日语教材十篇

时间:2023-04-11 23:09:17

日语教材

日语教材篇1

关键词: 日语专业综合日语教材教材分析

随着时代的发展,国内的日语教材越来越多。笔者对我国一部分高校日语专业基础阶段所使用的综合日语①教材进行了调查,发现以下三种教材相对来说使用得比较广泛。即《新编日语》(周平/陈小芬编,1993,上海外语教育出版社)(以下简称《新编》),《基础日语教程》(朱春跃/彭广陆编,1998,外语教学与研究出版社)(以下简称《基日》),《综合日语》(彭广陆等,2004,北京大学出版社)(以下简称《综日》)。笔者从教材的结构、配套材料、编写教材所反映的教学大纲②等方面对这三套教材中的第一册进行分析,以期对教材的选用提供一定的参考。同时通过分析也可以看出国内日语教材不断发展不断完善的过程。

一、三套教材的结构及主要内容

从表1可以看出,(1)《新编》和《基日》每课一开始都是课文,即一段叙述性的文章,之后是会话。而《综日》的前两单元都是会话。(2)《基日》和《综日》中都有语音的解说,《新编》中没有。(3)《新编》有读解文,主要是提高学习者的阅读能力,也可以了解中日文化知识,《综日》的第三单元也是读解文,作用和《新编》类似,但内容新,每课后附有文化知识。而《基日》中没有这方面的文章。

此外,通过仔细翻阅学习这三套教材之后从语法体系和语体上还可以了解到:

《新编》采用学校语法体系,语法讲解大多采用句型的形式,循序渐进,由易入难。语体上从敬体入手,最后一个单元才涉及简体。这对于初学者来说比较容易接受。

《基日》中的语法体系采用了语言学研究会的理论,和学校语法有很大不同,本教材每课后面都有大篇幅的语法讲解,专业性比较强。笔者当时学的就是这套教材,感觉理解起来比较难,如果有一定的基础,则会感觉讲解比较系统。

语体上从简体入手,但第6课讲了简体后,第7课马上讲敬体。这一点笔者认为初学日语的人接受起来比较费劲。因为汉语中并没有这种语体的区分,学完日语发音之后马上涉及这些内容甚至会影响某些学生的积极性。

《综日》的语法体系是编者们在日本对外日语教学中常见的语法体系的基础上,结合中国人学习日语的特点,总结了一套更加实用的语法体系,由于是在近几年出版的,所以也采用了一些新的名称。

本教材也是从敬体入手,与上面两套教材不同的是,本教材每课的第一二单元是会话,所以难免会有一些省略句,这些句子很难说是敬体还是简体。在后面的解说中,也没涉及语体问题,只是明确地说明这些表达方式在什么时候用。另外,教材的出场人物是固定的,整套教材就是描述这些人物的学习和日常生活,具有连贯性,每课的会话都设定了一定的场景,可以看出本教材更加注重交际。

二、三套教材的配套材料

三套教材都有相配套的磁带或者CD,这对于初学者来说是很必要的。《新编》有针对于学生的学习参考,里面是教材中前文和会话的翻译及练习答案。另外,此套教材还有《同步辅导及习题精解》,对每课的重点单词、语法及练习答案都给予了解释,可以作为教师参考书和自学者的参考教材,但这个《同步辅导》并不是本教材的编者编的,所以笔者认为不能看作是此教材的配套教材。《新编》还有单独的习题集,与教材同步,每课都有相应的习题,但是上面的听力没法做,因为没有录音材料。另外,一些习题的答案(特别是填助词等)也有问题,容易使学生产生迷惑。

《基日》有《基础日语教程学习辅导用书》,提供的也是课文、会话部分的参考译文和练习答案,没有教师用书和练习册。

《综日》有教师用书和练习册,教师用书上有会话和课文的译文,练习册上的答案,还有教学难点和教学建议,但都比较简单,对教师来说参考价值不是很大。笔者认为练习册比较好,把15课分成了五个单元,除了每课的练习之外,每个单元也都有单元练习。习题的内容很丰富,涵盖了文字、词汇、语法、听力和阅读各个方面,听力部分配备了CD,这样就有利于培养学生的综合能力。

综上所述,三套教材都没有理想的教师用书,但都有学生可以参考的材料,《新编》和《综日》虽都有练习册,但《综日》更实用。

三、三套教材所反映出的教学大纲

要分析这三套教材所反映出的教学大纲,首先要明确教学大纲是什么及其种类。下面笔者简单论述这些内容。

1.教学大纲的种类

教学大纲简单地说就是指“教什么”,即列出本课程所要教授的项目。其种类主要有:

语法教学大纲:是最传统的教学大纲,即以语法为中心来制定要教授的项目。

结构型教学大纲:主要是以句型、语法项目和词汇为基础的大纲。

情景教学大纲:以场景为中心,以学习者会遇到的场景为中心来编集教材。

功能教学大纲:以语言的交际功能为中心的大纲。

话题型教学大纲:以和日本人交流时会涉及的话题为中心的大纲。

技能型教学大纲:以提高技能为中心的大纲。

任务型教学大纲:设定任务,让学生在完成任务的过程中习得语言的大纲。

2.三套教材所反映出的教学大纲

一般基础语言教材都会以句型、语法项目、词汇等为中心,所以它们都会反映出结构型教学大纲,下面具体看这三套教材都反映了什么样的大纲。

《新编》的各课内容都是以句型、语法、词汇为基础的,所以它所依据或者反映出的大纲是结构型教学大纲。虽然从第六课开始有功能用语,但仅仅是列出一句一句的寒暄语,并没有说清它们的用法,所以体现不出功能教学大纲的要求。

《基日》很重视语法的讲解,在这三套教材中在语法方面它可以说是最系统的。当然也会涉及句型、词汇等,所以它反映出了语法教学大纲和结构性教学大纲的相结合。

《综日》也以句型等为中心,所以也反映了结构型教学大纲,另外,因为每个会话都设定了一定的场景,所以在一定程度上也反映出了情景教学大纲。此外,对表达方式的解说和练习中的分角色表演分别体现了功能教学大纲和任务型教学大纲,当然,这两者并不是中心大纲。所以可以说《综日》是反映了包括结构型教学大纲和情景教学大纲在内的综合性的教学大纲。

以上从教材的结构(设计)、配套材料、编写教材所反映的教学大纲等方面对三套教材进行了分析对比,三套教材的时期和特点各不相同,这说明日语教材在不断发展。因为语言是不断变化发展的,教材也会与时俱进,有一个不断发展、不断完善的过程。相信在不久的将来会有更多更好的教材出版。

注释:

①也就是传统意义上的精读教材,也有些学校称为基础日语教材。本文采用综合日语这一说法。

②日语中叫シラバス,在此翻译成教学大纲。即“教什么”的问题。

参考文献:

[1]王婉莹.日语专业低年级精读课教材分析[J].清华大学学报(哲学社会科学版),2004增1.

[2]田鸣.语言能力与交际能力并重的教学尝试[J].日语学习与研究,2001,(3).

[3]蒋.中国の大学における日本会教材の分析三の会教材の比を通して[D].北京师范大学(硕士论文),2007.

日语教材篇2

语言的运用技能不外乎“听、说、读、写”,涉及与异种语言间转换时,则增加一项“译”的技能要求。除特殊的语言研究之外,实际语言运用中听力技能理所当然列为首位。过去闭关锁国时期,由于与国外的接触局限于特定范围加上教学条件限制,高校外语教学的听力培养被长期忽视。虽然这种忽视听力培养的影响依然存在,但是普通高校的外语教学也不会有教师敢于大张旗鼓否定听力的重要。由于传统导致的惯性、教学资源配置的不平衡,反映在高校外语教学中听力教学置后的状况,依然直接导致了“聋哑外语”层出不穷。除了闭关锁国时期外语教学模式的惯性影响外,母语的语文教学影响也不能忽视。因为学生的母语基本为汉语,上学之前听说能力已经发展到了相当高度,所以语文教学中几乎没有听力教学设计。高校外语教学中以日语教学为例,在进入日语学习之前,学生几乎不可能有听说和使用日语的环境。以往,中日交流规模有限、范围极小,更缺乏能够用于听力教学的生动素材、资料。有条件实现外语教学的地区,也是以阅读、翻译、做题作为主要学习任务。

二、语言习得的“阅读先行”与“听力先行”

为了让学生摆脱聋哑日语的窘境,听力教学的重要性已经得到了重新认识,然而,要改变传统“阅读先行”的观念并非能一蹴而就。听力教材本身依然是“阅读先行”的结构,教学过程也是“先看后听”,从客观上导致学生“看懂了就不听”、“看懂后没兴趣听”、“看懂后听不进”的消极结果。日本上智大学语言教育研究所长吉田研作教授的研究显示,地球人类使用的语言达到6500种以上,而其中有文字体系的语言却只有400余种。由此可见,人类使用的语言中相当数量的语种没有文字存在,要习得该种语言当然无法通过“阅读先行”而实现。从我们每个人掌握母语的过程也能发现,我们在幼年时期也没有借助文字的帮助却掌握了母语的听说技能。

三、“无微不至”的教材也能导致“听力先行”难以实现

日本语属于发音优美的语言之一,其元音与辅音的比例几乎为1:1,读音与假名一一对应,给辞书字典的使用带来了极大的方便,这成为日语教学实行听说先行的先天有利条件。高校日语在听力教学方面做出了很多努力,提出了很多改革措施,尝试通过从有趣的素材、新颖的教学手段、多样的授课方式等进行改革,确实取得了一定的效果。但是,这些改革依然没有改变“授之以鱼”的实质,没有摆脱教科书对授课形式的束缚,难以从根本上动摇传承而来的传统模式。

四、思考日语听力教材设计新理念

如果日语教学确立了听说先行的教学方针,教材本身更应该发挥“授渔”的作用。由此出发有必要重新确立教材的设计理念。除单纯面向自学者使用的教材之外,应该能够促使学生对教师、字典等学习“工具”开展有效的运用。因此,教材设计可以从考虑“工具作用”、“工具使用”入手。从2002年开始,本校日语专业坚持日语教学以发展听力为中心任务,尝试让部分学生完成大量的听译作业。教学素材源于著名的寓言以及童话故事、世界名著、广播剧、甚至NHK纪录片、动漫电影、电视剧、电影等等,凡学生本人感兴趣的就可转换成音频文件,在没有听力教材的前提下,由学生自己利用字典等工具进行听译,然后交由教师进行释疑、纠正。过程中发现,能够坚持本项作业的学生都能在毕业前,优秀学生甚至在第五学期结束前就能以优秀的听力取得日语N1级证书。

五、日语听力教材设计的初步设想

教材应该成为“授渔”的工具,聋哑日语更是亟需改观,那么,寻求听力教材的设计新理念也就具有了现实性和迫切性。从教材“授渔化”出发,应该避免因教材“无微不至”而导致学生对教师和辞书的利用丧失积极性和能力。遵循此原则,听力教材设计中应回避出现音频材料的原文和能轻易从辞书获得的情报信息.因此,听力教材设计至少可以考虑从以下几个要点出发:1.通过指定的下载地址或光盘,给出有时间坐标的音频文件,以时间坐标为基准对学习内容和要求进行表述。2.针对指定的时间坐标段设计学习任务。随着学习深入,可以对某些区间段的任务进行合理化以提高学习效率。3.给出从辞书无法查阅的、需要通过特殊渠道才能获取的信息。它们可能是人名、地名、事件,有时是音频中出现的自创词语或口误。为提高对学生的吸引力,教材中可以对这些信息或背景进行比较深入的解说。4.初级教材中可能有必要对音频中的活用现象等进行说明,给出工具书的使用方法。但要避免和盘托出,应该留给学生充分探索、思考、实践的空间。5.为帮助理解,可以根据需要直接或间接给出局部的参考译文。6.设计贴切音频内容的实训和练习,引导学生运用音频中出现的惯用、重要、关键的知识点。

六、结论

日语教材篇3

关键词:影视教材 语言环境 听说能力 视听说

日语视听课的教学目的是培养学生对日语的理解能力和运用能力。提高这项能力的最佳途径是在真实的语言环境中勤加练习与运用。在不具备这种条件的情况下,充分应用影视作品,为学生创造一个模拟的日语语言环境,即可以激发学生的学习兴趣;又能够为学生提供优秀的语言素材和运用范例;同时能够使学生加深对日本社会文化的了解,提高学生的跨文化交际能力。可以说,应用影视教材开展视听说教学是提高学生听说能力的一条捷径。

如上所述,影视教材具有一般文字教材所不具有的优势。但是,如果只是让学生随便看看、听听,就不能充分发挥影视教材的优势,起不到应有的教学效果。那么,究竟如何授课才能达到最佳效果呢?

对于低年级的教学,要侧重培养学生听的兴趣、训练学生听的技巧。第一遍观看时老师可以不做要求,让学生尽情地去欣赏节目。看完后,提出一些简单的问题。例如:这段内容中出现频率较高的词语、短语等。如果学生答对了,要及时鼓励,激发其学习兴趣。观看第二遍前,进一步提出问题,包括根据故事情节设计的问题,以及一些简单对白等,让学生带着问题有目的地去观看影片。同时要求学生养成边听边记的习惯。记录的内容包括老师提问的问题、学生感兴趣的词语、短语以及精彩对白等。观看结束后,针对刚才的问题大面积地提问,了解学生的学习情况。第三遍观看时,针对学生的掌握情况,边播放影片边讲解。讲解内容要包括单词、语法的运用以及剧中涉及的文化背景等。在初级阶段,词汇的积累很关键,对于学生听不出来的单词、短语,要给予启发和讲解。由于影视作品中的对白都是口语化的,发音未必很清晰,母音无声化、子音脱落的现象比较常见,给学生的听解造成了很大的困扰。这时告诉学生要多听多总结规律。同时告诉学生提高听力不单单要靠耳朵还要靠大脑。尽管有些单词我们听不出来或是只能听出部分假名,但我们可以结合上下文、以及剧中人物的神态、语气等多种因素去分析、判断,这本身就是语言综合运用能力的提高过程。

对于高年级的教学,则要侧重听和说的结合训练。上课前要求学生对所要观看内容进行简单了解,为下一步的教学做好铺垫。课堂上,首先要求学生对所了解的内容进行发表,锻炼学生的口语表达能力。第一遍观看时依然不提出问题,让学生充分融入剧情中,运用所学知识来理解剧情。观看结束后,要求学生复述观看内容。第二遍观看前,针对影片内容进一步提出细节性的问题以及剧中的语言点等。第三遍观看时,老师要结合学生的回答来讲解,尤其是学生很难听出或理解不了的地方,老师要帮助分析原因、找出规律。讲解内容包括语言点、影视作品中反映的日本社会、文化现象,以及透过语言反映出的人物心理等。讲解语言点时,要注意分析语法、句型以及惯用语的用法。尤其是要分析各种具体场合下这些语法、句型以及惯用语的用法。引导学生思考在这些场合下,如果换成自己,会采用什么样的表达方式;自己的表达方式和剧中的表达方式会分别带来什么样的效果。相比较于枯燥的语法解释,这样鲜活的运用范例更能让学生灵活而熟练地掌握语法。

课程结束后,要求学生课后反复观看所学影片,熟悉剧中语言,及时复习所学内容。在下次课上要求学生对所学内容进行会话表演或是角色模仿练习。这样就把视听说结合起来,把学习和复习结合起来。

通过以上分析,我们可以看出科学地运用影视教材开展教学有助于激发学生的学习积极性,使学习变得生动有趣。实际上,也有一些教师在听说课中导入了影视教材。然而,真正科学有效地利用影视教材开展教学的学校并不多。原因是多种多样的,在我看来主要有以下两个。一是定位问题。很多教师在应用影视作品时,只是把它作为辅助教材来使用,目的是为了调动学生的积极性,并没有对其进行深入分析和讲解。所以大多数同学在观看过程中非常随意,往往关注的是电影情节,而不是语言本身。二是实际操作问题。任何一部影视作品涵盖的知识量都非常大,这就要求教师在不断提高自身的日语文化修养的同时,课前要做好大量准备工作。不仅要熟练掌握片中语言,还要对影视作品的语言特色、文化要素、社会现象、人物心理等进行全面的把握和了解。这样一来,教师的备课量就会大大高于一般教材。对于授课教师来说,这样的教学是一个巨大的挑战。另外,相比于读写能力,听说能力的提高更为困难,不少学生对自己的听说水平不自信。如果引用影视教材,学生手头没有现成的教材,在看完就要求表达的情况下,平时就不自信的学生会更加紧张。这种紧张的情绪反而影响学生的学习效果。也就是说,要想取得预期的教学效果,学生的积极配合是必不可少的。

外语学习是一个长期的过程,需要花费大量的时间和精力。掌握科学的学习方法和手段则会收到事半功倍的效果。笔者结合自己的学习和教学经历,认为视听说教学法是行之有效的。“视”、“听”既能能吸引学生的注意力,调动学生的学习兴趣,又能为学生营造一个地道的语言环境、提供丰富的语言素材。“说”则能锻炼、提高学生的综合运用能力。

影视作品是取之不尽的文化资源,充分运用影视教材来提高学生的听说能力是一条行之有效的教学途径。但怎样才能够更加科学有效地运用它值得我们进一步去探索和研究。

参考文献:

[1]陈岩 言用能力の成を目指して日本の社会・文化をめぐって[J]日语学习与研究,2002(4)

日语教材篇4

关键词: 学习者角度 日语教材 使用目的 种类 多样化

日本经济的高速发展,科技的日新月异,与世界各国在文化、科技、贸易等领域的交流日益频繁。而熟练掌握一至二门外语成为跨世纪人才应具备的素质之一。这样,越来越多的人对日语产生了浓厚的兴趣,越来越多的人或以日语为专业或为二外或自学。1984年6月,文部省曾提出“留学生10万人化构想”,之后5年的时间内留学生的数量每年以13%、14%甚至更多的速度增加,“10万人化构想”成为了现实。目前,日本文部省、外务省、法务省等联名公布了预计到2020年“留学生30框架”。

但是,问题是由于学习者的急剧增加出现了日语教学师资力量等方面的不足,更令人担忧的是与日语学习目的和需求多样化相配合的日语教学方法和同步的教材还没有充分开发,没有跟上日语学习者需求多样化这一新形势的发展。

1980年以前的日语教学中,所谓的教材以教科书以及语法的印刷册为主,有相配套的练习题、录音带。这一时期的日语学习者,主要是为学习日本文学、艺术的文献而培养语法、阅读能力的研究生,因此由于学习的需求比较单一,教材也就单一化,却起着重要的作用。但与此相比,80年代以后的日本教育,随着学习者数量的急剧增加,学习者的种类变得多样化,学习日语的目的、出身地域、文化、母语、年龄、现在以及将来的专业等因素也变得多样化,因而,取代过去单一的教材,开发新的、多样化教材也就势在必行,将是日语教材发展的必然趋势。

多样的需求下需要多样化教材,“多样化的教材”大致可从使用目的和种类分为以下几种。

一、教材的使用目的

1.个别性的适应教材

“个别性的适应教材”就是指针对构成日语学习者多样性的各个要因,如日语学习的目的、需要日语的专门领域中的需求等,以一对一的关系开发、使用的教材。大致可分为“为了特定目的的日语”和“为了一般目的的日语”。

“为了特定目的的日语”(Japanese for Specific Purpose)适应各种需求的教材有以下许多种类:

a.医疗技术者的需求――为了医疗技术者的日语教科书。

b.与贸易有关的人的需求――贸易日语教科书。

c.商务工作者的需求――商务日语的教科书,如『日本でビジネス会。

d.研究生院、系留学生的需求――为了学习学术技能的日语教科书。

这些教材清楚地设定了有某种需求的学习者,并且从这些学习者角度以明确的形式提出需求,符合了多样化的需求目的,并仍需继续努力以使教材和需求更加一致。

“为了一般目的的日语”(Japanese for General Purpose)而编写的教材也分为:

a.功能大纲、话题大纲等为基础的教科书、教材――作为普通的日语教科书使用的教材中,以功能如请求别人、问路、邀请等为重点的功能大纲的教科书;以话题如关于自己的家人、关于自己喜欢的料理等为中心的话题大纲等新大纲的教科书和教材。

b.合型大纲为基础的教科书、教材――以句法大纲和功能大纲融合一起的大纲,或三种以上的大纲组合的复合型大纲为基础的教科书。

c.为自然法、交际法等使用的教科书、教材――学习者的种类多样化,教师的教学法也随之多样化,如采用自然教学法的课,就需要相应的教科书、教材。

d.各种教室活动用的教科书、教材――利用信息差的教室活动、任务型为中心的教室活动、利用电视剧手法的教室活动等各种教室活动用的教材。

e.各种不同技能的教科书、教材――如练习阅读、听力技能的教科书、教材以及水平不同的教材。

f.国内学习者用和国外学习者用的教材――学习者国籍的不同,与教材的编写有着直接的关系。

2.多目的教材

多目的教材是指作为典型例――班级学习者的多样性,如学习者之间的能力差和媒介语言的不同等构成的几个要因,这些要因组合起来用一套教材区别使用的教材。在“为了一般目的的日语”中适应以下条件的教材:

这种在一套教材中构成的诸条件一起组合而能区别使用的教材主要是作为副教材使用,也可以作教科书。和“为了特定目的的日语”适应各种需求的教材相比较,经济实用,所以以开发多种目的教材为目标,也许在数年后会得到广泛应用。

二、教材的种类

随着科技的不断创新,教材的种类也不断得到了丰富,从以前单调的教科书本和录音磁带发展到当前的多媒体教材、网络教材等。

1.以视觉为主的教材

作为视觉教材,有绘图卡片、文字卡片、照片、图表、幻灯片、投影机、电视录像、计算机、文字处理机等各种多媒体教材,电视录像教材不仅有听觉,还有视觉,对于电视、电脑普及后的学习者而言,视觉教材是一种更为方便、更能增强学习效果的重要教材。

a.教科书:使用了以绘画为主的教科书,『で教える日本等。

b.电视录像:『海外子女のための日本学ビデオ教材等。

c.卡片:如『字カド。

d.计算机:如『セイコCAIシステム。

e.投影机:如『初文型・。

f.幻灯片:如『日本文化史。

2.纯听力教材

这部分除了录音磁带、广播电视节目、电话录音之外,还有教室外的会话、车站商店的广播等。

总之,学习者的数量、种类的多样化,就要求多样化的日语教材,而且以后的日语教材还将以学习的各种需求为目的而不断开发,并沿着这条路走下去,努力使教材更符合学习者的需要。

参考文献:

[1]曹大峰著.北京师范大学日文系编.日语专业精读课教学与教材改革研究.日语教育与日本学研究论丛第二辑.民族出版社,2005.

日语教材篇5

【关键词】航空乘务日语 教学大纲 课程标准 教学效果 教学评价

【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)07-0072-02

最近我国和日本之间的政府和民间的交往不断加强,特别是随着中日企业之间的合作和旅游业的相互开展,搭乘飞机航班的中日旅客越来越多,因而对客舱乘务员的日语沟通能力的要求也越来越高。另一方面,我们航空专业日语的教学却相对滞后,给航空服务人员与乘客之间的沟通带来了不便。

笔者通过调查发现,目前除了中国民航大学出版社出版的《民航乘务日语教程》之外,再无其它类似的专业教材。通读该教材,笔者认为其实际操作性和练习的编排上仍然没有跳出传统的固有格式。上海地区的航空服务类院校大部分都开设有日语课程,但全部采用《中日交流标准日本语》作为教材,此教材无法做到与客舱乘务专业的联系。因此,《航空乘务日语》教材的开发与编写是必要和急需的。笔者于2008年获得了上海市高校教师“优青”项目的立项,该教材的开发主要分了三个阶段来推进,时间跨度自2008年12月至2010年6月。

(一)制定教学大纲

该阶段主要是进行社会调研,针对学生的主要就业去向,渠道是通过与东方航空公司的日籍乘务员的联系,了解乘务专业的基本要求和日语能力的掌握;与外语教学的同仁进行沟通,与外界的专家保持密切的联系和沟通,掌握最新的乘务日语信息。同时也不断向教学经验丰富的老师学习,加之与授课班级的学生进行座谈,了解他们所学基础日语的掌握程度。

(二) 编写课程标准

在制定好教学大纲之后,紧接着的工作就是制定课程教学标准。根据目前我校的日语教学现状,在参考乘务英语教学的情况下,从课程类别、课程名称、教学时间安排、学习目标、学习与工作内容等方面入手,制定了课程教学标准。

(三)编写教材

该教材通过两年的试用时期,以及600余名使用对象的反馈,应该说是取得了一定的教学效果,学生基本了解了客舱服务的流程,同时也初步认识了日本航空公司的历史和现状问题,能够掌握一部分客舱设备设施、客舱旅客服务、客舱应急等方面的日语术语与表达方式,也能够运用基本的日语与外籍旅客进行简单的会话和交流。但在教学的过程中也发现了诸多问题,比如印刷、语法错误,图文设计不够合理等教材本身的问题,以及教学安排的不够合理,教学形式上不够新颖,教学评价方面过于单一之类的问题或缺陷。

笔者根据学生的反馈,同时在认真聆听教学同仁宝贵意见的基础上,认为可以从以下几个方面对教材和教学过程加以改进,提高实际教学效果。

(一) 教材内容完善化

经过近两年的教学实践,不断发现教材中有部分印刷、语法错误,例如P1的《客舱广播》中,出现了“本日、離陸後空成田空港までの飛行時間は2時間30分を予定しております”,这里很明显在“離陸後”和“成田空港”之间多了个“空”。

虽然在选材的过程中,是严格按照客舱服务的时间顺序,筛选了每课的体裁。但是随着时间的推移,客舱服务的内容和形式也发生了相应的变化,日语表达也在不断发展。同时笔者通过体验全日空的航空乘务服务,体会到教材的相对滞后性,比如在登机之后的“安全演示”环节,目前基本上利用座位前的“电视平台”来完成,而且配有2种以上的语言,但有一个细节还是通过真人进行演示,那就是“救生衣”的使用方法的介绍。

(二) 教学形式多样化

该教材属于口语教学型教材,因此在教学形式上应该偏重口语教学。但由于前些年教学条件的限制,无法达到上述的要求,教学还是偏重于语法教学,始终没有摆脱传统外语教学的“3件套”,即“生词—语法—课文”。随着多媒体设备的引进,我们发觉学生对于传统的生词教学法不感兴趣,专业词汇本身比较繁杂而且难记,因此想尝试“图示法”和“实物讲解法”。

在语法教学上也应该将重点转移到客舱服务常用语上,注重教学的“实用性价值”,比如我们可以在教学中提出假设:

餐饮服务过程中,如果日本乘客想要啤酒说:“ビールを一本ください”这时我们乘务员该如何应答呢?我们可以列出以下的回答方式供学生掌握;

Ⅰ ちょっと待ってください

Ⅱ 少々お待ちください

Ⅲ 分かりました、少々お待ちください

(三) 评价体系科学化

随着教学形式的多样化,教学评价也应该突破创新,努力做到评价体系多样化,做到让学生“认真学,努力找,快乐考”。可以将成绩的考核分为以下4块:

(1)课堂表现:根据每位同学发言的情况,进行记录,也许这项工作比较繁琐,但笔者认为不断地提醒和鼓励学生发音以及回答问题,可以增强他们的自信心,伴随着自信心的提高,学生的日语口语能力也能够相应得到提高。

(2)客舱广播词表演:作为乘务员必备的技能之一, 播送广播词的训练是不可缺少的,教师从表演同学的发音、流利程度、表情等方面对学生的广播词表演进行评价,作为考核成绩的一部分。

(3)客舱情景对话:模仿客舱的场景,两位同学分别扮演乘务员和乘客,配以一定的道具,综合考查学生的日语表达能力、现场应对能力 ,这一场合是乘务员和乘客接触和交流最多的情景。

(4)书面考试:虽然该课程属于口语课程,但书面考试的形式也是不能缺少的。专业词汇的掌握以及日语固定表达方式的考查,只能通过书面的形式才能进行客观的考核。

参考文献:

[1]中国民用航空局国际司 《航空旅行会话》 外文出版社 1983年

[2]马静 《民航日语实用会话》 中国民航出版社 1999年

[3]顾明耀 《标准日语会话》 高等教育出版社 2003年

[4](日)松岡栄志 《皇冠汉日词典》 外语教学与研究出版社 2003年

[5](日)金田一京助 《新明解国语辞典·第5版》 三省堂出版社 2004年

日语教材篇6

【关键词】小学英语教学 驾驭教材 用教材教

虽然新课程改革已经推进了十多年,可是大多数小学英语教学仍然不同程度上存在着应试教育的态势,仍然是“教教材”的做法屡拒不绝,仍然是按照教材体例,按部就班,教材上有什么讲什么、考试考什么教什么,仍沿袭应试教育的态势,学生读死书、死读书,为考试而学,学生的创新能力、思维能力、实践动手能力等成为理论上的空话,教学中重知识、轻能力的现象普遍存在。那么,如何协调好“教教材”与“用教材教”的关系、驾驭教材,实现小学英语教学课堂有效教学已成为新课改的必然要求。本文谈谈如何驾驭教材,使英语“稳中求变”,使教材活起来、课堂活起来、学生动起来。

一、把握教材体例是驾驭教材的首要条件

现行译林版小学牛津英语3A、3B、4A是最新教材,而小学英语其他5册书仍然是新课程以来沿用的教材,每一册、每一单元的体例大致相同。基本都包括:A部分是一个简单的对话或短文,围绕本单元的中心话题而展开,引出本单元的重要生词和短语以及语法; B部分,学习与中心话题相关的单词或短语;C通过简单对话对B进行运用;D通过听和写,再次复习运用本单元的所学的重要词汇和语法;E多以活动形式,使学生在学中做; F、G、H多是对于读音相似的单词的归纳和总结,渗透语音知识,教给学生按发音记单词的方法;每一单元以一首英文歌曲或英语诗歌而结束。

教材所选用的体裁接近小学生的生活实际,选择学生熟悉的话题,与日常生活密切相关;辅之于游戏、表演、对话、唱、画等丰富多彩的活动方式,激发学生的学习兴趣,调动学生的积极性;通过听、说、读、写等形式全面训练学生的综合运用英语的能力。

二、力避“教教材”是驾驭教材的必要措施

新形势下,小学英语教学仍然普遍存在着按照教材体例的先后顺序、按部就班地教学的现状。以译林版牛津英语6A Unit2为例,多数教师是按教材顺序依次进行。先教学A,听、读对话,要求学生背诵,将单词、短语、句型等讲深讲透;对于B部分日期的表达法更是视为“囊中宝”,因为是重点也是考点,12月份名词让学生抄写一遍又一遍;接下来C部分是口语训练:相互询问生日;而D多数教师放松了警惕,认为考点都学完了,这部分开始都可以忽略不计了,就是讲也是带着学生看看、读读、画画单词、短语后,学生课后读读、背背、写写;尤其是最后一部分的诗歌或歌曲更是形同虚设,无人问津。

也许多数教师会问:按教材体例教,何错之有?诚然,按教材按部就班教学并无大碍,也谈不上过失,但缺少了创新精神、缺少了驾驭教材的能力。而新课程改革的终极要求是创新教学、培养学生的创新意识和创新能力。为此,创造性地“用教材教”,是打造有效英语课堂的必然之路。

三、“用教材教”是“稳中求变”有效教学的必然之路

1.走出“教教材”,实现“用教材教”。本单元围绕Ben过生日这一主线安排教学活动。我认为,打破教材体例进行教学也是创新。本单元,可以先学习日期的表达法,将B和C在一起教学,学生通过反复询问生日情况,全班同学互问互答When is your birthday? My birthday is…,这样在反复操练中学生对日期表达法不再是难事。之后,为了给学生消化的时间,接下来学习最后两部分G和H很有必要。学习ear的发音;学习英语诗歌Today is my birthday,与本单元的主旨密切相关,且通过欣赏、诵读诗歌,让学生体会英语诗歌的韵律美,不可将其置之不理。接下来,可以返回到A,因有了基础,读对话不再困难,至少生日的表达不再是读中的拦路虎;再学习D、E、F三部分,分别围绕过生日做美味可口的饭菜、制作生日贺卡等,学生在活动中体验成功。

2.活动法引领教学,学生动起来。虽然新课改全面推进,但“穿新鞋、走老路”的态势仍然存在。为了追求质量,重知识轻能力、忽视实践活动的做法比比皆是,沿袭讲、读法,将读、背、考视为学习的法宝。而我认为,英语是一门交际语言,是实践性很强的语言。因而,增加实践环节、设计适当的活动,让学生在“做中学”、“学中做”不可忽视。如这一单元,启发学生动手为好友制作一张生日贺卡,并写上祝福语,学生会乐在其中;相互询问同学的生日,竞赛法看谁所记同学的生日最快、最多、最好等,诱导学生参与其中。

3.任务型教学,体验成功的感受。教师精心设计任务,学生通过完成任务,体会英语学习的快乐,感受成功的喜悦。如,学习本单元的Part D前,让学生相互了解同学或好友的生日,用英语记住生日,上课时和同学交流,可以降低上课时联系的难度,也给学生提供练习的时间和空间,也给学生创造了更多的运用英语、实用英语交际的机会,让学生意识到学习英语有用的意识。本单元也可以设计一位同学过生日的真实场景,通过为同学过生日、送礼物、举行生日派对等,让学生置身于真实情境中使用英语,学生会快乐无比。

总之,教材只是我们教学的指挥棒,教学中应力避单一“教教材”的做法,应根据需要合理地使用教材,做到“用教材教”,根据教材内容和学生特点,设计游戏、竞赛、表演等学生喜闻乐见的方式,引导学生通过参与、活动、体验等,使课堂火起来、学生动起来,打造小学英语精彩课堂。

参考文献:

日语教材篇7

关键词 独立学院;日语教学;教学改革

中图分类号:H36 文献标识码:B

文章编号:1671-489X(2016)10-0103-02

1 独立学院转型期日语教学现状分析

转型期日语教学的必要性 目前,日本在我国拥有超过26 600家投资企业,2015年前三个季度中日双边贸易额为1.27万亿元,大量日本企业、日本注资企业进入我国市场,对日语人才的需求不断上升,大量的人才缺口是独立院校进行日语教学的重要原因之一。

2010年我国高校中便有超过466所院校设立日语教学专业,设立日语学科的数量仅位于数学专业之后,在专业开设院校最多的榜单中排名第12名。而根据最新数据表明,开设日语专业的院校正在快速增长,当前我国有超过820个普通高校设立日语专业,超过311个独立院校设立日语专业,共计国内有多于1131所高校正进行日语人才的培养。尽管日语人才供应巨大,但素质水平参差不齐,现有的人才素质难以满足企业要求。这对日语教学工作提出更高要求,要求日语教学工作更加全面化、科学化、市场化、正规化,保障教育的日语学生更加符合市场需求,满足日本企业、对日活动等的人才需求。

从我国对日贸易的日益密切与日本投资企业、日本企业不断增多的现状分析,国内市场对日语人才的需求不断增长,这是转型期进行日语教学的必要性。根据日语人才市场的人员数量与人才水平来看,在进行转型期日语教学工作过程中,提高日语人才质量是必然要求。

独立院校日语教学现状

1)整体教学水平不足。快速发展的中日贸易与不断增长的日语人才需求推动着日语教学发展,提高日语人才素质是高校教学的重点之一。目前全国有超过1311所院校进行日语教学,其中约311所独立院校进行日语教学,占总体的24%。独立院校在整个日语教学行业中数量少,规模较小,与普通高校相比在进行日语教学工作中依然存在不足。

①独立院校日语教学工作起步晚,整体水平较差。独立院校由于自身规模较小,成立时间与普通高校相比较迟,在筹备与发展过程中对日语专业不够重视,难以进行大量资金投入,导致其在日语教学工作中起步晚,水平较低。

②独立院校日语教学配套设备少,教师水平有限。独立院校因其院校声誉、福利保障、组织制度不够完善,吸引教师人才的数量与水平受到一定限制,大量有能力的日语教师依旧愿意留在普通高校中,导致独立院校的日语教学师资力量薄弱,同时缺乏相应的配套设施,进一步引起独立院校进行专业化日语教学的困难。

③独立院校日语教学方式落后,难以调动学生积极性。当前日语教学工作依然习惯于传统的“教师授课,学生听讲”模式,学生在课堂上受到“填鸭式”教育,难以充分调动学习兴趣,只是单纯重复“听课――遗忘”的步骤,难以真正学会日语知识,更别提运用日语,符合人才市场要求。

④独立院校的日语教学水平与普通一本、二本高校相比较差,师资实力薄弱,如何激发日语专业学生学习热情,培养听、说、读、写全能的日语人才,是独立院校进行日语教学的工作重点。

2)教学过程不足。独立院校的师资实力、设备配置等存在难题,这引起独立院校开展日语教学工作存在难题。从教学现状来看,独立院校的不足主要表现在3个方面。

①独立院校的学时设置少,学习进度快。独立院校在进行日语教学时,除了日语专业的学生之外,对其他专业的学生提供日语作为二外的培训选择。大量学生在开学初始对日语充满兴趣,但学时数量少,学习进度快,引起非日语专业学生学习日语的困难。久而久之,日语学习的课堂中学生数量锐减,大量学生产生厌烦情绪,不能更好地学习日语基础课程,更不用说专业日语课程。

②独立院校日语教材配备不当,很少进行改革与更换。独立院校对教材的审核过程较为简单,缺乏专业与系统的分析,一般确定一门课程的教材后,多年都不进行改革与更换。以东北财经大学津桥商学院为例,从开始为商学专业学生提供日语作为二外时,便一直采用《中日交流标准语》进行教学工作,尽管该教材是学习日语最为广泛使用的一本教科书,但并不符合该独立院校的学习课时,院校缺乏对内容进行删减的过程,导致日语学习课时不够,学生难以掌握日语对话能力,造成日语学习困难。

③教授方法枯燥乏味,学生昏昏欲睡。教师在日语教学中经常采用跟读的教学模式,教师念一句日语内容便让学生跟读这句日语,学生在课堂中缺少思考过程,导致学习积极性差,在课堂上容易出现昏昏欲睡的状态,不能达到预期的教学目标。

2 转型期日语教学改革

根据上述分析,目前独立院校的教学中存在教学水平与教学过程不足,课时的设定不够科学,教材的选用不符合教学目标,师资力量较为薄弱,整体教学设备配置不够完善,教学规模小等问题,正制约独立院校日语教学的进行。同时,日语教学正处于正规化、规范化的转型过程中,为更好地进行日语教学工作,必然要进行日语教学改革。

日语教学应对学习进度进行改革 基础日语的学习课时设置少,学习进度快,导致学生难以打好日语基础,造成后期日语学习困难。独立院校应对日语教学的进度设置进行改革,根据不同专业类型的学生进行不同的课时设计,对二外为日语的学生多增加一些基础日语学习时长,巩固好日语学习基础,并对基础日语的学习内容进行调整,使其更符合人才市场需求。

日语教学应对使用教材进行改革 独立院校使用的教材老旧、难以配合课时安排的现状导致日语教学存在难题。为更好地进行日语教学,独立院校应对教材进行改革,制定定期的教材选用与改革机制,由专业的日语教师定期针对人才市场需求及时更新教学计划,增添教学内容,及时更换教材,保证教授的日语人才熟知市场行情、国际形势,满足国家发展的要求。

日语教学应对教学方式进行改革 跟读与填鸭式教育正削弱学生的学习与思考能力,为更好地进行日语教学,独立院校必然要对教学方式进行改革。积极引入合作学习、发现学习、因材施教等教学思维,推动建构主义教学法的应用,形成独立思考、合作学习、共同发展的日语学习氛围,激发学生的学习热情,带动学生在实际生活中运用日语,增强其日语能力。以基础日语的学习为例,在介绍课程牛肉盖浇饭这课时,教师可以采用图示、实际物品等方法来教授给学生日语中关于调味品的表示,让学生在联想、情绪唤起等中学会日语使用方式与表达方法。

3 总结

综上所述,转型期日语教学工作要求更加规范化、科学化与具体化,但独立院校的基础日语教学存在师资薄弱、教材不标准、教学安排不规范、教学规模小等问题,为更好地进行日语教学工作,无疑要在教学过程中进行教学方式、教材配备与课程安排的改革。

参考文献

[1]李明慧.财经类独立院校二外教学改革探析[J].辽宁教育行政学院学报,2010(10):136-137.

日语教材篇8

关键词:日语专业;视听说;现状;对策

随着21世纪信息化社会的到来和多媒体技术的进步,日语专业视听说的教学手段在逐年改变。由传统的录音机到现在的先进的多媒体设备,日语试听说课程无论是在教材开发、教学内容,还是课程设置上都发生了翻天覆地的变化。根据国家教育部高等学校日语专业教学大纲的要求,日语视听说课程作为大学日语专业高年级的一门专业基础课,以听说为主,主要是为了培养学生综合的日语能力。日语视听说课程要求在配备多媒体设备的语音教室里进行,授课教师则要求使用多媒体课件上课。通过观看日语原声视频影片,对日语听说方面进行练习,来逐步适应日语的发音、语调、语速、语感,甚至是对神情和肢体语言的模仿。并进一步地掌握日语知识,了解日本社会和文化知识,以及日本人的思考方式和生活习惯,来提高日语专业学生的综合能力,达到量变到质变实质性的飞跃。笔者根据在教授视听说课程过程中出现的问题进行分析,提出了相应的对策,希望今后能够对教授大学日语专业视听说课程有所帮助。

1 大学日语专业视听说课程的现状分析

1.1 教材内容过于陈旧,和学生日语水平不符合。由于多媒体学习素材多而杂,教材的筛选就变得尤其重要。而我国高等学校日语专业的试听说课程没有相应的教材,使得在选择日语视听说教材上就存在了诸多误区。很多教材对日语视听说这门课的认识还单纯地停留在培养学生的听力水平上,没有把“试”“听”“说”三者有机结合。另外,教师对这门课的认识也不够充分,上课形式也倾向于一味地给学生播放影片,或者单纯地把高年级的日语视听说课程作为大学一二年级的日语听力课程的延续。通过笔者的调查,大学日语专业日语视听说课程的教材基本分为两类,一类是自编的内容,一类是摘选于影视作品。这两者都存在弊端。自己编著录制的内容,由于耗时长,有些教材虽然是近期出版发行的,但视频内容却可能是90年代拍摄的,视频资料过于陈旧,以至于大大降低了学生的学习兴趣。另一类教材是选自于影视作品,内容更偏向于故事性,并且其中的日语和学生的真实日语水平并不相符。虽然这样的试听说材料情节生动,比较吸引学生,但由于学生更专注于情节的发展,却忽视了系统地学习语言的过程。根据笔者调查,还有些教师在并不了解学生的日语水平的基础上使用了难度较高的教材,这也是学生对日语试听课积极性不高的原因之一。

1.2 忽略了培养学生日语交际能力和实际应用日语的能力。根据笔者了解,大部分教师缺少对日本文化方面学习的引导。比如,只是单纯地教授学生日语的说法,却忽略了从文化背景方面剖析这种说法的原因。而实际上语言的习得是和文化密切相关的。学习日语一定要了解日本的社会,日本人的生活方式、语言习惯和思考方式等。

1.3 课程设置不合理。由于日语视听说课程一般占大学日语专业课程的比例比较低,因此在有限的时间里课程设置就变得极其重要。根据笔者了解,传统的日语视听说课堂以“试”和“听”为主,一般采取单纯的“学生试听、教师提问、学生回答”的形式进行授课,“说”的部分比较少,学生的参与度不高,导致学生对日语试听说课程不感兴趣,认为课程枯燥乏味,单调无聊,缺乏新意。

2 大学日语专业视听说课程中存在的问题的解决对策

2.1 根据学生的日语水平选择合适的视听说教材,并适当调整教学内容。也可以适当增减教材的内容来调整日语视听说课程的教学,来适应学生的日语水平。教师要根据课程的深浅难易程度,事先安排好教学内容。另外,教师要考虑到学生的特点和兴趣,充分地利用多媒体网络,适当增加一些趣味性内容来提高学生的学习动机和积极性。例如,每节课增加对日本当今热点时事新闻了解的部分。

2.2 日语视听说课程通过观看日本原音视频,以最直观最简单的方式让学生能够了解接触到日本人的日常生活。通过利用多媒体来呈现给学生一个原汁原味的日语语言环境,让学生身临其境地感受到日本文化。通过提高学生关于日本社会和日本文化的了解,来提高学生实际应用日语的能力。日语视听说课程利用多媒体观看视频来加深学生的视觉印象,让学生从日语的发音、语调、语速、语感,甚至是对神情和肢体语言进行模仿,来提高学生的语言交际能力。并且日语试听说课程从不同角度观察了解社会,让学生能够从各方面了解一个完整的日本社会,对学生进行视听说训练的同时,还要加强对学生进行政治、经济、金融、社会等各个领域知识的了解。充分利用多媒体为学生提供全方位的语言环境,能让学生将习得的知识有效地运用到实际中。

2.3 大部分的日语视听说课程一周只有2课时,在有限的时间里课程设置要合理化。要尽量打破传统教学模式,引入先进的教学理念。比如,采取“学生间互动”、“学生主体、教师主导”的方式来调动学生的积极性和主动性,教师为课堂主导,使学生成为课堂的主体,让学生更多地参与到课堂当中,更多地增加学生“说”的机会。

随着科学技术的不断进步,利用先进的教学设备和教学手段提高了学生的学习欲望和学习环境,也提高了教师的教学成果。日语视听说课程的教学水平直接影响到日语专业学生整体日语水平的提高。教师要在日语视听说课程的教材选择、教学方法、教学内容以及课程设置等方面不断改革创新。面向21世新型日语人才培养的需求,教师要不断地更新教学理念,把学生培养成口语过硬、专业知识强、交际能力强、符合时代潮流的国际性、综合性的应用型日语人才。

参考文献:

日语教材篇9

关键词:日语听力;课堂活动;措施

H36

在日语专业课程体系中,听力课属于具有重要支撑作用的语言技能课,在语言能力开发上占据先导地位[1]。听的能力是语言实际应用能力的一项重要技能,是获得信息,学习、掌握语言的第一步,也是获得复杂的多种技能的基本手段,只有听得懂才能达到交流的目的,学生日语听力能力的高低也是判断一个学生日语应用能力的一个重要标准[2]。然而目前有些高校中的日语教学仍然侧重于语法与词汇的讲解,教学形式单一、课堂活动较少,学生的听说能力与语言运用能力较难得到提高。因此,怎样通过有效的课堂教学活动提升日语听力能力,就成为我们必须要关注的问题。

一、日语听力课堂教学现状

日语的听力教学是一个系统的过程,是由多个环节、多个任务多种要素共同构成的复杂系统,是教师与学生相互沟通、相互交流、互动形成的一个活动过程。在听力教学活动中,科学合理的课堂教学活动的设计能够让学生获得高质量的学习效果,为听力能力的提升打下坚实的基础[3]。但是,当前很多日语听力教学中都仅仅是单纯的教师放听力材料――学生听完以后开始做题或者回答老师的提问――老师检查答案,这种单一的课堂教学活动。从本质上来说这仅仅是简单的听力测试而非听力教学。虽然这种教学活动也会提升学生的听力能力,但是对学生的综合听力能力提升来说收效甚微。当前日语的听力课堂教学活动中还存在一些问题。

1.对听力课的重要性认识不够

长期以来,我国的外语教学主要以应对各种考试为主,日语教学同样如此。当前的日语教学主要以语法知识、词汇以及书面读解能力为主要教学内容,听力教学虽然非常重要,但是不论是教师还是学生对听力教学与听力能力重要性的认识还是非常不足的。从笔者所在的XX大学就能看到,在日语教学的课程安排上,精读课所占的比重较大,每周课时安排在8~10个课时左右,而听力课则只有2~4个课时。这种情况也给学生造成了一种错觉,认为听力课程不重要,学生在听力课堂上花费的精力与时间也会相应的降低。这就进一步影响了学生听力能力的提升。

2.听力教学资料匮乏

听力课的教学内容是影响听力教学的重要因素,从目前的情况来看,很多日语听力教学课程所使用的教材比较单一,学校一般选定好教材之后就不会再有所改变了,但是并不是所有的学校都有能力编写自己的听力教材,教材的更新情况、联系实际情况以及与学生的契合程度都不能得到保证[4]。很长一段时间内都使用一种教材的情况造成了日语听力教学内容的枯燥、乏味,教材与实际生活相去甚远,更不能激发起学生对听力课程学习的兴趣,就更不用说提高学生的听力能力了,课堂上气氛的沉闷也就自然而然的出现了。

3.教师教学方式单一化

当前,大多数日语教学老师使用的教学方法仍然比较传统,缺乏新意。主要是由老师先对听力材料进行讲解,然后播放听力资料,听完以后再进行课堂练习,最后由老师对听力练习答案进行讲解,老师只是简单的按照教学任务的要求进行教学,与学生的互动少,学生自主性思考少[5]。教学模式单一枯燥、学生长期在这种教学模式的影响下就会出现注意力不集中、课堂参与度不高等问题,而这也会进一步影响听力教学课堂活动的开展,从而影响了学生听力能力的提高。

4.学生自身因素

很多学生在日语的学习方法上不得要领,按照原来中学时候的外语学习方法来学习日语,以题海战术、大量练习为主,在语法知识、词汇和阅读方面花费的精力较多,在听力学习方面训练量较小,特别是在听力课堂上由于精神高度紧张而听不懂,听不懂后又更加焦虑,之后又紧张,陷入死循环,最终影响听力能力的提升。另外,学生日语词汇量积累少、日语社会背景知识匮乏、发音不准、反应迟钝等都是造成听力学习困难的原因。

5.多媒体教学设备利用不充分

随着社会信息化水平的不断发展,学校在教学硬件与软件方面的投入也越来越大,特别是多媒体教学的配置愈加丰富,很多学校都可以利用多媒体教学设备进行教学。但是对日语听力教学来说,现代化多媒体技术的普及并没有改变听力教学的现状,仅仅是从原来的录音机―磁带变为了电脑――音箱而已,学生的学习兴趣并没有得到提升,有些老师通过多媒体设备给学生播放原声电影或视频,但是并没有达到提升听力能力的目的。

二、提高日语听力课堂教学的对策与建议

1.提升日语听力学习的重要性认识

从第二语言习得规律来看,有声语言是第一性的,而文字语法则是排在其后的。所有的语言都是始于听,只有听的多了才能开始学会说。在日语交流中,交流成功与否最基础的就是要求就是要听懂,通过听获取信息,通过听完成交流,分享情感,这就要求我们要有一定的“听”的能力。因此,我们在日语学习中要重视“听”的作用,充分认识到“听”的重要性。

2.选择适宜的听力教材

要充分考虑学生日语水平与知识层次的高低,选取难易度适中的材料作为听力教学材料。对学生来说,如果听力材料太难,学生基本上都听不懂,一段材料里面没有能听得懂的语句就会极大的打击学生的积极性,而如果听力材料太过简单,对学生听力能力提升的作用是微乎其微的,也会影响学生学习兴趣的提升。因此,要选择难易适度的听力教材,词语不能太难,语法不能过繁;在听力材料的选择上还要注意尽可能选择日语原声材料,通过那些含有浓厚日语特色的原声材料的选择来改变学生传统的汉语思维模式,让他们掌握更加纯正的日语发音,拓展学生的知识面、了解日本社会;最后,在听力材料的选择上还要注重兴趣爱好的因素,可以选取Flas或者听力游戏等材料来组织学生参与其中,提升教学趣味性的同时调动起学生听力学习的主动性与积极性。

3.采用互动式的教学方法

教师在听力课堂教学中,要改变原来单一的教学模式,通过多种方法提高自身的专业素质,不断学习教学方法并运用于实践,利用网络资源进行学习,与学生多交流,与教师多探讨,互相学习,取长补短。要通过大量的泛听,鼓励学生在听力课堂上进行口语交流,引导学生进行信息反馈,调动学生日语学习的积极主动性,激发学生的学习兴趣,从而实现教师与学生之间的良好互动,为听力教学的提高打下基础。

4.提高学生自主学习能力

日语听力能力的提升是一个长期的过程,仅仅依靠课堂学习是远远不够的,这就要求学生自己要养成自主学习的习惯,通过不断的摸索和实践形成适合自己的日语听力学习方式,有效的提升日语听力能力。学生在学习中要注重自我管理与自我控制能力的提高,在课堂上积极参与教学的各项活动,在课堂外做到自主学习,利用网络资源进行日语听力学习与训练。

5.多媒体资源的有效利用

教师在日语听力教学中要充分利用好现有的多媒体设备,通过现代化的多媒体技术将听力学习内容展现出来,强化学生对听力学习的认识。这就要求老师要做好充分的课前准备工作,通过幻灯片教学增强直观学习效果。通过视频、音频、照片等方式增强学习的印象,让学生在学习的同时了解更多的日本社会文化知识,提高学生的学习兴趣。另外,老师要学会利用网络资源,利用网络获取资料,比如在联系听力时可以选择无字幕的原声电影,让学生侧重于听,而不是看字幕,这对学生听力能力的提升是非常有益的。

三、结语

听力是我们获取信息和知识的重要渠道之一,而日语听力教学作为日语综合教学的一部分有着非常重要的作用,我们必须充分认识到听力教学的重要性,根据学生的实际情况选择适宜的听力教材,通过灵活的教学方式的实践调动起学生学习的积极性,合理运用现代化多媒体教学设备不断摸索教W方式,丰富日语听力课堂教学模式,更加有效的提高听力课堂的教学效果,从而实现学生日语听力能力的有效提升。

参考文献:

[1]候志公-高校日语听力教学的改革实践和创新研究.2009

[2]吴宦熙.日语专业低年级阶段声调教学模式研究―以地方高校为例[J].日语学习与研究,2014(2):75-81.

[3]应霞 试析提升日语听力水平的有效途径[J] 外语教学与研究,2011,(53)

日语教材篇10

【关键词】初级日语;听力教学;被动局面;方案

一、初级日语听力教学的被动局面

1、教材不合理

语言材料的选择对听力教学的进行有着至关重要的作用。听力教材独立于综合日语教材之外是普遍现象,其内容与综合日语不同步是显而易见的。现在许多高校使用的综合日语教材里出现的词汇、语法量非常大,掌握起来很吃力。听力教程作为综合日语课程的辅助课程,其全新的词汇语法不仅无法巩固学习者在综合日语课程里的所学内容,听力课程本身都很难进行。学生疲于应付上课,效果不佳。

2、练习时间不足

首先听力课时不足。日语专业的听力教学课时设置基本是每周2-4节。初级阶段的学习者语言水平有限,授课所用语言基本都是汉语。在有限的90-180分钟时间内,要进行一定量的全新内容,施教方和受教方都感到力不从心,听力训练流于形式,课堂效率低下。

其次课堂之外的听力练习时间较少。初级阶段的学习者,语言基础基本为零,这一阶段的学习者首要任务是想方设法去积累词汇,掌握语法。这个过程往往还需要反复进行,也就是说在记忆词汇语法上要花费大量的课外时间。学习者容易将听力练习寄托在有限的听力课堂上,课堂以外主动投入练习时间不多。

3、教学方法陈旧

施教方为了在有限的时间里把既定的一定量的内容教授给学习者,他们往往扮演了语音设备操作者的角色。播放录音之前解释听力材料中即将出现的新单词,然后根据教材里的内容设置分段播放,主要目的是为了完成教材里的设定要求。无论是施教方还是受教方,好像都是为了完成听力课的课程目标而上课。这种教学模式实际上没有教授给学习者听力技能,而只是在测试学生的听力理解能力。

此外课前禁止学习者阅读课堂中使用的听力材料,这种做法也不合理。对于初级阶段的学习者来说,由于所掌握的语言知识有限,在有限的时间里听懂材料内容并接受提问,会使他们上课情绪很紧张,这种紧张情绪又反过来影响他们的听力效果。如此一来,课堂教学进度缓慢,正常教学进程都难以保证。长此以往,听力教学陷入了恶性循环的漩涡,甚至有学习者谈“听力课”色变。

二、造成初级日语听力教学被动局面的原因分析

1、施教方因素

首先施教方本身对听力教学没有正确认识。说起听力课程,许多人想到的是“轻松”,只要会操作播音设备就行。尤其是在初级学习阶段,无论是施教方还是受教方,关注的都是掌握了多少词汇和语法,因为在日常的学习生活当中,实际操纵语言的机会很少,而读写是随时随地都可以被检查的。这严重影响着施教者对听力教学的积极主动性。

其次施教者对自己的角色没有准确定位。听力课堂上,施教者履行的更像是听力测试员的义务。播放录音,然后根据听力材料提出一连串的问题,不管这些问题重要与否,科学与否,有无意义,反正答案就分布在听力材料的各个段落里。这种训练,实际上是在考察学习者的记忆能力,而不是听力理解能力。长期使用这种方法,学生会感到听力课程枯燥乏味,不仅没有效果,而且损害了学习者练习听力的积极主动性。

2、受教方自身因素

对于初级阶段的学习者来说,影响其听力理解效果的第一个自身原因是心理因素。受过去学习英语的陋习影响,学习者对听力教学有着根深蒂固的排斥感。有的在听录音时精神高度紧张,以致大脑一片空白。还有的在听的过程中遇到自己不熟悉的语言词汇时就容易精力分散,导致对语言信息的接收出现断层。甚至还有一旦没听懂材料中的某段内容便放弃了后面所有内容的现象。

其次,受教方缺乏良好的听力习惯。日语听力练习需要手、耳、脑并用。但是大多数学习者只习惯用耳朵听,却忽视了适当地用手做笔记,一遇到语言障碍,大脑就一片空白,不能很好地协调使用这些器官来帮助听取语言材料。

三、改善初级日语听力教学被动局面的方案

1、夯实语言基础

语言基础包括语音基础、词汇基础、语法基础等。其中语音基础直接影响到听力水平的高低。对于初级阶段的学习者来说,首先要夯实语音基础,这也是听力练习的基础。日语的发音有长短音、请浊音、促音与非促音,送气音与非送气音;日语的声调也不同于汉语。细微的差别就会导致单词的意思会有很大的不同。日语语言的以上特点,决定了初级阶段的学习者需要大量的反复的练习,充分掌握日语发音方法、发音特点以及日语声调的规律,在此基础上才能根据单词的发音规则正确反应出所听到的日语单词。语音语调部分是听力的最基础的阶段,只有打好这一基础,才能保证日后听力水平的提高。

2、采用自编教材

教材的选择要以学生的语言水平为依据。教材内容过于简单,起不到应有的作用;过于复杂,学习者感受到的压力大,学习效果不明显,久而久之,就会失去继续学习的兴趣和动力。所以听力材料的选择要遵循一定的原则,从易到难,逐步过渡,让学生的听力水平在不知不觉中获得锻炼和提高。初级阶段的听力教学,施教方可以从综合日语教材中选取难易适度、内容有趣的内容作为语言材料,并且有意识地把学习的重难点内容巧妙地编排进去。熟悉又陌生的教材既有助于提高学习者对听力的兴趣,又强化了综合日语教材中出现的词汇句子结构和语法表现形式等内容。

3、改变教学观念

首先大力提倡预听。心理学讲:当人的情绪处于紧张或厌烦状态时,容易产生对抗心理。所以帮助学习者做好听力的心理准备非常重要。预听的好处之一就是帮助学习者做好心理准备。预听的内容要相对容易,和正式的听力材料相似或相关,预听过程中与学习者轻松互动,使其自然而然地进入练习听力的状态。

其次施教者要引导和帮助学习者培养良好的学习习惯。启蒙阶段的学习者对日语语言还不熟悉,掌握的单词量有限,基本上很难听懂任何东西。这个阶段要鼓励学习者多听多说,纠正其语音语调的错误,可以提高学习者的辨音能力。有了扎实的语音基础,学习者可以开始无限的模仿学习。内容可以是教材,也可以是NHK新闻广播,或者其它一些自己感兴趣的网络有声资料。通过大量的“熏听”来建立对日语“听感”,并在此基础上,争取模仿跟读这些听力材料,达到以“听”促“说”,以“说”带“听”的效果。总之,在初级听力教学中,施教者要引导学习者学会自主学习,从而弥补传统课堂听说训练的不足,为高级阶段的自主听力训练奠定基础。