论语全文十篇

时间:2023-04-07 15:18:17

论语全文

论语全文篇1

   

  

听力可以说是我们中国学生英语学习的最大障碍.我问过很多顺利通过六级考试的本科生,听力部分能真正听懂的实在是寥寥无几.很多人都是根据听懂的只言片语,再利用推理,排除一些的考试策略选择答案的.(国内有些听力教材还提出了只看答案就能选出正确答案的系统 "理论".)这样做考试是有可能通过的,但实际掌握,运用英语的能力就只有自己知道了.     

在很长一段时间内,我所选的听力资料将会是VOA的Special级别的慢速英语.这主要是出于两个目的:一是打好基本功;二是从慢速英语入手是科学的方法,是实现标准英语听力突破的有效途径.      

先说第一点.     

关于听力基本功的认识问题我建议大家去买一本钟道隆编的<<逆向法巧学英语>>一书仔细看看,里面很多道理也说的很清楚了.我这里只想以我的亲身体验 "斩钉截铁"的告诉大家:开始 "真正"练习听力的时候(我这里所提到的 "真正" 不是指那些考试技巧,而是发自内心的想要掌握,运用,享受英语的源动力),千万不可操之过急,一开始就去听那些原版的标准速度的听力资料,一方面这样的方法极不科学;另一方面也会给自己刚刚培养起来的自信心带来巨大的重创.十有八九(也可以说是所有的人)都会很快放弃的.我自己当初也是这样,感觉简直是在听天书,十几分钟的录音下来能够把Topic听准确已经是很不错了,当中的细节部分根本没有时间反应就一闪而过了.这种过程简直就是一种 "煎熬". 当然也有少数意志力惊人的朋友坚持了下来,但是由于方法的失策,造成自己把大量的时间精力(有时可以说是青春)投入其中,可是回报却难以和付出平衡,收效甚微.说到这儿叫我想起以前我们有一位上外的听力老师讲的真人真事:一位研究生深知自己听力不过关,决心发奋苦读.于是他每天早上都坚持听广播电台里的标准英语,这样一听就是五年的时间.这种苦行僧似的磨炼并没有使他的听力水平真正得以提高.后来我们这位老师在了解了他的情况以后,告诉他之所以到现在他的听力还未真正突破最主要的原因就是他的基础没有打好,总是泛泛而听,而且总是听些已经有中文背景知识的广播,就会造成一种错觉,好象什么都听懂了,又好象什么也没听懂.大意能够抓住(其实是有背景知识的原故),真正精确到每一句话,每一个单词却总是丢三落四的,不能准确的传情达意.这种沙上建塔的 "辛劳"永远也不会建成坚固的大厦,而总是在进行建了倒下,倒下了再建的重复劳动.     

再说第二点.     

从慢速英语入手是真正科学的听力突破方法.而且在我自己的实践过程中摸索出一些听力带动口语,锻炼口译的好方法.下面我想结合我给大家提供的听力资料具体谈一谈练习的方法:     

1.下载完相关的听力资料后,用realplayer G2进行播放,我这里暂时不想给大家提供原文,尤其对那些本来就很清晰的听力资料.(不是很清楚的资料我回加入原文的),这主要是希望大家不要依赖原文,自己一定要一个单词一个单词的完全听懂.有的同学说我有那么几个单词实在听不懂怎么办?大家想一想,慢速英语的单词量是1500到2000,也就是说一个比较好的高中生的单词量已经超过了许多,更何况四六级都已通过的你.听不懂的唯一原因绝对不是生词的问题,(这种问题只有在听标准英语的时候才会产生,以后我会和大家专门讨论的)只能是你对这个单词的发音极其陌生,大脑根本没有反映.如果让你看一看原文,你会不屑一顾的.但在听的时候却不知所云.起初我练习的时候有时为了一个单词可以想上正正一天,嘴里老是念道着这个单词的发音.我知道这个单词我一定认识,直到某一刻恍然大悟:咳!不就是这么简单的一个单词嘛!这时我总是猛拍自己的脑袋骂道 "真是愚蠢".:-) 当然如果有些同学说这段录音我已经听了十遍了,当中的几个单词你就是打死我我也听不出来.如果真的到了这个地步,你可以把你的问题发表在世博英语论坛里,我会告诉你答案的.     

2.接下来要做的就是要保证这一段录音你是完完全全的听懂了.什么是完完全全的听懂了呢?就是每听完一句话,你都能准确的复述出来,包括每一个单词.这里在语音上不是很好的朋友要注意了,由于是慢速英语,所以只要你  

论语全文篇2

20世纪90年代,是我国文学理论日益感到全球化影响的时代。其实,早在80年代的最初几年,当外国文论不断介绍到我国,那时我们讨论问题,总要把它们放到更为宽阔的文化背景上去探讨,自觉不自觉地汇入世界文艺思想的潮流,从而使我们的意识逐渐趋向一种全球化的倾向。

90年代,是我们深深感到经济观念、生活观念、文化观念进一步发生重大变革的时代,从国内到国外,似乎到处都在发生着文化争论、爆发着冲突的时代。在我们自身周围的生活中,到处弥漫着不安与焦虑,好像一切都翻了一个身,一切都在迅速地流动与转变之中;所有事物似乎都失去了原有的规范,显得不很确定,难以定形。颠覆、解构、反中心、反权威、边缘化等体现了现代性与后现代性的种种思潮大为流行,似乎所有现象都受到它们的浸淫,这使得那些竭力要保持中心、权威的人们,一听到这些名词就心惊发憷。同时,这个时代也是兴起流行文化的时代,一些知识分子通过对它们的研究,能够表达一定的思想,有限地表述自己的意见,整理并批判各种文化思想,企图参与现实、历史的进程,期望着发生某些相互的影响。无疑,这些文化行为正使我们渐渐融入一种全球化的意识之中。

至于在文学艺术、文学理论、文学批评方面,90年代正是它们获得自主性同时又是走向边缘化的时代。在经历了近百年的风风雨雨之后,文学艺术、文学理论与批评终于回归自身、同时也就失去了人为的轰动效应,而逐步趋向正常状态。80年代下半期和整个90年代,市场经济的影响与信息技术的直接介入,使得大众文艺、影视艺术以及传媒工具,对原有的文学艺术发生了重大的冲击,这导致文学观念又一次发生了重大的变化,趋向多样与宽宏。文艺思想进一步分化甚至相互对立,文艺界实际上派别林立(正常意义上的)而又相互共处。多种文学话语与理论话语,可以相对自由地喧哗,以至达到前所未有的思想、话语狂欢的地步,自然,其中既有严肃的文学的探索,也有颓唐的文字经营与媒体的无休止营利炒作。开头我们对于这种复杂的文化现象不甚了了,随后意识到,我们正被不依我们意志为转移的经济势力,投入了商业化的操作之中,这是难以抵御的经济全球化和由此而形成的全球化语境所必然产生的现象,现代性的消极因素与种种后现代性因素杂然并陈。

在这种多变的、不确定的似乎是非理性的语境中,作为人文知识分子,我们还是应当采取一种新的理性精神的立场,一定的价值判断的立场,来理解90年代文化现象。我们所持的价值立场,可能会大体一致,或者有很大出人,甚至相互对立,这是完全可以理解的。但是只要不是那种故意弓;起“轰动效应”的、横扫一切的、红卫兵式的批评,或是乱打棍子的痞子式的批评,大家就完全存在着求同存异的对话的可能。

我国80年代后半期以来的文学理论,是一个解构同时也是建构的过程,解构与建构是共存一体的。解构什么?解构那些严重束缚、阻碍文学艺术发展,无法对文学艺术进行科学解释的教条规定。这在早期当然是行政力量起了作用,但是我们看到,后来再行设置任何新的条条框框、清规戒律,己无济于事,文学艺术与文学理论批评,在市场经济的影响下,已按着自身的生存方式与自身的规律办事,远离行政的号召与指令。这一趋势的进展,在90年代中后期尤甚。促进这一趋势的出现,现实生活的需求当然是最为根本的原因。只要是不符现实生活发展趋势的各种号召与指令,即使应时顺势,再也难以发挥它的影响力。

在这种情况下,我以为文学艺术、文学理论获得自己应有的独立自主性,确立了自己的主体性,是这一时期的最为激动人心的、最为重要的成果之一。

所谓文学理论的自主性,主要是指文学理论摆脱了政治的束缚,使文学理论回归自身。几十年来的沉重的政治管制,使文学理论完全成了一些政治家手里的、不断朝令夕改的某些政治行为的等价物,文学理论完全失去了自身存在的尊严与价值。如今,文学理论分清了与政治的界限,作为一门独立的学问,开始建立起自身的学理。自然,政治作为一种行政的意识与手段,仍有可能来干预文艺现象,但已不易收到实际的效果,这就是所谓解构了。解构还表现在过去不少被奉为重要的理论原则,如今已退出文学理论,这也是事实,这是一方面。

另一方面,文学理论的自主性,自然还在于理论自身的学理建设。80年代下半期和整个90年代,是我国文学理论比较全面地建立自身学理的时期,确立自身主体性的时期。在文学理论学理的探索、建构中,无疑,西方文学理论发生过重要影响;80年代初期,在西方文学理论思潮如潮水般涌入我国的时候,我国文学理论中的西化倾向十分流行。但是西方文学理论中的审美研究、作品形式、结构等因素的内在研究,和那时我国美学问题的大讨论,都对我国文学理论改造起到良好的作用。同时在讨论中,不少学者对现代文论传统进行了有批判的吸收,并且力图打通古今中外。所以到了80年代后期和90年代,我国的文学理论研究就出现了前所未有的生动景象,新说屡起,佳作迭现。文学理论中的新作,都是在解构旧说的基础上出现的,同时又是新的建构。因此,在我看来,这十多年的文学理论,不是一味的解构,不是一味地听从外国人说话,不是把外国人的文学理论进行简单的移植,而是在批判。借鉴的基础上,对文学理论既有改造,又力图有所创新,并且卓有成效地创立了一些新的文学理论范畴。在商品经济的大潮下,文学理论在不断地走向边缘化,不被人们重视,但是应当承认,文学理论是个有成绩的部门,真正的理论创新,自会留下自己的印痕。自然,我们不必把成绩估计过高,但也没有理由妄自菲薄。新的理性精神的解构与建构,正是文学理论现代性的体现。

正是本着这一认识,我和童庆炳先生编辑出版了《新时期文艺学建设丛书》,广收我国在新时期文学理论方面有创建的著作,以记录学者们所作出的努力与文学理论的更新,为新世纪文学理论的进一步建设,留下一份思想资料。

在这套丛书里,有探讨文学审美特征的著作和审美价值结构与感情逻辑的著作;有研究文学艺术精神与艺术的生存意蕴的著作;有阐释艺术与人和文艺学的人文视野的著作;有文学艺术本体反思、文化批评、汉语形象和现代性与文学理论现代性问题的理论思考;有文艺学的民族特色、比较诗学、宗教文艺审美创造的探索;有新意识形态批评、圆形批评与圆形思维主张的张扬;有诗学研究、创作心理、文化诗学、文本生产、原型的理论与实践的细致剖析和审美实践文学论;有新理性精神文学论等文学理论主张的标举等。此外还将收入一些著名学者的论著。从上面涉及的不少论题来看,它们触及了文学理论的各个方面,这是过去的文学理论所没有过的现象。这些论著阐发问题的深度可能不会令人完全满意,但重要的是其中一些著述,并非泛泛之论,它们并非食古不化,更非盲目崇洋,而是针对文学、理论的现实,提出了新的见解,或是新说;出现了一些新的核心概念,并已在理论实践中发生作用,初步形成了我们自已的文学理论的视界。上面提及的不少问题,可以作为重要课题而继续深人,同时新的理论问题还会不断出现。丛书的出版,显示了新时期以来文学理论进展的实绩的一个侧面。自然,此外还有一些学者的重要的文艺论著,由于出版条件关系,未能列入,使我们深以为憾,这是需要说明的。

在全球化语境中,当鸟瞰20世纪中外文论的发展时,我曾指出两者之间曾经发生过两次错位。一次是80年代前,西方文学理论的主导研究是一种内在研究,而我们则把文学理论的外在研究发展到了极致。结果是两者都走入绝境,难以为继。另一次是80年代初开始,当全球化语境正在逐渐形成之中,西方文学理论的主导倾向,由内在研究而走向外在研究,而且声势越来越大。而我国文学理论,则由外在研究而走向内在研究,大力探讨文学理论自身的问题、规律等等。从目前的双方文学理论情况来看,说不定可能是第三次错位了。

在70年代末、80年代初欧美文论研究向外转的潮流中,我觉得学者们的取向,是不尽一致的。像法国的某些结构主义者,发觉了文学内在研究的局限性之后,要求将文学研究与文学所包含的其它文化因素结合起来,努力发掘文学本身固有的文化涵义,以充实文学研究,这大体是属于文化诗学的研究范围,如托多罗夫。另一些学者特别是后来的美国学者,实际上一开始就转向了所谓“文化研究”。欧美的这种文化研究,其实早在几十年前,在德国、英国就开始了,80年代初,不过是完成了一个巨大的转变而已,并且由于时代的变化,文化研究相应地改变了自身的涵义与主题。关于这点,我国一些学者已有介绍。我们看到,在当今这种文化研究思潮的高涨中,欧美国家的文化研究,发挥了解构主义、后现代主义的精义,不仅把文艺研究视为文化研究的一个组成部分,而且实际上以文化研究取代了文学理论的研究,渐渐消解了文学理论研究,趋向后现代文化思想。

欧美的“文化研究”,贯穿了后现代主义文化思想,体现了后现代性的诉求,解构了以往的学说。诚如美国学者哈桑所指出的那样,后现代主义主要表现为如下特征,即它的“不确定性”与“内在性”。所谓不确定性,即含混、不连续性、异端、多元性、随意性、变态、变形、反创造、分裂、解构、离心移位、差异、分离、分解、解定义、解秘、解合法化,等等。所谓内在性,即强调人的心灵的能力,通过符号来概括他自身,通过抽象对自身产生作用,通过散布、传播、交流,来表现他的智性倾向[i]。

于是历史与虚构可以混同,历史的真实可以被创造,而真正的历史真实则完全成了偶然事件。文化研究通过文学艺术、大众文化。城市文化、影视文化、广告动画、甚至建筑风格与思潮,探讨政治、种族压迫、新的殖民现象、妇女权利与文艺、文化新潮现象,以切入当今社会、政治、文化状况等,展现了后现代性的文化特征。

后现代主义文化恩潮,表现了全球化语境中人的思维方式、人们的社会心理的重大的变化。在当今全球化的语境中,我们看到,各种社会的、文化的矛盾,正在酝酿、冲突之中,文化研究正好适应了这一情况,从而表现了这一研究的广泛的社会性、政治性特征,使社会、政治问题学术化。这种体现了多元化精神的文化研究,表现了对当前政治、社会、制度、文化霸权、经济、民族问题、种族压迫、新老殖民主义的反思与批判,显示了人文科学、社会科学的某种批判性的一面。同时,几百年来科学分析方法受到了怀疑,学科愈分愈细的做法受到抨击,要求人文科学与社会科学以至自然科学之间的综合研究的呼声时有发生;但由于缺乏真正的理论建设,又立即拆散、解体了这一趋势。这种种矛盾的文化思想与心态,成了催生当今五花八门的、颇有声势的文化研究的内因,展现了后现代主义的文化景象。

80年代中期,美国学者曾经来我国介绍欧美流行起来的文化研究。接着后现代主义、新历史主义、后殖民主义、东方主义、女权主义、种族理论等又风靡我国文论界,并且扩大到社会科学、人文科学的各个领域。80年代下半期,当文化研究在我国还未流行开来.那时我们还把这种研究视为文学理论的一种跨学科研究。90年代初以后,人们经过了一段时间的沉静反思,发现了后现代主义思潮并初步了解了其妙处和特点,于是迅速在文艺界广为传播,并且形成了一股争说后现代的热潮。稍后我们看到,一些原来的文学研究者,转向了经济、政治、思想的评论研究,出现了文学理论、批评队伍跨向其它学科的分流现象。这一现象,与我们在80年代上半期见到的情况截然相反,那时讨论文学问题,指责过去忽视审美,同时对文艺与政治、伦理、历史、社会等联系,避之犹恐不及;或是对这些方面形成的干扰,与文学审美应有的文化选择捆绑一起,进行挞伐,要使文学变得纯而又纯。现在正好相反,一些原来的文学研究者,致力于译介外国那些探讨社会、思想、经济、科技的学术著作,进行经济、政治、制度、思想的评论,力图介入政治。社会、思想批判,既有指点江山式的激扬文字,又有随意套用西方术语的现象发生,又一次出现西方术语的大移植,产生了极为复杂的影响。

这自然是,一,在我们的社会生活中,作为多种思想原则诉求的现代性、前现代性与后现代性相互影响而又杂然并陈。后现代主义文化的一些特征、风尚,已经存在于我国的社会生活之中,所以一些学者的学术思想与之一拍即合。二,我国学术界向来有向西方学术前卫思想迅速靠拢、及时学习甚至移植的风尚,把握前沿性问题,以扩大学术探讨的领域,迸而掌握这一话语赋予的话语权力。所以不久之后,媒体就册封了我国的“后现代大师”。有趣的是,一些中外学者原本竭力反对要有什么中心,倡导颠覆、消解。现在通过后现代话语权力的占有,赢得了声誉,自己就成了中心,却从来没有听说要对自己的地位与宣扬的学说进行颠覆、消解。三是我们发现,后现代研究形形色色,它们把政治、历史、社会。文学等问题搅在一起,结合起来,介入现实、社会、历史。政治生活,批判现行制度以及体制的不合理的地方,既可使学术政治化,又可把政治问题学术化,起到知识分子与社会、历史、现实相互交流、相互影响的作用,争取到了以往只为少数人把持的部分政治话语权力,力图负起知识分子的使命,这无疑是学术的也是社会的一个小小的进步。四,这种文化研究,大大推动了探讨大众文化、城市文化。影视文化以及后殖民主义、女权主义、女性写作、建筑艺术的倾向,而这些部门,也就成为文化研究的主要领域,进而形成了一种新的研究热潮,但是由于客观原因,这种研究与我国实际存在的重大问题还有不小的距离。五是这种文化研究对于文学研究,毫无疑问,具有方法上的借鉴意义。确实,文学研究完全可以从文化研究中引进多种方法,以补充自己。比如,重读中外文学,我们完全可以借用后殖民主义、女权主义等视角,来开掘作品的新意,扩大文学研究领域,但这不是解构主义的研究,这是借用后现代主义的某些方法,以丰富现代学术的研究。

现在,“文化研究”在我国方兴未艾,一些中外文学研究者得风气之先,率先进入这一领域,随后不少从事政治、经济、哲学、社会学的学者,都卷了进去,显示了我国当代文化研究中对后现代性的热切诉求,期望能够争取到更多的学术权利与扩大社会科学、人文科学的学术空间。但是,我们也知道,作为当今文化研究思潮的思想导师如福柯、德里达,在今天中国虽然声誉正盛,不过在他们的祖国,他们的理论不断在受到质疑与批判;而风行一时的文化研究,由于自身理论、方法、实践上存在着不少问题,在今天的美国研究界也颇受垢病,我们在后面还将涉及。

我们在上面讲的文化研究,主要是指近几十年来流行于欧美的文化研究,这是一种相对狭义的文化研究,新起的文化思潮的研究。其实,文化研究在各国文化活动中早就存在,有着多种文化观就有多种派别存在,只是没有像当前的“文化研究”那么炫耀而已。比如,我国有历代政治、经济体制的大型文化课题研究,有考古、语言、哲学、文学等方面的大型文化课题研究,它们是我们文化研究的真正主体。在我国文化研究中,主要作为后现代主义思潮的文化研究,只占整个文化研究的一小部分。我国整体上的文化研究,其主导倾向应诉诸于现代性。现代性意味着使社会不断走向进步的新理性精神,是一种不断进行反思的、批判的科学精神与人文精神,它是不断变化创新、具有无限丰富资源的未竟事业。后现代主义文化研究提出的种种问题.丰富了文化的研究。但对于文化整体来说,除了吸取后现代性中的某些合理因素,则更应倾向现代性的诉求。

文学理论研究还能继续存在、发展吗?会被“文化研究”替代吗?现代往与后现代性问题

美国解构主义学者希利斯·米勒,在我国刊物上发表了多篇文章与座谈会上的谈话,他多次谈到文学、文学研究问题,认为在当今电信时代,文学是个幸存者,文学艺术从来就是生不逢时的;而“文学研究的时代已经过去了。再也不会出现一个时代——为了文学自身的目的,撇开理论的或者政治方面的思考而单纯地去研究文学。那样做不合时宜。我非常怀疑文学研究是否还会逢时,或者还会不会有繁荣的时期”[ii]。另一位美国学者加布里尔·施瓦布教授认为,“美国批评界有一个十分明显的转向,即转向历史的和政治的批评。具体来说,理论家们更多关注的是种族、性别、阶级、身份等等问题,很多批评家的出发点正是从这类历史化和政治化问题着手从而展开他们的论述的,一些传统的文本因这些新的理论视角而得到重新阐发”[iii]。当他们在学术交流中,发现一些中国学者所选择的题目较多地倾向于“审美诉求”,探讨诗学、诗性文化、神话美学、中西文论比较等,就觉得这类问题大而无当,说在美国三四十年前就不做了。同时,他们很想了解中国一些重要理论批评家的文风,忠告中国学者的研究能够具体、细致[iv]一些,等等。

在这里,美国学者的一些意见,确实是切中肯綮的。比如我们有些会议上的个人论题,相对都比较大,很抽象,个人力有不逮,但还是要做,结果是大题小做,空有架子,缺少血肉,学术质量受影响;而且确定某个问题。样样不管前人有没有做过研究,解决到了什么程度,却是一切由他重新开始,还自以为是创新,实际上这是重复劳动,这自然不符学术规范。不少外国学者的著作、论文,就不是这样,一般论题小而具体,论述方式是先从某部作品,引出一段文字,或一个细节,作为一个引子,然后围绕引文中的思想,旁征博引,展开阐释,以说明某个问题,这叫小题大做,做得好,十分讨好。我国一些精通英美文学的老专家,多数受过这类训练,就是这么做文章的。但有时也有这种现象发生,即有些外国学者这类文章有时做的过于琐碎,难以卒读。这种学风,从新近的传统来看。无疑受到新批评、作品细读方式的影响。同时这种写作方式,在我国学术研究中其实也是一种基本方式,稍远一些看,可以说是乾嘉学派的余绪,近一些说,无疑受到实证主义思想的影响。

对于米勒等学者所作的表述,如果我理解得不错的话,还有另一方面的问题,那就是认为,一,文学理论不可能再去探讨文学自身的问题,这样做已不合时宜;二是不可能再形成一个文学研究的繁荣期、一个文学研究的时代;当然,文学研究还会存在;三是文学研究在美国已转向文化研究,文化研究的某些方法,可以为文学研究提供一些视角,丰富文学研究。但不管怎么说,文学研究和文学理论研究,已退居到次要地位。美国学者的上述意见,透露了一个重要的信息,这就是在全球化语境的文化氛围中,文学理论能否继续存在并获得发展。

从美国学者的意见来看,为了文学自身的目的,而不顾理论、政治方面的因素,单纯地讨论文学问题,将是不合时宜,而且看来在他们那里己经有一段时间。这就让我明白了过去极感疑惑、十分不解的下面这些现象:譬如在美国哲学家理查德·罗蒂的《后哲学文化》中读到,在英美的文学教学课堂上,讲讲诸如弗洛伊德、德里达、萨特、伽达默尔就算是讲文学理论课了。大学英语系的哲学课,不是由哲学系的老师讲授,而是代之以英语系的教师来操作[v]。再譬如有关全球化文化的讨论中,有的学者认为,要把文学作品当作哲学著作来读,或是相反,要把哲学著作当成文学著作来读,并要求把文学研究的方法,引入其它学科的研究,如此等等。纯粹的文学理论研究受到“文化研究”的冲击而呈现解体现象,这可能就是我们已经好久没有读到当代欧美学者那种精深的文学理论著作的原因了。

人们常说,20世纪是批评的世纪,这对于欧美文论来说确是如此。从世纪之初到80年代,欧美文论经历了它的繁荣期。内在研究方式排除文学与外在因素的联系,使得在分解文学作品各个因素的探讨方面,曲尽其妙。各种学派一个接着一个,把文学作品的存在方式的探讨,发挥到了极致,以致觉得再往下去,已经难以有新的作为。这些研究自然都以“审美诉求”为其基础的。所以研究文学性、审美现象、审美思维、细读、象征、神话、修辞、叙事方式等等这类诗学著作,已经出版很多很多,再探讨下去,一时也难有突破。不少被我国译者翻译过来的这类著作,如果我们留心一下,确实大半是外国几十年前的东西,近期这类论著已是不很多见。像20世纪欧美文艺批评那样群星灿烂的繁荣的时代,可能在未来很难重现。

可是,中国学者为什么仍然要以“审美诉求”为基础,来探讨文学理论问题呢?在我看

来,在当前全球化的处境中,这种倾向正好显示了中外文论相互之间的差异所在。这就是由于社会、文学艺术发展的不同,中外学者在文学艺术研究上所持的不同观点,正好在于中国学者主要是从现代性的诉求出发,而外国学者的着眼点则是后现代性,这就是我在前面所说文学理论研究上可能发生的第三次错位的原因了。如果说外国文论确是美妙无比,即使全部翻译过来,但也仍然替代不了我们自己的文论;我们还得建设自己的文论,这就是我国当代文论的现代性诉求。

这可否说明,在当前全球化的语境中,实际上存在现代性与后现代性两种思想的不同诉求,以何者为主,则要看那个国家的文化发展的具体情况了。

中国文论滞后,其原因在一个相当长的时期里,政治阉割了文学艺术的本质特性,即最根本的审美特征,进而完全遏制了文学艺术的审美的自由想象力。摆脱了这种不幸境遇,文学艺术要成为文学艺术,自然首先要恢复其原有本性,即审美特征。于是在80年代初期,美学、文学理论中就出现了有关“审美”的大讨论,使文学艺术恢复其自身特征,以回到自身,建立自己的学理,确立自身的独立自主性。但是,我们随后又看到,由于对文学艺术的审美特征压制既久,所以反抗也烈,以致在一些学者的著述中,认为审美就是审美,审美与其它文化因素无关,排除了审美本身的文化选择与其所具有的文化内涵的现象。

这样,在我国,所谓对文学艺木的“审美诉求”,至今尚在清理与探讨过程之中。我国文学艺术所经历的这种艰辛,可能外国同行是难以想象的。我们今天面临的不少文学理论问题,对于他们来说,似乎已成过去;从他们后现代性的角度来看,自然已不成问题。但是正好是他们不成问题的问题,对于我们来说,还正是些重大问题,需要深入,进行理论的重构。同时在我看来,即使在他们的文论里,也还有一些重要课题要做,如对文学艺术本质的探讨,恐怕也并未完成。在这方面,外国学者也只是各说各的,并元统一定论和现成答案。而且近几十年由干反本质主义思潮与后现代主义思潮的流行,不少人宁愿多研究具体问题,而少谈或不谈主义即理论,这种思潮在我国文学理论界也有反映。

比如,如前所说,各类文化方面的冲突与矛盾,引发了“文化研究”的兴起,而且大有涵盖其它学科的势头。90年代下半期之后,在感受到全球化氛围的、体现了后现代性的外国文化研究的影响下,我国一些学者以为现在再来探讨文学艺术的审美特征。文艺诗学、文化诗学已经有点过时了,外国早就不这么干了;只有通过几个文学的例子,引申开去,探讨社会、经济、政治、种族。阶级、公共空间、后殖民主义、女权主义、后现代与后后现代,才算进人了国际学术前沿,这恐怕未必尽然。自然,外国人说得在理的地方,我们需要学习、借鉴,从中得到启发,获得灵感,但是没有必要用外国人这么说了,那样做了,来规范我们的行动,或是当成我们的学术规范。这种一反不久前的唯审美诉求的做法,又使我们感到困

惑,文学艺术怎么了,怎么把主要是虚拟的文学现象,与经济、史实、社会调查一视同仁,等量齐观了呢?它怎么又成了别种意识形态的附庸,它还能成为一种独立的审美意识形态吗?

退一步说,外国人的文学理论的确高明,搬用外国文论,以替代我们自己的文学理论,这在过去就出现过,而且在80年代又发生过一次,但是这种搬用与完全西化的办法未能奏效。对于我们来说,今天文学理论的深入探讨恐怕只是开了个头,我不相信我们的研究开头就成了终结,我倒更相信现代性是个“未竟的事业”。比如,我国古代文论并没有一种特定的形态,更不具现代意义上的文学理论形式。一些专家对及其丰富的著述在清理、整合,力图厘清古代文论的核心观念,进行阐释,建构它的体系,并且已经取得了重大成绩,多种论著各有千秋,但它们分歧也很大,一时难有定论。古代文论的研究,无疑还应寻求新路,进行下去。这是我们文学理论研究的一个重要方面。

当然,更为重要的是,我们还要建立我们自己的当代文论形态。现代性重在精神与价值,要求重构与建设。近百年来西方文论的简单移植的倾向,或是替代,固然使我们了解到不少东西,但也留给我们不少的教训。原因在于我国作为一个文化大国,在众多的国家文化中,地位确是太特殊了,它几乎在各个方面都有着自己独特的悠久的文化传统。传统悠久,内涵深厚,可能成为财富,也可能成为包袱。如果因为自己的文化制度、文化传统存在问题,企图跨越它们,弃置不顾,而把他人的文化思想、原则搬过来就用,这在现实中往往寸步难行,弊端丛生,主要它们并不完全适用于我们特定的文化环境与精神的需求。我国毕竟不同于欧美诸国,后者不仅有着共同的文化源流,而且由于地域关系,在进入商业资本时代之后,交流方便,虽然一些国家仍然保留着不同的民族的文化风尚,传统与习惯,但无疑有着几乎大体一致的文化大背景,有着更多沟通的机会,存在着文化上的更多的相似性乃至一致性。世界各国的文学与文学理论,确有它们的相通之处,否则就难以相互交往与沟通。但是一个民族,它所赖以生存的地域的特殊性、它所特有的政治文化制度以及文化传统的悠久性,在新的文化的建设中,起着极为重大的作用。所以要想更新。要想前进,就必须以现代性而不是后现代性来观照传统,既尊重传统,又批判传统,融会传统。不是简单地采用他人的文化替代自己的文化,而是吸取他人文化中的长处,融会自己文化传统中的精华,创造新的理论,指导新的文化的创造,迸而更新传统,又形成新的文化传统。这就是文学理论简单的搬用总是不能成功的原因,这也就是为什么要把现代性思想视为我国文学理论建设的主导思想。

20世纪的我国文学理论走过了极为曲折的道路,经验与教训并存,清理与重新评价正在进行。虽然已有一些批评史、理论史著作,但不少著作由于尚缺乏自己的理论立足点,或带有方法论上的缺陷,如仍然承袭了非此即彼的思维方式,所以往往把探讨变成就事论事;或是只重视某些表面性的文艺论争,以此代替理论自身的探索,结果现代文论自身的形态不见了,这种趋势还会持续一个时期。看来需要把种种问题与论争,置于国际文化、文学思潮与国内社会、文化。文学语境中加以探讨,并应用多种方法,努力阐明我国文学理论的现代性与民族性在不同时期的自身要求、差异与内涵,揭示文学理论现代形态的不断生成与变化。以现代性、交往对话精神、人文诉求,进行学理性的探索;以真正历史主义的态度,来处理历史理论现象,对存在于一些人中间的非历史主义观点与态度,进行适当的辨析。如果不了解20世纪我国现代文论的多种形态,并把它们看成传统自身.只用后现代主义的思想进行片面地描述、消解与否定,那么,我们就很难找到新的文论建设的起点。因此我们文论的建设与创新,还有一段很长的道路要走。这又是文学理论研究自身问题的一个重要方面。

这里附带说一下文学史的研究。我们还将在适应现代性的要求、“审美诉求”的基础上,运用多种方法,对我国几千年来的文学遗产,必须进行新的整合,尽管现在古代文学遗产研究中有“危机”说,如缺少“兴奋点”,甚至可能不会出现“文学研究”的时代。但对以往经典仍然需要重新进行阐释,同时新的文学材料还会被不断发现,新的文学经典还会被不断界定,作为文化遗产的继承与发扬,还会重新进行下去的。我国古代文学的研究,素有与多种文化因素结合一起进行阐发的传统,这一传统看来将会获得丰富与发扬。又如有关近百年来的中国文学史的研究,著述不少,但有新意的不多,而且即使是些富有探索精神的著作,也是言人人殊,纷争不休。有的称作文学史,编排有如教程,但很有新意;有的文学史称作教程,但提出的新说,学术个性太强,公认的程度不够高,仍需切磋。

在当今来势凶猛的、主要是体现后现代性的文化研究的潮流中,作为一门独立的学科的文学理论,如上所述,恐怕还会按着自身的规律运作下去的,而不会被文化研究所吞噬。同时,文学理论不会被文化研究所吞噬的另一个重要原因,即我们还不能不考虑到今后文学存在的形式与文学艺术创造的思维方式。

把文学视作文化的组成部分,自然是不错的。几千年来,文学以独立的艺术形式出现之外,相当部分一直混迹于其它学科之中,人们不断认识这些现象,了解它们的特征,直到近百年来,才把文学现象从其它文化形式中分离出来,也产生了现代意义上的较为科学的观念。在高科技带来的物质生活的巨大转折的全面影响下,人的思维方式也会随之变化,相应一切意识形式自然会在内部发生变异,文学艺术存在的形式也正在变化之中,语言文字的艺术将受到极大的冲击。但是文学艺术的形式无论如何多种多样,它只能是艺术思维的产物。比如小说,虚构的也好,标榜非虚构的也好,网络小说也好,影视小说也好,写实的也好,玩玩叙事策略的也好,而且即使是那些不断出现的艺术新形式,它们都只能是艺术思维的产物。艺术意识、审美思维,是人在千百年的自身形成过程中所形成的本质特征,是对人的自身本质的确证。在当今文化手段的多姿多彩的变化中,文艺创作会增加自身文化选择的可能,从而使自身变得更加丰富起来,但它恐怕不会被文化阉割掉自身千百年来已经形成的特征,而被一般意义上的文化所兼并。就是说,人的审美思维将会继续存在和得到丰富,那些引不起

文学理论也是如此,19世纪外国的文学理论批评家提出了建立文艺科学的初步设想,但只是在20世纪,文学理论才形成了自己的独立形态,用以较为科学地阐释文艺现象。文艺作品自然可以被文化研究视为研究对象,但真正能够全面说明它们的特性的,恐怕还是文艺批评、文学理论。文学研究与文化研究相比较,在思维方式上是同又不同的。两者都是综合性理论思维,但各有专职。文学研究通过审美感受和接受,探讨文艺作品自身存在的艺术思想、叙事方法。技巧使用等问题,即使涉及多种文化因素等方面,如政治、社会、伦理、哲学、殖民主义、女权主义等,仍以作品的审美特征、审美观念、审美变异、审美思潮、审美传统等方面为其主线,意在阐明作品自身的问题。审美意识中的文化的选择与阐释,丰富了诸种审美因素的阐明,所以它仍是文学的研究。这种审美的文化选择的探讨.大体属于文化诗学的研究范围。

当前流行的文化研究同样是一种混合型思维的研究,但不同于文学研究之处,在于它实际上是一种社会、经济、政治、思想的研究,它一开始可能从某部文艺作品出发,某个作品的细节作为例子,但其目的不在于说明文艺作品本身的问题。从目前我们见到的文化研究主要表现形式来看,它着重探讨的是全球化经济问题、社会或社会思想问题、政治或政治思想包括诸如后殖民主义、女权主义、身份、阶级等问题。这种研究大多数情况下是政治、经济、社会、文学问题相互混合一起的,文学艺术在这种研究中的地位,大部分情况下只是被用来论证、说明其它学科思想的例子或工具,审美因素实际上被排除、榨干了。我们看到一些外国文艺学家所做的这种研究及其著作,主要在于阐明,文学艺术的现状在何种明显的或隐蔽的程度上成了反映了经济、政治状况的手段,这里也涉及大众文学、艺术趣味、艺术形式如何变为一种风靡一时的时尚,时尚又如何变为群体的一种追求,但主要在说明杜会、政治、经济等状况与问题。这里文学研究与文化研究往往相互交织,这一方式的确扩大了我们对文学艺术的认识,但大多数情况下,涉及的文学艺术作品,实际上往往被看成了某种意义上的政治、经济、社会思想的风向标,或是它们的附属物。

在当今的全球化语境中,思维的综合是一种趋势,以致会导致某些学科的合并。但是人类思维方式是否会急剧向混合型思维方式转向,并完全支配社会科学、人文科学,我看这可能是一个相对缓慢的过程。过去各种学科由于分工过细,妨碍了对事物的整体的理解,而今必须走向综合,一些学者包括我在内,在大力倡导综合,主张一些课程的综合与兼并。但相当部分的学科看来还会长期存在下去,各种专门性的探讨仍然需要,因为它们自身还有许多问题需要阐明,而且问题又在不断发展。在这方面,具有综合性的理论、主义要研究,专门的、局部的问题也要探讨;综合性的本质论要深人,单一的现象学问题也不能偏废,文学理论就是如此。同时文学艺术创作中的新问题又层出不穷,文学理论批评的探讨也无止境,所以这一过程可能会较长,此其一。其二,后现代主义文化思潮作为一种综合型思维形式,它

的特征显然不同于前者,它确是力图发现现实中的新问题,但这是一种重在描述、报告、趋向彻底消解以至否定的思维方式。凡是新的就是好的,主要是对以往一切文化只提质疑,或进行颠覆,而不顾其历史、人文的价值。经典经过几下贬抑批判,就算被消解了,但是没有新的什么可以替代,也不想用什么替代。

自然,文化研究大大拓宽了社会科学。人文科学探讨问题的范围,它把一些学科打通起来了,使得不少文艺批评、理论研究者,可以两栖于文化研究与文学批评研究之间,由文艺而进人经济、政治、社会问题研究的层次,从而也拓宽了个人研究的领域,这可能正是对我们原有发展得过于精细的学科思维的一种反拨。而在这些方面,很可能正是中外学者有着更多的共同语言、可以进行对话的公共活动的领域与舞台,体现了现代性与后现代性在某种程度上的协调、交叉与结合。至于这类文化研究课题,原先都是外国人根据他们文化发展现状提出来的,是否都适合中国,适合到什么程度,在何种意义上可以发挥它的作用,也是一个值得观察的问题。况且,中外文化研究的现实作用恐怕也不尽一致。

文学理论批评有其自身范围的综合性研究,它可以从文化研究的方法中吸取教益。学者可以一身兼作几种研究,或以文化研究为主导,使文学艺术种种材料为我所用;或主要探讨文学艺术问题,兼用其它学科与方法。但是以文化研究的那种综合性研究来取代文学理论、批评研究,是很困难的;抹去文化研究与文学理论研究的界限,效果未必会是积极的。

比如,在我看来,在大学文科教学中设置文学理论批评这类课程是相当重要的。因为文学理论、批评与文化研究的目的不尽一致。比如文学理论、批评课程,它不是满足于对文化现象的描述,它探讨以及提供有关文学艺术的风尚、审美标准。审美的文化选择等问题的基本知识,辨明作品的艺术思想质量的高低上下,多样中的优伪良莠,乃至是非曲直,这对于形成人的健康的审美趣味、鉴赏能力至为重要。这是一门人文性的、具有一定价值判断的学科。缺少文学理论的基础知识,人们自然仍能写作,并且生活得很好,但是也是一些人在艺术上不能分清高低上下的一个原因。同时,文学理论批评的审美标准,不是一成不变的,而是趋向多样,需要不断发展的。至于文化研究的注意力,文化研究的学者的真正兴趣,恐怕述不在于文学艺术自身的问题,而主要是研究经济、社会、政治。人的活动的公共空间的状况,人群、阶级、妇女权力的变化上,两种知识不好互相替代。

一般来说,在欧美国家的大学教学的课程设置中,并无文学理论一说,有的只是作品分析,现今似乎也为文化研究或文化批评所替代。前面提及,在课堂上,除了谈谈德里达、弗洛伊德等人就算是讨论文学理论了。有一则消息说到,大学课堂上的内容设置主要是大众文化、影视艺术、行为艺术、春宫画片、广告动画等。因此,美国现代语文学会主席爱德华·萨伊德说:“现在,文学本身已经从课程设置中消失,取而代之的是残缺破碎、充满行话、俚语的科目。”同时由于解构主义思潮的影响,过去的经典著作渐渐被否定;文学教学为了不断求得新奇,以引起听者兴趣,课程就得不断花样翻新,于是争先恐后地引进那些品位不高的、冷僻的文学文本,以替代原有的文学经典。解构主义的影响还表现在对文学意义的消解上,在语言多义、语言能指无限膨胀的思想指导下,以为人们讨论文学作品的价值是徒劳的,论者充其量不过是在“表态”而已。当文学的意义、价值、感情被消解干净,突然,相反方向的潮流,如国家、民族、阶级、等级、殖民主义、权力消解、文化冲突等问题又滚滚而来,让人应接不暇[vi]。这实际上是一种泛文化教学了,它提供了不少知识,但缺乏了人文的关怀。我以为,这些信息不一定反映了全部的情况,但我想也并非空穴来风.作者也曾就此问题向一些外籍学者做过了解,情况大体如此,这是很值得我们思考的。

最近在《文艺报》上见到一文,该文作者有一段时间曾经亲临美国的文化研究领域,并做了考察,用不少见闻说明美国文化研究的情况。他说到美国的文化研究,原本盛极一时,但是近十年来,已渐渐走人令人尴尬的处境。主要是文化理论批评脱离实际,始于词语,终于词语,看上去提的问题十分尖锐,实际上是些不装引信的炸弹,并没有什么危险。同时,文化理论批评不断更新,十分时髦,但没有系统理论。一些保守的名牌大学虽然并不公开反对,但把它们视为左道旁门,在课程中不予认可,以致使得那些原本站在潮头的理论家们的理论难以进入现实。像德里达、克里斯蒂娃、萨伊德等人,后来都写起小说来了。也有像斯坦利·费什这样从事理论研究的理论家,公开宣布理论与实践元关,理论与理论之间也无联系,主张“理论无用论”。倒是萨伊德对文化批评理论的遭遇十分痛心,并追悔莫及,他“指责当代批评理论的泛文化趋势,痛感当今人文传统消失,人文精神淡薄,人文责任丧失,称之谓‘人文的堕落”’,呼吁去掉浮躁,回归旧时细读传统,从文化回归文本[vii]。说的很是实在,他抓住了文化研究的重要问题方面。至于理论家写写小说,我以为是一种好现象;不过上面这幅图景真有些使人心惊,也逼迫我们思考一些问题。

文化研究是一种新的文化现象,也是门相当困难的学科,比较文学研究也是如此。从事这方面研究的学者恐怕得在学养上大下功夫。单凭懂得一些外文,搬用一些外国词汇,对问题并不内行,就拉开架势大谈文化问题,好像天下大事尽在自己掌握之中,但令人读后或是觉得整篇文章好像是篇翻译文章,或是尚缺乏可信性,有些隔靴抓痒,可能在开头阶段在所难免。文化研究既然是门综合的学问,研究者恐怕得精通几门专门知识,对一些问题确是做过认真的研究,发表过一些独到的见解,才有发言权。当然,由于我国情况特殊,有时这类文章不免要使用伊索式的语言,从而增加人们理解的难度,这也在情理之中。

文学理论的建设,是新的文化建设的需求,在当今全球化的氛围中,它无疑应当面向现代性的诉求,面向创新,面向人文价值的追求,面向重构,面向建设,面向新的理性精神。它可以适当地吸取某些后现代性因素,如反对文化霸权主义、文化的唯中心论、僵死教条等等,但不是后现代式的满足于事态的描述、报告与消解。

这是我理解的文学理论在当今全球化语境中的主体性表现。

[i] 见伊哈布·哈桑:《后现代转向》,第155-156页,时报文化出版企业有限公司,1993年。

[ii] 见希利斯·米勒:《全球化和新的电信时代文学研究的未来》,《文艺报》2000年8月29日;《全球化时代文学研究还会继续存在吗?》,《文学评论》2001年第1期。

[iii] [iii]见《理论旅行(的交流),对话录》,《中华读书报》2000年10月25日。

[v] 见理查德·罗蒂:《后哲学文化》,第98页,上海译文出版社,1992年。

论语全文篇3

摘要 全球化带来了世界文化的频繁交流和对话。作为全球化的对立面“本土化”以独特的生

引言

现今随着经济的频繁往来和信息通讯技术的迅猛发展以及一系列全球问题的产生使人们越来越密不可分。认识和解决问题的角度也变得全球化了。“全球化”作为目前最流行的术语广泛运用于各个领域。世界文化在全球化进程中越来越显示出其重要性。是一个国家综合国力的象征,文化的交流也成为各国际关系的重要方面。西方学者罗兰·罗伯森“全球本土化”(Glocalization)概念的提出正是作为一种文化上的对策和设想,认为“全球范围的思想和产品都必须适应当地环境的方式”,全球文化是以多样性和差异性为标志。作为全球化的对立面“本土化”以独特的生命力与之抗衡,世界文化将是全球化与本土化的互动和对话。音乐在文化中的特殊地位。使之也深受全球化的洗礼。“全球本土化”也给予音乐教育以重要启示。要深入理解音乐教育的“全球本土化”须从对全球化的认识开始。

一、全球化与本土化的互动和对话

全球化是一个宽泛的概念,涉及到不同的学科和领域。邬志辉教授在《教育全球化——中国的视点与问题》中归纳了五种界定模式(传播学的界定模式、经济学的界定模式、文化学的界定模式、生态学的界定模式、政治学的界定模式),认为“全球化是一个多纬度的发展过程,各纬度在表现上既有共性也有个性:全球化是一个不平衡的发展过程,对不同国家来说,全球化的意义可能是不一样的:全球化是一个矛盾性的发展过程,单一与多样、特殊与普遍等矛盾和悖论都同时并存与全球化的结构当中。”音乐教育属于文化范畴,所以在这里重点看看文化学的界定模式:“就文化的全球化而言,它不是一个日趋同质化(homogenization)和一体化(unification)的过程。相反,它是一个全球化和逆全球化(deglobalization)、文化多样性与文化普遍性、全球化和地方化之间矛盾公生并在全球背景下凸显强化的过程。”可见全球化在文化领域更多的是一种全球与本土文化的交流和对话,没有差异就没有交流的必要,没有交流就不会与进步,因此文化的多样性和差异性是世界文化发展的动力和源泉。“从观念上,全球化并不是一个同质化过程。至少对现在来说,那种认为非西方世界最终将因循一个单一发展模式的合流观念是过于简单化的。他没有考虑到各种全球化趋势中的复杂性因素。……因此,当今世界成为这样一个竞技场,全球化和它的对立物——本土化——各擅胜场,正在同时对个体和群体产生巨大的压力。”(杜维明《对话与创新》)著名文化理论家野健一郎也认为在经济全球化形势下“各种文化之间的接触越频繁,文化越趋多样化”。世界文化的多样化发展同样也促进了各本土文化之间的交流,可以说没有全球文化只有本土文化,各本土文化构成了世界文化,未来世界文化朝着“全球本土化”发展。

在音乐的“全球本土化”中,印度小提琴音乐给了我们一个很好的例子。小提琴是欧洲音乐的重要乐器之一,大约在两百年前传入南印度宫廷,现在南印度音乐会几乎离不开小提琴了。从音乐风格到演奏方式,印度小提琴音乐与西方小提琴音乐都有着极大的不同。相信也听过印度小提琴演奏的人肯定会为它们完全不同的音色留下深刻的印象。为适应印度音乐的要求,印度人把小提琴改为c、g、c、g定音,席地而坐演奏,把琴放在胸前和右脚之间。风格模仿印度的歌唱,演奏多滑音。他们采用自己的方式改进小提琴。使小提琴成为了印度人自己的乐器。现在印度小提琴音乐受到了世界各国的热烈欢迎。印度传统音乐做到了真正的“全球化”,在现代世界中保持了自身的整体性和独立性,成为音乐的“全球本土化”的典范。

二、音乐教育的“全球本土化”

在全球化进程中教育的重要性不言而喻,而这一时代背景又向教育提出了挑战。我国音乐教育领域对全球化问题的反应慢一拍。缺少音乐教育基本理论的全球性思考。当看到音乐教育全球化这一概念时难免会误解为全球音乐教育的趋同,甚至是全球音乐教育的西化。这显然是对全球化这一概念的片面或不深刻的理解。由此引入音乐教育的全球本土化以更好的理解全球化语境下的音乐教育。音乐教育的全球本土化是指所有全球共同认可的音乐教育思想和制度都必须适应本土的音乐教育环境,以体现本土人民的主体性:所有有建树的音乐教育思想和制度总是有地域性的,总是产生于特殊、具体的音乐教育环境.总是由解决具体音乐教育问题的人创造的,而后才具有了一般性并被全球的“他者”广为借鉴、学习和再创。音乐教育的全球本土化包括以下特征:

1、音乐教育的普遍性和特殊性的统一。音乐教育的普遍性体现为各国、各民族和各种不同文明体系之间在音乐教育思想、制度和方法上的某种趋同。如音乐的终身学习和把音乐视为文化,理解不同民族和国家的音乐等观念正被世界各国所接纳:对话式教学正取代灌输式教学已成为全球音乐教学认可的方法等等。音乐教育的特殊性体现在虽然各国音乐的终身学习等观念已被接纳,但各国的接受程度、范围各有不同:各国的教学方法也各有不同的运用。

2、音乐教育的一体化和分裂化的统一。音乐教育的一体化体现在国际性音乐教育组织的建立,如1953年成立的国际音乐教育学会(ISME)等。这些国际组织在全世界、在国家之间乃至在地区之间发挥的作用日益增大。如ISME在半个世纪来纠正了全球普遍存在的欧洲文化中心论,正式提出了世界音乐(WordMusics)教育的概念。“多元文化教育”、“世界音乐”、“全球观点”等成为学术界讨论的焦点。就在全球音乐教育一体化的同时,各国、各民族、各地方的独立性不断加强,珍视民族优秀音乐文化传统以及保护和促进音乐文化多样性的努力,不仅是各民族国家,也是国际性音乐教育组织的一种追求。国际性音乐教育组织的成果正是各国、各民族乃至各地方共同努力的结果。

3、音乐教育的国际化与地方化的统一。为了便于交流、沟通和比较,国际社会越来越采用为世界各国所共同接纳与共同遵守的标准与规范。但音乐教育的国际化并不是绝对的和单一的对应。如在一些术语概念上,由于语言文化和理解方式的不同则应慎重的理解和运用。

三、音乐教育全球本土化的几点建议

1、重视世界音乐的教育

全球化语境下人类利用先进的通讯技术、交通工具克服了自然地理因素的限制。各地区、民族和国际组织的相互联系乃至相互依赖增大,使全球范围内的自由交往更频繁:世界经济市场化使资源得到全球性配置,促使地区乃至国家经济的依赖增大,经济往来密切:全球化带来的全球问题如生态失衡、环境污染、资源问题、人口问题等也把世界人民紧紧的联系在了一起。在全球化的时代背景下,人与人紧密联系密不可分,都是组成这个世界的不可缺少的一部分。从文化的角度看,经济的密切往来必将促进文化的交流、依赖。作为人类文化不可或缺的音乐文化也是人类相互理解的纽带。 音乐教育“全球本土化”话语中的世界音乐指的是世界各国本土的音乐,是为了增强世界各国的相互理解为目的,这就要打破欧洲音乐中心论的旧有观念,理解并学习世界各国、各地、各民族的音乐,它们是组成世界音乐文化的不可缺少的一部分。音乐从属于文化,世界各地都有自己的文化千差万别、种类繁多,每一种音乐文化都有自己的独特之处。音乐教育全球本土化就是要求人们去理解、学习不同的音乐文化以促进世界的理解和交流。我国的音乐教育长期受西方音乐中心论的影响。分不清西方和世界,教育内容中世界音乐所占比重几乎为零。西方音乐只是沧海一粟,是世界音乐的一个组成部分,它的成功也正是在于它的特殊性。世界音乐给了我们更广阔是视野,使我们可以从更多角度认识到自身的独特性,在保持自身独立性和整体性的情况下获得新的发展。

2、重视本土音乐的教育

正像前面指出的音乐是文化的一部分。各地都有自己独特的音乐文化,本土的音乐文化传统就是组成世界音乐文化的一部分。近年来“本土知识”越来越受到人们的关注,在学术界也开始了广泛的研究。石中英在《知识转型与教育改革》中将“本土知识”定义为:“由本土人民在自己的长期生活和发展过程中所自主生产、享用和传递的知识体系,与本土人民的生存和发展环境(既包括自然环境也包括社会和人文环境)及其历史密不可分,是本土人民的共同精神财富。是一度被忽略或压迫的本土人民实现独立自主和持续发展的智力基础和力量源泉。”并且他还详细论述了“本土知识”在内在发展中的重要性和不可替代性。由于本土知识与本土生活方式密切结合,深深扎根本民族文化,包含着真正的生存智慧,对于解决本土问题是一种真正有效的知识,也是他者所不能给予的。

音乐教育全球本土化要求我们重新认识本土音乐在世界音乐文化中的地位,增强他们对本土音乐的认同和归属感,彻底摆脱西方音乐中心论的控制,探寻适合本土音乐教育环境的教育思想、教学方法等,并为世界音乐教育之林贡献力量,以达到“对话”的最高境界。外来文化要在本土得到发展必须适应当地环境和各种条件,也是本土文化对外来文化再创造的过,成功的本土化成果又可以作为“他者”推向世界。音乐教育必须有这样的视野才能使更多的人们在多元文化并存的今天用于民族自豪感和自信心,并进一步把自己音乐文化发扬光大。

3、让音乐教育回归生活

当代哲学大师胡塞尔从现象学的角度指出了欧洲“科学世界”的危机,并提出走向“生活世界”的超验现象学,为我们理解“生活世界”与“音乐教育世界”的关系奠定了基础。生活世界是一切教育世界的根基与源泉.教育的有效性与意义最终要回到生活世界。而我们的音乐教育世界渐渐淡忘了这一源泉,处在一个所谓西方科学的音乐技术和理性符号覆盖的异化了的生活世界。学校音乐教育成了纯粹知识的灌输,远离了生活世界得以课堂、教材为、教师为中心的封闭式教育。音乐本身就源自于生活,也是一种生活态度和生活方式,音乐教育全球本土化要求我们摆脱原有的教育模式.重建音乐教育的观念,在生活中交流、学习和理解音乐,最终走向生活。生活中存在多种多样的音乐。“佛罗里达州奥兰多的迪斯尼乐园中的世界民族村。围绕着中央大湖.依次有墨西哥、挪威、中国、德国、意大利、美国、日本、摩洛哥、法国、英国、加拿大、以色列等十二个村,其中不少都有音乐歌舞表演。……英国的世界巡回艺术团、印度古典音乐协会、皇家非洲协会、亚洲音乐巡回演出团和伦敦共同体学院艺术系常在那儿举行演出或举办综合艺术节,如1995年举办过印度、巴基斯坦、加勒比和西非等艺术节。……五花八门的街头广场音乐是西方城市一景,也融入了世界音乐。如旧金山鱼市码头前。秘鲁流浪艺人的排箫与吉它二重奏。”(汤亚汀《走向现实生活的世界音乐》)这些音乐都是来自本土源于生活。并让人们在生活中感受音乐、学习音乐、理解音乐,看到本土音乐的独特性,看到世界音乐的异彩纷程。

论语全文篇4

关键词:全球化 语境 汉籍外译者 文化意识

中图分类号:H059 文献标识码:A

引言

汉籍主要是指所有能体现中华民族深厚的文化积淀,反映中华民族的语言特色、文化传统、价值观念、风土人情、宗教信仰等方面的著作。汉籍外译者主要是指从事汉籍外译工作的中国译者。经济的发展和科技的进步使人们的工作和生活发生着日新月异的变化,全世界各个地区的人们正以一种前所未有的方式进行紧密的联系,全球化已经不再是一个概念词汇,而是我们真实的世界进程。全球化的发展不仅仅带来经济的快速发展,还带来不同文化的交流与融合。而在这种文化的交流与融合中,如何既吸收其他民族文化的优秀精华,又保持本族文化的民族特色是每一个文化工作者探索和研究的重要内容。当前我国的文化发展同样面临如何在与世界文化的融合过程中保持自身民族文化特色的问题。这其中在全球化语境下汉籍外译者文化意识就显得尤为重要了。而汉籍外译者的文化意识源于他们的文化使命和由此产生的文化态度。为此,本文从全球语境下汉籍外译者的文化使命和文化态度两个方面来分析其文化意识。

一 汉籍外译者的文化使命

有史以来,译者的职责便是将本国的文化介绍给其他民族,同时将外族的文化介绍给本国人民,起着两种不同文化交流的桥梁作用。而汉籍外译者的主要职责便是将我国的优秀文化介绍给其他的国家,这对于世界了解中国和理解中国起着基础性的重要意义。不同时代的汉籍外译者在时代的要求下有着不同的文化使命,在今天全球化语境下,汉籍外译者更是肩负着在中华民族的伟大复兴建设的文化使命,具体可以分为以下几个方面:

1 弘扬中华文化

众所周知,语言不仅仅是文化的主要载体,还是文化的重要组成部分,一个民族的文化起始于该民族的语言,同样也终结于该民族的语言。随着全球化进程的加快,各国的交流日益频繁,而英语的历史优势使得各国对英语的学习和重视与日俱增。全球“英语化”的浪潮更加凸显了弘扬民族语言文化的迫切和必要,因此汉籍外译者的首要文化使命便是弘扬中华文化。

我国是世界四大文明古国之一,这不仅源于我国悠久的历史,更在于我国人民所创造的深厚丰富的文化。中华文化不仅仅是属于我国人民的巨大精神财富和物质财富,也是属于世界人民的伟大成果。早在上世纪90年代我国的国学大师季羡林就曾说过21世纪以中国为主的东方文化毕竟在世界文化的发展中重新占据主导的地位。这句当时被很多西方媒体嘲笑为夜郎自大的言论在今天已经被历史所证实,由中国文化中天人合一的思想精髓所引申出来的“和谐”不但是当今世界发展的主题,更是处理和解决各种问题矛盾的主流思想。

而汉籍外译工作者的首要文化使命便是弘扬中华文化。这不仅是我国发展的需要,也是世界发展的需要。当前我国正处在中华民族伟大复兴建设的关键时期,客观、积极地弘扬中华文化将有助于世界更加了解中国和理解中国,将有助于中国以更加独立、绚丽的姿态融入世界全球化中去。在汉籍外译过程中,翻译者应该主动地把中国优秀的文化著作翻译成外语,把中华民族的优秀文化推向世界,从而让世界共享中华文明的伟大成果。

2 与全球多元化文化平等对话

当前,我国人民正致力于中华民族伟大复兴的建设中,随着中国国力的提升和对外交流的日益频繁,中国的国际形象和地位都有了显著的提高,中国应该利用全球化这一契机,在弘扬中华文化的同时,实现中华文明与西方文明的平等对话,成为世界文化对话论坛中的一个主要声音。

翻译工作是不同民族文化交流的主要途径,起着文化的引进与输出,促进各民族文化交流与对话的桥梁作用。在当前全球语境的大环境下,汉籍外译工作者在弘扬中华文化的同时,推进中华文化与全球多元化文化进行平等对话是时代赋予其的又一重要的文化使命。在翻译的过程中,工作者应该以平等为前提,从客观的角度,立足介绍中华灿烂、丰富的文化的基础上,把传统和现代的中华文化的精髓思想和具体的科学文化精品作品翻译成其他国家和民族的语言和文字,让属于中华文化的经典走出国门,走向世界;同时让中华文化以平等的身份更多地参与到全球多元化文化的对话中去。我们展示中华文化,但不会违背其他国家的语言规律;我们不会称霸世界语言文化,但也不会屈服于其他语言文化的压迫。

当然,在争取与全球多元化对话平等对话的过程中,汉籍外译者会遇到很多问题,我们应该以博大宽容的胸怀,兼收并蓄的思想方针,克服文化自我中心主义,既反对文化霸权真友谊,也不一味盲目地排斥外族文化,使中华文化在与全球多元化文化的交流中得到平等、公正的待遇,从而以积极的态度弘扬中华文化,共同推动世界进入一个多元共存、各抒己见、百花争鸣的文化开放的新时代。

3 维护世界文化的多样性

论语全文篇5

【关键词】全球化 跨文化传播 文化

1959年,美国文化人类学者爱德华・霍尔在其著作《无声的语言》中第一次使用了“跨文化传播”这一术语。20世纪后半期以来,随着经济全球化的发展,以及传播科技促进下全球文化交流的日益频繁,跨文化传播已成为广泛涉及各个社会领域的一种社会行为。①从学理上说,跨文化传播(Intercultural Communication)指属于不同文化体系的个人、组织、国家之间所进行的信息传播与文化交流活动。跨文化传播的核心是它的“跨文化”。②从形式上讲,跨文化传播主要包括两类:一是通过大众传播媒介进行的传播活动,为跨文化传播的主要形式;一是通过日常生活的耳濡目染而进行的传播,这种形式与人们的日常生活更贴近,也更容易被接受。

跨文化传播给一些落后国家和地区提供了一个睁眼看世界的机会,文化的输入方在接受外来文化的同时,也是文化的输出方,为本土文化的对外传播也提供了一个契机。但我们需要注意的是,在这文化的输入与输出之间,同样存在一个“剪刀差”的问题。客观的数字表明,跨文化传播双方的文化流通量并不是对等的,甚至是差异悬殊的。以电影为例,以好莱坞为代表的美国影视制品的出口值,“仅在欧洲地区就达到300亿美元,超过了航天工业”。欧洲电影市场的75%以上是被好莱坞电影控制的,欧洲电影票房收入的75%以上也是被美国制片商拿走的,光是一部《泰坦尼克号》,收入就达18亿美元。虽然欧洲有着比美国更悠久的历史和文化,但在跨文化传播上却败下阵来。就像一位法国学者所言:虽说法国也是强势国家,但在美国文化面前法国文化依然是弱势文化。③

欧洲尚且如此,中国当然也不例外。2000年浙江省共投放市场22部进口影片,除四部系香港拍摄外,其余18部均为美国影片。其中占据2000年进口片票房前10名的有《碟中碟续集》、 《恐龙》、《黑客帝国》等8部美国影片,其票房收入基本每部都在200万元以上;1998年浙江放映《泰坦尼克号》时,观众更是高达206.5万,票房收入达3654.8万元。而杭州的浙江庆春电影大世界2000年放映22部进口片的票房收入为813.6497万元,竟然超过了该年度该影院放映的其余107部国产片票房收入的总和。④虽然该数据显示的只是以好莱坞为代表的美国影视文化对我国电影市场的巨大冲击,以及所占有的巨大经济份额,但更深层反映的却是我国及更多的第三世界国家在全球化的跨文化传播形式之下,明显处于劣势地位,文化输入大于文化输出,出现了严重的文化逆差。

其实这种文化逆差对输入方来说影响是极其深远的,甚至可能会带来致命的威胁。因为多年的文化逆差带来的后果只能是外国文化的呈几何数增长,而本土文化却被一再稀释,最终在外国文化的包围下消解。文化殖民也就此产生。

所以,跨文化传播对那些处于传播弱势的国家来说,只能是一个经历了文化逆差和文化渗透之后走向文化殖民的过程。虽然这听起来有点悲观主义的味道,但确实可能。文化殖民不仅对本土文化的传承与保护是个严重的威胁,更对于本民族的民族认同和凝聚力提出了巨大挑战,这时的国民无异于外国的文化奴隶,完全丧失了自己的精神脊梁。那么到底是什么原因导致文化逆差甚至文化殖民的出现呢?

第一,经济基础薄弱,难以承受跨文化传播之战。跨文化传播需要强大的经济支持,无论是产品的生产还是市场的开拓,每一环节都是以大量资金投入为保障的,没有经济支持,跨文化传播就像是一座空中楼阁。例如默多克的新闻集团,作为美国最大的传媒公司之一,为了进入中国的市场也确实“破费”不少。1996年10月,新闻集团下属的国际新闻公司斥资75万英镑促成了“古代中国奥秘展”在英国举行;2001年,在上海正在召开亚太经合组织会议时,默多克请求中国政府准许他们在上海举办一个媒介最高层会议,并邀请百余家国际大型综合传播公司的CEO出席,以示对中国市场的好感和关注。⑤这一切是一般的传媒公司承受不起的。恰恰跨文化传播中处于劣势地位的国家和地区,大多也都是经济力量比较薄弱的地方,曾饱受帝国主义铁蹄的践踏,当年的掠夺所造成的损失使他们历经百年也难以恢复。当武装侵略已成往事,新一轮的跨文化传播之战袭来时,他们仍无力抗衡,再次面临被殖民的危险。

此外,跨文化传播需要足够的技术支持,无论是信息的发射还是接收,都需要极高端精密的设备,这同样需要巨额的资金投入。但一些国家由于受自身的经济实力的限制根本没有完备的传播系统,在本国内传播还是个问题,更不要说跨国传播了。据统计,全球至少有65%的信息源和信息接收终端是美国,光是技术成本这一项就不知要使多少国家望而却步。

第二,缺乏对本土文化的保护意识,致使本土文化流失严重。每一个民族和国家都有其独特的文化形式,这些历经千百年锤炼而传承下来的文化是一个民族的灵魂,是一个国家的精神支柱,是天赐的无价之宝。文化维系着民族的融合和种族的延续,文化促进着整个人类的文明向前发展。但现如今,本土文化流失却是一个十分严重的问题。就拿我国来说,端午节本来是纪念我国伟大的爱国诗人屈原的传统节日,但前些年韩国却要将端午节申请为本国的世界非物质文化遗产,虽然后来证明是一场误会,但这也确实应该使国人反省。现在一提起端午节,恐怕马上联想起来的就是吃粽子,关于端午节的来历、传说、习俗恐怕都已被忘得一干二净了。再拿古建筑来说,原来古老的四合院、胡同在现代的推土机之下也早已灰飞烟灭,取而代之的是一座座几经复制的高楼大厦,穿梭在这些水泥森林中间,实在感觉不出中国的特色,也找不到与别国的不同。

跨文化传播对于处于劣势的国家来说无异于是一场文化洗礼,对本土文化就是一种挑战,如果自身对本土文化都不加以重视和保护,这些老祖宗留下的遗产只能在后代子孙手中消散。

第三,文化理念落后,缺乏创新意识。文化具有时代性和先进性的特征,而先进文化的基本特征就是博纳和创新,文化创新不仅能丰富原有的文化,而且可以使本土文化走的更远。但事实表明,在跨文化传播中处于劣势的国家往往缺乏这种文化创新意识,只知道啃老祖宗留下的馍,多年来所炫耀的文化永远是一成不变,再美味的汤也有喝腻的时候。这一点我们确实需要向跨文化传播中处于领军地位的美国学习。那就是不断创新,博采众长,提升自己。

中国的跨文化传播中也存在这个问题,虽然我国已经在外国建立多所孔子学院,虽然我国的文化也得到了传播,但内容却总是老一套,不能与时俱进,不能文化创新,其传播效果就可想而知了。

既然已经全球化,既然跨文化传播不可抵挡,既然这种大局不可逆转,目前处于弱势的国家就没有必要也没有时间再自怨自艾,而应该采取积极的措施加以应对,争取在传播单渠道、传播霸权之下发出自己的声音。

首先,弱势国家应该打开国门,接受跨文化传播。现在已经不是老死不相往来的时代,闭关锁国也根本不可能,与其被动接受还不如主动迎接,而且外国文化中确实也有很多先进的思想、技术、理念需要我们学习,如果能恰当的吸收这些先进文化,对弱势国家是大有裨益的。吸收外来的先进文化可以让弱势国家直接吸收人类先进的文明成果,从更高的起点上开始发展,比自己脱离世界闭门造车要实际的多。

中国一直就有自己的看待世界、与异文化相处的观点,包括“大同”、“和而不同”、“中体西用”、“习夷以制夷”等等。甚至在一些诗句中都些微透射着中国人的跨文化的胸襟和气魄,比如“海纳百川,有容乃大”。这些思想对于全球化的今天同样适用。

其次,对待外国文化,要取其精华去其糟粕。能够吸收外国先进文化固然是好,但涌进来的往往是鱼龙混杂。而且一些西方国家还别有用心,在所传播的内容中带有明显或隐蔽的意识形态的渗透和蛊惑,历史上这样的例子屡见不鲜,跨文化传播对苏联解体的影响就是最有利的证明。所以,弱势国家对待跨文化传播要学会取其精华去其糟粕,吸收进步的文化为我所用,对那些埋藏其中的“暗箭”要提高警惕,切不可疏忽大意。所以在接受外来文化传播时,应始终抱着一种信念,那就是要分清主次,铭记本土文化才是主体,外来文化是对本土文化的丰富和补充,决不能喧宾夺主,受其鼓动,否则就太得不偿失了。

最后,跨文化传播时要注重传播策略。弱势国家在跨文化传播的过程中更要讲究策略,由于受自身经济条件和技术水平的限制,不可能像美国那样大批量输出且面面俱到,弱势国家应选择一条既经济节约又符合本土文化特色且能产生良好效果的传播策略。

(1)选择对方容易接受的形式进行传播。跨文化传播中,内容好固然重要,但传播形式也同样重要,传播中要选择那些喜闻乐见的形式,尽量让人们在轻松愉快中了解本国文化。

(2)与当地文化相结合来传播。一个国家和地区的人们自然对当地文化更熟悉更亲近,跨文化传播中如果能与当地文化相结合,找到其间相通、相近的地方并以此为突破口来传播本国文化,当地人接受起来一定更容易。就像肯德基,在中国之所以能够超过麦当劳,其原因就在于肯德基更注重与中国文化相结合。

(3)选择人类相通的情感进行传播。由于各民族和地区的历史渊源、地理环境、生活习惯等各不相同,各国、各族文化之间也存在着或多或少的差异,但宏观来说,作为人类来讲,仍然存在着相通的“类”情感,例如对美的追求,对爱的向往,对正义的崇拜等。跨文化传播中,我们可以抓住这相通的情感来传播本土文化,其效果是得到过见证的。例如那些流传于世的世界名著,之所以受到各国读者的喜爱,除了优美的词藻、惟妙惟肖的描写,吸引人的故事情节之外,最根本的是故事中都贯穿着人类普遍认可的情感认同,这会引起人们的情感共鸣,而这种共鸣是不受国界限制的。■

参考文献

①童兵,《试析跨文化传播中的认识误区》,《新闻大学》,2004年,第23页

②同上,第20页

③尹韵公,《谁在对谁行为?――跨文化传播的思考》,《传媒观察》,2005年3月,第24页

④参见百度百科

⑤姜飞,《试析跨文化传播中的几个基本问题――兼与童兵先生商榷》,《新闻大学》,2006年第1期,第18页

论语全文篇6

内容提要: 近年来,在全球化背景下,我国也正发生文学研究向文化研究的转向,并成为理论界关注和讨论的热点话题之一。本文对我国“文化研究”转向的背景与趋势、理论界对“文化研究”的不同理解与主张等进行了梳理与分析,并对我国“文化研究”的发展趋向,以及当今文学研究或文化研究所应当坚守的价值立场等问题阐发了自己的见解。 之所以要倡导这种文化研究或文化批评的转向,其原因正在于,在当今这个经济全球化的时代,传统的经典文学研究事实上正在受到大众文化甚至消费文化的挑战,这使得文学市场变得日益萎缩起来。而文化研究的特色是从理论阐释和分析批判的视角来研究当代大众文化及其产品通俗文学的。应当承认,进入经济全球化时代的文化研究越来越远离经典文学及其伟大的传统,它容纳了种族研究、性别研究、区域研究、传媒研究等等,当前在英语学术界占据主导地位的文化研究完全被诸如种族、性别、大众传媒、大众文化以及消费文化等非文学现象所主宰,它对文学研究实行挤压和排斥的策略,并且本身越来越远离文学研究,在北美,比较文学几乎沦落到被文化研究吞没的边缘。在这种情况下,能够缩小比较文学研究与文化研究之间的鸿沟的一个切实可行的办法,就是把文学研究置于一个广阔的文化研究的语境之下。[7] 倘若要细加分析,从近年来我国理论界对西方文化研究转向的介绍阐释,以及对我们自己的文化研究转向的理论探讨来看,人们所理解的“文化研究”,大致有三个层面的含义:一是指一种比较宽泛的学术研究的方法。就是说当今时代的文学研究,不可能仅仅局限于用某种单一的、传统的方法,而是需要借鉴更多别的学科如人类学、文化学的方法,“读出”与“读入”互通的阐释方法等来进行研究,从而对文学文本阐释出更丰富的意义。二是指一种“学术视野”。即突破原来纯文学、纯艺术、纯审美的视野,打破纯文本分析的封闭性,将文学置于社会历史文化的更为广阔的研究视野中来加以观照,将会看到文学的某种全新的景观,诸如文学的生活化,生活的文学化等等。三是指一种“学术精神”,即通过将文学研究引向文化研究,在文学观念上打破既已形成的自我封闭性,使文学重返社会,重新获得社会文化批判的意义与意识形态的特性。 [4] 参见程正民《巴赫金的文化诗学》,《文学评论》2000年第1期。

论语全文篇7

1.从认知语言学角度浅析高职英语的词汇教学    

2.认知语言学理论指导下的外语读写结合教学研究     

3.《认知语言学反思性批评》述评   

4.浅论认知语言学框架下以文化为依托的大学外语教学模式  

5.认知语言学在英语教学中的应用

6.基于认知语言学视角的网络英语新词构词特征和发展研究   

7.认知语言学翻译观及其对英语翻译教学的启示探索

8.认知语言学对学术英语词汇教学的几点启示

9.关于认知语言学的理论分析及展望     

10.基于认知语言学“事态把握”的视角分析日语学习者授受表达的使用  

11.认知语言学下的转喻研究  

12.从认知语言学角度浅析“?(さ)せてもらう”

13.认知语言学视角下的《在地铁车站》赏析  

14.认知语言学在日语惯用语教学中的应用  

15.对英语存在句的认知语言学解读  

16.试论认知语言学对阿拉伯语词汇语义研究的启示   

17.基于认知语言学的英语时态教学   

18.认知语言学视域下概念化对俄汉成语互译的影响  

19.论认知语言学视角下的英语隐喻翻译

20.认知语言学体验观视域下的英语语篇教学探析        

21.用认知语言学理论解释英语研究型教学范式   

22.探索认知语言学与儿童早期语言研究         

23.认知语言学视角下对《在异乡》的解读    

24.认知语言学视角下视像与语言的转化的事态把握  

25.认知语言学在日语词汇教学中的应用    

26.基于认知语言学构架下的高校英语语法教学分析

27.认知语言学视角下英语词汇的文化语义研究    

28.从认知语言学的角度探析英语词汇教学    

29.汉语多义词“手”的认知语言学研究  

30.国外认知语言学研究对我国英语教学的启示  

31.用认知语言学中的“隐喻”观察歇后语  

32.认知语言学视角下的英语词块教学   

33.认知语言学视角下英语一词多义现象分析  

34.认知语言学视角看“触る”和“触れる”   

35.认知语言学翻译角度下的强势文化与弱势文化探究    

36.英语一般过去时的认知语言学解读    

37.论翻译教学的认知语言学观  

38.认知语言学对于英语词汇学习的启示   

39.认知语言学文献综述

40.浅谈神经认知语言学视角下的二语习得   

41.认知语言学与日语语用含糊现象分析研究        

42.认知语言学理论在日语教学中的应用  

43.认知语言学框架下以输入理论为依托的大学英语读写课程教学模式实证研究   

44.简析认知语言学与批评话语分析的融合          

45.认知语言学视角下的隐喻理论分析     

46.从认知语言学角度理解隐喻    

47.从认知语言学隐喻角度对比分析中韩民族认知心理

48.基于认知语言学理论下的英语词汇教学研究     

49.基于认知语言学理论的高职英语课堂情景剧教学研究

50.基于认知语言学对英语多义词教学研究的启示   

51.认知语言学视角下的汉语国际多义实词教学   

52.认知语言学理论对大学英语词汇教学的启示  

53.从认知语言学角度分析“晒”的意义   

54.认知语言学之框架语义学探析   

55.刍议认知语言学三个基本假设与语言习得     

56.认知语言学范畴理论在英语词汇教学中的研究述评    

57.认知语言学视角下的隐喻翻译研究  

58.认知语言学在英语教学中的应用

59.基于认知语言学视角的汉语介词探究

60.认知语言学在语篇分析中的应用研究  

61.试论认知语言学理论对英语教学的启示  

62.认知语言学对一词多义的解释力   

63.认知语言学视角下翻译教学理论模型的建构与实践  

64.认知语言学指导下的中医典籍翻译    

65.认知语言学与外语教学模式改革研究    

66.认知语言学与外语教学模式改革研究   

67.认知语言学在英语教学中的应用     

68.以认知语言学为基础探讨强势文化对翻译产生的影响

69.网络词语“颜值”的认知语言学解释  

70.认知语言学中的语篇连贯研究  

71.从认知语言学语篇观看汉英翻译补偿   

72.认知语言学理论视角下的一词多义现象实证研究      

73.认知语言学视域下的微课教学模式构建与应用

74.认知语言学角度下日语色彩词的隐喻功能

75.认知语言学视角下的高中英语词汇教学

76.认知语言学视角下李白诗歌《杨叛儿》中的意象翻译研究

77.浅析认知语言学在英语语法教学中的实际应用  

78.认知语言学视角下的译者主体性研究   

79.认知语言学对英语词汇教学的启示

80.从认知语言学视角下谈初中英语词汇教学  

81.浅谈认知语言学和(系统)功能语言学的异同  

82.认知语言学理论在日语教学中的应用

83.漫谈英语存在句的认知语言学   

84.认知语言学视阈下二语词汇石化现象的成因分析

85.认知语言学视域下的大学英语教学策略

86.基于认知语言学理论的独立学院大学英语汉英翻译教学模式研究

87.基于认知语言学的大学英语语法与写作课程整合设计

88.认知语言学对第二语言教学的贡献及其局限性

89.认知语言学对外语教师认知发展及课堂教学实践的促进作用  

90.基于认知语言学的自然语言语义表示方法  

91.认知语言学的图式理论及其在语言学教学中的应用

92.认知语言学视域下语言与思维的关系  

93.认知语言学在日语教学中的课题与反思

94.认知语言学对西方哲学的贡献

95.认知语言学视角下的网络新词特点研究    

96.认知语言学视域下英国诗人雪莱诗歌评析   

97.英语新词构建的认知语言学视角

98.应用语言学研究的多模态分析方法

论语全文篇8

1.1 Background of this study 1

1.2 The current situation in oral English learning of non-English major students 1

1.3 Overview of the development of web-based study at home 2

1.4 The significance of the study 2

2. Literature Review 4

2.1 Definition of learning strategies 4

2.2 Classification of learning strategies 5

2.3 Studies on speaking learning strategies 6

2.4 Factors of influencing the choice of speaking learning strategies 8

3. The methodology 10

3.1 The subjects 10

3.2 Instruments 10

3.3 Data collection 11

3.4 Data analysis 11

4. Results and discussion 16

4.1 Frequency of the use of speaking learning strategies 16

4.2 Frequency of the use of different speaking learning strategies. 16

4.3 Differences in the use of speaking learning strategies by speakers with different factors 17

5. Conclusion 19

Acknowledgements 20

References 21

Appendices 23

 

1. Introduction

In this part, four sections are included. There are background of this study, the current situation in oral English learning of non-English major students, overview of the Internet development in China and the significance of the study.

1.1 Background of this study

With the fast development of society and the increasing openness to the world, the demands to communicate in English have been expanded to a large degree. College students are required to have a good competence in speaking before entering the society. But the fact is that the actual competence of college students in speaking is far from being satisfactory. It is necessary for us to improve the awareness of using strategies.

In the field of language learning and teaching over the last few decades, a prominent shift has taken place, resulting in great emphasis on learners and learning rather than teachers and teaching. The study of learning strategies has seen an “explosion of activity”. [1]105 In recent years although the history of research into speaking learning strategies is not very long, the study on speaking learning strategies can provide students with valuable suggestions on how to improve oral English in terms of accuracy, fluency, and complexity. Almost 15 researchers abroad have studied on speaking learning strategies. In China, Huang Xiaohua and Chen Sijin have done a great contribution to studies on speaking leaning strategies.

Nowadays, the development of computer science and technology and the prevalence of networks have deeply influenced people’s life, also the language study. However, there are still few researches on the web-based speaking learning strategies. The thesis attempts to make a study on web-based speaking learning strategies.

1.2 The current situation in oral English learning of non-English major students

In China, the teaching of English as a foreign language has been greatly influenced by the traditional education system. The traditional way still pay much attention to the examinations in schools, including colleges and universities either, rather than the application of language. Linguistic form is always the focus of both textbooks and language tests. Besides, under this model, one teacher is always in charge of many students in one class, so the teacher becomes the center of the class and there is little chance for the students to practice oral English. The English language learning is seen as a “knowledge-imparting” process and the English language learning is seen as a “knowledge-receiving’ process. Therefore, there is a misleading that English learners are regarded as passive recipients and do not need any initiative.

According to the investigation by Shi in 2000, college graduates who have strong speaking ability only account for 5%; those who are very weak in speaking account for 37%; those who are competent in international conference discussions account for 7% and those who are competent in foreign trade negotiations account for 14%. In spite of the fact that college students have a long history of learning English, the critical situation still not shift and the ability for the college students to speak English is far from satisfactory.

1.3 Overview of the development of web-based study at home

With the rapid development of computer science and technology and the prevalence of networks, people’s life has been influenced. According to “Survey Report on Internet Development in China” provided by China Internet Network Information Center (CNNIC) in January 2007, study is the fourth main goal following getting entertained, making friends and getting resources. In English Learning Teaching, Multi-media Means have been also applied. No one can ignore the great influence of the Internet on people’s daily life, including English study. A lot of people have made full use of the Internet for English study, such as reading or listening global news, watching America or Europe movies or TV series, taking part in chatting rooms for English study, making frien ds from other countries online, etc.

Web-based study can make learning anytime, anywhere available, thereby providing the possibility for lifelong learning. It also changes the relationship between teachers and students and provides increased access to study. Besides, web-based study is a good way to improve the student's critical thinking and analytical skills. [2]245

1.4 The significance of the study 

With the development of global integration and the increased frequency of international communication, new and higher requirements in English study are put forward for college students. Gradually, more and more non-English major students realize the importance of oral English study and try to find out ways to improve their own oral English to a higher level. However, due to the influence of traditional teaching methods, long-time examination-oriented concept and ignorance to oral English in people’s mind, the current situation of college students, especially non-English major students, in oral English is far from being optimistic. From 1960s, language researchers home and abroad have focused on the relationship between oral English study and learning strategies and made deep study on speaking learning strategies.

What’s more, the Internet and computer science has played a more and more important role in people’s life and influenced language learning further. It is evidently an admirable thing, but there is little guidance to the English study online. The study on web-based learning strategies is few, even the study on web-based speaking learning strategies is almost blank. Therefore, this paper chooses a certain amount of non-English major students in ZUST, and studies their present situation or problems during using speaking learning strategies online, hoping to help them to find a suitable way to study online and finally achieve the ultimate goal of improving oral English.

 

2. Literature Review

In this part, four topics are discussed respectively. They are: definition of learning strategies, classification of learning strategies, studies on speaking learning strategies, factors of influencing the choice of speaking learning strategies.

2.1 Definition of learning strategies

In most of the studies, speaking learning strategies are not separated from learning strategies. The general definition of learning strategies is “mental or behavior activity related to some specific stage in the overall process of language acquisition or language use.” [3]154 In the short history of researches on learning strategies, lots of researches abroad gave definition of learning strategies from perspective of their study. Here are some.

Weinstein and Mayer insist that learning strategies are the behaviors and thoughts that a learner engages in during learning. Learning strategies are intended to influence the learner’s encoding process. 54 The researchers above all think learning strategies are actions useful to language learning but differ in the way learning strategies work.

In 1990, Cohen defines learning strategies as learning processes which are consciously selected by the learners. The element of choice is important here because this is what gives a strategy its special character. These are also moves which the learners are at least partially aware of, even if full attention is not being given to them. 78

In addition, Tarone defines language strategies as “an attempt to develop linguistic and sociolinguistic competence in target language –to incorporate these into one’s interlanguage competence.” [11]65-66 Stern gives the definition as “best reserved for general tendencies or overall characteristic of the approach employed by the language learner, leaving techniques as the term to refer to particular forms of observable learning behavior.& rdquo; [12]57-58

2.2 Classification of learning strategies

2.2.1 Classification of learning strategies abroad

Learning strategies have been classified by many scholars. However, most of these studies do not differ much with each other. Here are three typical classifications:

In the classification of O’Malley and Chamots, there are 3 major types of strategies, namely, cognitive strategies, meta-cognitive strategies and social/affective strategies. [13]155 O’Malley and Chamot make the classification depending on the level or type of processing involved. The disadvantage of O’Malley and Chamot’s classification is that it has difficulties in its application because the definition of each strategies item seems to be a little vague.

The classification scheme provided by Oxford is believed to be the most comprehensive classification to date. Oxford divided language strategies into two major groups, namely, direct strategies and indirect strategies. [14]54-55

1) Direct strategies: Memory strategies, Cognitive strategies, Compensation strategies.

2) Indirect strategies: Meta-cognitive strategies, Social strategies, Affective strategies.

The classification by Oxford has been widely used and accepted.

Cohen, in his work Strategies in Learning and Using a Second Language divided learners’ strategies into two types: language learning strategies and language using strategies. [15]124 Cohen’s classification seems clear and easy to understand, but it is difficult to tell whether it is for language learning or for language use. Besides, his study did not pay attention to meta-cognitive strategies, while many researchers believe that meta-cognitive strategies are one of the most important strategies to language learning.

2.2.2 Classification of learning strategies in China

As we know, in most of the studies, speaking learning strategies are not separated from learning strategies. In China, many researchers have made great contribution to learning strategies. In order to have a good understanding of learning strategies, many researchers focus on the classification of learning strategies. Cheng& Zhen and Wen are two prominent researchers.

Cheng& Zhen put forward two classification schemes. The first one is based on the role that strategies play in the learning process. There are cognitive strategies, meta-cognitive strategies, affective strategies and communicative strategies. The second one is based on areas of language knowledge and skills. There are strategies for learning pronunciation, grammar, vocabulary and strategies for developing listening, speaking, reading and writing skills. [16]56

Wen draws a complete system for language learning strategies. In this system, language learning strategies are divided into two categories: the beliefs about language learning and the learning strategies. The former concerns a learner’s viewpoint about how to learn a foreign language, and these beliefs decide the learning strategies one uses. The latter is subdivided into two groups: management skills and learning skills. Management skills are usually related to the language materials, including making study plans, evaluating one’s progress, measuring and modulating one’s affective state and so on; while learning skills generally include how to acquire the abilities in listening, speaking, reading and writing, how to deal with new words, how to learn pronunciation and so on. [17]54

2.3 Studies on speaking learning strategies

2.3.1 Nature of oral English

Oral English is different from written English in many ways. Oral English is usually not pre-organized and neat as written English. The sentence in oral English is usually shorter, even not completed or simpler, sometimes wrong in grammar.  Also, we can find that oral English is always much up-dated and could express speaker’s ideals by tones of voice, intonation and stress.

The words are being spoken as they are being decided and as they are being understood. Once spoken, they are gone. While the reader can reread, the listener can have memory problems that will lead to misunderstandings or a request for a repetition. Furthermore, the listener may miss a part of what was said, perhaps through noise, or a moment’s distraction. [18]85

2.3.2 Studies on speaking learning strategies abroad

With the further study of learning strategies, some researchers have made detailed study on speaking learning strategies. Speaking strategies, which are closely related to strategies as in McDonugh’s review, turned out to be a focus among researchers of SLA. L2 researchers on speaking strategies were always divided into two camps:    

1) Socio-linguistically orientated researchers, such as Tarone, who considered such strategies as social interaction.

2) Psycho-linguistically orientated researchers, represented by Faerch and Kasper, who recognized them as part of a planning process.

Through employing the me thodology of interpreting transcripts of learners’ language,the two camps set a destination of ascertaining various lists of possible strategies available to L2 learners, which were separately described by Poulisse and Bialystok. [19]78-79

The most comprehensive project into speaking strategies was conducted at the University of Nijmegen by Kellerman, Bongaerts, and Poulisse in the 1980s. In these studies by the Nijmegen group, verbal report and other methods were used for investigating the situation of the use of L2 speaking strategies, especially those used in compensating for gaps in communicative ability.

O’Malley and Chamot conducted an empirical interventionist study, which “is one of the most comprehensive studies of learner strategies to date”. [20]65 After the test, the members who were given precise and clear training in meta-cognitive,cognitive,and social strategies and affective strategies improved significantly more than the controlled group.

Cohen, Weaver and Li investigated the effects of a range of speaking strategies on three tasks performed by university foreign language students: a self-description, a story retelling, and a description of a favorite city at University of Minnesota. In 2000, there are also three major studies reviewed by Cohen, which dealt with training of speaking strategies, founded on the categorization of speaking strategies. One study was conducted with a survey of 122 first-year and fourth-year students in the English Department at an Egyptian university,half students receiving the treatment and half in the controlled group. A second study involved 60 undergraduates in compulsory English for Arts Student course. 75

2.3.3 Studies on speaking learning strategies at home

From the early 1980s, researchers in China began to pay more and more attention to speaking learning strategies. A thesis named “An investigation of learning strategies in colloquial communication that Chinese EFL learners in China employ” was accomplished by Huang Xiaohua in 1984. In 1985, Huang Xiaohua took a further research on relationship between speaking strategies and speaking proficiency among seniors of English major in Guangzhou Foreign Language Institute. They found that the use of learning strategies was relative to increased language achievement or proficiency and learning strategies had been firmly affirmed to play an active role in language learning. [23]287-307

In 1990, Chen Siqing Published “A study of communication strategies in interlanguage production by Chinese EFL learners” in an international magazine—Language Learning. In the study, the frequency, type and efficiency of using communication strategies by twelve students of foreign language majors were observed and described. [24]24-26

2.3.4 Factors of influencing the choice of speaking learning strategies

During the recent studies on learning strategies, many researchers have found that the use of speaking learning strategies is affected by many factors. And the most common factors are age, language proficiency, learning style, learning beliefs, gender, motivation and culture.

1) Age has been found to affect the use of oral English strategies. Older learners often use complex, sophisticated strategies. Young children respond more readily and intuitively to language “acquisition” in social and communicative situations, while older learners can learn language more steadily by means of cognitive and academic approaches. [25]154

2) L2 proficiency Bialystock found that functional practice correlated significantly with second language proficiency in tenth graders, whereas functional practice, formal practice, and monitoring were related to L2 proficiency in twelfth graders. [26]25

3) Learning styles also affect the choice of L2 learning strategies. Learning styles make a big difference in choosing learning strategies or the learning behavior of an individual.

4) Learning beliefs, as researchers, Weden, Horwitz; Abranham and Vann; Gerardo; Pedro; Yang, suggested, play an important role in dictating the use of learning strategies.

5) Gender differences in the use of learning strategies are indicated by several studies of Oxford and Nyikos, Oxford and Green, Kaylani e.

6) Motivation is also important in successful second language learning. Gardner, D. & L. Miller are typical researchers. Schumann, Oxford and Nyikos, Ehrman and Oxford, Okada also concern much about motivation and learning strategies.

7) Culture may play an important role in shaping particular learning behaviors, as some researchers indicated. Researchers such as O’Malley, Politzer and McGroa try, Scarcella, Carson, Hino, Kohn, Carson and Nelson, Levine, Reves and Leaver and Parry make researches on it. [27]85

 

3. The methodology

The study was conducted to investigate the current situation of speaking learning strategies used by students from non-English majors who have oral English study online by means of questionnaire survey. The whole chapter is composed of the following components: the subjects, the instruments, data collection, data analysis.

3.1 The subjects

3.1.1 Purpose

The major purposes of the study are: 1) to study the frequency of the use of speaking learning strategies during oral English study online; 2) to find out the differences in the frequency of the use of different speaking learning strategies; 3) to identify the differences in the use of speaking learning strategies by speakers with different factors including gender, major, personality, self-rated proficiency level; 4) to point out that the positive use of speaking learning strategies online is helpful to the improvement of oral English.

3.1.2 Participants

The participants are 107 college students of non-English major in ZUST. They are from different majors and are respectively from science and arts. And also, they are from different grades of different levels.

3.2 Instruments

The questionnaire has been used to gather information on the speaking learning strategies used by students of non-English major who have oral English study online. The students are required to finish the questionnaire in 10 minutes. The questionnaire contains 30 questions, concluding 6 questions about meta-cognitive strategies, 4 questions about cognitive strategies, 6 questions about memory strategies, 4 questions about compensation strategies, 5 questions about affective strategies, and 5 questions about social strategies. It uses five scales ranging from A (“never”) to E (“always”). The latter letter indicates a more frequent use of the Internet or strategies. The first part of the survey questionnaire is for the status of using the Internet for oral English study in ZUST. The second part focuses on the use of six types of strategies. The detailed reflection of different speaking learning strategies used in oral English study online can be represented as below: 1) memory strategies, such as setting up nets of relationships, making use of image and sound, reviewing, acting and so on; 2) cognitive strategies, such as practicing, receiving, and conveying information, analyzing and inferring, setting up rules for inputting and output information; 3) compensation strategies, such as guessing, overcoming deficiencies of language knowledge in speaking and writing; 4) meta-cognitive strategies, such as focusing on key points of learning, arranging and planning learning, evaluating learning; 5) affective strategies, such as lowering anxiety, encouraging oneself, learning about one’s own state of affect; 6) social strategies, such as enquiring about questions, cooperating with others, sympathizing others. The questionnaire is in Chinese, in order to make the participants understand the items better.

3.3 Data collection

The students majoring in science, especially the students majoring in engineering and students majoring in arts of business trade and humanity in ZUST, take part in this survey. The survey conducted during a week in April in 2010. There are different methods or procedures to collect the data in the researches of speaking learning strategies, such as observation, interview, questionnaire, verbal report, diary, etc. Each method has its advantages and disadvantages as well. But considering time-saving principal and the conception of building an environmental society, this survey is made online. During this period, we contact 3 students majoring in engineering in ZUST and then other students to take part in the survey. The students are required to answer the questionnaire in 10 minutes. The participants are advised not to be so bad in English to guarantee the quality of the survey. Then the data will undergo descriptive statistics. Descriptive statistics indicate the average level of the use of speaking learning strategies, the difference between two sets of scores, such as the relationship between some learners’ factors and the use of speaking learning strategies, such as gender, major, personality, self-rated proficiency, and the possibility and reliability of the data.

3.4 Data analysis

This paper analyzes the data collected in the research. Section one indicates the frequency of the use of speaking learning strategies during oral English study online. Section two shows the differences in the frequency of the use of different speaking learning strategies. Section three provides the differences in the use of speaking learning strategies by speakers with different factors including gender, major, personality, self-rated proficiency level. For the convenience of calculating, A (“never&rd quo;) to E (“always”) in the questionnaire count 1-5 scores gradually. And all use mean and Std. Deviation to make a contrast between each other and check the possibility of the results.

3.4.1 Frequency of the use of speaking learning strategies

Table 3.1 Frequency of the use of speaking learning strategies online and in real life

Category Online In real life

Overall strategies  2.50 4.02

Memory strategies 2.30 4.33

Cognitive strategies 2.57 3.04

Compensation strategies 2. 82 4.83

Meta-cognitive strategies 2. 53 3.12

Affective strategies 2.19 3.03

Social strategies 2.24 4.08

The table 3.1 above shows the mean scores of the use of speaking learning strategies online and in the real life respectively. It is clearly that the frequency of the overall use of speaking learning online only accounts 2.50, greatly lower than that in the real life, which holds 4.02. Besides, the respective scores of the use of different speaking learning strategies are relatively lower than that in the real life.

3.4.2 Frequency of the use of different speaking learning strategies

Table 3.2 Frequency of the use of different speaking learning strategies

Category Mean Std. Deviation

Memory strategies 2.30 2.29

Cognitive strategies 2.57 3.33

Compensation strategies 2. 82 4.91

Meta-cognitive strategies 2. 53 5.18

Affective strategies 2.19 3.43

Social strategies 2.24 3.07

The table 3.2 above shows the mean scores and std. deviation of the use of different speaking learning strategies online. As the survey shows, the most frequent speaking learning strategies used by students are compensation strategies, which accounts for 2.82. The latter two are cognitive strategies and meta-cognitive strategies, which accounts for 2.57 and 2.53 respectively. Affective strategies only have 2.19, which are comparatively low to the overall level.

3.4.3 Differences in the use of speaking learning strategies by speakers with different factors

3.4.3.1 Use of the speaking strategies by different gender

Table 3.3 Frequency of the use of speaking learning strategies by different gender

Category Male Female

Overall strategies  2.33 2.67

Memory strategies 2.28 2.32

Cognitive strategies 2.53 2.61

Compensation strategies 2.51 2.55

Meta-cognitive strategies 2.49 2.57

Affective strategies 2.18 2.20

Social strategies 2.21 2.27

From table 3.3, we can see that there is no big significant difference in using memory strategies, cognitive strategies, compensation strategies, meta-cognitive strategies, affective strategies and social strategies between different genders. The overall strategies used by females hold 2.67, higher than 2.33 for males. The use of learning strategies by females is more frequent than the males. Also, the scores of respective speaking learning strategies by the females are always higher than the males.

3.4.3.2 Use of the speaking strategies by different majors

Table 3.4 Frequency of the use of speaking learning strategies by different major

Category Science Arts

Overall strategies  2.36 2.64

Memory strategies 2.25 2.35

Cognitive strategies 2.51 2.63

Compensation strategies  2.59  2.47

Meta-cognitive strategies 2.31 2.33

Affective strategies 2.15 2.23

Social strategies 2.19 2.29

From table 3.4, the overall use of speaking learning strategies by students from arts occupies 2.64, while the use of those from science occupies 2.36. The students from arts use speaking learning strategies a little more frequent than those of the science. Also, this contrast between males and females can be seen by the scores of each speaking learning strategies in the table3.4.

3.4.3.3 Use of the speaking strategies by different personalities

Table 3.5 Frequency of the use of speaking learning strategies by different personality

Category Extroverted Introverted

Overall strategies  2.50 2.42

Memory strategies 2.27 2.33

Cognitive strategies 2.58 2.56

Compensation strategies 2.56 2.50

Meta-cognitive strategies 2.28 2.34

Affective strategies 2.19 2.17

Social strategies 2.26 2.21

From table 3.5, the scores of the extroverted students and the introverted students are near the same. And it is not fixed that the scores of the extroverted ones are higher than the introverted ones by each strategies. The score of memory strategies by the introverted occupies 2.33, 0.05 higher than the extroverted. Also, we can see that the score of the meta-cognitive strategies by the introverted is 0.06 higher. There is no big difference in the use of the speaking strategies with different personality, but normally the speaking learning strategies used by the outgoing and confident students are more frequent, especially social strategies, affective strategies and compensation strategies.

3.4.3.4 The use of the speaking strategies by different self-rated proficiency levels

Table 3.6 Frequency of the use of speaking Learning

 strategies by different self-rated proficiency level

Category High Medium Low

Overall strategies  2.53 1.61 0.89

Memory strategies 1.84 1.71 1.12

Cognitive strategies 2.19 1.97 0.98

Compe nsation strategies 1.51 1.57 1.90

Meta-cognitive strategies 2.57 1.63 0.83

Affective strategies 2.83 1.88 0.67

Social strategies 2.11 1.54 0.83

In this part, students are divided into three groups by self-rated proficiency level, namely, high, medium and low. Table 3.6 clearly shows that the strategies used by the participants are significantly and positively related to their proficiency level. The good students with higher-rated proficiency level use more speaking learning strategies and relatively the students with low-rated proficiency level use less speaking learning strategies. In addition, the compensation is often used by the ones who are relatively weak in English, which occupy 1.9 point in the table 3.6.

 

4. Results and discussion

4.1 Frequency of the use of speaking learning strategies

As the survey shows, the overall use of speaking learning strategies online is still low. The possible reason should be:

First, the college students have not thought high of or even realized the great potential and function of the net to learning. Although the Internet can capture students’ attention easily, it is not often used for study. Students are used to and willing to study in class or by textbooks or homework.

Second, even though a part of students realized the value of Internet to study, they do not know how to study. The further negative effect is that they lose the interest in oral English practicing easily. This may need the teachers to guide them and enlighten their mind with fleshing ideas, innovation and updated rich information about the ways to practice oral English on the Internet.

Third, there is no admirable and pleasant atmosphere for web-based study. As nearly all the students live in the dormitory, they are easily affected by each other. So, an environment full of interaction is advocated. The teachers or the students themselves could build some forums, unions or study groups to arise the atmosphere of study.

The last but not the least, the Internet has so much temptation to allure the students to have some entertainment. So, the Internet itself may reduce the speaking learning use. Students are always weak in self-motivated learning ability and ability to study independently online. As to this, the students themselves should pay more efforts on it.

4.2 Frequency of the use of different speaking learning strategies.

From the data we can see that the most frequent speaking learning strategy used by students online is the compensation strategies. This may be the reason that the average oral English level of non-English major students is not high and a big amount of them is low. When they could not understand what the other talks about during the conversation, they will ask them to repeat or slow down the speed. Since the storage of their vocabulary is limited, when they could not remind of the words or sentences needed, they will choose other words or sentences to replace these words or sentences. And when they could not express themselves clearly, they will try to give examples to elaborate it.

The lower ones to compensation strategies in the survey are cognitive strategies and meta-cognitive strategies. It is gratified that students have an identifying goal of study in English learning and they also take advantage of the Internet resources under a pleasant condition by watching America movie or TV series or listening VOA, BBC, etc. They also try to seek the better way to improve oral English and have the ability to make arrangements.

Affective strategies, memory strategies and social strategies are comparatively lower in the data. Students are easy to be depressed about their oral English and sometimes have the thought to let it be. When confronted with new words on movies, TV series, websites, chatting online, etc, students will not write them down or try to find their meanings. Social strategies could contribute much but are limited by the traditional study habits online. Students have not formed the habits to practice English by e-mails, chatting rooms or other methods online.

4.3 Differences in the use of speaking learning strategies by speakers with different factors

As we can see from the use of the speaking strategies by different genders, majors, personality, and self-rated proficiency level above, English learning factors do affect the oral learning inline.

As to the gender, females pay more attention to the use of speaking learning strategies and have more talents in language learning. Female students are not engaged in many entertainments such as games, etc. But both males and females should make best use of the advantages and bypass the disadvantages

As to the major, the scores of the students majoring in arts are conspicuously superior to the students majoring in science. The thinking pattern and the advantage of sharing emotion and social practice of the students majoring in art makes them superior in the use of speaking learning strategies, while the students majoring in science pay much on the technologies and data than language itself.

As to personality, the extroverted ones gain much. The extroverted personality always represents confident, outgoing and communicating or sharing much with others. The confident and outgoing ones always have a higher self-rated proficiency. If one is more confident and outgoing, then he or she will pay more efforts on how to improve oral English and gain more opportunity to have a communication with others.

As to self-rated proficiency, it is clear that the students with higher self-rated proficiency level use more speaking learning strategies and the students with lower self-rated proficiency level use less speaking learning strategies. In turn, the ones who use varied speaking learning strategies more frequently can always achieve better outcomes in oral English. But as the Internet is only one assisting tool to oral English learning, so, we can not say that it is definitely a deciding factor. But it is sure that frequent use of strategies do contributes to the results of the oral English learning.

At present, however, not too many students regard the speaking learning strategies important, and have not formed a good study mode online. So, I would like to bring up some advice for reference: 1)lowering anxiety and practicing step by step; 2)preparing and planning for using speaking learning strategies; 3)selecting and using proper and suitable strategies for yourself; 4)summarizing your oral study and making adjustments accordingly; 5)going outside and practicing more and more. How to get rid of the barriers of the negative factors and make full use of the positive ones is a wise but a difficult thing. Also, to make full use of the Internet in study and put the speaking learning strategies into the oral English study online are meaningful but still a long way.

 

5. Conclusion

The above discussion of study and research is by no means comprehensive but it deserves our study.

 Nowadays, Internet is an interesting and fashionable thing to us. It has attracted our eyeballs for a long time and occupied plenty of our time as well. The introduction of Internet brings new vigor to teaching and learning process, but it also tends to be inefficient during the study. Thus, the frequency of using speaking learning strategies online is low. This requires the proper use of speaking learning strategies and efforts by the students.

As the study shows, the most frequent speaking learning strategies used online is compensation strategies. It may after all be accepted as a good way to circumvent the weakness in oral English, but not a good and long-time way to improve oral English level. Other strategies do deserve to use and have some requirements to the learners: the use of cognitive strategies and meta-cognitive strategies requires learners know how to make arrangements for study and have the ability to self-control during the study online. The study of affective strategies shows that an enterprising and perseverant mind is advocated in practicing oral English. Memory strategies request the learners to be more diligent and hardworking to English study. At last, the social strategies are functional and demand the students to explore more gateways of practicing oral English online.

It is evident that learners’ factors can easily affect the use of speaking learning strategies online and some factors can not be changed at once. But, if the learners could foster strengths and circumvent weaknesses, and absorb the shining points from the others, there will be a new look of oral English learning.

Speaking learning strategies is by no means helpful to the improvement of oral English, although this paper could not give affirmative support to it. But we can see that the good learners always use speaking learning strategies more frequently.

All in all, it is greatly expected that the learners could make full use of the website and speaking learning strategies during the study online and there will be a better atmosphere of practicing oral English online in the future.

 

Acknowledgements

My initial thanks go to my supervisor Louqing, who patiently supervised my dissertation and was at times very willing to offer me illuminating advice or suggestions. Without her help, I could not have finished this dissertation.

I am also indebted to other teachers and my classmates who have not only offered me their warm encouragements but also shared with me their ideas and books. They are Yangxue, Chenliang, Fanyanlong, wangbo and many others.

My greatest personal debt is to my grandparents and parents, who have cultivated a soul of sensitivity, hospitality, and honesty out of me, and offered a harbor of happiness and sweetness for me.

The remaining weakness and possible errors of the dissertation are entirely my own.

 

References

[1]Skehan, P. Individual Differences in Second Language Learning[M]. London: Edward Arnold, 1991:105.

[2]Tav angarian D.& Leypold M.E., Noiting K., Roser M. & Voigt D. Is e-Learning the solution for individual Learning?[D]Electronic Journal of e-Learning, 2004:245.

[3]Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford: Oxford University Press, 1994:154.

[4]Weinstein, C & R. Mayer. The Teaching of Learning Strategies[M]. NewYork. Macmillan, 1986:74.

[5]Chamot, A. The Learning Strategies Handbook. NY[M]. Longman, 1987:96.

[6]Rubin, J. Language Learning Language Strategies: What every teacher should know[M]. Boston: Heinle & Heinele, 1990:156.

[7]Oxford, R. L. Variables Affecting Choices of Language Learning Strategies by University Students[M]. Modern Language Journal, 1989:24.

[8]Ellis, R. The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford: Oxford University Press, 1994:54.

[9]Cohen, A. D. Language learning: “Insights for learners, Teachers and Researchers”[M]. New York: Newbury House Publishers, 1990:67.

[10]Cohen, A.D. Weaver, S. & Li, T-Y. The Impact of Strategies-based Instruction on Speaking a Foreign Language[M].Foreign Language Teaching and Research Press, 1998:78.

[11]Tarone, E. Some Thoughts on the Notion of “Communication Strategies” [J]. London: Longman, 1983:65-66.

[12]Stern, H. Fundamental Concepts of Language Teaching[M]. Oxford University Press, 1983:57-58.

[13]Oxford & O’ Malley. A Study of Learning Strategies in Foreign Language Instruction: First Year Report[M]. Rosslyn, Va.: Interstate Research Associates, 1987:155.

[14]Oxford, R.L. Language learning strategies: What Every Teachers Should Know[M]. New York: Newbury House, 1990:54-55.

[15]Cohen, A. Strategies in Learning and Using a Second Language[M].Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:124.

[16]陈晓堂,郑敏.英语学习策略[M].北京:外语教学与研究出版社,2002:56.

[17]文秋芳.英语学习成功之路[M].上海外语教育出版社,2003:54.

[18]Bygate, M. Speaking[M]. Oxford University Press, 1987:85.

[19]McDonugh, S.H. Strategies and Skill in Learning a Foreign Language[M]. London: Edward Amold, 1995:78-79.

[20]Ellis, Rod. Learning a Second Language Learning Through Interaction[M] Philadelphia: John Benjamins, 1999:65.

[21]Nunan, D. The Learner-Centered Curriculum: a Study in Second Language Teaching[M]. Cambridge University Press, 1990:45.

[22]Dornyei, Z. On the teachability of communication strategies. TESOL Quaterly[M].TESOL Quarterly, 1995:75.

[23]Huang, X. H. & M. Van Naersson. Learning Strategies for oral communication[J]. Applied Linguistic, 1987:287-307.

[24]陈思齐.英语专业大学生交际策略的使用研究[J].外语教学,1990:24-26.

[25]Ehrman, M & Oxford. Effects of sex differences, career choice, and psychological type on adult language learning strategies[M]. Modern Language, 1989:154.

[26]Bialystock, E. The role of conscious strategies: A psychological Analysis of Second Language use[M]. Oxford: Basil Blackwell, 1981:25.

[27]陈善琼.语言学习策略在中学英语口语教学中的应用[D]. 四川师范大学,2007:85.

 

Appendices

浙江科技学院非英语专业大学生网上英语口语学习策略调查问卷

                           

一、个人简况

姓名:              

性别:                 A 男            B女  

             

科别:                A 理工科        B文科 

你的性格特征:                 A内向           B外向       

你认为你目前的英语综合水平:   A很差           B一般         C优秀

二、网上英语口语学习策略调查

(元认知策略使用情况调查)

1、我寻求好的网上口语练习的时间和地点。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

2、上网学习时,我能把握上网学习的时间和内容。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

 

3、对于如何上网提高英语口语能力,在不同时期,我有明确的目标。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

4、我总在寻求更好的口语学习方法。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

5、我思考和评价自己的上网学习方法从而找出存在的问题和解决方法。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

6、在说话前, 我先把想说的话组织好再说。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(认知策略使用情况调查)

7、我浏览各种英文网站、听英文录音VOA,BBC,. etc及看英文视频等,听和练习口语。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

8、在用英语聊天时,我会猜想对方下一句会说什么。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

9、听VOA,BBC,. etc 或欧美剧等英文视频时,我会模仿其说话方式、语音语调及用词。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

10、听VOA,BBC,. etc 或欧美剧等英文视频时,我会小声跟着说。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(记忆策略使用情况调查)

11、我反复观看喜欢的欧美剧,以便加深印象。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

12、记单词时, 我会想到同根的词或近义词、反义词等相关词汇。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

13、在英文网站上遇到新单词我就猜它的意思。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

14、一遇到生词就查字典吗?

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

15、我把上网遇到的生词记在单词本上。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

16、我用金山词霸等网上字典在线查找生词的意义及用法。

 A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(补偿策略使用情况调查)

17、QQ聊或聊天室语音等方式交流时, 我会努力猜测TA接下去将说什么。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

18、QQ聊或聊天室语音等方式交流时, 当不懂对方所言时,会请求对方重复或放慢语速。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

19、QQ聊或聊天室语音等方式交流时, 当与别人交谈时想不起某个词 时, 我会使用同义词(组)。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

20、当不能表达自己时, 我会举例等方式进行解释。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(情感策略使用情况调查)

21、在网络环境中害怕别人发现你英语方面的不足吗? 

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

22、为了把口语说好,我经常自我鼓励。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

23、说英语紧张时, 我会想办法消除它。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

24、上网学习英语后,我的学习兴趣提高了。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

25、我会与家人、同学、老师等探讨口语学习的感受

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(社交策略使用情况调查)

26、用英语写邮件或聊天时,我请对方纠正我的错误。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

27、通过网上交流很容易在学习上和同学结成朋友。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

28、必要时,交谈借助手势、表情等进行表达。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

29、交谈时,我把精力放在意思表达上。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

30、在口语表达时,我直接向对方表示自己遇到困难,向对方寻求帮助。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

浙江科技学院非英语专业大学生非网络状态下英语口语学习策略调查问卷

(元认知策略使用情况调查)

1、我寻求好的网上口语练习的时间和地点。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

2、学习时,我能把握学习的时间和内容。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

 

3、对于如何提高英语口语能力,在不同时期,我有明确的目标。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

4、我总在寻求更好的口语学习方法。

A从不     B很少    C有时      D经常    E总是

5、我思考和评价自己的学习方法从而找出存在的问题和解决方法。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

6、在说话前, 我先把想说的话组织好再说。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(认知策略使用情况调查)

7、我参加有利于英语提高的活动,听和练习口语。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

8、在用英语聊天时,我会猜想对方下一句会说什么。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

9、听英语时,我会模仿其说话方式、语音语调及用词。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

10、听英语时,我会小声跟着说。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(记忆策略使用情况调查)

11、我反复朗读喜欢的英语文章,以便加深印象。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

12、记单词时, 我会想到同根的词或近义词、反义词等相关词汇。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

13、遇到新单词我就猜它的意思。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

14、一遇到生词就查字典吗?

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

15、我把遇到的生词记在单词本上。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

16、我会努力查找生词的意义及用法。

 A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(补偿策略使用情况调查)

17、英语聊天时,我会努力猜测TA接下去将说什么。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

18、英语聊天时,当不懂对方所言时,会请求对方重复或放慢语速。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

19、英语聊天时, 当与别人交谈时想不起某个词时, 我会使用同义词(组)。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

20、当不能表达自己时, 我会举例等方式进行解释。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(情感策略使用情况调查)

21、害怕别人发现你英语方面的不足吗? 

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

22、为了把口语说好,我经常自我鼓励。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

23、说英语紧张时, 我会想办法消除它。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

24、一番努力学习后,我的学习兴趣提高了。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

25、我会与家人、同学、老师等探讨口语学习的感受

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

(社交策略使用情况调查)

26、用英语聊天时,我请对方纠正我的错误。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

27、英语打开新的世界,结交更多的朋友。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

28、必要时,交谈借助手势、表情等进行表达。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

29、交谈时,我把精力放在意思表达上。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

30、在口语表达时,我直接向对方表示自己遇到困难,向对方寻求帮助。

A从不    B很少      C有时     D经常   E总是

谢谢您的合作!

 

诚 信 承 诺

我谨在此承诺:本人所写的毕业论文《基于网络的英语口语学习策略研究》均系本人独立完成,没有抄袭行为,凡涉及其他作者的观点和材料,均作了注释,若有不实,后果由本人承担。

 

论语全文篇9

关键词:英语专业 毕业论文 选题

中图分类号: G642 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2014)6-0027-02

1 引言

《高等学校英语专业英语教学大纲》(2000年修订)中指出:“毕业论文是考察学生综合能力,评估学业成绩的一个重要方式。评分时除了考虑语言表达能力外,还应把独立见解和创新意识作为重要依据。”毕业论文是学校教学计划的重要组成部分,是实践教学环节的重要内容,是学生在指导教师的指导下综合运用所学知识和技能,分析、解决实际问题,进行专业训练和科学研究训练的过程。浙江树人大学外国语学院指导英语专业毕业论文已有六年的历史,期间不断自我总结经验并向兄弟院校学习,及时改进不足之处,论文指导工作得到了有序开展。然而,由于种种原因,每年论文选题都是令学生和指导教师异常头疼的一个问题。只有选题得体适宜,后续的查找资料、论文撰写、答辩等工作才能有条不紊的开展。可以说,“选题是撰写毕业论文的第一步,也是关键的一步,选题的恰当与否会直接关系到毕业论文的质量。”(李正栓,2006:27)此外,浙江树人大学作为改革开放以来我国最早成立并经国家教育部首批批准承认学历的全日制民办高校之一,一直着力于培养高级应用型人才。英语专业作为校级重点专业,培养目标是:培养德智体全面发展,适应社会主义市场经济和对外开放的需要,知识面广,实践创新能力较强,具有扎实的英语语言基础,较强的实际应用能力,较宽厚的人文学科知识和一定的科技基础知识,从事国际商务、翻译、涉外文秘、涉外管理等高级应用型外语人才。鉴于以上办学理念,英语专业在开展论文选题过程中需全面体现培养高级应用型人才的精神。但事实上,通过仔细研究近六年来英语专业毕业生的论文选题,发现选题方面存在着诸多问题。

2 选题存在的问题

通过搜集我校六年来英语专业毕业生的论文选题,我们发现主要存在以下问题:选题过于集中;选题不适宜,如缺乏创新性、题目范围过大、选题缺乏实际意义。

2.1选题过于集中

英语专业毕业论文题目的选择,首先应从本专业方向的培养目标出发,满足教学的基本要求。选择的题目应有利于学生得到较全面的训练;有利于学生的独立工作能力和创新能力的培养;有利于巩固、深化和扩充所学的知识。鉴于此,我校每年英语专业毕业论文选题分为六个方向,分别是:翻译、文学、语言学、商务英语、跨文化交际、英语教学。英语专业的学生根据自身情况选择其中一个方向进行研究。为了说明问题,我们随机调取2008级英语专业四个班级共141名学生毕业论文的选题类型和选题内容,各部分所占比例如下:

纵观上表,我们发现翻译、文学和商务英语是热门的选题方向,而语言学方向只有七位学生选择。主要原因是翻译、文学和商务英语领域的参考资料较多,平时上课过程中任课教师经常在课上进行强调。而我校英语专业只开设了一门语言学课程,学生对这一领域几乎没有接受过专业训练,缺乏系统的语言学理论知识,理论储备不足,不能从整个理论体系来探讨具体的语言问题,而且语言学方面的参考资料大多很专业,晦涩难懂,有的研究涉及较微观的数据收集和统计,甚至需要实证研究来验证,需要投入很多的工作量,多数学生因而不愿意选择这一研究方向。翻译、文学和商务英语方向的选题则容易出现几乎完全类似的题目,如2008级英语专业毕业论文中涉及电影名称翻译的论文就有7篇。

2.2选题不适宜

目前全国范围内英语专业毕业生的论文选题存在较大问题。(高钰,2010;刘庆元,2011;杨志康,2010)纵观我校近六年来学生的论文选题,同样存在这样的问题。首先,选题缺乏创新性,所选题目基本都是之前被反复研究过的,很难有新的成果。在2008级学生的论文选题中,有45%的选题是翻译方向,这些选题大多是围绕电影名称翻译、商标互译、习语俗语翻译及归化异化等翻译策略。而文学方向的选题则大多关于经典作者和作品。英语专业多数为女生,因此英美国家的女性作者如简奥斯汀、夏洛蒂・勃朗特尤其受到追捧,历年来涉及她们的著作的毕业论文多数是从女性主义的角度作为切入点,因而选题无新意。这与《高等学校英语专业教学大纲》所规定的对毕业论文考核时既要考虑语言表达能力,还需重视独立见解和创新意识的要求相去甚远。

其次,选题范围过大。选题过大是英语专业毕业论文写作中常犯的典型错误之一。在撰写毕业论文之前,很多学生没有接触过正式的科研论文写作。尽管多数本科院校开设了毕业论文写作课程,但难度系数颇高的毕业论文写作对多数学生来说是项非常艰难的任务。有些学生不懂论文为何物,也不知道如何选择适宜的论文题目。在指导学生论文写作的过程中,有位学生选择了这个题目“An Analysis of English Listening Problems in College”。这个选题过大是因为这位学生没有深刻理解科研论文的内涵,简单地将大学英语学习中存在的问题加以罗列和总结,问题总结不全面而且限于经验之谈,也没有在选题范围内作深入的调查研究,因而缺乏深度。

再次,选题缺乏实际意义。为积极推进毕业论文的改革工作,我校于2012年了《关于进一步加强毕业设计(论文)质量监控的若干意见》,这份文件指出:“毕业论文应注重实践应用性与适应性导向。为全面落实学校高级应用型人才培养目标,毕业论文须突出实践应用性与适应性导向,要求与具体生产和社会实践相结合,强调研究的实践性和应用性,同时围绕专业特色,适应专业特色培育需求。”为落实学校的要求,使教学与社会需求接轨,毕业论文的选题就需贴近真实生活,以解决实际问题为出发点,突出高等教育学用结合的特色。而事实上,在英语专业的毕业论文选题上,多数选题跳不出文科的传统思维模式,选题明显地局限在纯文学与语言的圈子里,鲜少深入涉及如何解决现实生活中出现的问题,因此论文内容往往空洞无物,蜻蜓点水,浮光掠影。

3 结语

综上所述,民办院校英语专业毕业论文在选题方面存在的问题纷繁复杂,学生和指导教师在选题过程中如能从以上几个方面加以避免,定能起到事半功倍的作用。适宜的选题能帮助学生和指导教师第一时间厘清思路、规划文章的切入点,从而切实提高毕业论文的整体质量。

参考文献:

[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[2]李正栓. 英语专业本科毕业论文设计与写作指导[M].第1版. 北京:北京大学出版社,2006;27.

[3]高钰.浅谈英语专业毕业论文选题[J].渭南师范学院学报,

2010;25(6):71-77.

[4]刘庆元. 英语专业毕业论文写作的问题与对策[J].云梦学刊, 2011;32(2):143-145.

论语全文篇10

[关键词]语言全息 英语双关语 应用

[中图分类号]G642.4 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)06-0036-01

一、英语双关语

作为一种重要的修辞格,英语双关语(pun,又叫paronomasia)有着其独特的特点,是指一个词在被使用时能够产生两种或两种以上的解释用法。一般情况下,双关语主要可分为语音双关和语义双关两种形式。

语音双关就是指使用一些发音相似的词,或者同音异义词或同形异义词。如:Seven days without water make one weak.(人七天不喝水身体就会很虚弱。)这里weak(adj.虚弱的)与week(n.周,星期)语音相同,虽语义不同,但在整个句子中,正是暗含了“人若不喝水的话一周就会虚弱”这样的涵义。

语义双关指的是一个词的不同含义可以在一定的语境中展现出来,有暗示的作用,这样的词便形成了双关语。如:The President gets the bill from the Senate, and we get the bill from everything.(总统从参议员获得议会提案,我们得来的是一切开支的账单。)这里bill这个单词分别有提案和账单的意思,由于同一个词的不同意思,用在句中就形成了鲜明的对比,通过双关的修辞方法对于政府官场进行了讽刺。

二、语言全息论

钱冠连先生根据生物全息论、宇宙全息论和系统论的理论及方法,运用演绎以及论证的方法提出了语言全息论,解释了语言内和语言外全息状态,并于其中蕴含哲学和逻辑的理论特征。语言内全息状态就是指在语言系统的体系内部的部分与整体之间的全息关系,而部分与部分之间也有相关联的信息。简言之,即语言体系中的每一个全息元都可以反映语言整个体系。钱冠连先生把语言与认知的关系界定为语言内全息状态,人类对客观世界的认知,通过语言表达出来。语言和认知相互作用、影响,并相互促进了发展。例如在英语中,词素、词、词组、子句、句子以及语篇作为语言的部分信息,均在不同程度成为了体现整个语言体系的缩影。

语言外全息状态主要是指语言整个系统与外部世界之间的全息关系,特别是与宇宙结构的相似关系。语言具有任意性、递归性、模糊性等很多性质,这些性质在一定程度上反映了宇宙的全息规律。同时,语言与文化之间的协同也体现了语言与文化的全息关系,属于语言外全息状态。以语言的任意性为例,众所周知,客观生物界的任何一个系统的形成都是随机或选择都是一种任意的积累。而语言系统的任意性表现在语音和其所指的关系上,即是语言随机任意选择所造成的。

三、应用语言全息论分析英语双关语

双关是一个特别的修辞方式,特别在英语广告中,对于双关语的应用更突显了其作用。如:More sun and air for your son had heir.(为了您的子孙后代,这里有充足的阳光和清新的空气。)在这则广告中,请注意这样几个单词“sun、son”和“air、heir”,这两组单词均是同音异形异义词,从认知的角度看,“sun”和“son”,“air”和“heir”分别指不同的事物,因为同音可以使读者很自然地将两者联系起来,从而起到了强化记忆的作用,并使语言和客观现实世界相互联系,同时也体现了文化的协同,因为人类只有接受充足的阳光和呼吸新鲜空气才会身体健康,这一常识也在句中得到了体现。这一双关语的运用展现了语言内及语言外的全息状态。

这里有则英语谜语:Why do you think B comes before C?——Because we must be before we can see.(你为什么认为B在C之前呢?——因为我们必须先存在,之后才能看见事物。)读者可以运用其认知能力和文化背景展开想象,自然会得出B和be,C和see这两组同音异形异义词,从而猜出谜底。这一谜语便运用了双关语,而在谜面和谜底中都体现出了语言内和语言外的全息状态。这两个例子说明我们应该从语言内和语言外全息状态对双关语进行分析。从而能够更加清晰地了解掌握这一修辞的运用。

四、结语

本文应用语言全息论阐释了英语双关语的一些特征,启发我们可以从认知和文化的角度学习英语双关语,从而进一步掌握并运用英语双关语进行言语交际。

【参考文献】

[1]冯翠华.英语修辞大全[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.

[2]钱冠连.语言全息论[M].北京: 商务印书馆,2005.