《翻译研究》杂志的办刊宗旨是关注历史、实践以及翻译的基本问题和焦点问题,鼓励学术探讨与学术争鸣,鼓励翻译理论创新。杂志力求以翻译研究拓展精神疆域,驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,为推动翻译学科发展与翻译研究前沿探索、推进中外文明交流互鉴贡献力量。杂志主要刊载原创性研究论文、综述和评论等,内容涉及翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等多个领域。所发表文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供了丰富的实践案例和行业信息。
杂志的内容涵盖了翻译学科的各个重要方面,常设栏目包括:翻译观察:关注翻译领域的最新动态和热点问题。译论探索:探讨翻译理论的新观点、新方法。译史研究:研究翻译史的发展脉络和重要事件。译家研究:介绍和分析著名翻译家的翻译思想和作品。文学翻译研究:探讨文学翻译的特点、规律和挑战。译介与传播研究:关注翻译作品在跨文化交流中的传播效果。术语翻译研究:研究术语翻译的标准和方法。翻译教学研究:探讨翻译教学的新模式、新方法。翻译技术研究:关注翻译技术的最新发展和应用。学术访谈:采访翻译领域的知名专家,分享他们的学术见解。书刊评介:对翻译领域的著作和论文进行评介,推动学术交流。
1.来稿应为“原创”“首发”,即尚未在公开出版物、互联网上发表过的中文稿件;海外作者的优秀英文稿件译文视同首发。
2.各级标题均左顶格,采用阿拉伯数字连续编号。一级标题通常为“1”,二、三级标题编号为“1. 1”,“1. 1. 1”……数字间用下圆点相隔,一般不采用四级标题。 标题末不用标点符号。
3.作者姓名、性别、工作单位、职务或职称、主要研究方向、通信地址、电子邮箱等,以上信息需以脚注形式标注于文稿首页。同时可在稿件尾部留下作者身份证号和手机号码。
4.参考文献的引文或出处应以方括号上标的形式标注序号。在句末标注的,应置于句末标点之前。例:……学生毕业后很难适应激烈的人才竞争[1]。
5.注释是对文内某一特定内容的进一步解释或补充说明,注释序号用带圆圈的阿拉伯数字表示(如①、②),并按顺序列于当页地脚。
6.摘要一般不用图表、化学结构式和非公知公用的符号或术语,字数以200字左右为宜.英文摘要应与中文摘要相符,其书写要符合科技英语的语法规范,采用间行打印。
7.正文结果:在正文和图表中按逻辑顺序描述结果,紧扣主题。正文不得重复图表中的数据,仅需强调或概述重要的观察结果。
8.文中图表要精选,具有自明性且随文出现,统一连续编号。图中文字、符号和数字应与文中表述一致,要有图序、图题。表的内容不应与图表述重复,要有表序、表题。
9.有国家、部、省、市、校级科研基金项目资助的课题,请在首页脚标处注明基金项目名称和编号,可优先录用。
10.请勿一稿多投。如遇到版权问题,均遵照《中华人民共和国著作权法》及有关国家法规执行。本刊对采用的稿件有修改权,若不同意,请来稿时注明。
地址:南京市栖霞区仙林大道163号
邮编:210023
主编:刘云虹
我们不是翻译研究杂志社。本站持有《出版物经营许可证》,主要从事杂志订阅与期刊服务,不是任何杂志官网。直投稿件请联系杂志社,地址:南京市栖霞区仙林大道163号,邮编:210023。
翻译研究杂志是一本省级期刊,是由南京大学外国语学院主管,南京大学外国语学院主办的一本教育类期刊。国内刊号:--,国际刊号:--。该期刊详细信息可以在国家新闻出版总署网站上查询。
您好,我们拥有多年丰富的期刊服务经验,可以协助您进行期刊投稿,优化投稿流程,避免频繁碰壁,缩短发表周期,节省您的宝贵时间,让您的学术成果快速发表。
能否发表主要取决于您稿件本身的内容,期刊编辑会基于一定的考量,比如发表范围、投稿资料、研究原创性等内容做出主观决定。因此,任何正规的学术服务机构均无法保证发表,但我们会用专业知识和经验,帮助您理解和遵循发表要求,助您提升发表几率。若我们未达到服务承诺,我们将退还款项。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:南京市栖霞区仙林大道163号,邮编:210023。