英语演讲:布什的伊拉克战争檄文

时间:2022-03-14 10:03:00

英语演讲:布什的伊拉克战争檄文

英语演讲稿

Myfellowcitizens,atthishourAmericanandcoalitionforcesareintheearlystagesofmilitaryoperationstodisarmIraq,tofreeitspeopleandtodefendtheworldfromgravedanger.

"Onmyorders,coalitionforceshavebegunstrikingselectedtargetsofmilitaryimportancetoundermineSaddamHussein''''sabilitytowagewar.Theseareopeningstagesofwhatwillbeabroadandconcertedcampaign."

Morethan35countriesaregivingcrucialsupport,fromtheuseofnavalandairbases,tohelpwithintelligenceandlogistics,tothedeploymentofcombatunits.Everynationinthiscoalitionhaschosentobearthedutyandsharethehonorofservinginourcommondefense.

"ToallofthemenandwomenoftheUnitedStatesarmedforcesnowintheMiddleEast,thepeaceofatroubledworldandthehopesofanoppressedpeoplenowdependonyou."Thattrustiswellplaced.

"Theenemiesyouconfrontwillcometoknowyourskillandbravery.ThepeopleyouliberatewillwitnessthehonorableanddecentspiritoftheAmericanmilitary.

"Inthisconflict,Americafacesanenemywhohasnoregardforconventionsofwarorrulesofmorality.SaddamHusseinhasplacedIraqitroopsandequipmentincivilianareas,attemptingtouseinnocentmen,womenandchildrenasshieldsforhisownmilitary;afinalatrocityagainsthispeople.公务员之家版权所有"IwantAmericansandalltheworldtoknowthatcoalitionforceswillmakeeveryefforttospareinnocentciviliansfromharm.AcampaignontheharshterrainofanationaslargeasCaliforniacouldbelongerandmoredifficultthansomepredict.AndhelpingIraqisachieveaunited,stableandfreecountrywillrequireoursustainedcommitment.

"WecometoIraqwithrespectforitscitizens,fortheirgreatcivilizationandforthereligiousfaithstheypractice.WehavenoambitioninIraq,excepttoremoveathreatandrestorecontrolofthatcountrytoitsownpeople."Iknowthatthefamiliesofourmilitaryareprayingthatallthosewhoservewillreturnsafelyandsoon.

"MillionsofAmericansareprayingwithyouforthesafetyofyourlovedonesandfortheprotectionoftheinnocent."Foryoursacrifice,youhavethegratitudeandrespectoftheAmericanpeopleandyoucanknowthatourforceswillbecominghomeassoonastheirworkisdone."Ournationentersthisconflictreluctantly,yetourpurposeissure.ThepeopleoftheUnitedStatesandourfriendsandallieswillnotliveatthemercyofanoutlawregimethatthreatensthepeacewithweaponsofmassmurder.

"WewillmeetthatthreatnowwithourArmy,AirForce,Navy,CoastGuardandMarines,sothatwedonothavetomeetitlaterwitharmiesoffirefightersandpoliceanddoctorsonthestreetsofourcities."Nowthatconflicthascome,theonlywaytolimititsdurationistoapplydecisiveforce.AndIassureyou,thiswillnotbeacampaignofhalfmeasuresandwewillacceptnooutcomebutvictory.

"Myfellowcitizens,thedangerstoourcountryandtheworldwillbeovercome.Wewillpassthroughthistimeofperilandcarryontheworkofpeace.Wewilldefendourfreedom.Wewillbringfreedomtoothers.Andwewillprevail.

"MayGodblessourcountryandallwhodefendher."

同胞们,我们已经开始了对伊拉克的军事行动,我们要解除伊拉克的武装,解放伊拉克的人民,避免世界陷入危险。

我已经下达命令,联军已经开始对固定的目标进行选择性打击,彻底销毁萨达姆威胁这个世界的能力,这将是一次大规模的袭击,这只是一个初始的阶段。

至少35个国家向我们提供重要帮助,包括使用他们的基地、分享情报、提供后勤支援。所有参加这场战争的国家将和我们共同承担这份责任、分享共同联手的荣誉。

那些驻扎在中东地区的美国士兵们,那里的和平和人民现在就要靠你们了。

你们将不负这些信任。

你们的敌人将尝到你们的勇敢和出色,被你们解放的人民将会见证美国军队勇往的精神,见证美国人的精神。

在这场战斗中,美国所面对的敌人无视战争规则和道德准则。萨达姆将伊拉克军队设在了平民区,企图将无辜的妇女、儿童、男人作为保护自己军队的盾牌,这是他对自己人民最后的暴行。

我希望所有的美国人、全世界的人民都知道,盟军将尽一切努力保证避免伤害无辜人民,这可能会使我们的战争比预期更加艰难,时间更长。我们要帮助伊拉克人民实现一个团结、稳定、自由的国度,这需要我们做出持久的承诺。

我们到伊拉克去,我们尊重伊拉克人民,并且尊重伊拉克人民伟大的文明和宗教信仰,我们对伊拉克并没有野心,我们只是去解除威胁,将管理国家的权力重新归还给伊拉克人民。

我知道,美国军队的家属都在为士兵们祈祷,希望他们能够尽早安全返回。

成千上万的美国人正在祈祷亲人安全,祈祷无辜人民能够受到保护。

你们的牺牲将换来美国人民的尊重,一旦任务完成,你们将尽快回家。美国并不愿意这场冲突发生,然而我们的目标是明确的,美国人民、我们的盟友不会对一个非法的政权心慈手软,这个政权正使用大规模杀伤性武器威胁世界和平。

我们的陆军、海军、空军现在正直面这些威胁,这是为了避免以后我们的消防员、警察和医生在我们自己的城市街道上面对这样的威胁。

现在战争已经开始,速战速决的唯一方法就是坚决打击。我向大家保证,这不会是一场半途而废的战争,除非胜利,我们不会罢休。

我们的国家和公务员之家版权所有世界面临的危险将被解除,我们将度过危险时期,继续和平事业,我们将保卫我们的自由,也将把自由带给其他人。我们一定会成功。

上帝保佑我们的国家,保佑我们的战士们。