护士行为礼仪范文

时间:2023-10-02 16:54:46

导语:如何才能写好一篇护士行为礼仪,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公文云整理的十篇范文,供你借鉴。

护士行为礼仪

篇1

老年病人护理不仅仅局限于疾病护理和生活护理,还需从深层次的情感护理入手。行为医学作为一种多学科的医学方法,它把内科学、生理学、精神病学和心理学的原理结合成一体。在医学领域里,“异常行为、行为疗法”诸词也应用甚广。对此,在治疗老年病的同时,开展行为医学护理,对老年病的康复可起到重要的意义[1]。近年来,对我科128例次的老年病人实施行为医学护理,收到良好效果,现报告如下。

1 临床资料

1.1 一般资料:128例老年病人中,男性98例,女性30例;年龄60-97岁。离休老干部110例,工人12例,农民及无业者6例,大部分患者患不同程度的高血压、冠心病、糖尿病、脑血管病、恶性肿瘤等老年疾病,60%以上老人已丧偶。

1.2 方法:让病人选择舒适的,保持病房适宜的光线和安静的环境,熟悉病人的病情及与病人病情相关的细节。护士用平静、缓和的语言先和病人聊天,让病人消除自卑、无用感,增加对医务人员的安全感,对精神紧张和焦虑的老人,主动搀扶、握手、拍背等方式的接触语言诱导放松。

2 结果与体会

行为医学在我院老干部病房临床治疗中起了良好的作用。结合老年人生理特点及生理功能、机体各组织和器官机能减退,多数老年病人程度不同的患有一种或多种慢性疾病,伴有功能障碍和精神障碍,特别是心、脑、肾的功能减退,使心理状态随之出现老年人特有的变化。本组老年人患病时常多系统疾患同时存在,躯体表现比青年人多见,如头晕、无力、心悸、泌尿系统症状以及疼痛综合症和睡眠障碍,所以,即使是一个系统疾病临床表现也比较复杂,症状多样化:一病多症或出现一症多病。因此,首先要对他们关心、爱护、体贴,这在护理中被视为人的基本需要[2],通过心理、生理途径调节人的循环系统,使心率由快趋于正常,血压由高趋于平衡,还可起到消烦解忧、促进放松的良好作用。对危重老年病人,能同时体现对病人家属的关怀,因为危重老年病人的家属由沉重的思想负担。

实施关爱的行为医学护理,能给患者及家属提供情感支持,使他们精神不垮掉,为病人及家属在情感沟通上起到重要作用,使他们感受到医护人员的关心和爱护,减轻思想负担,更好的配合医护人员,帮助病人平静宽慰的度过人生的最后阶段。对于那些离职的老同志,他们辛勤工作一生,积劳成疾,由于生活环境的改变,心理状态要有一段适应的过程,应加倍关心照顾他们,改变他们人老无用的想法,孤独、寂寞的性格,以及担心自己病后成为社会、家庭累赘的情绪。

行为医学护理要求护理人员应具备良好的职业道德,富有爱心和同情心,奉献自我,适时提供患者心里的慰藉与支持,适时满足患者身体舒适与安全的需要,帮助他们从烦恼中解脱出来,建立新型的护换关系。

参考文献

篇2

护理工作是医疗服务工作的重要组成部分,要求护理人员在护理工作中树立以人为本的服务理念,结合儿科的特点,患儿年龄小,不能表达自己的需要,家长的爱子心切,家长对护理人员要求高,因此提高护理工作的实效性就显得尤为重要。

1 加强护理人员的培训

1.1 树立以人为本的服务理念:“以病人为中心”并不是一句口号,而是医护人员在医疗活动中尊重病人人性的体现,护理工作烦琐而辛苦,而做到耐心、细致、周到,没有良好的职业道德,娴熟的护理技能,真诚的仁爱之心是难以实现的。组织全科护士人性化护理知识的学习,加强护患的沟通方法及技巧的交流,科室树立典型,组织经验交流,让大家向她学习,这样可以调动大家的积极性。

1.2 培训三基技能:护理人员扎实的专业基础,熟练的服务技术,是作好护理工作的基础。护士长对科室护士实行定期专业知识培训、晨间提问、科室小讲课等方式。加强儿科静脉穿刺技术的培训,多给新护士创造机会,提高静脉穿刺的成功率。

2 改善工作模式

2.1 实行弹性排班制:结合儿科特点,患儿有多少就有多少人在输液,上午9时~下午3时是护理人员工作繁忙的高峰,晨间护理、静脉输液、雾化吸入、肌肉注射等都堆积在这一时段,为了避免忙中出错,就要求这段时间的护理人员相对多一些。儿科静脉穿刺是一难点,家长要求较高,希望护理人员能一针见血,护士长在排班时要注意新老搭配,保证每天有一名老护士把关,避免护患纠纷投诉,也充分发挥传、帮、带的作用。

2.2 抓好五印象:第一印象是患儿刚入院时对新环境感到陌生,心理上感到胆怯,要求办公护士做好入院宣教,热情接待患儿及家长,介绍主管医生、护士及病室环境,并将患儿带到床旁,介绍同室病友。第二印象为患儿作静脉穿刺时,称呼要亲热,动作要轻柔,言语要温和、体贴,从种种细微动作中体现对患儿的关心及爱护。第三印象为患儿作各种治疗,如加药时要为患儿及家长讲解今天要用多少药,以及这些药的用途;做雾化时要讲解雾化的目的及作用,让患儿参与到自己的疾病治疗中,积极配合医生的治疗。第四印象晨间护理时与患儿及家长沟通,询问病情,让患儿及家长时刻感受到医护人员的关心。第五印象患儿出院时作好出院指导,建立一个电话通讯录,了解危及重患儿出院后的疾病康复情况。把我们的服务向外延伸。

3 改善病区环境,作好疾病宣传

3.1 改善环境:根据儿童的心理特点,在病区的墙壁画一些卡通图片,患儿的病床换上有动物图案色彩鲜艳的床单被套,在病房的休闲大厅放置游乐玩具,房间搁置一台电视,播放他们喜欢的节目,让他们在一个宽松、愉快的环境接受治疗。

篇3

案例1

核心提示:违规使用添加剂保健食品属于不安全食品,消费者有权请求价款10倍赔偿

2012年7月27日、28日,孟健分别在广州健民医药连锁有限公司(以下简称健民公司)购得海南养生堂药业有限公司(以下简称海南养生堂公司)监制、杭州养生堂保健品有限责任公司(以下简称杭州养生堂公司)生产的“养生堂胶原蛋白粉”共7盒合计1736元,生产日期分别为2011年9月28日、2011年11月5日。产品外包装均显示产品标准号:Q/YST0011S,配料包括“食品添加剂(D-甘露糖醇、柠檬酸)”。各方当事人均确认涉案产品为普通食品,成分含有食品添加剂D-甘露糖醇,属于超范围滥用食品添加剂,不符合食品安全国家标准。孟健因向食品经营者索赔未果,遂向广东省广州市越秀区人民法院起诉,请求海南养生堂公司、杭州养生堂公司、健民公司退还货款1736元,十倍赔偿货款17360元。

广州市中级人民法院经审理认为,涉案产品属于固体饮料,并非属于糖果,而D-甘露糖醇允许使用的范围是限定于糖果,因此根据食品添加剂的使用规定,养生堂公司在涉案产品中添加D-甘露糖醇不符合食品安全标准的规定。杭州养生堂公司提供的证据不能支持其主张。本案中,由于涉案产品添加D-甘露糖醇的行为不符合食品安全标准,因此,消费者可以依照该条规定,向生产者或销售者要求支付价款十倍的赔偿金。二审法院判决杭州养生堂公司向孟健支付赔偿金17360元,海南养生堂公司对此承担连带责任。

案例2

核心提示:板木材质家具作为实木家具出售构成商业欺诈,应承担“退一赔一”的责任

2010年10月1日,赵晓红在北京泛美卓越家具有限责任公司(以下简称泛美公司)购买家具若干件,合计价款23960元。涉案家具上有该公司注明的“桦木”、“美国赤桦木”、“胡桃木”等字样,且家具送货单上加注了上述家具为“实木”。后赵晓红发现涉案家具材质为板木结合,遂诉至北京市朝阳区人民法院,请求退还涉案家具及货款等,并赔偿23960元。

泛美公司承认涉案的部分产品存在质量瑕疵,但否认构成产品质量问题,并认为其在销售过程中告知过赵晓红涉案产品为板木结合,但是泛美公司并不能提供涉案家具的进货凭证、购货发票、产品合格证、说明书等。

法院经审理认为,该家具公司存在引人误解的虚假宣传行为,构成对赵晓红的欺诈。故判决支持赵晓红的诉讼请求。

案例3

核心提示:销售者承诺“假一赔十”,所售商品为冒牌货,应按其承诺赔偿

2011年10月25日,王卫文在孙云才位于某商场的经营场所购买了一部诺基亚手机,价格为1180元。同时,孙云才向王卫文出具一张购货单据,其上写明了手机型号、单价及数量,并载明“保原装、假一赔十”。经鉴定,王卫文获悉该手机为假冒产品,故诉至北京市东城区人民法院,请求判令孙云才按照“假一赔十”的承诺支付赔偿金11800元,并支付鉴定费260元。

法院经审理认为,孙云才为促销商品而承诺“假一赔十”是一种合同行为。王卫文决定购买该商品,买卖合同成立,该承诺连同合同其他条款对经营者即具有法律约束力。孙云才向王卫文作出了“假一赔十”的承诺,应该依约履行。

案例4

核心提示:销售者对保健用品作虚假说明,消费者知假买假后有权向销售者主张“退一赔一”

春和大药房由朱网奇经营。2009年3至8月间,吴海林在春和大药房先后8次购买广恩堂牌霍氏鲜清喷剂10盒,金额共计3080元。产品外包装盒注明该产品出品单位为拉萨广恩堂生物科技有限公司(以下简称广恩堂公司),该产品委托生产商为贵州苗仁堂生物医药科技有限责任公司(以下简称苗仁堂公司)。苗仁堂公司于2006年取得的苗灵牌鲜清喷剂的保健用品陕食药监健用字06070258号生产批准证书已于2008年7月被陕西省食品药品监督管理局依法公告注销,且该公告中明确“凡以原批准文号继续生产的,应视为违法生产行为”。鉴此,吴海林向江苏省无锡市崇安区人民法院起诉,请求朱网奇加倍赔偿其6160元。朱网奇认为吴海林知假买假不是消费者,应当驳回起诉。一审法院判决驳回吴海林的诉讼请求。吴海林上诉被驳回后又申请再审。

无锡市中级人民法院再审认为:鉴于广恩堂公司委托已被注销生产许可的苗仁堂公司生产鲜清喷剂属违法行为,且该产品存在引人误解的虚假宣传,故春和大药房销售上述产品应认定为存在欺诈行为,应当按照消费者的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款的一倍。

案例5

核心提示:消费者购物虽未遭受经济损失,但因人格受到侮辱并遭受严重精神损害的,销售者应当承担精神损害赔偿责任

2011年10月18日下午,汪毓兰在武汉汉福超市有限公司光谷分公司(以下简称汉福公司)开办的家乐福光谷店购物,见促销员推荐西麦麦片“买五赠一”活动,遂购20袋,并在促销员协助下,将24袋麦片装入购物袋。结账时,汪毓兰与收银员为没有粘贴赠品标签的4袋麦片是否应付款而发生争执。店内的保安将原告汪毓兰及选购的物品带至该店风险预防办公室。汪毓兰辩解4袋麦片系赠品,无需付款。保安在店内两名工作人员陈述麦片没有做赠送活动后,对汪毓兰及选购的商品拍照,并要其在一张表格上签名。汪毓兰患有眼疾,并未看清具体内容即签名。此后,促销员将“非卖品”标签贴在4袋麦片上,带汪毓兰结了账。

同月19日,汪毓兰与丈夫一起到家乐福光谷店要求查看其签名的表格,看见办公室内《每日抓窃记录》的“窃嫌姓名”一栏有自己的名字,汪毓兰签字及所购物品的照片作为“窃嫌截图”附后。汪毓兰要求道歉,但被店方拒绝。20日上午,汪毓兰在丈夫、长江商报记者的陪同下再次到家乐福光谷店,才得知其于18日在《保安部报告暨收据》上签了名。该表格中将其选购的全部物品列为“遗失商品”,处理流程一栏注明“教育释放”。汪毓兰提出表格中除签名是其书写外,其他内容及指印均是他人填写、加盖,要求汉福公司书面道歉。因该公司没有当场回复,汪毓兰下跪要求还其清白。汉福公司遂将《每日抓窃记录》交给汪毓兰。事发后因调解不成,汪毓兰遂以汉福公司严重侵犯其人格尊严并损害其名誉为由,向湖北省武汉东湖新技术开发区人民法院起诉,请求汉福公司向其书面赔礼道歉并在其营业场所张贴道歉函或在媒体上刊登道歉函,消除影响,恢复名誉;汉福公司赔偿其精神损害抚慰金5000元。

法院经审理认为,汉福公司的行为侵犯了汪毓兰的人格尊严,客观上造成一定范围内对汪毓兰社会评价的降低,损害了汪毓兰的名誉。对汪毓兰要求汉福公司书面赔礼道歉并在营业场所张贴道歉函的诉讼请求,该院予以支持。该院遂依法判决汉福公司向汪毓兰书面赔礼道歉,在其经营的家乐福光谷店内张贴向汪毓兰的道歉信,并向汪毓兰赔付精神抚慰金5000元。

案例6

核心提示:销售者以虚假宣传方式售药造成消费者损害,构成欺诈,应当依法承担“退一赔一”的责任

侯广周作为河南安阳“德国华格纳生物晶片”专卖店经营者,向群众散发了盖有其本店印章的关于该产品的宣传页。糖尿病患者毕永振于2006年10月7日到侯广周经营的专卖店购买了华格纳生物晶片一块,价值2390元。毕永振配戴该产品后停止服用治疗糖尿病的药品。2007年3月,毕永振感到身体不适,经医院检查,查出其血糖升至14点,遂于2007年3月13日住院治疗,支付医疗费19167.96元,其中个人支付2919.24元。2007年6月22日,毕永振在观看了《今日说法》栏目关于对“德国华格纳生物晶片”利用虚假广告等相关报道后到当地工商所投诉,工商所对被告经营的专卖店采取了暂扣有关资料和物品,责令专卖店退给消费者现款等行政措施。因调解不成,毕永振遂向河南省安阳市北关区人民法院起诉,要求侯广周返还购物款2390元,并给付加倍赔偿款2390元。

法院经审理认为,本案中,侯广周向包括毕永振在内的不特定人群发放的宣传单足以欺骗、误导消费者,属虚假商品广告。其向毕永振提供的商品属于利用虚假广告销售的商品,该行为属于欺诈行为,且因此受到过工商部门查处。据此,侯广周应当按照毕永振的要求增加赔偿其受到的损失,增加赔偿的金额为毕永振购买商品的价款的一倍。

案例7

核心提示:消费者取款时银联卡号及密码被他人复制,卡上存款被取走,由提供银联卡的银行承担赔偿责任

刘中云在建行衡阳分行办理银联卡一张。2009年1月30日,其到建行衡阳分行设立在衡阳市解放路网点的自动取款机取款未果,便到隔壁中行衡阳分行网点的ATM机取款2500元,其账户尚有存款余额41395.49元。取款时该取款机已被他人非法安装了摄像头,利用摄像资料复制了刘中云的银行卡信息。次日,刘中元的银行卡被他人在他行ATM机上相继取款10次,每次取款2000元,共计20000元,并支付手续费10次,每次2元,共计20元。最后经ATM机转账一笔,金额21300元,支付转账手续费52元。至此,刘中云的银行卡在同一天内,经他行ATM机发生业务交易共11次,包括手续费共发生交易额41372元,账户存款余额只剩23.49元。刘中云遂向湖南省衡阳市雁峰区人民法院起诉,请求中行衡阳分行、建行衡阳分行赔偿41372元存款及利息。

一审法院判令中行衡阳分行承担赔偿责任,建行衡阳分行免责。中行衡阳分行不服,提起上诉,要求建行衡阳分行承担赔偿责任。湖南省衡阳市中级人民法院二审认为,刘中云在建行衡阳分行办理了银联卡,双方之间形成了储蓄存款合同关系。由于发卡行建行衡阳分行既不能保障所发银行卡卡内信息的安全,又未告知持卡人熟知犯罪分子利用高科技手段获取卡内信息及密码的方式方法,故应承担刘中云银行卡内资金被盗取的民事责任。二审法院依法改判建行衡阳支行向刘中云支付储蓄存款41372元。

案例8

核心提示:

保健服务合同中的“霸王条款”无效,未消费的预付服务费应予退还

2010年7月18日,孙宝静与上海一定得美容有限公司(以下简称一定得公司)签订服务协议,约定:服务期限6个月,选择价值10万元的尊贵疗程,所有项目疗程单价85折从卡内扣。孙宝静如未按计划及进程表接受服务,经善意提醒仍未改善且超过服务期限的,视为放弃服务;如因自身原因不能按制定的方案履行,则不能要求退还任何已支付的费用;如因自身原因连续三个月不能参加相关项目,则一定得公司有权终止服务,孙宝静不得要求退赔任何费用。一定得公司向孙宝静声明书,声明孙宝静必须遵从顾问指示和安排,如因个人原因不能配合致疗程失败或进度缓慢,一定得公司不负任何责任,也不退还余款并保留追究违约责任的权利。孙宝静在声明书上签字确认。之后孙宝静分两次向一定得公司支付了10万元的服务费,并多次接受相应的瘦身疗程服务,后孙宝静因体重未能减轻,停止接受瘦身疗程。孙宝静以对一定得公司的服务失去信心且服务期限业已过期,一定得公司收取服务费未提供有效服务为由,向法院提起诉讼,要求解除涉案服务协议,一定得公司返还孙宝静9万元。

上海市第二中级人民法院二审认为,服务协议及声明书中虽写明孙宝静放弃或不按照安排接受服务,则不退回任何费用,但这些约定系由一定得公司提供的格式化条款,未遵循公平的原则来确定双方之间的权利和义务,明显加重了孙宝静的责任,排除了其权利,故该约定无效。

案例9

核心提示:销售的食品包装上表明的质量等级虚假,应承担“退一赔一”的责任

2012年12月1日,陈曦在重庆远东百货有限公司(以下简称远东百货公司)购买了生产日期为2012年9月26日的汇某堂枇杷蜂蜜、生产日期为2012年10月11日的汇某堂洋槐蜂蜜和生产日期为2012年7月9日的伟多利枣花蜂蜜、生产日期为2012年7月10日的伟多利枸杞蜂蜜、生产日期为2012年7月20日的伟多利洋槐蜂蜜共计21瓶,价款共计873.3元,该批产品外包装标签上标注了质量等级为一级品,食品安全标准符合GB14963要求,但卫生部的《食品安全国家标准蜂蜜》(GB14963-2011)中无一级品等级,该标准于2011年10月20日实施。陈曦向重庆市江北区人民法院起诉,请求退货,远东百货公司退还全部货款,增加赔偿一倍货款。

法院经审理认为,远东百货公司作为商品的销售者,应当有验明在其商场销售的商品标注的“产品质量为一级品”是否符合食品安全标准的义务。由于其未尽严格的审查义务,销售了标注内容虚假的商品,误导消费者作出不真实的意思表示,其行为已构成欺诈。经营者提供商品或者服务有欺诈行为的,应当按照消费者的要求增加赔偿消费者受到的损失,增加赔偿的金额为消费者购买商品的价款的一倍。

案例10

核心提示:因经营者违约,消费者主张退还部分服务费的,依法予以支持

篇4

我们通过对33例异位妊娠破裂并失血性休克患者围手术期护理的回顾性分析,探讨异位妊娠破裂并失血性休克患者围手术期的有效护理措施。

1 临床资料

2000年1月至2008年5月我院收治异位妊娠破裂合并失血性休克患者33例,年龄19~34岁。B超检查提示有子宫直肠窝积液并有液暗区,附件周围探及包块27例,无明显变化6例。经过抢救及精心护理,均痊愈出院。

2 护理措施

2.1 术前护理

(1)术前常规检查及准备。异位妊娠破裂并失血性休克患者,起病急、重,易危及生命,护士应配合医生迅速完善各项术前检查,迅速建立有效静脉通道,补充血容量,及时纠正休克。抽血查血生化、血常规、出凝血功能,配血。B超、心电图检查,药物皮试,皮肤准备。如病人有异常,及时报告医生处理。术前患者的血红蛋白在7g/L以下,应输入浓缩红细胞或新鲜全血,以提高手术的耐受性及安全系数,保证术后切口的愈合。

(2)术前病情观察。异位妊娠破裂多发生于生育年龄的青年妇女,本病来势凶猛,往往因腹腔内大量急性出血而致休克,若不及时处理,可发生生命危险。临床表现为急性腹痛,晕倒,面色苍白,四肢发冷,神志昏迷等症状。检查中脉搏微弱或摸不到,血压下降,腹部压痛、反跳痛。如下腹痛加剧,伴有恶心、呕吐、头晕、出汗、面色苍白,说明腹腔内有大出血,是危险之兆,应严密观察生命体征,如神志、瞳孔的变化,密切观察病情发展动态,开放两条静脉通道,给氧,迅速做好术前准备,送手术室紧急手术。

2.2 术中护理

患者进入手术室,麻醉过程是患者心理上最紧张的阶段,特别需要医护人员的关心和爱护。因此,手术室护士应热情、主动地接待患者,随时注意患者在手术床上的心理变化,做好心理安慰,稳定患者的情绪。同时注意保暖,并了解患者手术时是否有要入睡的要求,尽可能满足患者的需求,以利于手术进行。麻醉开始时,帮助摆好,给氧,维持机体有效血氧浓度。安放好尿管,暴露手术野,上监护仪。保持静脉通路通畅,密切观察尿量、出血量、神志等各项生命体征变化。术毕,及时告知患者手术成功,让其放心回到病室。

2.3 术后护理

篇5

关键词:艺术专业;计算机技术;实验室;管理与维护

中图分类号:G482 文献标识码:A 文章编号:1009-3044(2014)34-8210-01

1 艺术类专业中计算机密集型实验室管理的必要性与特点

艺术类专业中对计算机的需求和使用及依赖日益频繁,环境艺术设计、装潢艺术设计、3D人物建模、婚纱影楼照片处理等应用课程或专业方向都离不开计算机的辅助。这些应用所需的计算机软件也是门类多样,更新换代频繁,如3DMax、Maya、AutoCAD、Photoshop、Flash等。以本文作者所在三峡大学艺术学院为例,学院目前有多媒体设计工作室、平面设计工作室和环艺设计工作室, 共有104台计算机,均属于密集型计算机实验室。在这些工作室中目前共开设26门课,每年为320多位学生提供总计32600多学时的教学工作。

由于是非计算机且非工科专业,艺术类专业的学生计算机使用和维护能力尚需提升,授课老师又无法分心去详细讲授计算机的使用。加之课程密集,一门课往往都是一周多次,且大多数为四节课连上,学生数目较多,计算机摆放密集。如果在上课期间计算机软硬件出现问题就会造成较大的影响。因此,艺术专业中计算机密集型实验室的高效管理与维护显得越发重要和紧迫。

2 艺术专业中计算机密集型实验室的软硬件管理与维护

为了能够给所述专业的师生提供良好的教辅服务工作,我们学院专门成立了实验中心,并安排计算机专业全职人员负责计算机设备软硬件的维护,实验室的预约管理,安全及卫生保障等工作。另外,学院还与学校指定的招标单位有着服务协议,遇到硬件故障等管理员无法解决的问题,1-2个工作日要保证修好,特殊情况下要在1-2小时内修好等,尽最大可能为教学工作提供后勤保障。

对于硬件的日常维护方面,电脑主要集中在机器本身、电源、线路等方面。管理员会定期检查,发现显示器或机器不能正常启动时,会及时检修或更换,储备常用的耗材,保证损坏设备能及时更换。属于使用频率高的设备如投影仪等,这类设备使用频率高,易损坏,且损坏后严重的影响到教学的正常进行。一旦此类设备出现故障,在不影响教学的情况下可交由专业人士进行维修,如影响教学的话,可使用备用的移动式投影仪临时使用,保证教学的正常使用。

艺术类软件多是一些图像制作、图像处理,视频编辑等,如3Dmax,Maya、Photoshop、Flash,CAD等,同样的东西可以用不同的应用软件制作,每个软件又有不同的版本,老师根据自己对应用软件使用熟悉情况会要求安装不同的软件的版本,这就造成了软件门类多,软件更新频繁。为了不影响教学的正常进行,建立了电脑的更新制度,每月对电脑软件进行运行维护,在每学期末,根据下学期的教学安排,更新现有软件版本。为了避免中毒和学生任意安装软件,在每台电脑里都安装了还原卡,确保每次开机系统都自动还原。有效的提高了管理效率,减轻了管理员的工作量。

3 艺术专业中计算机密集型实验室管理

实验室管理中安全是最为重要的,实验室安全管理必须坚持“安全第一,预防为主”的工作方针。火灾事故,机电伤人事故、设备损坏事故、设备被盗事故是艺术专业中计算机密集型实验室的主要事故。要防止事故的发生就要做好管理,从源头解决问题。首先,加强基础设施的安全规划设计与标准建设。现在很多的设备都在更新升级,可相配套的基础设施没有跟上,超负荷运转,这就要在实验室建设的时候要求具有安全性规划,建造的预见性。其次,建立健全实验室的安全管理制度,明确职责。实验室的安全管理要有制度建设作为保障,从制度建设入手,建立一整套严格、有效、具有针对性的规章制度,并在实验室的日常工作中严格执行,确保各项管理制度落到实处。再次,加强安全教育,提高安全意识及防范技能。“凡事预则立,不预则废”,通过思想教育,法制教育、通知教育、技术教育等多种形式的安全教育提高管理人员及师生的安全意识。最后,注重实验室安全环境文化氛围建设。通过编写印发实验室安全讲座等,从观念、道德、情感和品行等方面影响师生员工,帮助他们树立安全感和安全价值,提高他们的安全素养,加强他们的安全责任心和使命感,使其自觉满足学校对安全健康的要求。

4 艺术专业中计算机密集型实验室管理存在的问题与解决思路

目前的管理更多的是依靠人工,自动化程度不高。随着学校规模的不断扩大,师生数目的快速增长。应该充分借助现代管理设备提高自动化程度。比如,可以通过使用协同办公系统实现课程信息的管理,及时实现实验室的预约申请及批复,调课申请批复,软件的安装与升级申请及批复,手写板及绘图仪等设备的借还预约管理等。同时可以借助现代网络管理技术实现计算机,投影仪等多种设备的联网,实验室管理人员可实时监控各种计算设备的运行状况。

计算机实验室的使用者对管理制度的充分理解和遵守是实验室有效管理的关键。对于授课老师,可以考虑每学期开学前发放实验室使用指南,让教师能够知道该如何有效使用相应计算机设备。对于上课的学生,可以开设1-2学时实验室计算机设备使用说明的相关课程,让管理制度深入人心。以便于让计算机实验室更好地为艺术类专业的做成贡献。

参考文献:

篇6

关键词:微型计算机安装与维护;教学模式;理实一体化

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)25-0062-02

一、引言

实践教学是职业教育区别于其他教育形式的一个显着特点,是培养和提高学生岗位技能的有效途径和重要环节。当前在实践教学上用理论来讲实践,或单纯的操作的现象还依然存在,这样的实践教学,既不能达到理论与实践教学的有机结合、自然衔接,更不能达到培养学生岗位技能的目的,使实践教学变成走马观花,失去应有的意义。微机安装与维护是计算机应用技术专业的重要专业课程,是从事计算机工作必备的专业知识和技能。长期以来,传统的课堂教学一贯采用理论课堂加实验的教学模式,这种模式以教师为中心,以知识为本位,忽视了学生创新能力和实践能力的培养:学生在学习过程中往往一知半解,难以系统深入地进行学习。学生缺乏真正实际动手能力的训练,所以等他们走上工作岗位以后,面对微机也是局限于有限的课本知识及一些简单的应用操作,再加上日新月异的微机技术,一旦微机系统出现故障,就无从下手解决!而理实一体化教学方式将理论与实践融合,甚至理论成为了学生实践的背景体系,淡化以往的理论、实训章节割裂的状态,打乱原有的按知识学习组织授课的章节序列,围绕一个工作任务或项目来组织教学,在学中做,在做中学,将所学理论与实践完全融合起来。

二、理实一体化教学模式

理实一体化教学是指教学理论实践一体化教学,即充分利用现代教育技术,将理论、实验、实训等教学内容一体化设置;讲授、听课与实验、操作等教学形式一体化实施;教室、实验室与实训场地等教学条件一体化设置;知识、技能与素质等职业要求一体化训练,由此形成融知识、传授、能力培养、素质教育于一体的一体化教学模式。理实一体化教学主要的优点是把抽象而枯燥的理论知识有效地转化到生动而有趣的实践过程中去,在实践中加以验证,让学生直接在课堂上学到今后就业所必须的操作技能,变被动学习为主动参与,调动了学生学习的积极性与主动性,增强了学生的实践能力。同时,能有效地提高教师的理论水平和实际操作能力。

三、微机安装与维护课程的理实一体化教学实施

1.面对繁多的知识,教学内容的筛选非常重要。笔者认为,对计算机的产生与发展、计算机的结构组成部分的功能、微机的特点及应用范围、微机的种类与档次、微机的基本配置及硬件结构等是学生应具备的起码的计算机基础知识。这部分知识在计算机应用基础中有重复的地方,可简略的讲解。微机系统的组装与维护实验则是微机组装与维护课程的重头戏,应该运用一体化教学,以加强学生动手能力。只有教学目标明确后,教师才可针对课程性质和培养目标来准备相关教学资料。

2.教学过程要做到理论与实践紧密结合。在理实一体化教学中,根据学生特点,精选教材内容和重点突出培养学生实际应用能力。根据教学目标和任务,将知识点分解成实践训练任务,有计划地开展技能训练,从而实现理论与实践的有机结合。教学内容充分体现教、学、做三合一的思想,学生将来做什么、学生要学什么,教师就教什么,下面具体通过微机组装与维护课程中的硬件组装来具体说明一体化教学过程。在实践过程中,可结合提问的方式进行。比如在主机基本部件安装完成后的第一次加电测试时,机器未启动前,可以向学生们提问“显示器的屏幕会显示什么?”这些内容理论课上讲过,但教学反馈的结果是很多学生印象不深,对于这样的问题,可以重新讲解。经过在实践中师生的互动,学生的印象会很深。另外,可使用教学与实际相结合的办法,可以让学生在教师的指导下利用业余时间为学校、老师、同学乃至社会进行微机的组装、维修、维护服务。特别是对于品学兼优的学生,可让他们参与学校机房的管理,协助教师维护机房,这样既能巩固所学知识,也能增加他们的实际维护经验。

3.注重理实一体化教学的教学评价。如果只有单纯的教学与实验,学生没有压力和动力,往往不能发挥学习的主动性,教学目的难以达到。上完每堂课后,教师应及时写出教学反思及作业、考试等反馈信息,如知识难点、知识缺陷、思维障碍等普遍存在的问题并总结出来。这样可以及时发现教学收获与教学遗憾,有效地反思自己的教学,以便在以后的教学中有针对性地实施补救。

考核是微机组装与维护课程教学的一个重要组成部分。以往,考核往往只依据期末考试的理论成绩,很难反映出学生的真实水平。实际上,考核应按照教学大纲要求掌握的内容,既有基本的理论,又有实际操作,而且还要有创新思维的意识。因此考核应能客观、可靠地反映出该门课的教学效果和学生掌握知识的程度,以及学生运用这些知识分析问题和解决实际问题的综合能力。为此,笔者对该门课程尝试了新的考核方式,收到了较好的效果,即在本课程中结合劳动部“计算机调试工(中级)”职业技能鉴定标准,采取以课堂实践操作、作业和期末考试评价的综合评价方法。综合起来就是考核分为平时考核、实际操作(应会)及期末理论(应知)考核几个部分。具体分配如下:

(1)平时考核占该课程成绩的20%。主要是根据学生出勤和课堂纪律情况,完成一系列平时作业及实验报告情况和对待实验的认真态度,来给出平时成绩。

(2)实际操作(应会)占该课程成绩的30%。它强调硬件设备动手拆装能力及检测能力。可预先设置一些计算机常见的故障,让学生运用所学知识,分析故障原因,排除故障,使其能正常运行。考核时,需在规定时间内完成所要求的操作。同时在考核过程中,学生要随时回答教师根据学生的实验情况提出的一些问题。教师对每位学生在考核过程中出现的错误都要做记录,作为评分的依据。

(3)调查目前的电脑市场,设计微型计算机的配置单占该课程成绩的10%。

(4)期末理论(应知)考核占该课程成绩的40%,以微型计算机理论知识为主。该项考核主要反映学生对此门课程基本知识和实际应用掌握的程度。

四、结语

理实一体化教学模式很大程度上激发了学生的学习兴趣,推动了教学过程的互动,培养了学生的自主探究能力和创新精神。

参考文献:

[1]王乃和,张居晓.《计算机组装与维护》教学思考[J].内江科技,2006,(09).

[2]田建仲.《微机组装与维护》课程教学改革的实践与研究[C].信息技术教育研究论文集,2005.

[3]耿旭东.计算机组装课程教学的思考[J].现代技能开发,2003,(5).

篇7

【关键词】护士 医疗纠纷 患者

医疗纠纷是指医患双方对诊疗过程及后果发生意见分歧。由于医疗纠纷涉及到医患双方的合法权益,因此需谨慎对待。医疗纠纷一旦出现,医院将投入大量的精力,正常的工作秩序也将受到影响。因此,早期预防医疗纠纷是一项非常重要的工作。而护士是医院日常接触患者频率最高的群体。医疗纠纷的苗头通常也是护士最先接触和发现的。因而,如何有效预防医疗纠纷护士起到关键性的作用。以下针对护士在有效预防医疗纠纷中的心理行为进行分析。

1 护士的素质要求

1.1 护士应具有较高的政治素质和一定的专业基础知识,懂得有关的政策法律、社会知识和医学心理学知识,尤其应该熟悉新颁布的《医疗事故处理条例》。对事物有敏锐的洞察力,对患者的特点、思维方式有比较的观察和认识,并能从心理到行为实施相应的对策。由于患者的病情不同,社会地位、生活条件不同、文化层次和年龄不同,对问题所持的态度和反映问题的方式方法也不尽相同。有的直率、有的婉转、有的激烈、有的缓和。护士应根据不同的特征把握分寸,争取把纠纷的源头堵住。

护士对患者及其家属必须坚持文明接待,要本着关心、同情的心态,使其感到温暖。即使对待态度蛮横者,护士仍要晓之以理,动之以情,仍应控制自己,耐心疏通引导,态度冷静地处理问题。

护士要讲究沟通技巧,善于通过言语交谈,同患者沟通思想,掌握其真实动机和要求,将心比心地交谈,取得其信任。

护士切忌仅凭患者的叙述,未加深入调查盲目下结论分析,对患者提供的情况,要做综合分析,否则会导致不良后果。

2 患者的几种常见心态及对策

近年来,病人及其家属对医院及卫生行政部门投诉的纠纷案呈上升趋势。这可能反映了患者健康观念、经济权利和消费意识在增强。由于患者的社会地位、文化程度和年龄不同,他们的心态也不同。归纳起来,主要有以下几种常见的心态。

2.1 对突发事件心理难以承受这种情况铎发生在病人突发病情或病情突然加重。患者家属在毫无心理准备的情况下,无法冷静下来,表现为表现为情感冲动,语言粗鲁,甚至辱骂医护人员,护士面对这种情况,应冷静、沉着,对其表示谅解和慰问,同时宣传有关政策,动员讲解或讲明病情变化的主要原因。尽量稳定其情绪,使矛盾朝缓和的方面转化。

2.2 心理存在疑虑在医疗过程中,不可避免的存在一定的缺陷,但不一定构成医疗事故,如病人或家属未得到满意答复、或者对答复持怀疑态度,患方一方面进行政策摸底,一方面扬言要告状,试图从医护的态度中捕捉相关的信息,采取对策。护士要因势利导,积极做好病人及家属的思想工作。

2.3争辩伦理有一些患者,并不是因为发生医疗差错或者事故,而是对医护人员的服务态度或工作作风有意见,他们的目的,只是争辩道理,讨回公道。这种情况多半是服务工作的缺陷,护士应高度重视,对存在的问题主动接受批评,不搪塞敷衍,表现出知错必改的决心,诚恳地承认错误。

2.4 克制忍让对一些老实人、农村人及文化水平低、表达能力差的人,对医疗过程中出现的过失,内心很担心,但轻易不敢说出不,克制忍让。主要怕伤害医护人员自尊心,对继续治疗不利,但并不是没有意见,对这些病人护士应给予关心,实事求是地回答他们的问题。

3 总结

篇8

[关键词] 互文性;文化负载词;归化;异化

[中图分类号] H315.9 [文献标识码] A [文章编号] 1671—6639(2012)02—0051—05

一、引言

翻译不仅是语言形式的转换,更是文化信息的传递。因为语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯、风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。由此可见,任何翻译都离不开文化,语言形式的转换只是翻译的表层,文化信息的传递才是翻译的实质。正如谭载喜所说的:“翻译中对原文意思的理解,远远不是单纯的语言理解问题。语言是文化的组成部分,它受着文化的影响和制约……对于译者来说,没有两种文化的对比知识,就无从谈起对语言文字的正确理解与表达。”[1]

文化负载词是标志某种文化有事物的词、词组和习语,如比喻、典故、谚语、成语等。“这些词汇反映了特定民族在漫长的历史进程中逐渐积累的、有别于其他民族的、独特的活动方式”[2],它们承载着大量的文化积淀,蕴含着丰富的文化内涵,是特定民族文化信息的载体。因此,翻译的成败在很大程度上取决于文化负载词的处理,这就要求译者既能熟练地掌握英汉两种语言,更要熟知两种文化,具有敏锐的文化意识和丰富的互文知识,采取行之有效的翻译策略和翻译方法,使源语作者的意图与译语读者的期望相符合,把文化负载词中深刻的文化内涵准确、全面地传达给译语读者。

二、 互文性与文化负载词的翻译

“互文性”理论是在西方结构主义理论和后结构主义思潮中产生的一种文本理论。“互文性”概念最早由法国符号学家朱丽娅·克里斯蒂娃提出,她认为“每一个文本都是对其他文本的吸收和转换”[3]。这一概念揭示了文本彼此之间的相互作用。继克里斯蒂娃之后,美国学者乔纳森·库勒对“互文性”理论做了进一步阐释,他指出“互文性与其说是指一部作品与特定前文本的关系,不如说是指一部作品在一种文化的话语空间之间的参与,一个文本与各种语言或一种文化的表意实践之间的关系,以及这个文本与为它表达出那种文化的种种可能性的那些文本之间的关系……”[4]。可见,文本的互文关系不仅指涉文本之间语言的互文关系,而且涵盖了一个文本与体现其文化内涵的各种其他文本之间的关系,也就是文本与其背后所承载的风俗习惯、、价值取向等间接、隐晦的民族文化的互文。

可见,互文性理论为翻译研究,特别是文化负载词的翻译研究提供了新的维度,它使我们不仅看到翻译过程中文本间的相互指涉,同时也看到翻译活动所牵涉的多元文化的相互交织以及文本背后丰富而又复杂的文化内涵。它对文化负载词翻译的指导意义在于,翻译虽然从研究文本入手,但并没有局限于语言形式的分析,而是把视线从文本的互文性扩展到文化的互文性。因此,从互文性视角研究文化负载词的翻译不仅有助于我们透过文本表层挖掘其背后间接、隐晦的文化内涵,而且有助于译者在文本转换过程中准确、完整地再现源语的文化意向。

三、 互文性视阙下文化负载词的翻译过程

从互文性视角研究文化负载词的翻译过程主要体现在译者对原文(译文的前文本)的理解、阐释和改写这三个环节上。作为原文读者和阐释者的译者,其任务是借助与源语有关的各种互文知识准确地理解和阐释原文,为译文的创作奠定基础;作为译文作者的译者,其任务是充分调动源语和译语文本之间以及更深层次的源语和译语文化之间的互文知识,通过对原文的改写将原语文化的内涵再现出来,实现文化意向的重构,使译语读者产生共鸣和相应的互文联想。下面以《围城》文化负载词的英译为例阐述翻译的三个环节。

原文:董斜川道:“好,好,虽然‘马前泼水’, 居然‘破镜重圆’,慎明兄将来的婚姻一定离合悲欢,大有可观。”[5]

读到 “马前泼水”,译者首先要调动大脑中所储存的互文知识,也就是从与原文相关的前文本中寻找互文知识来帮助理解这一典故的来历及其深刻的文化内涵。他会联想到汉武帝时期一个叫朱买臣的书生,家贫好学,但穷困潦倒,连最基本的温饱都不能解决,妻崔氏引以为羞,逼迫朱买臣写下休书。后来朱买臣因勤奋学习升为太守。在还乡的路上,一贫如洗的崔氏拦住马头磕头请罪,要求与他“破镜重圆”。于是,朱买臣让人端来一盆清水泼在马前,并告诉崔氏,若能将泼在地上的水收回盆中,就答应她的请求。崔氏羞愧难当, 自杀身亡。该典故暗含 “夫妻离异,无法挽回”或“事已至此,无法挽回”之意。可见,在对原文的理解和阐释过程中,译者只有具备了丰富的互文知识才能正确解读文化负载词的深刻内涵,这是译文创作的前提。译文的创作(即前文本的改写)体现的是一种直接的语言和文化的互文关系:一方面,译者要从语言功能等层面寻求生成文本(译文)和前文本(原文)的相关性;另一方面,他要使生成文本在译语环境易于接受,实现源语与译语文化的互文。译文的质量不仅与译者的互文知识密切相关,而且在很大程度上取决于他所采取的翻译策略和翻译方法。仍以典故“马前泼水”为例:如果采用异化策略,直译成Water was poured before the horse,虽然英汉文本形成互文,但中英文化差异却会使英语读者因无法识别汉语文化意向而感到困惑不解;如果采用归化策略,意译成It’s difficult for a divorced couple to remarry,虽然能够使读者理解译文,但典故丰富的文化意向就会消失。为解决这一矛盾,译者采用了异化策略,通过直译加注释的方法,既保留了源语的文化意象,又避免了因文化差异而造成的理解上的困难。请看译文:

译文:Water was poured before the horse[6].

注释: From the story of Chu Mai—ch’en of the Han dynasty, whose wife left him because she could not stand his poverty. Later he rose to a high position through diligent study, and his wife, who was by then destitute, begged to rejoin him, but he replied, “If you can pick up spilt water, you may return.” She then went away and hanged herself [7].

四、互文性视阙下《围城》文化负载词的翻译策略和方法

文化负载词是概念意义和文化意义的复合体, 成功的翻译不仅体现了语言形式的转换,更体现了文化意向的传递。因此,采用的翻译策略应该使译文既能忠实地再现原文作者的思想和风格,保留原汁原味的源语文化特色,又符合译语语言习惯,消除译语读者的陌生感。归化和异化突破了语言因素的局限,立足于文化语境之下,因此,二者的有机结合能够使文化负载词的翻译在“接近读者和接近作者之间找一个‘融会点’”[8],达到既流畅易懂又有异国情调的境界。下面以《围城》文化负载词为例阐述归化和异化翻译策略及一些具体翻译方法。

(一)异化策略(Foreignization)

异化策略是指在翻译中采取民族偏离主义的态度,接受源语文化的价值观,把读者带入源语文化语境[9],也就是在译文中保留源语的文化、语言、意识形态及政治制度等特点和形式,体现源语原汁原味的文化特色。异化要求译者向作者靠拢,采取相应于作者使用的原语表达方式来传达原文内容。异化策略有利于保存源语的文化韵味,使译语读者了解异国文化。《围城》中文化负载词的翻译大多采用异化策略,具体翻译方法通常有如下几种:

1.直译

所谓直译就是既保留原文内容,又保留原文形式的翻译方法。由于人类大脑具备相同的思维能力,使得不同民族对大自然的认识及对社会生活的思考有许多相通之处,因而不同的语言里自然也会存在一些文化意象相同的词汇,对这类词的翻译最好采用直译法。例如:

原文: “我们新吃过女人的亏,都是惊弓之鸟,看见女人影子就怕了。”[10]

译文:Having recently been jilted by women,we are like birds afraid of the bow;we’re frightened even by a woman’s shadow[11].

“惊弓之鸟” 生动形象的比喻来源于人们对自然界及社会生活的普遍经验,由于两种文化意向相同,译者采用了直译法,既保留了汉语的形式和内容,又使汉语的文化意向在英语中得到重现,实现了语言和文化的最大互文,因此,直译是最为理想的翻译方法:

下一例的“真理”和“局部的真理”也同样采用了直译法:

原文:又有人叫她“真理”,因为据说“真理是裸的”。鲍小姐并未,所以他们修正为“局部的真理”[12]。

译文:Others called her “Truth”,since it is said that“the truth is naked” . But Miss Pao wasn’t exactly without a stitch on,so they revised her name to “Partial Truth”[13].

2.直译或音译加注释

由于中英文化的差异,一些文化负载词在两种文化中形成不完全互文,如果采用直译法,部分内容会使英语读者感到困惑;如果采用意译法,汉语中的部分文化意向就会丢失。在这种情况下最好采用直译加注释法:先将文化意向不完全互文的文化负载词全部直译成英语,再通过注释补全汉语中缺失的文化信息。这样既避免了因文化差异而造成的理解上的困难,又保留了汉语丰富的文化意象。例如:

原文:这不是吃菜,这像神农尝百草了。不太浪费么[14]?

译文:That’s not eating, that’s more like the Devine Farmer testing a hundred varieties of herbs.

Isn’t that a little extravagant[15]?

对于英语读者来说,典故中的testing a hundred varieties of herbs虽然不难理解,但Devine Farmer的文化内涵却使他们感到困惑。译者巧妙地加上了注释说明“神农”,使问题迎刃而解:

注释: A legendary emperor of China (2838—2698 B.C.) supposed to have introduced agricultural and herbal medicine to China[16].

此外,《围城》中有些文化负载词在英语中找不到对应词汇,翻译时不能直接从形式或语义入手,而应该采用音译法,并通过注释加以说明,将会得到与上例同样的效果。“坡”的翻译就是其中一例:

原文:“你!坡的妹妹,才女!”[17]

译文:“You! Su Tung—p’o’s little sister,the girl genius!”[18]

注释:Su Tung— p’o(1037—1101):a celebrated Chinese poet,essayist,painter,and calligrapher of the Sung dynasty. His sister,Su Hsiao— mei,probably a legendary figure,is reputed to have been equally talented[19].

3.直译加解释

中西文化传统的差异导致了人们对于同一事物有不同的理解。正因为如此,一些文化负载词虽然概念意义相同,但其联想意义却有很大差别,文化意向也就自然不同。如果只采用直译法,很可能会造成译文读者对汉语文化内涵的曲解,如果采用直译加解释,先直译文化负载词,再解释其中隐含的意义,译文就会变得简洁、明了,容易为译语读者所接受。例如:

原文:辛楣一肚皮的酒,几乎全成酸醋……[20]

译文:The wine in Hsin—mei’s stomach turned to sour vinegar in his jealousy[21].

“醋”和“vinegar”虽有相同的概念意义,但文化内涵和民族色彩却有很大差别:汉语的“醋”有“妒忌”之意,而英语的“vinegar”却表示“尖酸、刻薄”。如果把“醋酸”直译为“sour vinegar”,英语读者联想到的文化意向与汉语的文化内涵大相径庭。为解决这一难题,准确再现汉语文化意向,译者直译“酸醋”后立刻解释了醋的隐含意义 “in his jealousy”,由于填补了文化缺失,译文自然变得简明、易懂。

(二)归化策略(Domestication)

归化策略是指在翻译中采用透明、流畅的风格,最大限度地淡化原文的陌生感的翻译策略。它采取民族中心主义的态度,将源语文化特色和物象在译语文化里用另一物象表现出来,使源语文本符合译语文本的文化价值观,也就是要求译者向译语读者靠拢,通过采取译语读者习惯的表达方式重构原文本的内容,按韦努蒂的说法,归化是“把原作者带入译入语文化”[22]。归化翻译有助于读者在不同的语言形式中领略同一文化内涵,增强译文的可读性和欣赏性。

1.意译

汉英两种文化的差异使一些文化负载词在一种文化里具有丰富的文化内涵,而在另一种文化里却只有字面意义,没有联想意义,还有些虽然概念意思相同,但文化意向却有很大差异。处理这种词汇一般采用意译法,即舍去原语语言形式和文化意向,根据原文的隐含意义进行翻译的方法。请看下面例句中“偷人”和“乌龟”的处理:

原文:太太不忠贞,偷人,丈夫做了乌龟,买彩票准中头奖,赌钱准赢[23]。

译文:…if the wife is unfaithful and has an affair, the husband is sure to take first prize if he buys a lottery ticket[24].

读到“太太偷人”和“丈夫做了乌龟”,中国读者很容易联想到:太太与其他男人私通使丈夫蒙受耻辱。但如果直译成…if the wife steals a man and turns her husband into a tortoise… 英语读者就会感到莫名其妙,因为“偷人”在英语里没有联想意义;“乌龟”会使英语读者联想到“行动缓慢或反应迟钝的人”,但与汉语的文化意向有很大差异,直译将无法传递汉语的文化内涵。为保持原作思想内容的完整性,译者只好舍弃了原文的语言形式和文化意向,采用意译法只译出“太太偷人,丈夫做了乌龟”的隐含意思:The wife has an affair,扫除了英语读者理解上的障碍,使译文变得一目了然。请看下例“饭碗”的译法:

原文:自己的饭碗也砸了,等会就得卷铺盖下船[25]。

译文:He had lost his job and in a little while would have to pack his bedding and get off the boat [26].

在中英文化里,“饭碗”虽然都表示“盛食物的器皿”,但使人联想到的文化意向却有很大差别:汉语读者会联想到“工作,职位”,而英语读者则会联想到“烈酒;欢宴,狂饮”。译者采用了意译法把“饭碗也砸破了”译成“lost his job”,虽然牺牲了原语的语言形式和文化意向,但却避免了因文化冲突而造成的误解。

2.套译

由于文化背景不同,源语的形象有时不符合译入语的习俗,如果直译出来就会颇为费解,或造成读者对原文形象的错误联想,进而影响准确传达原文意思,这时最好采用套译法:用译入语的表达习惯传递源语信息,使译入语读者易于接受。它既能传神地表达原意,保留原作风格,又能使译文更具有民族特点。例如:

原文:不过我是“饭桶”,你知道的,照顾不了你[27]。

译文:But I’m “a good— for— nothing”,you know. I can’t look after you[28].

“饭桶”和“a good—for—nothing”虽然在语言层面没有形成互文,但概念意义相同,文化内涵相近,都指没有本事的人。所以“a good—for—nothing”使汉语“饭桶”的文化意向在英语中极其形象地再现出来。

五、结论

互文性理论打破了文本自身的局限性,以文本的语言形式分析为切入点,从文本的语言层面逐渐深入到间接、隐晦的文化层面,因此对文化负载词的翻译具有积极的指导意义。根据这一理论,译文的质量不仅取决于文本之间的互文,更取决于与之相关的种种文化的互文。高质量的译文既离不开译者丰富的互文知识,也离不开恰当的翻译策略。而归化和异化突破了语言因素的局限,立足于文化语境之下,因此对于文化负载词来说是较为理想的翻译策略。二者的有机结合既能使译文符合译入语习惯,为译入语读者所接受,又能把源语的文化内涵成功地传递给译入语读者。

[参考文献]

[1]谭载喜.文化对比与翻译[J].中国翻译,1988(6): p16~23.

[2]廖七一.当代西方翻译理论探索[M].南京:译林出版社,2000.p232.

[3] Cristiva, Julia. Desire in Language: Semiotic Approach to Litrature and Art[M]. Oxford: Blachwell, 1969.

[4] Culler, Jonathan. The pursuit of Signs[M]. Cornell University Press, 1981.p103~104.

[5][10][12][14][17][20][23][25][27]钱钟书.围城[M].北京:三联书店, 2007.p5~288.

[6][7][11][13][15][16][18][19][21][24][26][28] Ch’ien Chung—shu. Fortress Beseiged[M]. Translated by Jeanne Kelly and Nathan Kmao.Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.p6~363.

篇9

关键字:账户管理;资金安全

一、背景

资金是保证施工企业持续发展的重要条件,是施工企业中财务管理的一个重要组成部分。在当前社会形势下,施工企业要想转变增长方式,不断扩大企业的规模,提高企业的经济效益,就需要加强资金管理水平,但是由于长期受我国粗放型经济增长方式的影响,施工企业在资金管理中还存在很多的问题。各施工企业也会根据企业实际情况制定银行账户管理实施办法,至上而下的管理者对银行账户管理的重视可见一斑。随着集团财务集约化深入推广应用,施工企业根据自身实际情况,在精简银行账户数量、银行账户资金100%归集、加强银行账户日常管理和资金营运全过程管理方面做出了不懈努力,切实加强资金安全管理,下面就谈谈施工企业如何以银行账户管理为依托,加强资金安全管理。

二、施工企业资金管理存在的问题

1.工程拖欠款。在目前的建筑市场中,由于市场发展迅速,没有完善的市场管理机制,导致建筑市场不规范,使得拖欠工程款的现象普遍存在。很多施工企业为了得到工程的建设权,在施工中垫资进行,但是在后期无法收回形成呆账,导致施工企业没有资金支付工人的工资,甚至导致施工企业破产。另外,在施工过程中资金的使用量是非常大的,如果形成大规模工程款拖欠,那么不仅会导致施工单位面临资金风险,而且会对整个工程项目的建设进度产生影响,导致工程不能按照竣工。

2.工程垫资。在目前建筑市场中工程项目的承建都是通过招投标进行的,施工企业在市场中面临的竞争是非常激烈的,为了获得相应的承建权利,施工企业垫资施工现象是非常普遍的,大量的垫资施工势必会对施工企业正常的资金周转产生很大的威胁。主要表现在以下几个方面:一些建设单位不按照相关的规定支付工程款,将资金风险转嫁给施工企业,一些建设单位在施工中对工程设计和标准进行更改,从而给施工企业造成资金缺口。另外一些工程项目中,由于施工过程中发生的意外情况导致工程建后期资金自己不足,形成资金缺口,这些现象的发生增加了施工企业的资金提前支出概率,给施工企业带来资金安全隐患。

3.分支机构多,资金管理分散。在施工企业中由于工程项目分布较多,各个工程项目在施工的过程中需要设立单独的账户,在不同的项目中设立分支资金管理机构,没有对资金进行集中管理,一些项目中资金过剩,另外一些项目中资金不足,从而影响了工程项目的顺利实施,降低了施工企业资金的利用效率。

三、银行账户管理

1. 精简账户数量,优化账户结构,提高账户使用效率

一般大型施工企业,特别是电力施工企业,流动施工特点显著,工程所在地遍布省内外。财务集约化之前,为满足工程建设需要,各工程均在施工当地开设银行账户,直接办理现金存取、银行付款、银行收款业务。各工程项目部设一名出纳,由出纳对银行账户进行日常管理,银行预留印鉴章和现金支票由出纳和项目经理分别保管。这样能使施工现场的一些零星支付更加方便、快捷,但这样的银行账户管理模式在管理上存在明显弊端,银行账户数量过多不便于进行账户统一管理和资金的统一调度,使资金的使用效率大大降低。

按集团公司财务集约化资金集中管理体系要求,各施工企业通过改变自身财务管理和核算模式,撤销了各工程当地开设的银行账户,只保留各会计主体在机构所在地的基本账户。要求各项目部除了项目部零星开支和现场确需现金赔付的赔偿费外都由各分公司统一通过银行账户转账付款,超过分公司支付限额的由施工企业本部付款,这样能很好的减少项目部的现金流,达到管控各工程项目部资金的目的,切实加强资金安全管理。

2. 银行账户资金100%归集、统筹调度,优化资金配置模式,提高资金配置效率。

企业经压缩后全部银行账户资金实现100%归集,各基本账户资金通过集团账户形式,归集至集团一级账户。优化资金配置模式,提高资金配置效率。

目前电力施工企业借助财务管控资金管理平台,从银行账户开立、变更到余额查询,统一和规范了公司所有账户信息,资金归集率、银行账户监控率达到100%,同时通过制定资金安全管理办法等手段,最大限度降低了资金安全风险。公司充分利用银行账户监控数据,认真分析资金状况,把握资金运动规律,严格控制资金风险,不断提高资金管理水平。

3. 加强银行账户日常管理

设立本部和分公司的施工企业,可以分别设立一名银行账户管理人员对企业所有银行账户统筹管理,重点管理本部开设的银行账户,督促各分公司出纳人员管理本单位银行账户;各下属单位设一名出纳人员管理本单位银行账户。

企业本部要求各下属单位加强日常对账工作,做到对银行账户的实时监控,掌握公司资金动态,合理配置公司资金,提高企业资金使用效率。同时,各级单位会计人员在月末编制银行余额调节表,分别由出纳人员根据银行对账单进行审核,最终由财务负责人核实后编制成册形成完善的会计档案。

各单位银行账户的预留印鉴和密钥分别由两个人保管,并建立了银行票据登记簿,对银行票据的购买、使用、作废进行登记,详细记录每一张票据的全过程情况,有效的管控资金的流向。

企业按集团公司银行账户年度检查制度,重点检查各个银行账户的审批备案管理情况、管控标准落实情况、信息填报情况等,并认真总结分析年度银行账户管理工作,切实加强银行账户管理。

四、以银行账户监控现金流为手段,加强资金安全管理

通过银行账户能监控到公司营运资金的流入,包括预收工程款、收到的工程结算收入、提供劳务收到的资金等,也能监控和控制公司营运资金的流出,促进企业正常组织资金活动,维护资金安全,防范和控制资金营运风险,促进企业生产经营的正常开展。同时,企业定期召开资金调度会,对通过银行账户监控的营运资金流入和流出进行综合分析,发现的异常情况及时采取措施妥善处置,避免资金冗余或资金链断裂,切实提高资金的使用效率。

篇10

抑郁症是一类以情感障碍为主的精神疾病,主要表现在以下几个方面:其一,情绪低落;其二,精神意志减退;其三,思维迟缓;其四,对未来充满绝望;其五,孤独感和绝望感充满内心。部分抑郁症严重者会出现自杀想法,抑郁症严重者会给患者以及患者家属带来严重的负面影响[1]。笔者将根据相关工作经验,综合分析心理护理联合功能锻炼在抑郁症患者中的应用价值,为治疗抑郁症患者提供科学的数据参考。现报道如下。

1.资料与方法

1.1 临床资料

选取我院在2014年6月-2016年12月收治的抑郁症患者临床资料92例,按照不同的护理干预方法分为实验组与对照组,每组均为46例。实验组中有16例女性患者、30例男性患者;该组患者的平均年龄为(39.98±2.49)岁,平均体重为(68.12±5.55)kg。对照组中有17例女性患者、29例男性患者;该组患者的平均年龄为(40.01±2.52)q,平均体重为(68.36±5.48)kg。实验组与对照组两组患者在一般资料比较无统计学意义(P>0.05),具有可比性。

1.2 方法

1.2.1 实验组

实验组认知行为护理疗法,具体方法如下:

开展机体讲座,讲述抑郁症出现发展以及治疗效果、康复措施等,目的是为了让病人熟悉抑郁症,同时熟悉个体的应对方式、看法以及态度,鼓励病人和病人家属积极的面对疾病;其次,帮助病人识别自动思维和歪曲认知的基本模式,积极有效的指导病人坚持记录自己相关的感受、活动以及想法,特别要详细的记录病人抑郁情绪时间、自动想法以及行为反应等。作为治疗师可以从病人之前处理生活事件的习惯等研究病人常常使用的应对方式;其次,采用角色扮演的方法,将病人出现的负面事件实施情景模拟,同时治疗师要指导病人通过一种或者多种的解释来模拟之前的认识。

1.2.2 对照组

对照组应用常规护理方法.仅仅采用个体化运动疗法,在专家指导下,根据患者的兴趣爱好和身体基本状况来进行合适的运动项目,每一种运动项目都达到一定的持续时间和运动强度。

1.3 观察指标

分析实验组与对照组两组患者的依从率以及护理前后焦虑评分量表评分、抑郁评分量表评分等参数指标。

依从性判定标准[2]:住院期间高度配合医生的相关治疗且高度配合心理护理为依从性高、住院期间屡次外出且拒绝服用相关药物等为依从性差。

焦虑评分:50分-59分为轻度焦虑,60分-69分为中度焦虑,70分以上为重度焦虑。

抑郁评分:50分-59分为轻度抑郁,60分-69分为中度抑郁,70分以上为重度抑郁。

1.4 统计学方法

采用SPSS16.0统计学软件进行统计学分析,计量资料用(±s)表示,组间差异、组内差异采用t检验,计数资料比较采用检验,P

2.结果

2.1 两组患者的依从性比较

实验组患者依从率为93.48%(43/46,43例依从性高、3例依从性低),对照组患者依从率为78.26%(36/46,36例依从性高、10例依从性低),实验组患者依从率远远高于对照组患者(P

2.2两组患者护理前后焦虑和抑郁评分比较

护理前,实验组患者焦虑、抑郁评分分别为(66.25±6.25)分、(65.14±6.18)分,对照组患者焦虑、抑郁评分分别为(65.99±6.33)分、(65.28±6.15)分,两组患者的焦虑评分、抑郁评分比较无统计学意义(P>0.05);护理后,实验组患者焦虑、抑郁评分分别为(40.00±1.15)分、(42.26±0.08)分,对照组患者焦虑、抑郁评分分别为(56.87±5.48)分、(57.12±5.51)分,实验组患者焦虑评分、抑郁评分显著低于对照组(P

3.讨论

相关研究证明,让抑郁症患者保持轻松且愉悦的情绪能够帮助其树立强大的治病信心[3]。合理运用好认知行为护理疗法能够取得良好的治疗效果,与此同时通过认知行为护理疗法能够建立起战胜疾病的I型内心,改变患者的不良心理状态,继而督促患者能够早日康复。那么,相对于抑郁症比较轻的患者,采取功能锻炼方法能够起到有效作用;对于重度抑郁症患者,加上认知行为护理疗法能够得到有效治疗效果。本文研究结果显示实验组患者依从率远远高于对照组患者(P0.05);护理后,实验组患者焦虑评分、抑郁评分显著低于对照组(P

参考文献

[1]张阔,王春梅,王敬欣等.抑郁症患者认知重评和分心情绪调节的有效性:ERPs研究[J].心理学探新,2016,36(3):245-250.