广告用语十篇

时间:2023-03-30 05:28:35

广告用语

广告用语篇1

【关键词】广告用语;偏误;应对策略

随着市场经济的飞速发展,广告已经渗透到社会生活的各个领域,与人们的生活息息相关,成为人们了解商品的主要途径之一。许多广告经过市场的考验已经成为品牌价值的体现,给品牌注入了丰富的文化内涵,很好地诠释了企业和品牌的核心价值。但是,在广告中使用不规范用语的现象还十分严重,尤其是广告的用字不规范,乱用谐音,混淆概念等现象,由于广告借助于电视、网络、电台、报纸等媒体,传播速度快、辐射面广,很容易对人们进行误导。特别是那些正在求知的中小学生,他们接受性强、明辨是非的能力弱,一旦接受,很容易导致以讹传讹。本文就以广告用语偏误进行分析,以期“揭出病苦,引起疗救者的注意”。

2006年6月12日,深圳市语委联合文化局和工商局,经过三个月的调查取证,对全市广告进行整治,拆除用语不规范广告牌700多块。其中,滥用繁体字占15%,滥用谐音成语占50%,违背社会伦理道德和广告管理法规占25%。2007年1月18日,针对北京市人大代表张毅在2006年两会期间提出的“尊重汉字、尊重母语”的建议,北京市有关部门进行了回复——诸如“百衣百顺”、“食全食美”、“与食俱进”这样在广告中故意用谐音篡改成语的现象,工商部门将一律不予核准登记。由此可见,广告用语偏误已经引起社会广泛关注,亟需加以规范。下面就相关问题进行分析。

一、偏误类型

(一)繁体字:泛滥成灾

近年来繁体字不断凸显,严重影响了广告信息传播的畅通有效性。如好馬配好鞭,好工配好電器(松本電工);萬基人參人人有禮大贈送!(萬基人参系列);人性化的房型設計(壟辰公寓)。

文字历来都是朝着简单易写的方向发展。新中国成立后,国家非常重视文字工作,1956年,国务院公布了《汉字简化方案》,并于1964年总结、归纳成《简化字总表》,对现代汉语用字进行简化。“40多年的实践证明,简化字有利于人民群众,特别有利于中小学语文教学和扫盲工作,受到人民群众的欢迎”[1]。

但是近年来随着改革开放的推进,部分商家热衷于使用繁体字,特别是在电影、电视、商标、牌匾中,繁体字更是层出不穷。这在很大程度上是商家的思维走入了误区,极力迎合西方社会的结果。因为他们认为港、澳、台以及海外华人、华侨只认识繁体字。于是,某些企业广告就随风倒,热衷于用繁体字,甚至连厂名、商品名称都改成繁体字。其实这是一种误解,以人民日报“海外版”为例,它的订户中90%左右是年轻留学生,这些人恰恰并没有多少人认识繁体字。即使是在繁体字使用较多的港、澳、台,也不像有人臆想的那样拒而不纳简体字。其实,早在1985年,台湾的《自立晚报》就发表专论,盛赞我们的简体字,简得合理,简得妙,是“大胆地采用了笔划很少的同音字,但又无碍于字义,兼取了简繁体的优点”。历史的实践己经证明,汉字的简化是历史的进步,繁体字的回潮是历史的倒退。

(二)错别字、生造字:五花八门

由于网络媒体和影视广告日益侵占消费者的接受领域,所以包含错别字的广告借助媒介传播到社会各个领域,严重冲击了语言文字的规范发展,特别是贻害处于求知阶段的中小学生。如:(1)消费者化几千元(福达家具);(2)与阳光相约享金彩人生(阳光小区金荣苑);(3)主、付出入口设无线微波监控系统(碧水庄园);(4)丰盛你的人生。(洋参冲剂广告)。

例1、例3是误用错别字的偏误,“花”错用于“化”,“副”错用于“付”。据《现代汉语词典》可知,“化”与“花”作动词讲时,“化”是“变化”、“感化”、“融化”、“消化”、“化学的简称”等义;“花”是“用”、“耗费”之义,由此可见,表耗费了“几千元”之意的是“花”而不是“化”。据《现代汉语词典》可知,“付”是一个动词,而这个句子需要一个形容词,并且是“主”的反义词,所以只有用“副”了。

例2是生造词语的偏误。把“精彩”生造为“金彩”,取“金”财富义,这违背了现代汉语规范。(4)句中,“丰富”和“丰盛”表示的概念意义基本相同,但它们的词性和句法功能有所不同:“丰富”是一个兼类词,既可以做形容词,也可以作动词接使动宾语;“丰盛”只能作动词,不能接宾语,所以应改为“丰富你的人生。”

(三)成语谐音的滥用:惨不忍睹

“‘谐音双关’是利用语言文字同音不同义的关系,使一句话涉及到两件事情或两种内容,一语双关地表达作者所要表达的意思,是一种修辞手法。”[1]但是,广告用语只求“同音”忽视“同义”,存在滥用谐音字的现象。例如:“咳”不容缓(药品广告)、“骑”乐无穷(山地车广告)、“鳖”来无恙(补品广告)、一“明”惊人(眼镜广告)、默默无“蚊”(驱蚊器广告)、无可替“带”(透明胶带广告)一“网”情深(网吧广告)、一见钟“琴”(钢琴广告)、随心所“浴”(热水器广告)、终生无“汗”(空调广告)、“衣帽”取人(服装店广告)、“衣衣”不舍(某洗衣店广告)、步步“糕”升(某蛋糕广告)、一步到“胃”(胃药广告)、百“衣”百顺(电熨斗广告)、“烧”胜一筹(快餐店广告)、“闲”妻良母(洗衣机广告)、大“石”化小(治结石病广告)、百闻不如一“键”(打印机广告)、好色之“涂”(涂料广告)、有“痔”无恐(痔疮药广告)、领“鲜”一步(海鲜广告)、“快治”人口(口腔门诊广告)、“礼”所当然(礼品店广告)……

滥用谐音字是一种破坏语言规范的行为,容易对消费者造成误导,而受伤害最大的则是中小学生,会导致以讹传讹,把汉字引向毁灭道路。2001年1月1日起施行的《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十三条规定:“公共服务行业以规范汉字为基本的服务用字。因公共服务需要,招牌、广告、告示、标志牌等使用外国文字并同时使用中文的,应当使用规范汉字。”[2]由此可见,不恰当的使用谐音字属于违法行为。广大广告主顾和经营者不要一味追求广告效益滥用谐音字而违法,对于以往曾使用过的要加以整改,以规范用语取代不规范用语。

(四)不合语法规范

部分广告不遵循汉语语法,出现了诸如搭配不当、结构混乱、模糊歧义等语法错误,这些错误通过媒体消解着受众已有的语法模式,久而久之,有颠覆传统语法的危险。

一是搭配不当在广告中有逻辑上搭配不当、关联词语搭配不当、关联词语缺漏等。如:(1)让你热焰红唇,与春争俏(奇士美化妆品);(2)蚊子死光光(雷达水性蚊子喷杀剂);(3)虽然是夏季,也应当当心着凉(新麦肯华丽空调);(4)体积虽小,总是高人一筹(海尔空调);(5)无论是书信、签合同、下订单,您只要交给欧普2106S,保证一切OK!(欧普传真机);(6)今年过节不收礼,收礼只收脑白金(脑白金)。

例1、2是逻辑上词语搭配不当。例3~5是关联词语搭配不当或关联词语缺漏。其中例3是转折句,“虽然……也”构不成转折关系。应改为“虽然是夏季,但是要当心着凉。”例4也是转折关系,“虽……总是”构不成转折关系,应改为“体积虽小,却高人一筹。”例5偏误是关联词缺漏,这样就无法构成“只要……就”的条件关系。所以在“保证”前面加上“就”构成完成的条件关系。例6这句广告违背了逻辑学矛盾律的原则,“矛盾律是说,在同一思维过程中,互相否定的思想不能同时为真,必有一假,不允许相互矛盾,以保证思维的一致性。”[3]第一句说“不收礼”,第二句又说“收礼”,这种矛盾用语难以得到消费者认可。

二是现代汉语的构词造句严谨整饬、结构平稳,韵味悠长,但是有些广告抛弃规范,只是一味标新立异,违背了汉语的构词造句规则。下面以“又”字为例分析这一现象。如:(1)“豪华型双门双温风冷式冷柜,对社会又一贡献。”(冷柜广告);(2)“在炎热的夏日穿上它稳重又不流汗。”(夏装广告);(3)“冬天的蔬菜,价格又便宜。”(蔬菜广告)。

例1中的“对社会又一贡献”应该是“对社会的又一贡献”的简写,还原全句就是“豪华型双门双温风冷式冷柜是对社会的又一贡献!”这是一个包含“是”字的判断句,其构成是:“名词性结构+是+名词性结构”;而把“对社会的又一贡献”中的“的”字省掉后,“对社会又一贡献”就不是名词性结构了。这样一来,“名词性结构”与“名词性结构”相对称的判断语义关系就无法构成,即句子存在语法错误。

例2据《现代汉语八百词》可知,广告语中的“A又B”相当于“形1+而+又+形2”结构,即“A而又B”。其中“而”用来连接并列的形容词时表互相补充的语义。如:“少而精”、“严肃而认真”。同时已知“A而又B”中“又”表“累积”义,这说明,在“A而又B”格式中,A、B的语义还要能相互补充。但是由常识可知:“稳重”与“汗流浃背”似乎没有什么补充关系。因为并非“流汗了”就显得“不稳重”,并且,从“A而又B”中“A”与“B”的语义相关性可推知,“A而又不B“中“不B”与“A”也应具有语义相关关系。可是,“稳重”与“流汗与否”没什么必然的联系。因此,无论是“稳重而又汗流浃背”还是“稳重而又不汗流浃背”都显得不那么规范。[4]

例3可有两种不同理解。第一种理解,由《现代汉语八百词》可知,“又”可表“另外”,若把此用例中的“又”解释为“另外”义就讲不通了。第二种理解,还原广告语为:“冬天你不仅能吃到蔬菜而且蔬菜的价格也便宜”,这里就出现了“又”与“而且”的混用问题。

二、应对策略

针对以上五种偏误类型,本人提出了以下三个方面的应对策略:

1.广告用语用字应遵守国家的语言政策,以《汉语拼音方案》、《简化字总表》、《印刷通用汉字字形表》、《现代汉语通用字表》为指针,使用普通话和规范汉字。

一是广告中不得单独使用汉语拼音。广告中如需使用汉语拼音时,应当正确、规范,并与规范汉字同时使用。广告中不得单独使用外国语言文字。广告中如因特殊需要配合使用外国语言文字时,应当采用以普通话和规范汉字为主、外国语言文字为辅的形式,不得在同一广告语句中夹杂使用外国语言文字。广告中的外国语言文字所表达的意思,与中文意思不一致的,以中文意思为准。

二是广告用语应当清晰、准确,用字应当规范、标准,包括不得违反国家法律、法规规定使用繁体字,不得使用国家已废止的异体字和简化字,不得使用国家已废止的印刷字形,不得故意使用错别字,不得故意用谐音乱改成语,广告中因创意等需要使用的手书体字、美术字、变体字、古字,应采用易于辨认的,不得引起误导。

2.广告用语应维护社会伦理道德,遵守《中华人民共和国广告法》,不得使用“部级”、“最高级”、“最佳”等用语,不得利用或篡改领袖人物名言作为商业广告用语,不得含有不良文化内容。

3.行政管理部门要加大对广告语言使用的审查力度,一方面应该加强对广告审查监督,不合格的不予审批;另一方面也要对广告创作者进行语言文字培训,提高他们的语言文字素养。使他们在创作过程中遵循现代汉语语法规范,正确运用谐音双关、比喻拟人、历史典故、成语熟语,以规范的广告语言来弘扬优秀的民族文化和传统美德,避免不健康的思想和错误的语言对社会精神生活的污染。

参考文献

[1]陈原.语言与社会生活[M].生活·读书·新知三联书店,1980.

[2]陈建民.汉语新词语与社会生活[M].语文出版社,2000.

[3]李行健主编.汉语新词词典[M].语文出版社,1989.

[4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].商务印书馆,1987.

广告用语篇2

关键词 日语广告语 言语行为理论 合作原则 关联理论

中图分类号:H030 文献标识码:A

广告大师奥格威说过“广告是词语的生涯”。这句话无疑道出了广告语言对广告的重要性。优质的广告用语可以帮助提升产品乃至企业的形象从而获得受众的普遍关注。本文将试从语用学的角度考察日语广告语,了解语用学理论在广告用语中的运用。

1语用学

语用学是专门研究语言的理解和使用的学问,它研究在特定情景中的特定话语,研究如何通过语境来理解和使用语言。

语用学的概念首先是美国哲学家C.W.莫里斯和R.卡纳普在20世纪30年代前后提出的。60年代,英国哲学家J.L.奥斯汀和J.塞尔勒先后发表了“言语行为”的理论;美国语用学家P.格赖斯提出了“合作原则”的理论。这三个学者的贡献使语用学从概念发展成为一个独立的学科。后来,斯波伯和威尔逊又批判性地继承了格赖斯的语用理论,提出了关联理论给语用学带来了新的研究热点。

2广告语与言语行为理论和关联理论

英国哲学家奥斯汀关注语言表现的功能,在20世纪50年代提出了言语行为理论。根据言语行为理论,我们说话的同时是在实施某种行为。说话者说话时可能同时实施三种行为:言内行为、言外行为、言后行为。美国哲学语言学家塞尔勒对言语行为理论进行了继承和发展,他首先注意到间接言语行为,参考实施言外行为的恰当条件对言语行为间接指令进行分类。他说当一个实施行为间接地通过另外一个言语行为表达时,间接言语行为就发生了。在日常谈话中,当人们想让别人做某事时,往往避免使用命令句而是寻求一种比较婉转间接的表达方式。如某车的广告语「h境にやさしい,表面上看只是对事实和性质的描写。结合广告设定的场面,能让受众读出「このを\してh境にやさしいから、Iってください这一言外行为,委婉地表达广告商的用意起到了更好的交流效果。而广告商与消费者之间实现沟通的前提是二者共有的背景知识。巴黎大学的斯波伯和伦敦大学的威尔逊在此基础上共同提出关联性理论。他们认为交际是一个明示―推理的过程,在广告交际活动中,广告主作为明示的一方打出广告语,直接或间接地表达自己的销售意图,而消费者作为推理一方结合相关知识和语境来进行推理,理解广告所要表达的意图。在这个过程中对最佳关联性的拿捏十分重要。广告语过于直白往往不会留下深刻印象,过于晦涩受众也没有时间去好好推理。如何结合认知语境,掌握好关联理论,做到恰到好处至关重要。如某出版物的广告语「|大・京大で一番iまれた本,不管是对于日本人还是了解日本的外国人而言,大家都有共同认知,即东大、京大是日本的一流大学。在这种共同的认知语境下,受众自然就找到了最佳关联,欣然接受了这则广告。还比如,「今日も一日安全\で、|洋タイヤ、「医者がxぶ名医这些广告内容能传达到位的前提是确保了提供的信息与受众的关联性。

3广告语与会话合作原则

在奥斯汀提到的言外行为和塞尔勒重点关注的间接言语行为中,我们都可以看到有时表达者的意图和所说的话语在字面意义上是截然不同的,那么话语为什么会产生符合表达者意图的语境意义呢?格赖斯认为人们使用语言有效地进行交际时,都会遵守一个原则,即合作原则以达到相互了解、相互配合,从而使谈话目标得以实现。他把这些原则总结为四个准则:

量准则:说(目前交谈)需说之话2)不使所说超过所需。

质准则:不说自知为假之话2)不说证据不足的话。

关连准则:要有关联。

方式准则:避免晦涩的话2)避免歧义3)要简炼4)要有条理。

他还发现在实际交际中,人们并不总是都遵守这些准则的,有时出于需要,人们会故意违反合作原则。格赖斯把这种通过表面上故意违反“合作原则”而产生的言外之意称为“特殊会话含义”。广告商为了吸引更多消费者的关注,常常故意违反合作原则利用其言外之意,达到吸引、鼓励、说服消费者接受其产品的目的。比如这个汉方药的广告「このh方の取りは、お肌がきれいになり、若返ります。中,「若返ります其实就违反了质的准则,就是在撒谎。但这句广告语却加深了广告受众对产品的印象,消费者也可以从看似不真实的话语中推导出话语的言外之意。还比如,「一品料理はあなたの心をKします这个广告的广告商正是通过违反“关联准则”使广告语言变异,传达言外之意。正是这种语义之间的不关联性,吊起了受众的胃口,使他们去探究其深层含义即料理不仅满足你胃口的需求,更能治愈你的心灵,有效地向受众传达了料理的美味。

4总结

广告语言作为传递广告信息的灵魂,一定要既吸引人又能激起他们的购买欲,使其产生购买行为,最终达到销售的目的。而将语用学理论运用到广告语言创作中是广告成功的关键。言语行为理论帮助我们明确了广告语言与目的之间的联系,会话合作原则、关联理论告诉我们采用什么策略可获得受众的普遍关注,激起他们的购买欲。

参考文献

[1] ウィリアムスン,ジュディス.诟妞斡号I(山崎カヲル他U)[M].柘植房,1985.

[2] 何自然编著.语言学概论[M].湖南:湖南教育出版社,1991.

[3] 高蠡琴.广告的语用分析―从言语行为及语境谈广告[J].安顺师范高等专科学校,2004(2).

广告用语篇3

2006年6月12日,深圳市语委联合文化局和工商局,经过三个月的调查取证,对全市广告进行整治,拆除用语不规范广告牌700多块。其中,滥用繁体字占15%,滥用谐音成语占50%,违背社会伦理道德和广告管理法规占25%。2007年1月18日,针对北京市人大代表张毅在2006年两会期间提出的“尊重汉字、尊重母语”的建议,北京市有关部门进行了回复——诸如“百衣百顺”、“食全食美”、“与食俱进”这样在广告中故意用谐音篡改成语的现象,工商部门将一律不予核准登记。由此可见,广告用语偏误已经引起社会广泛关注,亟需加以规范。下面就相关问题进行分析。

一、偏误类型

(一)繁体字:泛滥成灾

近年来繁体字不断凸显,严重影响了广告信息传播的畅通有效性。如好马配好鞭,好工配好电器(松本电工);万基人参人人有礼 大赠送!(万基人参系列);人性化的房型设计(垄辰公寓)。

文字历来都是朝着简单易写的方向发展。新中国成立后,国家非常重视文字工作,1956年,国务院公布了《汉字简化方案》,并于1964年总结、归纳成《简化字总表》,对现代汉语用字进行简化。“40多年的实践证明,简化字有利于人民群众,特别有利于中小学语文教学和扫盲工作,受到人民群众的欢迎”[1]。

但是近年来随着改革开放的推进,部分商家热衷于使用繁体字,特别是在电影、电视、商标、牌匾中,繁体字更是层出不穷。这在很大程度上是商家的思维走入了误区,极力迎合西方社会的结果。因为他们认为港、澳、台以及海外华人、华侨只认识繁体字。于是,某些企业广告就随风倒,热衷于用繁体字,甚至连厂名、商品名称都改成繁体字。其实这是一种误解,以人民日报“海外版”为例,它的订户中90%左右是年轻留学生,这些人恰恰并没有多少人认识繁体字。即使是在繁体字使用较多的港、澳、台,也不像有人臆想的那样拒而不纳简体字。其实,早在1985年,台湾的《自立晚报》就发表专论,盛赞我们的简体字,简得合理,简得妙,是“大胆地采用了笔划很少的同音字,但又无碍于字义,兼取了简繁体的优点”。历史的实践己经证明,汉字的简化是历史的进步,繁体字的回潮是历史的倒退。

(二)错别字、生造字:五花八门

由于网络媒体和影视广告日益侵占消费者的接受领域,所以包含错别字的广告借助媒介传播到社会各个领域,严重冲击了语言文字的规范发展,特别是贻害处于求知阶段的中小学生。如:(1)消费者化几千元(福达家具);(2)与阳光相约享金彩人生(阳光小区 金荣苑);(3)主、付出入口设无线微波监控系统(碧水庄园);(4)丰盛你的人生。(洋参冲剂广告)。

例1、例3是误用错别字的偏误,“花”错用于“化”,“副”错用于“付”。据《现代汉语词典》可知,“化”与“花”作动词讲时,“化”是“变化”、“感化”、“融化”、“消化”、“化学的简称”等义;“花”是“用”、“耗费”之义,由此可见,表耗费了“几千元”之意的是“花”而不是“化”。据《现代汉语词典》可知,“付”是一个动词,而这个句子需要一个形容词,并且是“主”的反义词,所以只有用“副”了。

例2是生造词语的偏误。把“精彩”生造为“金彩”,取“金”财富义,这违背了现代汉语规范。(4)句中,“丰富”和“丰盛”表示的概念意义基本相同,但它们的词性和句法功能有所不同:“丰富”是一个兼类词,既可以做形容词,也可以作动词接使动宾语;“丰盛”只能作动词,不能接宾语,所以应改为“丰富你的人生。”

(三)成语谐音的滥用:惨不忍睹

“‘谐音双关’是利用语言文字同音不同义的关系,使一句话涉及到两件事情或两种内容,一语双关地表达作者所要表达的意思,是一种修辞手法。”[1]但是,广告用语只求“同音”忽视“同义”,存在滥用谐音字的现象。例如:“咳”不容缓(药品广告)、“骑”乐无穷(山地车广告)、“鳖”来无恙(补品广告)、一“明”惊人(眼镜广告)、默默无“蚊”(驱蚊器广告)、无可替“带”(透明胶带广告)一“网”情深(网吧广告)、一见钟“琴”(钢琴广告)、随心所“浴”(热水器广告)、终生无“汗”(空调广告)、“衣帽”取人(服装店广告)、“衣衣”不舍(某洗衣店广告)、步步“糕”升(某蛋糕广告)、一步到“胃”(胃药广告)、百“衣”百顺(电熨斗广告)、“烧”胜一筹(快餐店广告)、“闲”妻良母(洗衣机广告)、大“石”化小(治结石病广告)、百闻不如一“键”(打印机广告)、好色之“涂”(涂料广告)、有“痔”无恐(痔疮药广告)、领“鲜”一步(海鲜广告)、“快治”人口(口腔门诊广告)、“礼”所当然(礼品店广告)……

滥用谐音字是一种破坏语言规范的行为,容易对消费者造成误导,而受伤害最大的则是中小学生,会导致以讹传讹,把汉字引向毁灭道路。2001年1月1

日起施行的《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十三条规定:“公共服务行业以规范汉字为基本的服务用字。因公共服务需要,招牌、广告、告示、标志牌等使用外国文字并同时使用中文的,应当使用规范汉字。”[2]由此可见,不恰当的使用谐音字属于违法行为。广大广告主顾和经营者不要一味追求广告效益滥用谐音字而违法,对于以往曾使用过的要加以整改,以规范用语取代不规范用语。 (四)不合语法规范

部分广告不遵循汉语语法,出现了诸如搭配不当、结构混乱、模糊歧义等语法错误,这些错误通过媒体消解着受众已有的语法模式,久而久之,有颠覆传统语法的危险。

一是搭配不当在广告中有逻辑上搭配不当、关联词语搭配不当、关联词语缺漏等。如:(1)让你热焰红唇,与春争俏(奇士美化妆品);(2)蚊子死光光(雷达水性蚊子喷杀剂);(3)虽然是夏季,也应当当心着凉(新麦肯华丽空调);(4)体积虽小,总是高人一筹(海尔空调);(5)无论是书信、签合同、下订单,您只要交给欧普2106S,保证一切OK!(欧普传真机);(6)今年过节不收礼,收礼只收脑白金(脑白金)。

例1、2是逻辑上词语搭配不当。例3~5是关联词语搭配不当或关联词语缺漏。其中例3是转折句,“虽然……也”构不成转折关系。应改为“虽然是夏季,但是要当心着凉。”例4也是转折关系,“虽……总是”构不成转折关系,应改为“体积虽小,却高人一筹。”例5偏误是关联词缺漏,这样就无法构成“只要……就”的条件关系。所以在“保证”前面加上“就”构成完成的条件关系。例6这句广告违背了逻辑学矛盾律的原则,“矛盾律是说,在同一思维过程中,互相否定的思想不能同时为真,必有一假,不允许相互矛盾,以保证思维的一致性。”[3]第一句说“不收礼”,第二句又说“收礼”,这种矛盾用语难以得到消费者认可。

二是现代汉语的构词造句严谨整饬、结构平稳,韵味悠长,但是有些广告抛弃规范,只是一味标新立异,违背了汉语的构词造句规则。下面以“又”字为例分析这一现象。如:(1) “豪华型双门双温风冷式冷柜,对社会又一贡献。”(冷柜广告);(2)“在炎热的夏日穿上它稳重又不流汗。”(夏装广告);(3)“冬天的蔬菜,价格又便宜。”(蔬菜广告)。

例1中的“对社会又一贡献”应该是“对社会的又一贡献”的简写,还原全句就是“豪华型双门双温风冷式冷柜是对社会的又一贡献!”这是一个包含“是”字的判断句,其构成是:“名词性结构+是+名词性结构”;而把“对社会的又一贡献”中的“的”字省掉后,“对社会又一贡献”就不是名词性结构了。这样一来,“名词性结构”与“名词性结构”相对称的判断语义关系就无法构成,即句子存在语法错误。

例2 据《现代汉语八百词》可知,广告语中的“A又B”相当于“形1+而+又+形2”结构,即“A而又B”。其中“而” 用来连接并列的形容词时表互相补充的语义。如:“少而精”、“严肃而认真”。同时已知“A而又B”中“又”表“累积”义,这说明,在“A而又B”格式中,A、B的语义还要能相互补充。但是由常识可知:“稳重”与“汗流浃背”似乎没有什么补充关系。因为并非“流汗了”就显得“不稳重”,并且,从“A而又B”中“A”与“B”的语义相关性可推知,“A而又不B“中“不B”与“A”也应具有语义相关关系。可是,“稳重”与“流汗与否”没什么必然的联系。因此,无论是“稳重而又汗流浃背”还是“稳重而又不汗流浃背”都显得不那么规范。[4]

例3可有两种不同理解。第一种理解,由《现代汉语八百词》可知,“又”可表“另外”,若把此用例中的“又”解释为“另外”义就讲不通了。第二种理解,还原广告语为:“冬天你不仅能吃到蔬菜而且蔬菜的价格也便宜”,这里就出现了“又”与“而且”的混用问题。

二、应对策略

针对以上五种偏误类型,本人提出了以下三个方面的应对策略:

1.广告用语用字应遵守国家的语言政策,以《汉语拼音方案》、《简化字总表》、《印刷通用汉字字形表》、《现代汉语通用字表》为指针,使用普通话和规范汉字。

一是广告中不得单独使用汉语拼音。广告中如需使用汉语拼音时,应当正确、规范,并与规范汉字同时使用。广告中不得单独使用外国语言文字。广告中如因特殊需要配合使用外国语言文字时,应当采用以普通话和规范汉字为主、外国语言文字为辅的形式,不得在同一广告语句中夹杂使用外国语言文字。广告中的外国语言文字所表达的意思,与中文意思不一致的,以中文意思为准。

二是广告用语应当清晰、准确,用字应当规范、标准,包括不得违反国家法律、法规规定使用繁体字,不得使用国家已废止的异体字和简化字,不得使用国家已废止的印刷字形,不得故意使用错别字,不得故意用谐音乱改成语,广告中因创意等需要使用的手书体字、美术字、变体字、古字, 应采用易于辨认的,不得引起误导。

广告用语篇4

我认为:广告就是应用常识将复杂的信息简单传播。品牌是复合多元的,品牌形象(或品牌的市场形象)需要从品牌的产品形象、技术形象、服务形象、企业形象、公关形象等几个层面整合传播,最后在受众的需求百宝箱中积淀形成品牌的忠诚度和好感度。所以诸多形象的广告语是不同的,相同的只是品牌的核心价值。 一、广告语的撰写——好广告语是一把金钥匙

好了,前面的观点只是一个暖身阶段,下面我们看到的,将是真刀真枪的广告语创作正题。下面我们先来看品牌广告语的创作。

营销就是传播。所以,品牌广告语就是品牌在市场营销传播中的口号、主张和宣传主题及理念,包括品牌定位。品牌的所有主张或理念就是通过品牌广告语来承载的、表现的。

像人一样,品牌、产品、企业、服务都是有生命的,有性格的,他们在导入市场的时间不一样,那么他们在不同的生命阶段就有不同的目标、任务,也就有不同的诉求重点及方向,固而广告语也就不一样。

1、品牌广告语的创作。品牌广告语按其诉求性质可分为:理念、科技、服务、品质、功能等五大类。海尔的“真诚到永远”,海信的“创新就是生活”当属理念类;诺基亚的“科技以人为本”和商务通的“科技让你更轻松”在诉求科技;玛氏“只容在手,不容在口。”诉求品质;农夫山泉的“农夫山泉有点甜”,可口可乐的“清凉一刻”,广州奥匹克花园的“运动就在家门口”诉求功能;小天鹅“全心全意小天鹅” ,碧桂圆“给您一个五星级的家”的服务承诺等等。常见的知名品牌广告语都在某种程度上交叉含有其它类型的含义,有口语化的趋势。比如耐克的“尽管去做”,百事可乐的“新一代的选择”,飞利浦的“让我们做的更好”等等。

那么,品牌广告语的创作诉求方向也就不外乎值理理念、科技、服务、品质、功能五大类。

大部分品牌广告语是价值理念类诉求,因为价值理念性诉求具有高度的概括性,其内涵深刻、隽永,寓意深远;外延具有很宽泛的延伸性、包容性极强。表现形式短小精干,发音响亮,容易传播,容易识别,朗朗上口,应用起来尤其方便。如果客户不朝三暮四,坚定不移地去传播的话,日久天长必定会形成理想的理念积累效果。我所知道的一家南方某知名媒体,就连自己给自己的推广也像新闻一样,追求一年更换一次广告语,这么频繁的更换像是在变脸,谈何积累啊!短视。

价值理念类品牌广告语的诉求一定是和企业的老总有关,和老总的眼光有关,和所处的社会情绪有关。只有事前功课做扎实,多沟通,多了解,创作时才会少走弯路。我在创作品牌广告语时,在先前沟通的基础上,我都会在五个诉求方向上分别大量创作,最夸张的一次是为一化妆品品牌创作二百条广告语,到最后我一看到文字就恶心,但我提供给客户的只有三条。

因为好东西谁都能创造,但不是谁都能识别。我自己认为品牌广告语在表现形式上,最好是六个或七个字,这六个字中必须有一个动词,一个名词,发音最好是升调。整条广告语所主张、承诺、倡导的东西务必是肯定的、正面的、蕴涵品牌价值的。

2、品类广告语的创作。品类广告语的创作,基本上是在诉求该品牌在该品类的优势(卖点)所在,或该品类其他颇具优势的相关事物。我曾服务过的小天鹅品牌广告语是“全心全意小天鹅” ,小天鹅洗衣机的广告语“精心创造,为你做到”。比如小鸭洗衣机的“专业创新,你来证明”西门子手机的“灵感点亮生活”。品类广告语表现形式多是八个字,精练、工整,至少有一个动词。前四个字诉求产品的功能点,后四个字诉求产品所带给消费者的利益点,发音最好是升调。在音节上讲究对仗和压韵,容易阅读和传播。当然,也有大部分产品的推广没有品类广告语,仅品牌就足以拉动消费者的需求。

3、产品广告语的创作。产品广告语的创作重点是对该产品的卖点的诉求,本来卖点就是在差异化的基础上提炼的,同时这个卖点有可能就是该产品的推广主题。而所谓的“差异化”就是竟品忽略的、消费者受用的和我们产品本身所能提供的利益点所在。表现形式不定,或六个字或八个字,其中至少有一个动词,发音升调降调均可。而诉求点一定是有功能点,有利益点,或二者结合起来诉求。(这里说的产品广告语并非是具体的某个平面作品的标题,但有可能是主题,是该产品区别它产品的、与产品名称同样重要的文字标识。)

4、服务广告语的创作。服务广告语的创作主要是给消费者提供附加值,是一种超值东西,诉求上一定是利益的承诺。表现形式可长可短,字数可偶可奇,但至少有一个动词,发音最好是降调。在我们刚刚推出的“创维金牌服务工程123668”的案例里,我们是这样思考的:创维品牌的服务形象一直以来都是比较踏实、诚恳、专业、周到的。创维的服务理念是:“顾客,您是总裁”,创维的服务标准是:“一切为了您满意”,于是创维集团顾客服务中心在重新整合推出其服务工程时,提出“创维金牌服务工程123668”,于是创维金牌服务广告语是:“创维金牌服务,做好每一步”。

5、企业广告语的创作。现在大多数企业的品牌广告语和企业广告语是相同的,但企业广告语的诉求重点,会因为企业不同阶段的战略发展目标不同,其诉求点也会不同。表现形式相对来说要求不是很严格,与前面的广告语创作方法大同小异,灵活应用即可。

一条有穿透力、有深度、有内涵的品牌广告语其传播的力量是无穷的。而且往往会成为目标消费者的某种生活信条,处世原则,直止成为生活方式、生活目标。一条高起点的品牌广告语就是该品牌的精神和思想,内涵相当深刻,与通俗化并不矛盾,它所主张和诉求的价值理念与目标消费者的价值理念是高度和谐与对称的。

一条有创意、富有生命力的产品广告语,简直就是一把“金钥匙”,所创造的价值不是几千万广告费能达到的。一条有创意、富有生命力的产品广告语,登高一呼,不尽财源奔腾不息,滚滚而来。比如“农夫山泉有点甜”,比如“呼机、手机、商务通,一个都不能少”的骄人业绩,至今无人能出其右。

一条服务广告语所能承担的承诺的价值,谁又能计算出其看见看不见的价值呢?

二、一点题外话

一条让万众一心的企业广告语所向披靡,又有什么能比及呢?

广告用语篇5

头韵是两个以上相邻词或音节开头辅音的重复。

World Wise.

放眼世界。(Stanley morgan 投资公司)

Seductively Smooth.

美味醇和,非喝不可。(Heineck 牌啤酒)

Escape the Everyday.

远离每天烦恼,遨游各地逍遥。(Tourism 旅游业)

Don't drink and drive. Long Live Life.

请不要酗酒驾驶,长命百岁有保险。(AAA Insurance 汽车保险公司)

脚韵是两个以上相邻词或音节结尾音的重复。

For taste,not Waist.

津津有味,不会长肥。(Subway 快餐店)

Don’t just Live,thrive.

活要活得健康。(V8 蔬菜汁)

Just one and heartburn done.

口服一丸,胃痛即完。(Walgreens 药房)

Make it. Print it. Pack it. Ship it.

制作印刷包装运输一条龙。(Fed Ex Kinko 联邦快递及复印公司)

Start smart for heart.

早餐吃好心脏才好。(Cereal 谷物植物)

由于受篇幅的限制,广告必须尽量少用单词数来表达完整的意思。为达到此目的,广告用语往往采用词缀(affix)的方法。词缀分成前缀(prefix)和后缀(suffix)两种。

前缀是在词根(base)前面加上词缀。

Undo cigarettes everywhere.

各处都要禁烟。(City Health Dept.市保健局)

If you're a smoker,undo it.

吸烟者,请戒烟。(同上)

Can you resist? They are impossible to resist.

Irresistible.

能不买吗?无法抗拒。

非买不可。(Macy's美西百货公司)

后缀是在词根后面加上词缀。

Kissable.

口红无痕,尽管接吻。(Lipstick 口红)

Affordable housing.

大众平价房。(Pacific Real Estate太平洋实业)

Beautiful and affordable.

优雅美丽,也花得起。(Diamond 钻石)

Timeless,sunless,fearless payless.

经久防晒,放心使用,价格低廉。(Skin Lotion 护肤霜)

为节省篇幅和力求简洁,广告用语中行为(action)动词后面跟形容词而不是副词的现象常见。

Wing big.

大赢。(Casino )

Shop smart. Pay Less.

会买会省。(Christmas 圣诞节)

Eat fresh. Save big.

吃得鲜,省得多。(Fast food 快餐)

Come hungry,leave happy.

来时饿,去时乐。(同上)

United treats you different.

联合银行待你不一样。(United Commercial Bank 联合银行)

广告用语必须给人以深刻印象并具有感染力来说服人们。为此它们常采用诸如对联(parallelism)和对比(contrast)等修辞法。

对联又称平行或对句法,是为起修辞效果的句法结构重复。

Buy for looks.Buy for life.

买为美貌,买为永存。(Diamond 钻石)

Change them,wear them,love them.

换下旧镜,戴上新镜,爱上新镜。(Glassware 眼镜)

Come for price. Stay for service.

购时价格公道,售后服务周到。(Lexus 汽车)

Life takes determination. Life takes Visa.

生活需要决心,生活需要Visa卡。(Visa信用卡)

We are accountable. We are affordable.

我们负责,我们平价。(Pacific Real Estate 太平洋实业)

If you want to pay more,it's your business.

If you want to pay less,it's our business.

买贵随你们,买平找我们。(Verizon 手机)

对比是通过语言、词汇或句法方面的不同来达到意义上的对比的一种修辞手法。

Small bottle,mighty clean.

瓶小力大。 (Easy-off 洗涤剂)

High qualities and low prices.

价廉物美。(Walmart百货公司)

We pay. You play.

我们付,你们玩。(Casino )

Less pain,more gain.

痛苦少,成效多。(Amino止痛药)

Lots of allergies,just one Zertec.

唯独一种Zertec通治多种过敏。(Zertec抗敏药)

There'll always be another train.

There's never a smoother coffee.

下班火车总有,更润口的咖啡没有。(Starbuck 咖啡)

广告必须面向社会大众,因此广告用语选词力求常用易懂。最为常用的基本动词,像be,stay和make等经常出现在广告之中。

Be courageous,follow your dreams and get your degrees.

勇于追求你的理想,去争取你的学位。(UCSF 旧金山州立大学)

Be your own boss! Do your business at home!

自己当老板!家里做业务!( 家庭业务)

Avoid debt and stay merry.

无债一身轻。(State Farm 保险公司)

Stay regular.Stay strong.

长期服用,身强力壮。(Calcium 钙片)

Make the impossible possible.You make me love you.

不能的事成可能。你让我爱上你。(Hoverround 轮椅)

Make peace with your body.

止泻安宁。(Diarrhea Drug 止泻药)

A good night's sleep makes a big difference.

晚上睡好大不一样。(Ambien 安眠药)

谚语(proverbs)既能熟悉又上口,应用谚语也是广告常用手段之一。

Learn and Live.

学了才能活。

此语系American Heart Association(美国心脏协会)的宣传广告,其意思是提醒人们要学习有关心脏及其疾病的知识。它效仿谚语Live and Learn.活到老学到老。

A dollar a day keeps hunger away.

一天吃一个一美元的汉堡包饥饿便饱。

此语系Burger King(巨无霸)的促销广告。这里的a dollar是指a one-dollar cheese hamburger(一美元一个的干酪汉堡包)。它效仿谚语An apple a day keeps doctors away.一天吃一个苹果医生不上门。

Early birds get specials.

早到者享有特价。

此语系咖啡店、早餐店和停车场的广告。它效仿谚语Early birds get worms.捷足先登。

A nose in need is a Puff's indeed.

擦鼻请用Puff's。

此语系Puff's牌纸巾(tissue)的促销广告。它效仿谚语A friend in need is a friend indeed.患难之交。

另外,近两年来美国各公司都流行商业标签(tag)的时尚。这些标签反映了各公司的理念和宗旨。

Microsoft Your potential our passion

微软电脑 我们热衷发掘你们的潜力

Citigroup Live Richly

花旗银行 丰富人生

Bank of America Bank of Opportunity

美国银行 机会所在

Toyota Moving Forward

丰田汽车 前进

Ford Bold Moves

福特汽车 勇往直前

United Airline A Better Flight

联合航空 飞得更好

Safeway Ingredients for Life

超市 生活必需

S F Ballet Theater Where Dreams Take Flight

广告用语篇6

论文摘要:广告语言作为一种特殊的交际形式,无时无刻不在影响着广大消费者的消费行为。广告主为了达到说服消费者购买其广告的产品,往往运用各种各样的语言表达手段.这些表达手段体现出语用学中的言语行为理论、语言的间接性、合作原则和关联理论。

语言和文字是广告最为重要的组成部分。出奇制胜的语言是广告的灵魂,广告撰写者的使命就是艺术性地使用语言和文字来达到传递信息和促销商品的目的。这种艺术性的语言表达手段体现出语用学中的言语行为理论、语言的间接性、合作原则、礼貌原则和关联理论。本文从语用学角度,试图分析其相关理论在广告中的体现。

一、言语行为理论的体现

言语行为理论是由英国哲学家j·austin所首创。他认为一个人在说话的时候,在大多数情况下同时实施了三种行为:言内行为(locutionary act)、言外行为(illocutionary act)、和言后行为(perlocutionary act)。言内行为是“说话”这一行为本身。言外行为是通过“说话”这一动作所实施的一种行为,人们通过说话可以做许多事情,达到各种目的。言后行为是说话带来的后果。

在广告中,广告制作者通过广告话语这一言内行为,达到对受传人进行言外行为,最后实现言后行为。

[例l]今天你喝了吗?(乐百氏饮料)

说出这句话,这一行为就是言内行为。通过这句看似简单的问句,其言外行为就是提醒别人去买乐百氏饮料。其引发的言后行为就是人们购买乐百氏饮料,达到其广告的目的。

[例2]盗贼是不管春夏秋冬的!(标准意外保险公司)

说出这句广告词本身就是一种言内行为,通过言内行为达到威胁恫吓的目的,这就构成了言外行为,通过这种言语活动,促使人们采取某种行动以便消除某种潜在的危险,即购买其保险,实现言后行为。

二、语言的间接性的体现

人们常常不是坦直地去说自己想说的话,而是往往通过某种方式间接地去表达自己。这种语言使用中的“转弯抹角”的现象就是语言的间接性。从言语行为来看,searle认为间接语言现象实际上就是“通过实施另一种言语行为来间接地实施某一种言语行为”。人们使用间接语言有两种不同的情况:一种情况是说话人在有可能在直接语言和间接语言之间进行选择的情况下,出于某种原因选择了间接的说话方式,这种间接语言是有特定意图的。另一种情况是说话人无法用语言直接地表达自己才无可奈何地使用t间接的表达方式。

在广告中,广告主往往不采用指令性言语,因为指令性言语是直截了当的言辞,因太直白而显得激烈,它迫使别人去如何如何做。这会大大打击消费者的购买心理,而且也会使产品显得苍白无力,不能给人留下深刻的印象,达不到树立商标形象、说服消费者去购买产品的目的。而间接性言语则相反,它能给人这么一种印象,即其越具透明度也就越具说服力,也因而越能含藏隐义。换句话说,就是越少教训他人则越能暗示他人。这类广告词往往是“醉翁之意不在酒”,给人以想象或回味。

[例3]用心的妈妈会用“锌”。(“三精牌”葡萄糖酸锌口服液)

广告主没有直接劝说消费者购买该产品,也没有陈述其特点,而是利用了“心”、“锌”这两个谐音字间接地表达了其意图:你要是个用心的妈妈,那就给你的孩子服用“葡萄糖酸锌口服液”吧。而且广告主也深知,在目前大多数家庭都是独生子女的情况下,当妈妈的自然会对其子女用心了,因而也就会购买所广告的产品。

[例4]聪明人选傻瓜。(“长城比特”桌面印刷系统)

其中“傻瓜”指的是操作方便的“傻瓜”印刷系统。其广告意图是:你要是聪明人的话,那就选择 “傻瓜”牌桌面印刷系统,该系统操作简单方便,易掌握。

[例5]新飞广告做的好,没有新飞冰箱好。(新飞牌电冰箱)

这广告一石二鸟,一方面称赞了这则广告做得好;另一方面与新飞冰箱作比较,得出对比结果一一没有新飞冰箱好,间接地暗示了新飞冰箱更好。既让人对这广告印象深刻,又更能让人将这产品铭记于心。

[例6]赠给你爽快的早晨。(吉列刀片)

人们购买刮胡刀的目的就是想要将胡子刮干净,感觉清爽。广告中恰当地使用了清爽来暗示产品的效果,其意图就是:使用吉列刀片,你就能将胡子刮得干干净净,感觉清清爽爽。

三、合作原则的体现

美国哲学家grice认为,在所有的语言交际活动中为了达到特定的目的,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,他称这种原则为会话的合作原则(cooperative principle,简称cp)。合作原则具体体现为四条准则:a.数量准则(quantity maxim); b.质量准则(qualitymaxim);c.关联准则(relation maxim);d.方式准则(manner maxim)。也就是说,交际者应采用最直接、最切题的方式真实地表达其交际意图。然而,通常交际者所说的与其说话的用意之间总是有着一定的距离,对这种距离的认知是了解交际意图的前提,在交际过程中交际者通过违背合作原则中的某一准则来向对方提示他所言并不是他所指。当交际的另一方觉察到对方的话语没有遵守合作原则时,他就要迫使自己越过对方话语的表面意义去设法领会说话人话语的真正含义,寻求说话人在什么地方体现了合作原则,于是就产生了会话含义理论(conversation implicature)。

在广告交际中,广告商经常有意识地违背合作原则中的某些准则,为了向消费者传递一些符合合作原则的信息,并且希望消费者能够从广告中推导出这些信息。

【例7】 what kind of man reads play boy?(花花公子杂志)

这则广告巧用疑问句,既推出商品名称,又制造出悬念,但显然它没有遵守数量准则,没有使自己所说的话达到所要求的详尽程度。因为广告中没有指出哪种人士阅读play boy杂志,而是要看到这则广告的人去猜出隐藏在其中的言外之意:it’s you or him.in fact all of men read play boy.

[例8] the keebler elevs have baked up the lightest,crispiest snacks ever to be called crackers.these extra thin bite-size crackers are rippled with zesty seasonings and crunch just like your favorite chips,but they’re baked,not fried .they’re the perfect snack for munching by the handful.

这是美国一种脆饼干的包装盒说明,其中一再使用形容词最高级结构和extra thin, the perfect等表示极端含义的词语,竭尽夸张之能事。这则广告显然违反了质量准则,把话说得比实情过头,可谓言之过甚。但正是由于这种夸张的表现手法,突出了商品的优异品质,顾客见了未免想买盒尝尝。

【例9】 if you don’t clean your teeth with tartar control crest,objects in mirror may be closer than they appear.(宝洁公司crest牙膏)

这则广告表面上这两句风马牛不相及,违反了关联准则,说了看似和话题无关的话,但细细品位这则广告,就能解读出其隐含之意:不用crest牙膏,你的牙齿就会很快坏掉。

【例10】 softly…softly…softly you move to the crib to make certain that all is well with the most precious thing in your life,the most wonderful baby in all the world.softly,too,the smooth ocean brand sheets welcome you when you return to your own bed,band softly these ocean brand sheets meet your budget requirements.for these are the famous ocean combed percales’latest products of ocean brand craftsmanship.

这是一则推销床单的广告,整个广告多次重复ocean brand和softly, softly,共重复5次,这明显违反了方式准则中所要求的说话要简明扼要,避免赘述。但这则广告却正是通过这种重复,唤起了一种柔软的感觉,树立一个柔软的形象,将这种商品和柔软的性质紧紧地联系在一起。

四、关联原则的体现

为了达到让消费者将广告铭记于心的目的,广告的语言不可枯燥乏味、陈词滥调,不同寻常的广告语言往往能激发人们好奇心和想象力。这种广告语言往往体现了语用学中的关联理论。

sperber和wilson在关联论中指出,说话人的目的、意图能被听话人识别,是由于他们对认知环境具有共识,也就是说交际能否成功,就看交际双方对彼此的认知环境是否能显映和互相显映,人们在理解话语时通常选择与自己的认知环境有关联的理解。交际就暗示了所交际的信息是有关联的。这种关联使人们对说话人的意图作出了合理的推导,达到话语的正确理解。

在广告中,广告主利用与读者、消费者共处的认知环境,努力达到相互显映,并形成最佳的语境效果,使消费者能完全溶于广告所创造的氛围之中。同时读者也通过关联理论领悟广告主的真正意图。

[例11] not all cars are created equal.(日本三菱汽车)

这则广告咋看似乎觉得难以理解。但这句话的巧妙之处就在于广告主利用了大家熟悉的美国独立宣言中的名句“all men are created equal",日本广告商将。en改为cars,将肯定句改为否定句。这些改变就体现了关联理论,利用与读者、消费者共处的认知环境,引导读者明白其真正目的:日本车优于其他国家生产的汽车。

在广告设计中,有些广告将名言警句改头换面,体现的正是语用学的关联理论,利用人们熟知的社会文化知识,从而引起人们的联想和共鸣。

[例12] we take no pride and prejudice.(time杂志)

广告用语篇7

【关键词】英语广告语言 言语行为理论 合作原则 礼貌原则

20世纪80年代起,随着广告的普及,很多语言学家就开始关注广告语言。

一、英语广告语言的特征

广告语言作为一种语言变体,它有它自身的词汇特征。

1.广告语言应该简单易懂、形象生动,所以动词和形容词较为常用。例如:

(1)We love to fly and it shows.(Delta AIRLINES)

(2)This baby's nappy is Lux-safe.Safe with the safety that you get pure soap.(Lux soap)

2.广告语言中合成词运用较为频繁。合成词的运用不仅可以使广告语言简洁生动、引人注目,还可以创新,从而更加快速吸引消费者注意力。

二、英语广告语言中言语行为理论的应用

言语行为理论是由John Austin提出的,主要包括言内行为、言外行为和言后行为。

言语行为理论经常运用于广告语言之中。例如:

1.Be really refreshed! Cool off with Coke! Only Coca-Cola dives you the cheerful lift that’s bright and lively.No wonder Coke refreshes you best.(Coca-Cola drinks)

该广告语直接表明了其宣传目的,特别强调描述喝了可口可乐之后的舒适感。消费者一看到这个广告可能就会直接购买。

2.Make your every hello a real good-buy.

这是一个电话公司的广告语。该广告语中,“good-buy”是“good-bye”的双关语。当我们给别人打电话的时候,我们经常在结尾的时候会说“goodbye”。这句广告语字面意思是每次打电话说“hello”可以有一个好的结果。

三、英语广告语言中合作原则的应用

Grice认为,为了达到特定目标,所有语言交际活动中的说话者和听话者都必须遵守合作原则。

质量准则要求人们只说他们认为是真的,而不说缺乏证据的。但是,广告商有时会违反质量准则,例如:

1.Soap,I have been using Diaopai.

很显然这个广告语违反了质量准则。雕牌肥皂这个产品没有50年的历史,一个50岁的女人怎么可能一直都在用呢?因此,观众会发现广告的弦外之音,即雕牌肥皂质量好,值得信赖。

数量准则要求人们说话要给予足够的信息,但是也不能过多。然而,广告语言有时会违反这个准则,例如:

2.If man loses Lenovo,what the world would be like?

该广告语故意违反了数量准则,传递了两层含义,除了字面意思之外,还暗含一层含义,即联想电脑可以促进人与人之间的交流,改变全世界人们的生活。

关联准则要求人们的说话内容必须与话题相关。然而,有时候有些广告语会违反关系准则,例如:

3.Qipai suit.Men beckon the heart of the women.

从字面上来看,这个句子前后毫不相关,西服又不是男人。但是,人们会推断出它的含义,如果一个男人穿着柒牌西服,他就会很受女人青睐,让女人心动。

方式准则要求人们说话要明确清楚,避免歧义。广告商为了吸引消费者的注意力,他们会时常违反这一准则。例如:

4.A beautiful start.美丽从头开始。

这则理发店广告语有歧义,它有两层含义:第一层含义就是字面义,即美丽从新发型开始;第二层含义是美丽重新开始。不管消费者解读到哪层含义,该广告语都非常吸引消费者。

四、英语广告语言中礼貌原则的应用

Leech提出了礼貌原则,具体包括:得体准则、慷慨准则、赞扬准则、谦虚准则、赞同准则、同情准则。在广告语言中运用礼貌原则,可以达到双赢的局面。例如:

1.Connecting people

该广告语强调诺基亚公司将科技和人性联系在一起。这则广告语揭示了诺基亚公司运营目的以及其对于员工和消费者的尊重。这则广告语成功地运用礼貌原则中的赞扬原则、赞同准则和同情准则。

2.Let Us Do Things Better

这则广告语显示了飞利浦公司给客户的承诺。它成功地运用了得体准则、谦虚准则、赞同准则和同情准则。

五、结论

通过分析一些典型的英语广告语言,本论文发现成功的广告语通常会运用言语行为理论和礼貌原则,并时常故意违反合作原则。

参考文献:

广告用语篇8

【关键词】广告语;语用学;文化

一、概述

时下的大街小巷以及新闻媒体上广告随处可见,其已成为人们了解外界发展的一种快捷途径。很多广告用语由于其经典性而变成耳熟能详的流行语。广告的延时性,决定它不是交流双方即时的传达反馈方式。由于它不具备即时交流的生动形象特质,而经营者为了达到其交流的效果和目的,不得不在交流的方式、方法上变更,通过对语言修饰及传达方式加工来达到其推销商品的目的,商品经营者与消费者存在特殊的利益关系,使得商品广告在语言形式上更加考究,广告语言的魅力作用就是广告的灵魂所在。

二、广告语的语用学特征

广告是为了推广产品,劝导人们去购买产品。它有两大能力:其一是推销能力,其二是劝导能力。商品在推销过程中除了图片、画面的展示形式的实现方式外,其他推销能力和价值作用基本归功于语言。语言可以直接地介入思维,使思维和广告所要传达的意象重合或产生交集,这样广告就达到了推销商品和出售商品的目的。

1、广告语言的目的性

广告语言是多变的,无论广告语言以何种形式出现,其目的就是为了推广和销售商品。现实生活中,我们不难发现语言都是带有目的性出现的,而广告语言是极具典型目的性语言。广告中所有的语言行为都背负着“目的”的重担。

2、广告语的合作原则

合作原则也就是指语言交际中的相互合作,它遵循“质”和“量”的原则和关系及方式准则,这是广告语必须符合的准则,若违背了这些准则,广告对象将无法获得广告所传达的信息,基本信息的缺失将使消费群体茫然或模糊的状态。消费者对商品的模糊了解,只能导致消费者对商品的错误认识,他们将排斥商品或否定商品的价值,使广告产生负面效应。而成功广告是可以全方位地向消费群体传达积极的信息,因此,广告要以合作为基本出发点。

3、广告的功能语言学特征

根据语言的功能,语言可分为概念功能、人际功能和语篇功能。概念功能就是给消费者传达商品的基本信息或是主要功能作用,概念能力的实现使广告商品的意象影射到消费群体脑海中,使商品进入人们的视野或思维范畴。人际功能在广告过程是最重要的,广告是为了向外界传达积极形象,追求的是积极正面的传达途径,这样会使商品的优点全方位呈现;同时人际功能体现的是单方面的积极交流,积极主动是广告语的交流任务。语篇功能是广告语的精髓,它是整个广告语言的基础,其精湛的语言艺术充分体现了语言在广告中注入的热情和灵魂。

三、广告语的文化意蕴

广告语作为广告作品的核心,在广告作品中起着画龙点睛的作用,具有丰富的文化意蕴,研究广告语的文化意蕴有助于广告取得较好的传播效果。我国很多广告都体现出中华民族文化的意蕴和本民族喜闻乐见的文艺形式。我国广告语主要体现了以下三个方面的文化意蕴。

1、广告语体现了中国传统文艺特征

我国传统文艺有诗歌、对联、成语、名句等形式,广告语利用这些文艺形式的文化意蕴和它们在民众心理的影响力,可以取得良好的传播效果。

中国是个有着诗文传统的国度,中国人对诗歌有一种独特的喜爱,广告语中运用富有诗情画意的文字,往往能给人强烈的感染力,引起人们的共鸣。如一图书馆的广告语:“你轻轻的来,带来宁静;你悄悄的走,带走知识。”把图书馆的内涵艺术地传达出来,令人顿觉步入神圣的知识殿堂,自觉的保持安静和崇敬的心理,从而达到较好的劝服效果。

2、广告语体现了中国人的价值观

广告语要打动消费者的心,就要遵从消费者接受心理,而接受心理往往与消费者所处的文化环境有关,尤其与价值观相关。有的广告语能为社会接受,并随之流行,就是因为他们与文化相融,体现了中国人的价值观。如脑白金的广告语:“今年过节不收礼,收礼只收脑白金。”它的广告效果很好,就是因为它切中了中国人讲究礼节的心理,把送礼与脑白金等同起来,成为一种送礼的时尚。有的广告语利用中国重人情的心理而获得好的效果,好迪公司的广告语:“大家好才是真的好。”这些广告语传达了美好的人情关系,措辞亲切、自然,因而广为传颂。

3、广告语参与了流行文化的传播和创造

广告是先导产业,是时尚的催化剂,广告在商品信息传播过程中,也传播着一种文化,倡导着一种生活方式,它说服人们接受新的价值观和新的生活方式,它驱动着人们去尝试新的生活。广告艺术作为一种文化现象,它既是一种商业文化也是一种大众文化,其中的广告语不仅体现了对传统文化的遵从,而且参与了流行文化的传播与创造。广告语常常运用流行语,甚至创造流行语,传播一种新的价值观和思想感情,起到引导时尚的作用。

有很多广告语试图制造流行语,如安踏的广告语:“我选择,我喜欢。”361°的广告语:“勇敢做自己。”这些广告语满足了人们追求个性、追求时尚、张扬自我的心理,很能获得人们尤其是年轻人的喜爱的认同。

总之,广告是涉及多门学科的一种现代交际学科,其中包含社会学、人类学、心理学、市场经济学和语言学等等。语言组成了广告的灵魂部分,在广告策划者的精心设计下,造就广告语的震撼力和渲染力。同时,不难发现中国很多广告语体现了中国文艺特征和价值观,积极参与了流行文化的创造,富有丰富的文化意蕴,这些广告语反映了中国人的文化心理特征,易为大家所认同和记忆,取得了良好的传播效果。

【参考文献】

[1]何自然,冉永平.语用学概论[M].湖南教育出版社,2006.

[2]钱冠连.新格赖斯语用机制新在哪里[J].北京外国语大学学报,1995(1).

[3]沈家煊.语用原则、语用推理和语义演变[J].外语教学与研究,2004(4).

广告用语篇9

论文摘 要: 广告由于宽广的覆盖率,被众人所认识接受。它与生俱来的劝导性使它无论从语言学还是文体学方面,都占有一席之地。其特殊的单向、延时交流方式,使得它具有独特的语言魅力,广告语言语用学的目的呈现性较强;其文体的精湛程度堪比唐诗宋词,短小精悍但饱含对购买者的强大心理冲击力。博大精深的语言文化的活用引起强劲的心理共鸣,同时带动消费者的购买力,实现其语言目的。

1.引言

广告随处可见,其已成为人们了解外界发展的一种方便快捷途径。很多广告语由于其经典性,而变成耳熟能详的流行语。广告的延时性,决定它不是交流双方即时的传达反馈方式。因为它不具备即时交流的生动形象特质,而经营者为了达到其交流的效果和目的,不得不在交流方式、方法上变更,通过对语言修饰及传达方式加工来达到其推销商品的目的。商品经营者与消费者存在特殊的利益关系,使得商品广告在语言形式上更加考究。广告语言的魅力作用就是广告的灵魂所在。

2.广告语的语用学特征

广告是为了推广产品,说服人们去购买产品。它有两大能力:一个是推销能力,一个是劝导能力。商品在推销过程中除了图片、画面的展示形式的实现方式外,其他推销能力和价值作用基本归功于语言。语言可以直接地介入思维,使思维和广告所要传达的意象重合或交集,这样广告推销商品并出售商品的过程将最终实现。

2.1广告语言的目的性。

广告语言是多变的,无论广告语言以何种形式出现,其目的都是为了推广和销售其商品。所谓“目的体现在言内行为的选择和言外行为的实施上,而言后效果是言语行为的出发点和归宿,是解释语言行为形式和策略的理据”。由此我们不难发现语言都是带目的性出现的,而广告语言是典型目的性语言。广告的所有的言语行为都背负“目的”的重担。

2.2广告语的合作原则。

合作原则也就是指语言交际中的相互合作,它遵循质的原则、量的原则、关系准则及方式准则。这是广告语必须符合的准则,若违背了这些准则,广告对象将无法获得广告所要传达的信息,基本信息的缺失将使消费群体处于茫然、晦涩或模糊的状态。消费者对商品的模糊了解,只能导致消费者对商品的错误认识,他们将排斥商品或否定商品的价值,使广告产生负面效应。而成功广告是可以全方位地向消费群体传达积极的信息,所以广告要以合作为基本出发点。

2.3广告的功能语言学特征。

根据语言的功能,语言被分为概念功能、人际功能和语篇功能。概念功能在广告中就是给消费者传达商品的基本信息或是主要功能作用,概念能力的实现使广告商品的意象映射到消费群体的脑海中,使商品进入人的视野或思维范畴。人际功能在广告过程是最重要的,广告是为了向外传达积极形象,追求的是积极正面的传达途径,这样会使商品的优点全方位显现;同时人际功能体现的是一种单方面的积极交流,积极主动是广告语的交流任务。语篇功能是广告语的精髓,它是整个广告语言的基础,其精湛的语言艺术充分体现了语言在广告中注入的热情和灵魂。

3.广告语的文体学特征

广告语通常精确简炼、朗朗上口,特殊的文体效应,使其语言具有强大的说服力和鼓动性。广告语的文体使语言成为渲染感情的工具。积极词汇、精炼语法及各种修辞手段使句子带上浓烈的感情色彩,引起消费者的共鸣。各种语言手段使广告更具活力和震撼力。

3.1广告词汇。

广告语言的目标使获取最大的受众范围,由于受众范围越大说明词汇难度就越低,晦涩难懂的词汇只适用于部分人群,针对性过强。这样就使广告语言的词汇限定在常用的易记忆词汇上,使最简练的词汇组合所拥有的最强烈的冲击力。它传达了产品的意旨,使产品的精神和文化渗透其中。如:①Feel the new space.(感受新境界。)②Just do it.(想做就做。)具有评估性质或表示态度的词汇也在广告中被充分运用,这类词除了简单精炼外,也向读者传递了积极的感情色彩。如:①Better city,better life.(城市让生活更美好。)②Let’s make thing better.(让我们做得更好。)这里呈现出一种积极的心理暗示,向人们所传达的是商品特质中最符合消费者感受的方面。

广告语言的独特性还在于它能够积极地运用新造词,这种在英语广告中是常见的。这种新词的创造不仅可以给人新奇新颖的感受,而且可以使整个广告语给人深刻的印象。如:①Rolex watch劳力士表——Rolexrolling+excellent,这里的Rolex是rolling和excellent两个单词合成的,它包含了对表的质量的称赞“优秀的,杰出的”,同时也承诺了表的内部结构“不断地运转”。

3.2简洁语法,精到修辞。

广告语都采用简单的句子,坚持KISS原则(keep it short and sweet)。简单句的特点是通俗易懂,利用最小的语言单位表述最全面完整的含义。简单句中又多使用现在时,其中祈使、疑问、省略、感叹句居多。这类句型可以使语言精炼,商品特点更突出。如:Impossible made possible.(使不可能变成可能。)简单句广告语更直白明了地告诉消费者产品的特征,同时给人留下深刻的印象。

除了简洁明了的语言印记外,广告语的修辞也给广告注入了迷人的色彩,正是修辞使广告从文字层面升级到情感层面。广告中所有的修辞手法基本是应有尽有。广告的多样化修辞手法也是语言修辞的另一闪光点。没有修辞的广告将无生动可言。比喻、拟人、双关、夸张、仿拟、比拟、对偶、排比等修辞都是广告中的常用手段。如:Choose a pot like you choose a husband.(选锅就像选丈夫。)把选丈夫和选锅的对比,固然有点夸张,但对于长期劳作于厨房的主妇们可能产生“心有灵犀”之感。如:①From Sharp minds come sharp products.(夏普电器来自聪明的头脑。)②Less bread.No jam.(省钱,畅通。)这里“Sharp”作为品牌的名称,同时也作聪明的头脑,这里充分利用双关使产品的特色与生产商的智慧结合起来。“bread”和“jam”本指食物中的面包和果酱,“Less money,no traffic jam.”这里“面包”指金钱,而“jam”取的“traffic jam”的意思。

在五花八门的广告语言中,广告商也尽其所能地运用了各种语言修辞手段来提高语言的震撼力和渲染力,广告语言无论是简练朴实,还是华丽多彩,都是由商品自身的特点和消费者需求的层次所决定的。但是广告无时无刻不在演绎着语言修辞的无限魅力。

4.结语

广告是涉及社会学、人类学、心理学、市场经济学及语言学等各个社会学科在内的一种现代交际学科,仅仅从语言的角度来分析是远远不够的。但是同时语言也组成了广告的灵魂部分。在广告策划者的精心设计下,语言修辞的语料研究将更为丰富。不同修辞方式给语言赋予了不同的人际色彩,同时也肩负起人际交流的艰巨任务。广告发展是现代社会语言运用更新创新的源泉,同时广告的文体会在广告的不断发展和社会的不断进步中大放异彩,独具风格。

参考文献:

[1]王守元.英语文体学要略.山东大学出版社,2000.

[2]赵静.广告英语.外语教学与研究出版社,1992.

[3]苏淑惠.广告英语的文体功能与翻译标准.外国语,1996.

[4]廖美珍.目的原则与交际模式研究.外语学刊,2009.

广告用语篇10

关键词:语用学;广告语

中图分类号:G713.8 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)30-0043-02

一、引言

语用学作为一门语言学科,着重研究人们如何使用语言,探讨话语和语境的关系。语用学认为:人们的言语行为是受各种社会规约支配的,不能脱离具体的语境,从具体使用语言的情景并结合使用语言的人,社会,文化等方面去理解语言的意义,也就是说语用学研究的是如何通过语境来理解和使用语言。广告在当今社会中扮演越来越重要的角色。语言和文字是广告最重要的组成部分。广告语很直接的表述了广告本身所要表达的意思,即吸引消费者关注其广告中的商品,并说服消费者购买其广告中的商品。为了能更大程度地吸引消费者的眼球,广告商总是竭尽全力创造出各具特色的广告妙语。广告语作为一种重要的语言现象,本文拟对其进行语用学分析。语用学研究语言的使用和理解,既研究说话人利用语言和外部语境来表达意义,也研究听话人对发话人说出的话语的解码和推理[1]。

二、语用学部分相关理论

语用学相关理论涵盖面较广,常用的广告分析理论有关联理论和言语行为理论。

关联理论是上世纪80年代Sperber和Wilson提出来的,他们主要是基于Grice的会话合作原则而提出来的一种认知语用学理论。Sperber和Wilson(1986)认为,语言的交际是一个明示―――推理过程,而不是传统交际理论的编码―――解码过程[2]。“明示”和“推理”是交际过程的两个方面。明示是对说话人而言的,说话人通过某种使听话人“明白”或“显映”的方式进行编码,表达意图。如果听话人能明了说话人所作的明示行为,那么我们就说这种明示行为便是向听话人显映的[3]。人们在语言交际时需要在新出现的信息与语境假设之间寻求某种关联,但是这个过程需要付出某种努力才能取得,关联性的强弱取决于认知努力和语境效果。关联理论认为,在同等条件下,认知努力越小,语境效果越大,其关联性则越大;反之,认知努力越大,语境效果越小,其关联性越小。人们在日常交往或看书读报理解话语的时候通常都是选择与自己的认知环境有关联理解,交际就暗示了所交际的内容是有关联的。这种关联使人们对说话者或信息传递方的意图做出合理的推导,从而达到最佳的交际效果。广告作为一种特殊的言语交际活动,是广告设计者或广告商与读者或消费者之间进行的一种言语交际活动。从关联理论的角度来看,广告理解的过程实际上就是读者或消费者尽可能进行关联性程度最大的逻辑推理来理解广告设计者或广告商意图的语用推理的心理过程。

言语行为理论是由英国普通语言派哲学领袖奥斯汀(J.L.Austin)创立的。1955年,奥斯汀在美国哈佛大学作了一系列讲座,讲稿于1962年结集出版,书名叫《如何以言行事》(How Do Things with Words)。按照传统的语言观,语言和行为是两码事,或者说,语言是一种思维工具,仅仅用来表达思想,表达抽象的意义。奥斯汀认为,语言使用既是一个组词造句过程,也是一种做事行为,通俗的讲,即“言可行事”或“说话即做事”[4]。言语行为指的是用言语来实施各种语用意图的行为,言语行为的要素有三个:发话者、受话者、话语内容或传递的信息。言语行为理论认为一个人在说话的同时,其实就是完成了三种不同的行为:言内行为(locutionary act)、言外行为(illocutionary act)和言后行为(perlocutionary act)。言内行为也称叙事行为,即说话这一行为活动本身。言外行为又叫行事行为,它是在说出句子,完成叙事行为的同时,体现讲话人的意图和目的,具有某种功能的行为。言后行为指说话人说出话语后,在听话人身上产生了某种效果、作用或影响,并引起某种效应。广告也是一种言语行为,是广告商和消费者在一定的认知语境中心理互动的过程。用言语行为理论来阐释,在广告语中,说话人是广告商,听话者是消费者,形成了符合会话要求的话语语境。广告商通过广告语言(言内行为)传递其语用意图(言外行为),宣传和推销产品,使言内行为作用于消费者(言后行为效力),促使其购买产品。

三、语用理论看广告

理论知识的丰富有利于我们更透彻的理解广告用语,以下就几则广告用语,以语用理论视角做出适当分析。

例一:Where there is a way,there is a Toyota.(丰田汽车)车到山前必有路,有路必有丰田车。看到此广告,首先在头脑中会浮现出汽车在山间盘旋着前行的画面,让人联想到此车就是拓荒者,此车就是前行军。根据认知语用学理论,看到way就想到车,想到车就想到Toyota。在和同类汽车广告作相比,此广告给广告受用者的认知努力几乎可以忽略不计,那此广告给广告受用者的语境效果就发挥到最大。让人一看到路,就想到车,想到车,就只有Toyota才能给你开拓新路,这个理念也符合汽车文化,汉语译文刚好套用“车到山前必有路”这句俗语,不仅明示了此车品牌的特点,还让广告受用者通过简单的推理明白了此车品牌的市场占有率。

例二:Connecting People.(诺基亚)“科技以人为本”这是诺基亚公司的一则广告语。“科技以人为本”似乎不是诺基亚最早提出的,但却把这句话的内涵发挥得淋漓尽致。当人们看到这则广告的时候,首先联想到的是党的十七大报告提出的科学发展观的核心是以人为本。事实证明,诺基亚能够从一个小品牌一跃为移动电话市场的第一品牌,正是尊崇了这一理念,从产品开发到人才管理,真正体现了以人为本的理念,因此,口号才喊得格外有力。

例三:Only Taste Tells You Everything.唯有品尝才能告诉你一切。这是美国酿酒公司的一则广告。首先说出广告语这句话本身就是一种言内行为,广告商通过言内行为达到劝说消费者的目的,这就构成了言外行为,通过这种言语活动,促使人们采取某种行动来了解到广告里所说的一切,即品尝美国酿酒公司的酒,实现言后行为。

言语行为理论在广告中的体现可以用下面的图示来解释[5]:

在第一阶段里主要是描述产品的特色,没有加入劝说、诱导等因素,这属于言内行为范畴。第二阶段开始表述其“言外之力”,即运用多种手段来劝说、吸引、刺激消费者来购买其广告中所宣传的产品。到第三阶段后,就可以看到结果了,一种是消费者受到广告的影响,去购买了广告里所宣传的产品,这种就是体现了言后行为的作用了;另一种是消费者,并没有去买其广告里的产品,没有达到广告主的最初意图,在这种情况下,广告主就会采取别的手段来达到其最初的目的。

参考文献:

[1]张新红,何自然.语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J].现代外语,2001,(3):286-293.

[2]Sperber,D & Wilson,D. Relevance:Communication & Cognition[M]. Oxford:Blackwell Publishers Ltd,1986/1995.

[3]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:外语教育出版社,2000.

[4]Austin J L. How to Do Things with Words[M].Oxford:Oxford University Press,1962.