《翻译学刊》杂志的办刊宗旨为创新性、思想性和包容性。强调学术的本质生命和发展动力,彰显刊物的学术伦理和专业立场,鼓励研究者们打破传统思维的束缚,勇于尝试新的研究方法,如跨学科研究、量化分析等,以更广阔的视角和更深入的分析,揭示翻译学的内在规律和未来趋势。强调学术的灵魂和高度,鼓励研究者们深入挖掘翻译现象背后的文化、社会、历史等深层次因素,探讨翻译在全球化、文化多样性等议题中的作用与影响。既是一种研究视野,更是一种学术品格,意味着多种研究方法的使用,以及本土与异域、理论与作品、内容与形式等多维度之研究对象的融合,对不同学术观点的理解与同情,营造学术争鸣的良好氛围。
杂志的内容涵盖了翻译学的多个重要领域,常设栏目有:中国翻译史研究:研究中国翻译史的发展脉络、重要事件和代表人物。翻译文学研究:探讨翻译文学的特点、规律及其在文化交流中的作用。翻译理论前沿:介绍和分析翻译理论的最新研究成果和发展趋势。中国文学与典籍外译研究:关注中国文学与典籍的外译情况,探讨其翻译策略和传播效果。口译研究:研究口译的理论、实践和教学。笔译研究:探讨笔译的理论、技巧和应用。艺术体裁翻译研究:分析艺术体裁翻译的特点和挑战。翻译应用与教育:关注翻译在各个领域的应用以及翻译教育的发展。翻译名家访谈:采访翻译领域的知名专家,分享他们的翻译经验和学术见解。翻译著述评介:对翻译领域的著作和论文进行评介,推动翻译学的学术交流和发展。
1.请作者自留底稿,本刊恕不退稿。如被采用,将及时通知作者。若3个月后未收到用稿通知,作者可将稿件自行处理。
2.中英文题名含义应一致。文章的题名应以恰当、简明的词语反映文章中的特定内容。题名一般不宜超过20字,应避免使用非公知公认的缩略词、首字母缩写字符和代号符。
3.第一作者简介:姓名(出生年-),性别(民族——汉族可省略),籍贯(具体到县级),职称职务,学位,研究方向(此项可省略)。
4.凡是引用他人文献、资料,必须加引证注释,以页末脚注形式按页编排。在正文加注释处右上角以加圈阿拉伯数字标记,脚注编号位于相应标点之外。
5.注释主要用于对文章篇名、作者及文内某一特定内容作必要的解释或说明。篇名、作者注置于当页地脚;对文内有关特定内容的注释可夹在文内(加圆括号),也可排在当页地脚或文末。
6.论著须附中、英文摘要,摘要必须包括目的、方法、结果(应给出主要数据)、结论四部分,各部分冠以相应的标题。
7.正文应条理清晰,层次分明。文中插图应比例适当、清楚美观,标明图序与图题;表格应结构简洁,尽量采用“三线表”,必要时可添加辅助线,要有表序与表题。
8.图的纵横坐标上的物理量名称、符号、单位、量值要表述齐全。表格采用三线表,必要时可加辅助横线,取消竖线。图与表不要重复。
9.基金或课题项目:若要标注获得基金或课题赞助的论文,应注明基金或课题项目名称,并在圆括号内注明项目编号。
10.来稿要求论点明确、论据可靠、条理清楚、文字精练、图表简明。具有创新性、学术性、准确性、规范性和可读性。
地址:四川省成都市锦江区三色路238号新华之星A座36楼
邮编:610023
主编:王欣;熊辉
我们不是翻译学刊杂志社。本站持有《出版物经营许可证》,主要从事杂志订阅与期刊服务,不是任何杂志官网。直投稿件请联系杂志社,地址:四川省成都市锦江区三色路238号新华之星A座36楼,邮编:610023。
翻译学刊杂志是一本省级期刊,是由四川大学外国语学院主管,四川大学外国语学院主办的一本教育类期刊。国内刊号:--,国际刊号:--。该期刊详细信息可以在国家新闻出版总署网站上查询。
您好,我们拥有多年丰富的期刊服务经验,可以协助您进行期刊投稿,优化投稿流程,避免频繁碰壁,缩短发表周期,节省您的宝贵时间,让您的学术成果快速发表。
能否发表主要取决于您稿件本身的内容,期刊编辑会基于一定的考量,比如发表范围、投稿资料、研究原创性等内容做出主观决定。因此,任何正规的学术服务机构均无法保证发表,但我们会用专业知识和经验,帮助您理解和遵循发表要求,助您提升发表几率。若我们未达到服务承诺,我们将退还款项。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:四川省成都市锦江区三色路238号新华之星A座36楼,邮编:610023。