:tobeliterate,learn,conquer,learntoread,learning,read;2)以learner为中心的复现:Chinese,Chinesechild,he,anEnglish一speakingchild,he.词汇复现是语篇衔接的重要手段。要想语篇具与可读性,写作时有效利用词汇复现手段,可写出多样化的句了,使文字生动,不显单调,达到准确、相互充的描述效果。

词汇衔接范文篇2

关键词:词汇衔接搭配阅读

英语衔接主要有五种类型:照应,替代,省略,连接以及词汇衔接。词汇衔接手段历来为广大语言分析研究者以及英语教学者所重视,被认为是语篇衔接的最重要手段之一,它表达一种具体且复杂的意义关系,包括相同,相似,相近和相反的关系。本文将着重从这两大方面来探讨词汇衔接手段的语篇功能和文体功能以及对高中英语阅读理解的启示。

一、词汇衔接

1、复现关系

(1)原词。Ourlibertyisgivendirectionandpurposebymoralcharacter,shapedinstrongfamilies,strongcommunities,strongreligiousinstitutionsandoverseenbyastrongandfairlegalsystem.选自布什的公众演讲,strong一词重复出现四次。复现不仅起到了连贯语气的作用,还发人深省,以达到共鸣。

(2)同义词、近义词。Evenbymodernstandards,the46,000tonTitanicwasacolossalship.Atthesametime,however,shewasnotonlythelargestshipthathadeverbuiltbutwasalsoregardedasunsinkable.(新概念英语3)这里colossal和largest属于同义词重复出现,文章中形容“泰坦尼克”号巨大的还有“immense”“great”等,这些同义词的反复出现不仅体现了这艘船的巨大,也暗示了损失的惨重。

(3)上下义词。上义词指的是那些表示意义较概括的词,它们的词义包括了下义词的词义。

(4)概括词。为了避免词语重复使用过多给人造成的词汇贫乏,苍白乏味之感,在语篇中有关人、物、事或地点时,可用一些代表上述概念的词语替代,如people,man,thing等,以增强语篇的衔接力。

2、词汇搭配

(1)反义关系。

反义关系指语义可以分等的有程度差别的词类关系,反义词的两极之间可以有表示不同程度性质的词语,体现对立的层次性。词汇之间的反义关系也能促使语篇的衔接以达到语义贯通的目的。

(2)互补关系。互补关系有两个对立项组成,因此,对一个词项的否定意味着对另一个词的肯定。互补词的互补性指的是非彼即此或非此即彼。互补词在意义上是相互排斥的,在这点上,互补词不同于反义词。

二、词汇衔接对高中英语教学的启示

1、词汇衔接对阅读教学的启示。教师对篇章中词汇的讲解并没有实现真正意义上的词汇学习与语篇分析的融合。也就是说,学生通过学习同义词、近义词、反义词,词汇量增加了,却不知道语篇中词与词之间的关系是什么,这种关系又是如何把整个语篇连接贯通的。因此,文章学完了,在学生脑子里词与词之间是散漫无序的,句与句之间是缺乏联系的,词与篇章间的关系更是无从谈起。至于说到按照大纲,更高地要求学生利用学到的词汇来说、写、译,那就会像《大学英语精读》第五册第一课中所说“it''''snogoodrelyingonstudentstoexpressthemselveswithouttherighttoolsforexpression”,“studentswillbecomefrustrated”。可见,在社会发展对人才的要求及高中英语教学改革的总趋势的背景下,这种“只见树木,不见森林”,学却难以致用的高中英语阅读教学模式就显出了缺陷。英语阅读教学模式就显出了缺陷。

词汇衔接理论对阅读教学实践具有一定的指导意义,教师应该让学生认识到:1词汇的衔接作用;2词汇的选择与组织可直接地影响语篇的衔接、连贯与完整;3运用词汇衔接手段创造连贯语篇,以连贯语篇进行实际交际。

2、词汇教学对写作的启示。词汇衔接手段可指导学生写出衔接连贯的作文。写作是一种传达思想、感情、见解的行为,著名作家JonathanSwift曾对写作下达最简明的定义:“Properwordsinproperplaces”。即运用恰当的手段将恰当的词语联系起来,使所表达的思想、见解或意境形成连贯的内容。英语教学要求重在以语篇内容为教学目的,培养学生具有英语进行书面交际的能力。因此,写出的文章要求中心突出,语义衔接自然,读来畅晓易懂。词汇复现里的同义词,近义词重复即可表达这样的效果。如:Thereareabout50,000entriesinaChinesedictionarynotcountingthecompounds.Inordertobeliterate,aChinesemustlearn6,000.AnEnglish一speakingchild,havingtoconqueronlyatwenty-sixletteralphabet,hasusuallylearnedtoreadbythetimehebeginsthethirdgrade.AChinesechildneedsatleastfivemoreyearsofelementarylearning;intheseventhgrade,hecanbarelyreadaChinesenewspaper.在本段中,同义词,近义词复现围绕两个中心展开,使语篇前后衔接连贯,增强了表达效果:1)以learning为中心的复现:tobeliterate,learn,conquer,learntoread,learning,read;2)以learner为中心的复现:Chinese,Chinesechild,he,anEnglish一speakingchild,he.词汇复现是语篇衔接的重要手段。要想语篇具与可读性,写作时有效利用词汇复现手段,可写出多样化的句了,使文字生动,不显单调,达到准确、相互充的描述效果。公务员之家

词汇衔接范文篇3

关键词:中高职衔接;英语词汇教学;结合

近年来,关于中高职衔接教育的实践探索已在许多职业学校悄然推进,2014年6月23日至24日,全国职教工作会议提出了大力发展中高职衔接教育的决定,这无疑为中高职衔接教育的快速发展提供了制度上的依据和保障。英语作为中高职衔接教育中的核心课程,对学生能否升入高一级院校发挥了重要作用,职校英语教学质量的提升迫在眉睫。Lewis(1993)曾指出,词汇习得是二语习得的中心任务,而Wilkins(1972)也早就提出,“离开语法,只能表达很少的东西,离开词汇,无法表达任何东西”。诸如此类的论断充分说明词汇教学的重要性。在中高职教育衔接的背景下,为进一步提高词汇教学成效、提升英语教学质量,笔者试从词汇知识的广度与深度相结合、词汇知识与语言技能相结合、课堂教学与课外督检相结合三方面,探讨职校英语词汇教学的新思路。

一、词汇知识的广度与深度相结合

在中高职教育衔接的转段要求中,对英语课程设定了严格的要求,如笔者所在学校与相关高校合作办学的5+2和3+4转段要求分别是通过CET四级总分的55%和通过PETS二级。英语考级对于词汇的数量和质量有较高要求,我们一方面要认真研究考纲中对词汇量的要求,注重在已知词汇和未知词汇之间建立音、形、义、派生等方面一种或几种联系,把未知词汇变成已知词汇,再利用新学的已知词汇去链接更多的未知词汇;另一方面要充分整合利用权威教辅资料中的词汇知识,既要将已知词汇变成熟知(well-knownword),又要在语义、派生、搭配、句法等方面加强学生对于未知词汇的深层次知识的学习。此外,英语考级属能力考试,出现“超纲”词汇很正常,教师要引导学生广泛学习新词汇,并创造支持性的学习环境,如可创建动态词汇资源库,为学生课外自学提供方便。资源库可分为旧词新解、新词捕获、快速拓展、自我检测等板块;词汇呈现可采用直接讲解式,也可利用视听读材料在语境中呈现;资源库可边建边学、随时添加、师生共建;为保证学生对词汇资源库的充分使用,教师要制定自学指导计划,定期进行学习效果抽测。

二、词汇知识与语言技能相结合

词汇知识是培养英语语言技能的基础,没有扎实丰富的词汇学习做保障,语言运用能力的提升便无从谈起;同时,词汇知识只有被应用到语言技能的训练中,才能拥有鲜活持久的生命力,才能发挥其应有的作用和价值。因此,必须将词汇知识的学习和语言技能的训练紧密结合,教师要善于设计各种听说读写译的任务活动来促进学生真正理解、掌握和运用所学词汇。下面将以已知词汇red为例,谈谈如何将词汇学习与语言技能训练相结合。本例中共设计了三个教学环节。第一环节为摸底测试,设计口语小游戏Whoknowsmebetter?让学生用头脑风暴形式从不同角度说出与该单词相关的任何知识,了解学生对其了解程度,然后呈现关于单词的知识图示并进行介绍,告诉他们词汇的丰富内涵和提升词汇知识广度与深度的必要性。第二环节为新知学习,提供一段阅读材料让学生猜测其中含有red的词组意思,然后呈现正确意思并进行讲解。第三环节为巩固拓展,可围绕red开展各种活动。如1.快速反应练习:1)ared;2)Whatisred?(sun,blood,Chineseflag...);2.看图说话:呈现aredapple的图片,让学生围绕图片进行联想,进行说话练习;3.中英互译:1)能用“red”翻译的“红”,如红蜻蜓,能用“红”翻译的“red”,如aredtablecloth;2)不能用red翻译的“红”,如眼红,不能用“红”翻译的“red”,如Thecompanyisinred;4.话题讨论:Doyoulikered,andwhyorwhynot?让学生分组讨论,汇报讨论结果,并可在此基础上让他们写一篇相关的短文。教师在教学中可根据实际需要设计各种听说读写译活动,这样既能促进词汇知识的深加工和词汇技能的提升,还有助于促进附带词汇习得(IncidentalVocabularyAcquisition),无形中扩大学生的词汇量,让词汇学习变得轻松高效。

三、课堂词汇教学与课外督促检查相结合

在中高职衔接课程中,教学任务繁重,教学时间紧张,学生又存在词汇学习自觉性不强、自信心不足、学习策略缺乏等问题。笔者通过对所在学校中高职各衔接175位学生词汇学习情况的调查发现:约66%的学生除完成老师规定的且要默写的识记任务外,不会自主拓展词汇;约27%的学生对老师规定的且要默写的识记任务不能按时完成;约51%的学生对词汇学习存在畏难情绪;约29%的学生对熟练掌握考纲词汇信心不足;约26%的学生存在发音困难;约35%的学生对词汇学习策略缺乏了解。据此,教师既要加强对词汇学习策略的讲授、采用多种方法提高课堂词汇教学效率,又要利用课外时间对学习效果进行督查。在督查中应遵循“鼓励引导、激发潜能、持之以恒”的原则,根据学生在词汇学习方面存在的问题分类指导,采用多种形式帮助他们树立词汇学习信心。例如可采用团队积分竞赛活动检查词汇学习情况,活动可分为必答题和抢答题,考查的词汇知识可包括发音、拼写、词性、语义、搭配、派生等多个方面,在团队合作的良性竞争氛围中,学生们的参与热情得到极大激发,他们会为团队荣誉积极准备,争取更多积分。再如,可组织短时记忆挑战赛,让学生在规定时间识记定量词汇,然后进行记忆比拼,帮助学生发现潜能,树立词汇学习自信。对学困生和懒惰生词汇学习的督查是一个长期过程,需要教师有强烈的责任感和高度的奉献精神,要放弃一些休息时间来完成,而教师的这种精神和行动也必将潜移默化地影响学生,成为他们学习的强大助推力,随着词汇学习的不断进步,这种助推力便逐渐转化为他们内在的自觉性,从而踏上自主学习之路。

参考文献:

[1]LewisB.TheLexicalApproach[M]London:LanguageTeachingPublications,1993

[2]WilkinsD.LinguisticsinLanguageTeaching[M]Cambridge,MA:MITPress,1972

[3]常乐、李家坤.元认知策略、听力理解和附带词汇习得的相关性研究[J]外语界,2009(6):50-57

词汇衔接范文篇4

关键词:词汇衔接搭配阅读

英语衔接主要有五种类型:照应,替代,省略(,连接以及词汇衔接。词汇衔接手段历来为广大语言分析研究者以及英语教学者所重视,被认为是语篇衔接的最重要手段之一,它表达一种具体且复杂的意义关系,包括相同,相似,相近和相反的关系。本文将着重从这两大方面来探讨词汇衔接手段的语篇功能和文体功能以及对高中英语阅读理解的启示。

一、词汇衔接

1、复现关系

(1)原词。Ourlibertyisgivendirectionandpurposebymoralcharacter,shapedinstrongfamilies,strongcommunities,strongreligiousinstitutionsandoverseenbyastrongandfairlegalsystem.选自布什的公众演讲,strong一词重复出现四次。复现不仅起到了连贯语气的作用,还发人深省,以达到共鸣。

(2)同义词、近义词。Evenbymodernstandards,the46,000tonTitanicwasacolossalship.Atthesametime,however,shewasnotonlythelargestshipthathadeverbuiltbutwasalsoregardedasunsinkable.(新概念英语3)这里colossal和largest属于同义词重复出现,文章中形容“泰坦尼克”号巨大的还有“immense”“great”等,这些同义词的反复出现不仅体现了这艘船的巨大,也暗示了损失的惨重。

(3)上下义词。上义词指的是那些表示意义较概括的词,它们的词义包括了下义词的词义。

(4)概括词。为了避免词语重复使用过多给人造成的词汇贫乏,苍白乏味之感,在语篇中有关人、物、事或地点时,可用一些代表上述概念的词语替代,如people,man,thing等,以增强语篇的衔接力。

2、词汇搭配

(1)反义关系。

反义关系指语义可以分等的有程度差别的词类关系,反义词的两极之间可以有表示不同程度性质的词语,体现对立的层次性。词汇之间的反义关系也能促使语篇的衔接以达到语义贯通的目的。

(2)互补关系。互补关系有两个对立项组成,因此,对一个词项的否定意味着对另一个词的肯定。互补词的互补性指的是非彼即此或非此即彼。互补词在意义上是相互排斥的,在这点上,互补词不同于反义词。

三、词汇衔接对高中英语教学的启示

1、词汇衔接对阅读教学的启示。教师对篇章中词汇的讲解并没有实现真正意义上的词汇学习与语篇分析的融合。也就是说,学生通过学习同义词、近义词、反义词,词汇量增加了,却不知道语篇中词与词之间的关系是什么,这种关系又是如何把整个语篇连接贯通的。因此,文章学完了,在学生脑子里词与词之间是散漫无序的,句与句之间是缺乏联系的,词与篇章间的关系更是无从谈起。至于说到按照大纲,更高地要求学生利用学到的词汇来说、写、译,那就会像《大学英语精读》第五册第一课中所说“it''''snogoodrelyingonstudentstoexpressthemselveswithouttherighttoolsforexpression”,“studentswillbecomefrustrated”。可见,在社会发展对人才的要求及高中英语教学改革的总趋势的背景下,这种“只见树木,不见森林”,学却难以致用的高中英语阅读教学模式就显出了缺陷。英语阅读教学模式就显出了缺陷。

词汇衔接理论对阅读教学实践具有一定的指导意义,教师应该让学生认识到:1词汇的衔接作用;2词汇的选择与组织可直接地影响语篇的衔接、连贯与完整;3运用词汇衔接手段创造连贯语篇,以连贯语篇进行实际交际。

2、词汇教学对写作的启示。词汇衔接手段可指导学生写出衔接连贯的作文。写作是一种传达思想、感情、见解的行为,著名作家JonathanSwift曾对写作下达最简明的定义:“Properwordsinproperplaces”。即运用恰当的手段将恰当的词语联系起来,使所表达的思想、见解或意境形成连贯的内容。英语教学要求重在以语篇内容为教学目的,培养学生具有英语进行书面交际的能力。因此,写出的文章要求中心突出,语义衔接自然,读来畅晓易懂。词汇复现里的同义词,近义词重复即可表达这样的效果。

如:Thereareabout50,000entriesinaChinesedictionarynotcountingthecompounds.Inordertobeliterate,aChinesemustlearn6,000.AnEnglish一speakingchild,havingtoconqueronlyatwenty-sixletteralphabet,hasusuallylearnedtoreadbythetimehebeginsthethirdgrade.AChinesechildneedsatleastfivemoreyearsofelementarylearning;intheseventhgrade,hecanbarelyreadaChinesenewspaper.在本段中,同义词,近义词复现围绕两个中心展开,使语篇前后衔接连贯,增强了表达效果:1)以learning为中心的复现:tobeliterate,learn,conquer,learntoread,learning,read;2)以learner为中心的复现:Chinese,Chinesechild,he,anEnglish一speakingchild,he.词汇复现是语篇衔接的重要手段。要想语篇具与可读性,写作时有效利用词汇复现手段,可写出多样化的句了,使文字生动,不显单调,达到准确、相互充的描述效果。

3、词汇衔接手段对完形填空的指导意义。完形填空Clozetest.是目前广泛应用于外语教学和测试的一种语言练习或测试方式。这种题是由W.L.Taylor在1953年首创的,泰勒的理论根据是格式塔完形心理学”。完形填空中“完形”一词就是由格式塔完形心理学中的closure这一概念引申出来的,意思是说:人类具有使缺损结构完整、进行修补的心理倾向和潜在意识。题目设计者将一篇短文中的一些词语删去,同时保留空白的地方,由考生将删去的词语复原;短文中删去词语就使得短文形体不整,填空将短文复原

词汇衔接范文篇5

一个人掌握词汇的多寡和牢固与否,直接影响他的语言表达能力,影响他思想表达的丰富与准确程度。”扩大学生的词汇量对于他们英语语言能力的提高有重要的作用,而普遍让学生感到枯燥的和被教师忽视的正是词汇的学习与教授。现在词汇的教学有两种倾向,一种是对单词的细讲,用例句,英语解释或者同义词,反义词让学生加深印象,另外还有就是忽视词汇的教学,认为词汇的习得是学生的事情;词汇的学习留给学生做课后作业。另一个方面,从对学生的调查中发现,大部分学生反映他们花费了很多时间背阅读课中的单词,但是效果并不好。他们反映最多的是背诵的单词很快遗忘,在运用英语进行听,说,读,写等实践时,往往不能运用过去记忆的单词,并且学生往往认为词汇的学习是枯燥的。要改善这样的问题,就需要老师采取教授词汇的策略,帮助学生有效地记忆单词。

一、利用词汇块理论进行教学词汇和语言结构是一个从完全自由到完全固定的词汇组合的延续体,在词汇和句法之间存在同时兼有词汇和句法特征的半固定结构,即词汇块。词汇块构成了语言交际的主体。词汇块可分为四类:词,短语;搭配词;惯用语;句子框架和引语。词汇不再是单个单词的累加,而是扩展到了词组,短语,搭配词和惯用语。短语是由两个或两个以上的单词组成,构成成分固定不变,其语义不能从构成词语的每个单词的以一种推断出来;搭配词是指在长期的语言使用中逐步形成的一种关系,在这种关系中,词项间可以相互预示自己“搭档”可能出现的结构;惯用语是指某一语言社团中长期使用而形成的固定表达方式,惯用语的构成成分不变,但其意义不取决于这些构成成分;最后,句子框架或结构是带有空位的结构性短语,运用不同的词汇或短语来填充语句框架中的空位时产生了表达不同意义或观点的句子。应该将词汇块作为语言教学的中心,因为“语言是由语法化的词汇组成,而不是由词汇化的语法构成。”由此可见,尽管中国学生用死记硬背的方式记忆了单词,但是在用英语表达是还是不流畅,原因是他们的搭配能力非常有限,基于传统词汇输入的方式积累的单词是零散的,在输出是无法保持语言的准确性和流畅性。

二、利用词汇衔接理论进行教学衔接理论是语篇语言学的一个重要组成部分。衔接是一个语义的概念,是语义上的一种联系,如果语篇中的某一部分对另一部分的理解起着关键作用,这两个部分就存在衔接的关系。衔接分为语法衔接和词汇衔接,其中词汇衔接是实现语篇的重要机制,它通过词汇的选择,组织和聚合建立衔接关系。词汇衔接可分为两大类,复现和词汇搭配,复现表示衔接纽带一端出现一个项目后,其另一端由同一个项目的重复、同义词、上义词或泛指词占据的现象。词汇搭配则表示通常出现在同一个语义场的项目同现的现象,如反义词、下义词以及一些无系统语义联系的搭配。根据这个理论,在词汇的教学中,教师应将词汇衔接的知识传授给学生并注重引导学生应用这些知识寻找文章的衔接词,教师不应只讲解一个单词的意义,同时还要提醒学生注意词与词之间的关系。

词汇衔接范文篇6

关键词:词汇模式;阅读教学;英语

引言

功能语法学和语用学近几十年来的兴起与发展,促使语言学家把对语言的分析和研究扩大到以语段(paragraph)和话语(discourse)或篇章(text)为单位的超句研究。近些年来,越来越多的应用语言学研究者开始把篇章语言学理论应用于外语教学研究,尤其在写作和词汇教学方面成果丰硕。本文试图根据Hoey(1991)的词汇模式理论来探讨衔接对学生阅读效率的影响及对英语阅读教学的一些启示。

一、词汇模式理论概述

Halliday和Hasan(1976)在《英语的衔接》一书中指出衔接之所以能使一段话成为语篇,就在于衔接通过语法和词汇等手段,把结构彼此毫无联系的句子黏着在一起。在该书中,他们把衔接手段分为五大类:照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接词语(conjunction)及词汇衔接(lexicalcohesion)。在肯定Halliday和Hasan对衔接研究的贡献的同时,其他语言学家也都从不同角度对衔接的定义和分类做出了论述(Leech:1983;Cook:1989)。而Hoey(1991)进一步认为,语篇中词汇衔接手段比任何其他手段都更为重要,对语篇结构的研究,首先应该是对语篇词汇模式的研究。语篇作者想传递的信息及信息传递的方式都能通过词汇模式得到实现。Hoey认为,Halliday和Hasan所提出的五类衔接手段,除连接词语外,都具有词汇复现的性质。因此,语篇中的词汇模式主要指词汇项的复现情况。词汇项的复现形式有九大类:简单词汇重复(simplelexicalrepetition)、复杂词汇重复(complexlexicalrepetition)、简单对应改写(simplemutualparaphrase)、简单部分改写(simplepartialparaphase)、复杂改写(complexparaphrase)、反义复杂改写(antonymouscomplexparaphrase)、词汇替换(substitution)、共同参照(co-reference)及省略(ellipsis)。

Halliday和Hasan(1985)曾提出,语篇的主题是由词汇衔接链的贯通而得到实现的。Hoey进一步认为,词汇衔接链不仅仅具有线性关系,其中各项关系应该是多重的。然而,并非语篇中所有的词汇项都能进入词汇衔接链。能够进入的叫做“核心项”,不能进入的叫做“边缘项”。语篇中词汇项的分布并不均匀。有的词汇项复现率相当高,处于核心地位;有的词汇项复现率很低,处于边缘地位。包含核心词汇项多的句子被称为核心句。词汇模式理论认为,核心句在语篇中的分布也不均匀。包含同样词汇项的句子并不一定相邻,有时可能很远。但是,同一语篇中任何两个句子,无论它们相隔多远,只要它们共同享有较高比例的复现词汇项,它们的关系就很紧密。这一对句子被看做是“黏附句”。复现词汇项越多,它们的关系就越紧密,黏附程度和核心度也越高。同样,语篇中句子所载的信息量就越大,反之亦然。但是,黏附句中复现词汇项不能少于三对,否则它们的黏附关系就不可靠。

因此,词汇模式理论的重要意义在于强调了词汇衔接在语篇构建中的重要作用。句子是独立的信息单位,是语篇结构的基础。语篇之所以成为语篇就是通过相互交织的句子之间的联系而得以实现。而句子之间的关系则是通过它们中词汇项的复现得到实现的。为了清楚的显现语篇中词汇项的复现及句子之间的黏附关系,Hoey利用词汇矩阵(lexicalmatrix),证明了词汇模式在分析语篇结构中发挥的重要作用。但词汇模式理论在分析语篇结构时步骤繁杂,因此本文把重点放在对该理论实质的论述上。需要说明的是,词汇模式理论的研究对象仅限于跨句的衔接,句内的词汇复现现象则被忽略不计。

二、词汇模式与阅读教学

阅读是人类获取知识、拓宽视野、认识客观事物、了解世界的一个重要途径。它是理解和吸收书面信息的能力,也是学习一门外语最重要的技能之一。培养学生的英语阅读能力既是培养其英语自学能力的基础,又是培养其自学能力的手段。因此,大学英语阅读课的教学一直以来在中国高校的英语教学中地位十分重要。然而,由于种种的原因,当前的大学英语阅读课的教学模式存在着一些弊端,其教学环节的现状和实际的教学效果均不容乐观。而词汇模式理论不仅为词汇和语篇分析提供了新思路、新方法,同时也为教学实践,特别是阅读教学提供了新的动力。我们可以从教师的授课模式及学生所遇到的问题来分析词汇模式理论对阅读教学的启示。

1.关于词汇。在大学英语阅读课的教学中,许多教师在教学的过程中过分注重对生词意思、句法结构等语法知识的讲解,习惯性地将一篇完整的阅读材料“掘地三尺”地划分成一个个独立的句子,再对这些句子进行单词讲解、语法分析,甚至要求学生对句子进行翻译。阅读教学变成了单纯的词汇、语法知识的讲授,将阅读课上成了精读课。而大部分学生由于词汇量有限、缺乏背景知识的储备等种种原因,对一些较长的非记叙性或专题性篇章感到无从下手,阅读过程不断地被生词打断,甚至有些学生将阅读变成了查字典的过程,进而丧失了阅读的兴趣。而Hoey指出,作为语篇结构的基础,句子之间的关系是通过词汇项的跨句复现得以实现的,从而确立了重复对语篇的上下连贯、前后衔接的重要作用。词汇项的重复具有衔接功能,这一点很少有人怀疑,其原因在于人们一般都能意识到,同一个语言成分多次出现,从内容上总是有关联的。至于重复到底有哪些用途,一般说来,人们最先想到的是强调。然而除了强调,重复还可以对已经出现的事物或话题进行重述、确认或认同,还可以提供某种新信息,连贯全文内容。更重要的是通过复现比率高的词汇项,即核心项,可以基本看到篇章的主题。这就给传统的阅读教学模式提供了新思路。学生阅读多是以查阅信息、解答疑惑、了解作者思想等为目的,因此没有必要了解所有生单词的意义和用法。教师应做的是课前对语篇进行粗略的分析,找出该语篇词汇核心项,课上对核心项词汇作适当解释,引导学生根据已解释的核心项寻找与之相关的信息或话题,避开边缘项生单词对阅读过程产生的干扰,从而提高阅读速度和效率,提高阅读兴趣,最终养成爱阅读的好习惯。

2.关于语篇。在大学英语阅读课的教学中,不少教师作为课堂活动的主体,通常的做法是:针对每一篇的阅读材料提出一系列的问题,然后要求学生阅读文章,根据文章内容,找出问题的答案,接着核对答案。这样的做法,虽然在某种程度上有利于培养学生的应试能力,提高其做题的速度。但这种以教师为主的模式,片面强调教学,而忽视了学生的心理因素。学生一直在教师的要求下,被动地进行做题练习,使得其主观能动性的发挥受到了限制。师生间较缺乏交流互动,相当大的一部分学生课堂参与度不高,对英语阅读课逐渐失去兴趣。同时,学生虽然按要求完成了题目,找到了答案,但却仍然不能概括出语篇大意,复述出语篇的重要细节。这种现象使得阅读教学失去了本来意义,沦为了纯粹的应试教育。因为阅读本应是一个读者与作者相互交流的过程,在这个过程中,学生不是被动的信息接受者,他要对阅读材料里的信息进行筛选、分析、理解和归纳。阅读过程是一个再创造的过程,学生在对语篇进行有选择的在加工,然后用自己的语言概括大意,复述主要情节,才能达到通过阅读教学提高学生英语应用能力,并最终达到提高学生自主学习能力的目的和要求。而在如何分析和归纳语篇主题、概括大意的问题上,词汇模式理论给我们提供了新思路和新方法。语篇的主题是由词汇衔接链的贯通而得到实现的。Hoey(1991)指出,并非语篇中所有的词汇项都能进入词汇衔接链。能够进入的叫做“核心项”,不能进入的叫做“边缘项”。包含核心词汇项多的句子被称为核心句,反之,则被称之为边缘句。核心句的分布并不一定是线性分布的,不管它们相隔多远,只要它们享有较高比例的词汇项复现,它们的关系就很紧密,复现词汇项越多,它们的关系就越紧密,黏附程度和核心度也越高。同样,语篇中句子所载的信息量就越大。而这些黏附句就可以看做是该语篇的摘要,因为它们承载了该语篇中最重要的信息。因此,在教学中,教师可以在引导学生通过词汇复现发现语篇主题的基础上,进一步引导学生寻找与核心词关系密切的句子,就会比较容易的找到整个语篇的大意,同时增进了师生的交流和互动,发挥了学生的主观能动性,取得良好的教学效果。公务员之家

小结

综上所述,词汇模式理论不仅在语篇结构分析中具有一定优势,还为英语教学实践,特别是阅读教学,提供了新的思路和方法,对传统阅读教学中薄弱环节起到了指导改善的作用。本文通过对词汇模式理论实质的论述,分析了目前在阅读教学中在授课模式及学生主要存在的问题,并进一步探讨了该理论的提出对教学实践的启示。词汇项的复现具有很强的衔接功能,这种功能反过来可以帮助读者识别语篇的主题及其大意,有利于提高阅读速度和效率。

值得一提的是,词汇模式理论仅限于非叙述性体裁的语篇。至于是否适用于其他体裁的语篇,还有待进一步的研究。但这不影响它对阅读教学的指导作用。此外,如何将词汇模式理论的优势在教学实践中确实的发挥和应用,恐怕还需要进一步的实践,但必将会带来丰硕的成果。

参考文献:

[1]Halliaday,M.A.K.&R.Hasan.CohesioninEnglish[M].London:Longman,1976.

[2]Hoey,M.P.PatternsofLexis[M].London:OxfordUniversityPress,1991.

[3]Halliaday,M.A.K.&R.Hasan.Language,ContextandText[M].Victoria:DeakinUniversityPress,1985.

词汇衔接范文篇7

关键词:词汇模式;阅读教学;英语

引言

功能语法学和语用学近几十年来的兴起与发展,促使语言学家把对语言的分析和研究扩大到以语段(paragraph)和话语(discourse)或篇章(text)为单位的超句研究。近些年来,越来越多的应用语言学研究者开始把篇章语言学理论应用于外语教学研究,尤其在写作和词汇教学方面成果丰硕。本文试图根据Hoey(1991)的词汇模式理论来探讨衔接对学生阅读效率的影响及对英语阅读教学的一些启示。

一、词汇模式理论概述

Halliday和Hasan(1976)在《英语的衔接》一书中指出衔接之所以能使一段话成为语篇,就在于衔接通过语法和词汇等手段,把结构彼此毫无联系的句子黏着在一起。在该书中,他们把衔接手段分为五大类:照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接词语(conjunction)及词汇衔接(lexicalcohesion)。在肯定Halliday和Hasan对衔接研究的贡献的同时,其他语言学家也都从不同角度对衔接的定义和分类做出了论述(Leech:1983;Cook:1989)。而Hoey(1991)进一步认为,语篇中词汇衔接手段比任何其他手段都更为重要,对语篇结构的研究,首先应该是对语篇词汇模式的研究。语篇作者想传递的信息及信息传递的方式都能通过词汇模式得到实现。Hoey认为,Halliday和Hasan所提出的五类衔接手段,除连接词语外,都具有词汇复现的性质。因此,语篇中的词汇模式主要指词汇项的复现情况。词汇项的复现形式有九大类:简单词汇重复(simplelexicalrepetition)、复杂词汇重复(complexlexicalrepetition)、简单对应改写(simplemutualparaphrase)、简单部分改写(simplepartialparaphase)、复杂改写(complexparaphrase)、反义复杂改写(antonymouscomplexparaphrase)、词汇替换(substitution)、共同参照(co-reference)及省略(ellipsis)。

Halliday和Hasan(1985)曾提出,语篇的主题是由词汇衔接链的贯通而得到实现的。Hoey进一步认为,词汇衔接链不仅仅具有线性关系,其中各项关系应该是多重的。然而,并非语篇中所有的词汇项都能进入词汇衔接链。能够进入的叫做“核心项”,不能进入的叫做“边缘项”。语篇中词汇项的分布并不均匀。有的词汇项复现率相当高,处于核心地位;有的词汇项复现率很低,处于边缘地位。包含核心词汇项多的句子被称为核心句。词汇模式理论认为,核心句在语篇中的分布也不均匀。包含同样词汇项的句子并不一定相邻,有时可能很远。但是,同一语篇中任何两个句子,无论它们相隔多远,只要它们共同享有较高比例的复现词汇项,它们的关系就很紧密。这一对句子被看做是“黏附句”。复现词汇项越多,它们的关系就越紧密,黏附程度和核心度也越高。同样,语篇中句子所载的信息量就越大,反之亦然。但是,黏附句中复现词汇项不能少于三对,否则它们的黏附关系就不可靠。

因此,词汇模式理论的重要意义在于强调了词汇衔接在语篇构建中的重要作用。句子是独立的信息单位,是语篇结构的基础。语篇之所以成为语篇就是通过相互交织的句子之间的联系而得以实现。而句子之间的关系则是通过它们中词汇项的复现得到实现的。为了清楚的显现语篇中词汇项的复现及句子之间的黏附关系,Hoey利用词汇矩阵(lexicalmatrix),证明了词汇模式在分析语篇结构中发挥的重要作用。但词汇模式理论在分析语篇结构时步骤繁杂,因此本文把重点放在对该理论实质的论述上。需要说明的是,词汇模式理论的研究对象仅限于跨句的衔接,句内的词汇复现现象则被忽略不计。

二、词汇模式与阅读教学

阅读是人类获取知识、拓宽视野、认识客观事物、了解世界的一个重要途径。它是理解和吸收书面信息的能力,也是学习一门外语最重要的技能之一。培养学生的英语阅读能力既是培养其英语自学能力的基础,又是培养其自学能力的手段。因此,大学英语阅读课的教学一直以来在中国高校的英语教学中地位十分重要。然而,由于种种的原因,当前的大学英语阅读课的教学模式存在着一些弊端,其教学环节的现状和实际的教学效果均不容乐观。而词汇模式理论不仅为词汇和语篇分析提供了新思路、新方法,同时也为教学实践,特别是阅读教学提供了新的动力。我们可以从教师的授课模式及学生所遇到的问题来分析词汇模式理论对阅读教学的启示。

1.关于词汇。在大学英语阅读课的教学中,许多教师在教学的过程中过分注重对生词意思、句法结构等语法知识的讲解,习惯性地将一篇完整的阅读材料“掘地三尺”地划分成一个个独立的句子,再对这些句子进行单词讲解、语法分析,甚至要求学生对句子进行翻译。阅读教学变成了单纯的词汇、语法知识的讲授,将阅读课上成了精读课。而大部分学生由于词汇量有限、缺乏背景知识的储备等种种原因,对一些较长的非记叙性或专题性篇章感到无从下手,阅读过程不断地被生词打断,甚至有些学生将阅读变成了查字典的过程,进而丧失了阅读的兴趣。而Hoey指出,作为语篇结构的基础,句子之间的关系是通过词汇项的跨句复现得以实现的,从而确立了重复对语篇的上下连贯、前后衔接的重要作用。词汇项的重复具有衔接功能,这一点很少有人怀疑,其原因在于人们一般都能意识到,同一个语言成分多次出现,从内容上总是有关联的。至于重复到底有哪些用途,一般说来,人们最先想到的是强调。然而除了强调,重复还可以对已经出现的事物或话题进行重述、确认或认同,还可以提供某种新信息,连贯全文内容。更重要的是通过复现比率高的词汇项,即核心项,可以基本看到篇章的主题。这就给传统的阅读教学模式提供了新思路。学生阅读多是以查阅信息、解答疑惑、了解作者思想等为目的,因此没有必要了解所有生单词的意义和用法。教师应做的是课前对语篇进行粗略的分析,找出该语篇词汇核心项,课上对核心项词汇作适当解释,引导学生根据已解释的核心项寻找与之相关的信息或话题,避开边缘项生单词对阅读过程产生的干扰,从而提高阅读速度和效率,提高阅读兴趣,最终养成爱阅读的好习惯。

2.关于语篇。在大学英语阅读课的教学中,不少教师作为课堂活动的主体,通常的做法是:针对每一篇的阅读材料提出一系列的问题,然后要求学生阅读文章,根据文章内容,找出问题的答案,接着核对答案。这样的做法,虽然在某种程度上有利于培养学生的应试能力,提高其做题的速度。但这种以教师为主的模式,片面强调教学,而忽视了学生的心理因素。学生一直在教师的要求下,被动地进行做题练习,使得其主观能动性的发挥受到了限制。师生间较缺乏交流互动,相当大的一部分学生课堂参与度不高,对英语阅读课逐渐失去兴趣。同时,学生虽然按要求完成了题目,找到了答案,但却仍然不能概括出语篇大意,复述出语篇的重要细节。这种现象使得阅读教学失去了本来意义,沦为了纯粹的应试教育。因为阅读本应是一个读者与作者相互交流的过程,在这个过程中,学生不是被动的信息接受者,他要对阅读材料里的信息进行筛选、分析、理解和归纳。阅读过程是一个再创造的过程,学生在对语篇进行有选择的在加工,然后用自己的语言概括大意,复述主要情节,才能达到通过阅读教学提高学生英语应用能力,并最终达到提高学生自主学习能力的目的和要求。而在如何分析和归纳语篇主题、概括大意的问题上,词汇模式理论给我们提供了新思路和新方法。语篇的主题是由词汇衔接链的贯通而得到实现的。Hoey(1991)指出,并非语篇中所有的词汇项都能进入词汇衔接链。能够进入的叫做“核心项”,不能进入的叫做“边缘项”。包含核心词汇项多的句子被称为核心句,反之,则被称之为边缘句。核心句的分布并不一定是线性分布的,不管它们相隔多远,只要它们享有较高比例的词汇项复现,它们的关系就很紧密,复现词汇项越多,它们的关系就越紧密,黏附程度和核心度也越高。同样,语篇中句子所载的信息量就越大。而这些黏附句就可以看做是该语篇的摘要,因为它们承载了该语篇中最重要的信息。因此,在教学中,教师可以在引导学生通过词汇复现发现语篇主题的基础上,进一步引导学生寻找与核心词关系密切的句子,就会比较容易的找到整个语篇的大意,同时增进了师生的交流和互动,发挥了学生的主观能动性,取得良好的教学效果。

小结

综上所述,词汇模式理论不仅在语篇结构分析中具有一定优势,还为英语教学实践,特别是阅读教学,提供了新的思路和方法,对传统阅读教学中薄弱环节起到了指导改善的作用。本文通过对词汇模式理论实质的论述,分析了目前在阅读教学中在授课模式及学生主要存在的问题,并进一步探讨了该理论的提出对教学实践的启示。词汇项的复现具有很强的衔接功能,这种功能反过来可以帮助读者识别语篇的主题及其大意,有利于提高阅读速度和效率。

值得一提的是,词汇模式理论仅限于非叙述性体裁的语篇。至于是否适用于其他体裁的语篇,还有待进一步的研究。但这不影响它对阅读教学的指导作用。此外,如何将词汇模式理论的优势在教学实践中确实的发挥和应用,恐怕还需要进一步的实践,但必将会带来丰硕的成果。

参考文献:

[1]Halliaday,M.A.K.&R.Hasan.CohesioninEnglish[M].London:Longman,1976.

[2]Hoey,M.P.PatternsofLexis[M].London:OxfordUniversityPress,1991.

[3]Halliaday,M.A.K.&R.Hasan.Language,ContextandText[M].Victoria:DeakinUniversityPress,1985.

词汇衔接范文篇8

【关键词】衔接理论;科技英语翻译研究

自语篇研究进入翻译领域以来,国内外学者对语篇及其核心因素———衔接高度关注。语篇是语言系统里最高级别的单位,是翻译研究的重要对象,而衔接是组成语篇的语义关系。翻译过程中,译者对衔接手段的认识和把握直接影响其对原文的理解以及译文的质量。衔接理论对指导翻译实践具有重要意义。衔接是一个语义概念,它是语篇的重要特征,它可以使各语言成分组成一个有机的整体。衔接手段包括照应、省略、替代、连接和词汇衔接等。英语和汉语分别属于不同的语系,衔接手段存在不少差异。

一般认为,英语是属于“形合”的语言,其语篇的连贯

多依赖衔接词语;而汉语是属于“意合”的语言,其语篇的连贯则更多依靠意义间的逻辑衔接。衔接理论是语篇研究中的一个重要分支,自提出以来就引起了国内外语言学家的重视。科技英语翻译与衔接理论的结合具有明显的跨学科性,对推介中国文化、促进中国与世界的交流起着重要的作用。近年来,有大量学者对国内科技英语翻译展开研究。本文从衔接理论与科技英语翻译结合的角度,梳理近年来国内发表的相关学术论文、著作,对这一时期科技英语翻译与衔接理论研究的主要内容和存在的问题进行分析,以推进科技英语翻译实践和衔接理论的发展。一研究方法与步骤本文探讨的衔接理论指导下的科技英语翻译研究成果主要包括学术论文和著作两类,为了研究1980~2000年和2001~2020年两个时段国内期刊发表的相关学术论文,本文通过检索关键词“科技翻译”“衔接理论”以及“衔接科技翻译”“衔接科技英语”,从中国知网CNKI收集期刊论文,对收集的数据进行逐一分析。学位论文尤其是博士论文一般会对学科领域的研究现状和发展做较全面的综述,涉及学科的前沿知识。本文把从中国知网学位论文管理系统检索的硕博论文作为探讨国内科技英语翻译与衔接理论结合研究进展的素材之一。掌握著作出版情况有利于客观认识国内科技英语翻译与衔接理论结合的研究热点和发展现状,并判断未来的研究趋势。本文以“科技翻译”“衔接理论”“衔接科技翻译”为主题,以“图书”为来源类别,对全国图书馆参考咨询联盟进行检索,筛选掉与本研究无关的著作。有学者将衔接理论划分为语法衔接和词汇衔接两大类,[1]并将语法衔接的手段分为指称(照应)、替代、省略、连接,把词汇衔接分为重复、同义、近义等。本文在中国知网CNKI检索到的文献基础上,将科技英语翻译衔接手段的使用情况纳入研究范围,根据研究主题分为语法衔接、词汇衔接、总括性研究三类,并对这三类研究主题进行进一步概述和总结。

二研究结果与分析

1.国内研究成果的不同时段分布总体而言,2001~2020年国内关于衔接理论指导下的科技英语翻译研究成果数量大幅上升,无论单独研究科技英语翻译和衔接理论,还是研究两者结合的论文数量都超过了1980~2000年的总和(见表1)。检索“科技翻译”共收集有关文献3700篇,包括对科技英语翻译的介绍、理论探讨、翻译技巧等。检索“衔接理论”共收集有关文献996篇,包括理论的介绍、语篇衔接应用以及衔接理论在教学领域的探讨等。检索“衔接科技翻译”“衔接科技英语”共收集70篇文献。从表1可以看出,衔接理论指导下的科技英语翻译文献占科技英语翻译文献总数的1.9%,占衔接理论文献总数的7.0%。随着经济全球化程度越来越高,科技发展日新月异,改革开放以来科技英语翻译研究越来越受到重视,逐渐形成全面发展的局面。20世纪80年代,科技英语翻译的广度和深度有了较大的跨越。科技英语的显著特征是重叙事逻辑上的连贯(coherence)及表达上的明晰(clarity)与畅达(fluency),避免行文晦涩,作者避免表露个人感情,避免论证上的主观随意性。科技英语翻译作品的逻辑性、作品各组成部分的关系是通过各种逻辑衔接手段来体现的。近年来越来越多的学者将衔接理论应用于科技英语翻译,以增强科技英语翻译作品的逻辑性、可读性。对收集的文献进行分析,发现近年来关于科技英语翻译与衔接理论结合的研究成果数量呈上升趋势(见表1、表2),如1987年发表的《在EST中起衔接作用的指代与替代》(作者:叶宗良)就详细讨论了指代(指称)与替代的三种形式,以及它们之间的区别以及翻译方法。[2]有学者对科技英语翻译中的语篇性做了专门讨论,认为就科技英语翻译而言,译者尤其要注意汉语的语篇性,在翻译时必须遵循衔接和连贯原则。[3]有学者就词汇衔接在科技英语中的应用和翻译策略做了探讨,提出复现、重写、增译、省略四种翻译技巧。[4]进入21世纪,有越来越多的高校师生发表相关论文。这也表明衔接理论在科技英语翻译领域的应用研究扩大了范围,衔接理论在科技英语翻译中的应用促进了翻译行业的发展。2.研究主题分类根据研究主题,本文将1980~2020年国内科技英语翻译与衔接理论结合的研究成果大致分为三类:语法衔接、词汇衔接、总括性研究(见表3)。从统计数据可以看出,近年来语法衔接的研究略高于词汇衔接。本文选取每种类别中有代表性的成果进行分析。(1)语法衔接。在收集的语法衔接相关文献中,研究指称(照应)、替代、连接手段的文献占比较高,研究省略衔接手段的相对较少。其原因一方面是省略在语法衔接中又可称为“零替代”,部分文献在研究时直接将省略归为替代手段。另一方面,英文中省略衔接手段使用较少。根据有的学者的研究,在汉语和英语中,衔接手段的使用频率是不同的,英文中省略手段的使用低于中文。[5]在连接手段中,逻辑连接较多,有专家围绕连接手段展开研究,较为详细地介绍了相关翻译技巧。语法衔接研究不仅打开了科技英语翻译的新思路,同时有利于剖析科技英语的语法特征,从而更好服务于翻译。(2)词汇衔接。作为衔接理论中的另一个衔接手段,词汇衔接的研究角度主要包括词汇衔接的意义、翻译技巧以及从汉译英角度讨论词汇搭配等问题。《科技英语语篇中的词汇衔接与翻译策略新探》(作者:李延林、刘连芳)中研究词汇衔接翻译技巧,包括复现、重写、增译、省略四种。[6]《论科技英语语篇中词汇衔接的翻译策略》(作者:杨双)讨论了词汇衔接的具体形式和功能,并探讨翻译策略。指出词汇衔接中重复可以突出主题,同/近义词可有效避免重复。《词汇衔接在不同文体中的意义》(作者:陈婷)中谈到科技文本中词汇频繁有序地出现,可以更好地衔接篇章,增强文章的连贯性。总体来说,科技英语中的词汇衔接研究有助于更好地推动科技英语翻译的深入实践,拓宽科技英语翻译的研究视角。(3)总括性研究。在总体性概括的分类中,通过收集的文献发现,文献主要从篇章连贯的角度讨论衔接手段,进行英汉两种语言衔接手段的对比研究。《衔接手段与汉译英译文质量》(作者:许宏)中指出在英语和汉语水平大致相当的情况下,合理使用各种衔接手段能有效地提高汉译英译文的质量。《汉英部分语篇衔接手段的差异》(作者:左岩)中就英汉两种语言的衔接手段使用情况做了对比研究,结果表明英汉两种语言在衔接手段的使用上各有侧重:汉语常用原词复现和省略,英语则更常用照应和替代。《英汉语言主要衔接手段的对比分析》(作者:徐玉臣)中对英汉语言中衔接手段的不同做了进一步探讨,表明英语文章的衔接手段显著多于汉语文章,并就照应、替代、省略、词汇衔接的使用情况做了进一步对比研究。其中,英语的人称照应、指示照应以及词汇衔接的使用多于汉语,省略则反之。《英汉衔接手段对比及其翻译》(作者:张琦)指出汉语是注重运用语义达到连贯目的的语言,即语义在宏观结构上是连贯的,而不是由互不相关的词或句子简单堆砌而成。除此之外,还有少量学位论文特别是硕士论文从衔接角度研究文章中的破折号、插入语的翻译方法,以及进行科技文本与非科技文本语法衔接的比较,如《普通英语与科技英语语法衔接对比研究》(作者:班柏)中提到科技英语翻译中,照应手法多于普通英语。综观上述研究成果,衔接理论指导下的科技英语翻译研究维度越来越广,可以预见今后将会有更多的研究成果出现。3.主要研究著作在图书馆中检索“科技英语翻译”得到650本著作(见表4),检索“衔接理论”共搜索到190本著作(见表5)。从收集的数据中可以看出,大部分著作或单独讨论衔接理论,或讨论科技英语翻译,以科技英语翻译与衔接理论结合为主要研究对象的著作较少,有部分著作设几个章节将两者结合起来讨论,如《翻译新论与实践》中第六章第三节探讨了科技英语翻译,第十三章讨论衔接与连贯;《英语科技文体:范式与翻译》第三章根据系统功能语法讨论科技英语翻译。总体而言,关于科技英语翻译与衔接理论结合的研究还有待深入,未来还有许多值得挖掘的内容。

三存在的问题

在收集整理文献的过程中,通过分析1980~2020年的研究现状,笔者发现虽然近年来科技英语翻译与衔接理论的研究成果数量呈现增长趋势,但也存在一些问题。1.衔接理论与科技英语翻译的结合研究不足在科技英语翻译的研究呈现多样化趋势的同时,近年来在有些学者的努力下,衔接理论在国内不断完善,逐渐形成较为成熟的理论体系。从笔者收集的数据来看,关于科技英语翻译与衔接理论结合的研究基本都是从语法衔接和词汇衔接两个方面进行探讨,研究深度和广度都不够。从衔接角度研究科技英语翻译还需进一步拓宽广度、加深深度。2.英汉衔接手段对比研究较少科技英语翻译逻辑性较强,在双语转换过程中还要考虑中文的衔接。从收集的数据来看,探讨英汉衔接手段对比的文献不足,大部分文献都是基于翻译技巧、文章衔接手段进行讨论。虽然近年来相关文献数量有所上升,但总体来说学者们对英汉两种语言衔接手段对比的探讨较少。3.汉译英文献较少本文探讨的文献中,英译汉文本较多,汉译英的偏少。从收集的文献中可以看出举例论证中英译汉占大部分。这些问题还有待在今后的研究中解决,以推进衔接理论、科技英语翻译研究的进一步发展。

四小结

当前国内的研究综述大多是分开讨论衔接理论和科技英语翻译,如《国内科技翻译研究现状综述(1985~2015)》《科技翻译研究的深化与拓展》《语篇衔接理论在中国的研究和发展》《衔接理论研究综述》等。多年来在研究衔接理论与翻译方面,国内学者倾向于文学领域,所选语料大部分来自经典文学作品,在其他领域如科技、新闻等少有专家涉及。因此,本文从科技英语翻译与衔接理论结合的角度进行阐述。随着国内翻译行业的发展,衔接理论应用程度的深入,越来越多的研究者从衔接理论入手研究科技英语翻译。笔者通过分析在中国知网CNKI、全国图书馆参考咨询联盟收集到的数据,发现研究内容涵盖科技英语翻译中的文本连贯性、语法衔接、词汇衔接、隐性逻辑等方面。随着科技英语翻译与衔接理论结合的深入,越来越多的硕士、博士研究生也发表了相关论文。总体而言,由于衔接理论研究在国内起步稍晚,这方面的研究还需要一个长期深入的过程,未来还需要更多专家学者参与进来。本文运用文献计量学统计方法对中国知网CNKI、全国图书馆参考咨询联盟1980~2020年关于衔接理论在科技英语翻译中的应用的学术论文、著作进行了统计分析。在一定范围内、一定程度上反映国内科技英语翻译与衔接理论结合的现状,并提出存在的问题。需要指出的是,本文收集的文献数量有限,存在一定的局限性,后续还将进行更为深入的探讨。

参考文献

[1]〔英〕韩礼德.英语的衔接(中译本)[M].北京:外语教学与研究出版社,2007

[2]叶宗良.在EST中起衔接作用的指代与替代[J].江苏师范大学学报(社会与科学版),1987(3)

[3]顾晓波.语篇性与科技翻译[J].中国科技翻译,2015(4)

[4]刘连芳,李延林.科技英语语篇中的词汇衔接与翻译策略[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2007(4)

[5]徐玉臣.英汉语言主要衔接手段的对比分析[J].山东外语教学,1996(4)

词汇衔接范文篇9

关键词:英语高考;阅读理解;文本复杂度;Coh-Metrix

一、研究背景

《普通高中英语课程标准(2017年版)》(以下简称《课程标准》)指出,听、说、读、看、写是开展英语学习活动必备的语言能力。其中,阅读作为接收和理解信息的主要途径之一,不仅有助于学生获取大量有效信息,正确地认识世界和中国发展大势,学习国外的先进知识和技术,培养国际视野,而且能够在很大程度上提高学生其他语言运用技能。阅读理解作为各类大型考试中的重要组成部分,在考试内容和分值上都占据较高比例。阅读理解研究也一直是高考英语试题研究的热点。Coh-Metrix是由美国孟菲斯大学的亚瑟·格雷泽(ArthurC.Graesser)和丹妮尔·麦克纳马拉(DanielleS.McNamara)等人研发的一个基于网络的文本分析工具,其理论原理是影响阅读理解的多层面理论框架由词汇、句法、篇章格局、指称性情景模式、体裁和修辞结构、读者和写作者/说话人和听者之间的语用交际六个维度组成[1]。目前,国内主要使用Coh-Metrix测量指标研究对写作连贯性和二语写作产生影响的因素,极少数研究者使用Coh-Metrix分析考试中的阅读语篇。江进林、韩宝成使用Coh-Metrix工具,从8个维度分析大学英语六级、托福和雅思阅读语篇的易读性,通过单因素方差分析的方法,对三组阅读语篇难度进行比较[2];黄丽燕、王嘉樱使用Python和Coh-Metrix工具,比较浙江“一年两考”阅读理解文本的难度差异[3]。本研究选取浙江省“一年两考”(2016—2021年)的30篇高考英语阅读理解文本建立小型语料库,使用国外自然语言处理工具Coh-Metrix,从文本类型、文本长度、词汇难易度、二语易读性等多个维度出发,分析高考阅读文本的复杂度,为高考英语内容的效度验证提供实证数据。

二、研究设计与过程

(一)研究工具

Coh-Metrix是一种基于网络的文本分析工具,融合了计算语言学和语料库语言学等多种技术[4],本研究使用最新的Coh-Metrix3.0对阅读文本进行自动分析。Coh-Metrix3.0涵盖11个模块,可以自动处理15000词以内的单个文本;如果文本超过15000词,或者需要处理多个文本,其研发团队可以提供附加服务。

(二)语篇选择

本研究以2016—2021年浙江省高考英语“一年两考”阅读理解题第一节文本作为研究样本建立小型语料库,含10套试卷,每套试卷均包含3篇文本,共30篇文本。

(三)研究过程

在研究过程中,研究者将每篇文本保存为一个文档,并统一文本格式:高考阅读文本内超纲词汇加注汉语释义,使用分段符为段落标记,将标点符号统一为英文输入等。本研究以莱尔·巴克曼(LyleF.Bachman)和阿德里安·帕尔默(AdrianS.Palmer)提出的“任务特征”框架为依据,并参照《课程标准》的要求确立分析框架,分析框架的语篇输入包含文本类型、文本长度、词汇难易度、衔接、二语易读性五个维度。其中,文本类型包含记叙文、说明文、议论文、应用文;文本长度包含各语篇长度、语篇总长度、语篇平均长度;词汇难易度包含类符和形符的比例(TTR)、生词量;衔接包含指称衔接、潜语义分析、连词;二语易读性包含弗莱士易读性。

三、结果与讨论

(一)文本类型和文本长度

《课程标准》提出英语课程内容是发展学生学科核心素养的基础,包含6个要素:主题语境、文本类型、语言知识、文化知识、语言技能和学习策略。其中,文本类型是指记叙文、议论文、说明文、应用文等不同类型的文体,以及口头、书面等多模态形式的文本。2016—2021年浙江省30篇高考英语阅读涵盖《课程标准》中的三种文本类型,分别为说明文、记叙文和议论文。其中,说明文的选材在浙江省高考英语阅读文本中占比最高,约占50%;其次为记叙文,约占26.7%;而议论文所占比例最低,约占23.3%。2016—2021年浙江省高考英语阅读文本长度介于240~340个词,总体上符合阅读理解材料长度宜在200~500个词的要求。通过对数据的进一步分析发现:2016—2018年,文本长度较为平稳;但是从2019年起,文本长度的上升趋势比较明显。这一结论显示,随着时间的推移,高考英语阅读篇幅不断加长,对考生的词汇量和阅读速度提出了更高的要求。

(二)词汇难易度

词汇是语言的核心因素。本研究通过反映词汇密度的TTR和生词率来衡量文本词汇的难易度。一般来说,TTR值越高,用词多样性越强,语篇的词汇密度就越大,语篇的词汇难度也越大[5]。数据显示,2016—2018年浙江省高考英语阅读文本TTR平均值在逐年增加,文本词汇难度逐年提高,在2019—2021年,阅读文本TTR值趋于平稳,基本维持在0.57的词汇难度。整体来看,高考英语阅读文本中的生词量基本维持在1.5%~3%,符合《课程标准》中文章生词率不超过3%的规定。从单卷来看,2016—2020年阅读文本生词量上升趋势比较明显,并且存在部分阅读语篇生词率较高的现象,例如,2020年1月卷B篇生词率为3.92%,2020年6月卷A篇生词率为3.83%。较大的生词量会增加语篇难度,在一定程度上影响了考生考试成绩,但同时也能检验考生的词汇量,具有较好的区分度。

(三)衔接

衔接包含指称衔接(10个变量)、潜在语义分析(8个变量)和连词(7个变量)三个维度。指称衔接指句子间的实词重叠或指称相同(即共指),共指关系是一种能够帮助读者在观点、短语及句子之间建立对文本理解的语言学提示。许多研究表明,衔接在促进理解方面起着重要作用。当文本中一个句子的单词或概念与其他句子不重叠时,就会出现指称衔接的缺口。而指称衔接的缺口,会对不同阅读水平的读者在理解和阅读时间上造成不同程度的影响。潜在语义分析能够计算句子或段落之间的语义重叠,分析相邻句子或段落之间的语义相关性。连词对观点和短语之间建立衔接关系起着非常重要的作用,是衡量文本阅读难度的一大重要标准。从整体来看,2016—2018年浙江省高考英语阅读文本的衔接特征较为合理,历年高考阅读衔接性都处于平稳的水平。从单卷来看,2018年6月卷和2018年11月卷衔接性较低。衔接性在促进理解方面起着重要作用,较好的衔接方式有助于增强文本的连贯性,更好地帮助考生理解从句间关系、预测和推断情节发展,进而理解文本内涵。

(四)易读性

阅读难度指文本难以阅读和理解的程度,反过来讲就是可读性或易读性[6]。阅读测试所选用的阅读材料其易读性应适当,太难或太易都难以准确考查学生的实际阅读能力。本研究选择Coh-Metrix可读性模块中的弗莱士易读性数据来衡量阅读文本的难易度。弗莱士易读性指数范围为0~100,数值越高表明文本越容易。易读性值为50~60的文章材料属于“较难”的阅读难度,易读性值为60~70的文章材料属于“标准”的阅读难度,易读性值为70~80的文章材料属于“较易”的阅读难度,分别等同于美国高中生和7~9年级学生的水平。基于Coh-Metrix的文本难易程度分析,2016—2021年浙江省高考英语阅读难度整体上属于“标准”到“较难”的适当程度(平均值=63.6),具有一定的区分度,符合《普通高等学校招生全国统一考试大纲的说明》(以下简称《考试大纲》)要求。从单卷来看,大部分阅读文本易读性都在50~70的范围内浮动,也存在少部分在此范围以外的文本。比如,2017年6月卷C篇易读性为41.48%,2020年1月卷B篇易读性为36.62%。此类文本难度较大,对考生的阅读水平要求较高,考生阅读起来比较吃力;相反,2016年11月卷A篇易读性为86.68%,2017年11月卷A篇易读性为87.42%,此类文本难度较小,不利于有效考查和区分考生真实的阅读水平。

四、结论与建议

本研究以2016—2021年浙江省高考英语“一年两考”30篇阅读理解文本为研究样本建立小型语料库,通过Coh-Metrix工具,从文本类型、文本长度、词汇难易度、衔接和易读性五个维度定量分析高考阅读理解文本复杂度的总体特征。研究结果发现:高考阅读文本类型丰富,多采用说明文、记叙文和议论文类型的阅读材料;高考阅读在文本长度、生词率、文本衔接和易读性上都符合《考试大纲》要求,且文本难易度适中,基本能够反映高三学生阅读水平。鉴于上述分析结果,为提升高中英语教学质量,本文提出以下三点建议:

(一)掌握文本特征,重视体裁比较

浙江省高考英语阅读文本以说明文为主,同时涉及对记叙文和议论文的考查。掌握语篇的文本特征,可以帮助学生分析文章的层次结构、总结作者的写作风格,提升阅读理解能力。基于此,在教学过程中教师应结合具体阅读材料,有意识地引导学生归纳总结文本类型,探究同类文本在结构和语言方面的共性。具体来说,说明文重在说明事物,内容严密、语言准确,教师在讲解时要强调段落间的逻辑关联,培养学生语篇构建意识;记叙文以记叙、描写为主要方式,围绕文章线索展开,具有较强情节性,针对这类文本,教师可引导学生关注故事主线,抓住关键节点,预测故事后续发展;议论文由论点、论据、论证三要素构成,教师解读议论文时,可引导学生在“三要素建模”的基础上把握文本内容。

(二)增加词汇积累,关注语篇衔接

词汇是构成语言的最基本单位,词汇教学是英语阅读教学的基础[7]。因此,教师在课堂中要切实加强词汇教学,利用语块知识和构词法知识,不断扩充学生的词汇量。在扩大词汇量的同时,教师还要帮助学生加深对词汇深度知识的了解,如引导学生结合语境猜测词义。在这个过程中,学生不仅能加深已学单词词义的记忆,还能了解到该词在不同语篇中的不同意思。此外,教师还应加强对长难句的拆分和解读,在阅读分析过程中有意识地指导学生分析语篇的衔接和连贯方式,使学生可以根据衔接方式理解上下文之间的逻辑关系,进而从整体上掌握篇章结构。

(三)加强阅读训练,提高学生语言能力

词汇衔接范文篇10

关键词:衔接手段语法衔接词汇衔接语篇分析

作者认为,从语篇入手,把语篇中的衔接理论引入大学英语阅读中,能更好的把握文章的脉络,提高理解的准确性,以达到高效阅读的目的。

一、关于衔接的理论

衔接(cohesion)来源于功能语言学的创始者韩礼德和其夫人哈桑合著的《英语中的衔接》一书中。他们认为,一组句子组成语篇要有一定的机制,并把这种组成语篇的机制称为“谋篇机制”(texture)。此机制的作用就是把一组句子组成语篇,其方式就是运用衔接手段把上下文联系起来。衔接不是一种结构关系。在小句之间也有衔接,而且结构关系本身也是一种很强的衔接,但不是谋篇机制。衔接实际上与句子边界没有关系,因为它是语义关系,不受结构限制。作为组成语篇的唯一手段,衔接在句子间的作用非常突出。韩礼德-哈桑把衔接归纳为五种类型,即照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接词语(conjunction)、词汇连接(lexicalcohesion)。其中照应、替代、省略和连接词语属于语法衔接手段,词汇衔接属于词汇衔接手段。当然,词汇衔接理论有早于韩礼德的。相比之下,Hallidy从篇章的视角来探讨词汇衔接更为系统化。他认为,词汇衔接为篇章的连贯(coherence)提供了基础。“只有词汇的相对集中,才能保证语篇的主题和语义场取得统一。

二、语篇衔接理论分析

语篇的衔接理论可以用于许多领域和科学,其中最直接的就是语言教学和语篇的分析。国内、外的学者有不少论著,讨论如何把衔接理论应用于外语教学,以提高教学质量和效率的问题。语篇是高于词句层次的语言单位,具有语义连贯,逻辑分明的特点。衔接则是语篇中语言成分之间的语义联系。当语篇中的一个成分的含义依赖于另一个成分的解释时,便产生衔接关系。

在外语教学中,语篇的衔接理论一方面有助于分析语篇的组成方式,语篇与语境的关系,同时还可以帮助学生根据衔接纽带在语篇中形成的网络来了解语篇发展的脉络,对学生认识语篇的意义整体和微观联系都有很大帮助。与传统阅读教学不同的是,语篇中的阅读教学是帮助学生了解并掌握语篇的衔接手段,学会分析句子内部、局部之间以及段落之间是怎样通过衔接而达到连贯的,培养学生从整体上把握文章内容,并围绕文章的中心准确理解细节的能力。

三、衔接理论在语篇阅读中的应用

1.语法衔接手段

(1)照应(reference)

照应是指语篇中一个成分作为另一个成分的参照点,指用代词等语法手段来表示语义关系。Halliday把英语中的照应分为人称照应,指示照应,比较照应三种。人称照应表示话语角色,主要由人称代词体现,指示照应主要由指示代词和指示副词体现,而比较照应常由比较性的形容词和副词体现。

(2)省略(ellipsis)

省略是为了避免重复而把语篇中的某个成分省去,突出新信息,并使语篇上下紧凑连贯的语法手段。如:

①WouldmaybabieslosetheirhomeasIhadsomanytimeswhenIwasgrowingup?

②—Didyouseehimyesterday?

—Yes.(Isawhimyesterday)

此上①中had后面省略了句子前面已经出现的lost(lose);例②中回答部分Yes的后面省去了括号中的部分。可见,对话中的省略内容是可以通过上下文的情景推测的,这样的篇章语言就显得简练。

(3)替代(substitution)

替代是用替代词或简单的成分替代另一成分,它既可以避免重复,又可以使上下文连接起来。替代可以分为名词替代、动词替代、小句替代三类。如:

③Thoseofuswhoarelessintelligentfinditastruggletoconceiveevenamoderatelygoodidea,litaloneabrilliantone.

④Butparentsshouldnotofferaquickconsolationprizeorsay,“Itdoesn’tmatter,”becauseitdoes.

⑤“Well,shouldhehaveboughtLouisianaornot?”“Iguessso.”

例③中one替代名词goodidea,例④中does替代动词matter,例⑤中的so替代划线部分的小句,弄清替代词所替代的对象,对文章的把握才更具准确性。

(4)连接(conjunction)

连接是通过连接成分来体现语篇中各个成分的各种逻辑关系的手段。连接成分往往是一些过度性的词语,如表示时间、条件、因果等逻辑上的,主要由连词、连接副词和介词短语体现。它们可以表示为顺接、逆接、添加、对比、同位等语义关系。这里需要强调,意合形式连接或零形式连接因没有连接词而不易掌握,教师在进行阅读分析时要特别指出,要引导学生找出句际或句内隐含的表示逻辑关系的连接词,这对文章的理解尤为重要。

2.词汇衔接手段

(1)重复(repetition)

重复主要指语篇中单词和词组的重复,词汇重复的使用可以使语篇连贯,给读者留下深刻的印象,从而达到突出主题的目的。如:

⑥Iwantawifewhowilltakecareofmyphysicalneeds,Iwantawifewhowillkeepmyhouseclean,awifewhowillpickupafterme,Iwantawifewhowillkeepmyclothesclean,ironed,mended,replacedwhenneedtobe…Iwantawifewhowillplanthemenus…IwantawifewhowillcareformewhenI’msick…

这篇摘自美国女作家JudySyfers的IWantaWife的文中,短短700词左右的文章,wife/wife’s就用了50多次;“Iwantawife”这个句式出现了30多次。使用重复的手段列举了“妻子”的沉重负担,这样反复使用同一词汇wife/wife’s和句子Iwantawife,不但不显得累赘,反而使作者的写作目的表达得淋漓尽致,文章的主题一目了然。

(2)同义/反义(synonym/antonym)

同义性指具有同样意义或相近意义的不同词项之间的接应关系,这个词的意义可以指人、物、过程或性质。反义性的功能是在两个词项之间可以期待一种意义有区别的对比关系。如:

⑦Ifyouwanttostayhappilymarried,alwaysbepreparedtocompromise.Whenyouhavedifferentopinionsaboutsomething,youeachgivewayalittle.

⑧Balancingworkandschoolwasdifficult.“Iwasstayinguplatestudying,andgoingtoworkearlyeverymorning.”

例⑦中的compromise和giveway是一对同义词,这样既丰富了语篇的表现力,又使文章增色不少。例⑧中的stayinguplate和goingtoworkearly是一对反义词,强调两种不同的动作,语篇意思明确,表现生动。同义词和反义词的使用突出了语义的连贯,使语言更加丰富多彩。

(3)上下义(hyponomy)

上义词是相对于下义词而言的。上义词的含义一般概括而抽象,下义词则表示比较具体的含义。

⑨Topstudentsallownointerruptionsoftheirstudytime.Oncethebooksareopen,phonecallsgounanswered,TVunwatchedandnewspapersunread.

在此句中,interruptions在这一特定语境中可看作上义词,而phonecalls、TV和newspapers则为三个下义词,表示interruptions的具体含义。上义词和下义词的使用使文章叙述更有条理性,类属关系分明,文脉清晰。

(4)搭配(collocation)

搭配指不同的词汇在意义上是有联系的,它们往往会出现在同一语篇中,如例⑩中的ice-creamstore和dessert,这些语义上有联系的词汇也可以起到衔接语篇的作用。

⑩Myfive-year-oldsonandIstoppedatourlocalice-creamstoretogetdessertforhisbirthdayparty.

四、结语

语篇的衔接手段并不一定是单独使用的,它们经常同时出现在一个语篇中,共同起到衔接整个语篇的作用。语篇不是句子的简单堆砌,而是作者运用各种手段和技巧把文章各部分连接起来,成为一个有机的整体。衔接手段在组织语篇方面具有重要的作用,而语篇的分析也可以解决许多语法解决不了的问题。因此,在阅读语篇时,不仅要注重字、词、句子的语法结构,还要从语篇的层次来宏观分析文章的内容和结构,帮助学生加深对语篇的把握和理解,培养他们获取完整信息的能力,培养他们的逻辑思维能力以及提高阅读理解力。

参考文献:

[1]HallidayMAK,RuqaiyaHasan.CohesioninEnglish[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.