伏尔泰十篇

时间:2023-03-29 08:22:29

伏尔泰篇1

伏尔泰本名弗朗索瓦・玛丽・阿鲁埃,出生在巴黎一个中产阶级家庭,是家中的第五个孩子,由于先天不足,他从小就身体瘦弱,但却天资聪颖、精力旺盛,3岁时就能背诵拉封丹的寓言诗,10岁进入著名的圣路易中学就读。在这所由耶稣会主办的贵族学校里,他在读拉丁文背诵修辞学之余,还阅读了大量宣传自由主义思想的书籍,但森严的封建等级制度使他备受歧视,这既给少年伏尔泰留下心灵上的创伤,也种下了他反抗封建特权的种子。

1715年,法国历史上以残暴著称的“太阳王”路易十四在怨声载道中死去,其继承者路易十五刚满5岁,这个乳臭未干的黄毛小儿虽然被宣布继位,但因不懂世事难理朝政,王室决定由其堂兄菲力浦・奥尔良公爵摄政。摄政王大权独揽,生活腐化,卖官鬻爵,政治黑暗到了极点,引起民怨沸腾。当时,刚刚20岁的伏尔泰正满怀诗人的梦想,准备在文坛上一显才华,他随即写了两首诗讽刺摄政王及其女儿白丽斯卡娅女公爵,并以青年人的热情号召人民冲击封建的堡垒,砸碎奴隶制的枷锁。

伏尔泰这一惊人壮举,被朝廷视为大逆不道,直接触怒了摄政王。当政者宣布将其逐出首都巴黎,流放修利。但伏尔泰并没有因此而屈服,不久,他又发表了一首题为《在黄毛小孩的统治下》的讽刺诗,猛烈抨击宫廷中荒淫无度的习俗和朝政的,历数自己的所见所闻。大为恼怒的摄政王发出了逮捕令。1717年5月的一天,伏尔泰被投进了巴士底狱,成为阶下囚。

入狱时的伏尔泰表现得颇有大将风度,对坐牢显得若无其事,认为这样反倒可以使自己名声更大。他甚至觉得,对一个作家来说,坐牢是一个极好的机会,既不受人打扰,又可以避开各种社会活动,因此,他让家人送来被自己称为“家神”的古代诗人荷马和维吉尔的诗集,决心在狱中动笔创作酝酿已久的史诗《亨利亚特》,不料后来被狱卒发现,没收了其笔墨纸张。幸亏伏尔泰留有一只铅笔,他奋笔疾书,完成了他的第一部悲剧《俄狄浦斯王》。他自信这是一部具有深刻寓意的剧作,于是就在“弗朗索瓦・玛丽・阿鲁埃”的名姓中间,选择了几个主要的字母,连缀成“伏尔泰”这一笔名。

经过11个月的铁窗生活,伏尔泰于1718年春出狱,不久,他在狱中完成的悲剧《俄狄浦斯王》被搬上法兰西剧院的舞台,上演后在观众中引起强烈反响。赞成和反对的声音使得巴黎的大街小巷沸沸扬扬,“伏尔泰”几乎成了尽人皆知的名字。轰动引起的巨大效应甚至使得曾经下令关押伏尔泰的奥尔良公爵也出来捧场,并发给他年薪。

蜂拥而至的荣誉使伏尔泰得意忘形,他为自己得到宫廷的赏识而庆幸。对虚荣的爱慕使他一心想攀附权贵。为了表示对摄政王的感激,伏尔泰先写了《巴士底狱》一诗对奥尔良公爵大加赞美,诗中非但未发泄半点怨恨,反而认为流放和坐牢只是一场误会。摄政王读了这首小诗后非常满意,决定召见他。伏尔泰欣喜若狂,称自己“像鳗鱼一般柔滑,像蜥蜴一般敏捷,像松鼠一般勤快”,以为自己要当作家的愿望终于实现了,新的生活即将开始,他决心不再写悲剧而转写喜剧。不久伏尔泰又以喜剧《冒失鬼》博得宰相波旁公爵夫妇的青睐,被邀请参加国王路易十五的婚礼。伏尔泰更是受宠若惊,打算此后专为皇后写剧,以报答知遇之恩,此时,远离牢狱之灾和迫害之苦的伏尔泰拜倒在权力、金钱和荣誉面前,成为一个溜须拍马、趋炎附势的小人。

正当伏尔泰踌躇满志、乐而忘忧之际,一场厄运又迎面而至。

1726年初的一天,伏尔泰正在他的情妇、法兰西剧院女演员阿德里安娜家里聊天解闷,突然闯进一个面貌丑陋的家伙,他怒气冲冲,盛气凌人地辱骂伏尔泰。不肯在女人面前丢脸的伏尔泰于是拳脚相向,两人一时打得难解难分。阿德里安娜是法兰西剧院的名角,巴黎社交场中的风流人物,因受到惊吓当场昏倒。那位叫洛昂的骑士见势不妙,收起手杖愤然离去。洛昂一计未成,又施一计,蓄意报复伏尔泰。三天后,伏尔泰到修利公爵家作客。席间仆人告知门外有信使求见,伏尔泰欠身表示道歉,然后来到门外,只见街口停放着两辆车子,伏尔泰不知有诈,刚走近第一辆车子,就被当头一棒打倒,接着几个打手一哄而上,将他一顿毒打。坐在第二辆车子上的洛昂露出得意的奸笑,随后招呼打手一起扬长而去。看热闹的人围着被打得鼻青脸肿的伏尔泰,开心地哈哈大笑。当狼狈不堪的伏尔泰回到主人家里,把刚才遭到袭击的详情告诉修利公爵时,在座的宾客皆大惊失色。事情发生在修利公爵家门口,挨打的是伏尔泰,公爵家自然也要蒙羞。可这毕竟是因情场争风吃醋而引起的丑闻,所以公爵拒绝陪伏尔泰上警察局提出申诉。

伏尔泰受了冤屈,却没人愿意帮助上诉抗争,讨还公道;他虽然有雄辩的口才,但上流社会的大人物官官相护,并没有把他看作自己人。伏尔泰上告无门,只得收买一伙地痞流氓,准备报复洛昂。没想到洛昂通过上层人物的疏通诬告伏尔泰,竟然得到了国王的庇护。1726年4月17日夜晚,伏尔泰反因聚众闹事的罪名被法庭,再次被投入巴士底狱。虽然不久摄政王下令释放伏尔泰,却以不再向洛昂挑衅为条件,下令将其驱逐出境。别无选择的伏尔泰怀着对上流社会的怨恨,乘船离开巴黎前往英国。

伏尔泰两度入狱,特别是第二次入狱的遭际,使他终于幡然醒悟。他开始认清专制政体官官相护、扶强凌弱的丑恶嘴脸,也明白了自己企图依赖权贵的可耻可笑。他终于体悟到:这场纠葛,表面上看是情场争斗,实际上是自己与法国专制政体长期冲突的必然结果。这种认识促成了伏尔泰人生的又一次重大转机,为他日后启蒙主义世界观的形成奠定了基础。

1726年8月,被法国当政者驱逐负辱来到英国的伏尔泰,受到伦敦各界人士的热烈欢迎,一些政界的头面人物、著名的科学家和文学家都愿意结识他。在异国他乡受到的礼遇同他在自己祖国受到的不公平待遇形成了鲜明对比,这使伏尔泰对法国封建专制的反动性有了更进一步的认识,而对因实行资产阶级君主立宪而充满勃勃生机的英国大为赞赏。尤其使他感到兴奋的是,他在伦敦可以享受某些政治与宗教上的自由,他可以与名流权贵分庭抗礼,或者与他们展开论争;也可以经常在剧院里欣赏莎士比亚或德莱顿的艺术,而不必像在巴黎那样需要时时提防戒备。

居住英国的三年使伏尔泰开阔了眼界,他考察了英国的政治制度并研究洛克的唯物主义经验论;他学习牛顿的科学成果,形成了反对封建专制主义的政治主张和唯物主义观点,进一步坚定了反天主教神学和宗教狂热、宣扬信仰自由、主张宗教宽容的立场。《哲学通信》(原名《英国通信》)便是他在英国的观感和心得的总结。这部著作奠定了伏尔泰反封建秩序的革命意识,促成了他在哲学、宗教和政治思想方面的成熟。后来,当他满怀热情地为《百科全书》编写《哲学辞典》的时候。他将其中的思想以概念的形式进一步系统化和理论化。

伏尔泰一方面对法国专制政府进行毫不妥协的斗争,另一方面又对当时欧洲几个专制君主抱有幻想,希望用自己的理论和声望去吸引和打动他们,促使他们实行开明政治,进行社会改良。他不但期望普鲁士君主菲特烈二世实行改革,而且几次奔赴德国,做过这位黩武好战、粗暴野蛮的国王的高级侍从。他还对更为专横残暴的俄国女皇叶卡捷林娜二世寄予希望,为了劝说这位假仁假义的女皇接受革命新思想,伏尔泰甚至不惜曲意逢迎,使女皇轻易地利用伏尔泰的名字来装点专制王朝的黑暗统治。

进行改革的努力处处碰壁,终于使伏尔泰这位心地单纯而善良的启蒙巨人逐渐觉醒。随着启蒙运动的深入,他的思想在不断进步,他遭到的迫害也越来越大,但他的战斗精神也更加旺盛。

伏尔泰为逃避天主教会和专制政体这些“恶狗的追捕”,在法国与瑞士边境上购买一块地产作为自己安全栖身之地。

在这块属于自己的土地上,年过花甲的伏尔泰耕田种地,种桑养蚕,还开办工厂,缫丝织袜,对因收成欠佳而衣食无着的农民慷慨相助……,另外他继续勤奋创作,不仅写出了《奥林匹亚》等几部哲理剧和《议会史》等史学著作,还完成了他最具代表性的哲理小说《老实人》、《天真汉》等。这种自得其乐的田园生活似乎证明:伏尔泰正在尽量努力使自己远离那如火如荼的现实斗争,安心地过起隐居生活。

然而,作为革命斗士的伏尔泰从来没有忘记历史赋予自己的重大使命,他一直都在密切关注“桃源”之外的世界。这期间,法国不断发生宗教上的派性斗争,造成大批的逃亡者。伏尔泰在自己的庄园内就先后收留过上百户的难民。他挺身而出替穷苦人伸张正义,一次又一次与封建天主教势力交锋。

1761年,法国著名女演员楼古佛鲁逝世,巴黎教会不准将她埋葬,而是勒令将其尸体抛到垃圾堆上。伏尔泰得知后,连夜奋笔疾书,写下题为《凭吊楼古佛鲁小姐长短句》一诗,以示对天主教会的抗议。诗中写道:“像楼古佛鲁这样优秀的女演员,要是在古希腊,人们会为她建立祭坛;但在今日的法国,人们却不肯将她埋葬!”次年3月,在图卢兹市菲拉蒂埃街的一个住家发生了一场可怕的悲剧:新教徒让・卡拉的长子马克・安东尼深夜时在店铺中自缢身亡。慌乱中母亲痛哭的声音惊动了四邻,引来了众多的围观者。突然人群中有人说:“马克・安东尼是被他父母杀死的,因为他选择了天主教。”

图鲁兹一位法官闻讯赶来,既不调查也不审讯,甚至连现场也没看上一眼,便将“谋杀”事件发生的那天晚上在家的人全部拘捕归案。

马克・安东尼为何自杀?原来,这位28岁的青年曾学过法律,一心想当律师,可是当他学成准备执业的时候,却发现自己没有资格从事这一行业。于是他隐藏起自己的新教徒身份,并设法弄到一张天主教徒的证明书,但事情最终败露,这时的他面临两种选择:要么放弃新教,要么让数年的苦读付诸东流。沉溺于苦闷中的马克最终将自己吊死在商店的两根门柱中间。当时,父亲犯下的唯一错误是:他要求并说服家人,对外宣称儿子是自然死亡。因为按照当时的法律规定:自杀者的尸体必须裸身从街上拖过,被群众投掷石头与污泥,其财产则由国家没收。第二天,卡拉家族的所有成员都受到审讯,但他们都前供,说马克是自杀。警察局长不相信他们的话,在许多百姓和图鲁兹议会面前控告他们的罪行,说他们谋杀安东尼,目的是阻止他改奉天主教。被复仇的狂热闭塞了心灵的人们提供了许多假证。在由几位图鲁兹法院的法官执行审判的时候,一位理发师作证说,他当晚听到由卡拉房子里传出一声惊叫:“喔,上帝,他们要勒死我了。”其他人也宣称听到这个叫声。市法院判决上诉到图鲁兹议会后,审判拖延了3个月,最后只判父亲有罪。

年近古稀、头发斑白的老人怎能吊死一个年轻力壮的小伙子?“谋杀”之罪显然难以成立。检查官迪库大义凛然,出庭替老卡拉辩护却被停职3个月。律师絮得尔想阐明事实真相,遭到法官的拒绝。审判长滥施权力,逼迫卡拉供出同谋。卡拉义正辞严,断然说:“既然没有犯罪,何来同谋?”1762年3月10日,法庭不顾一切无罪的证据,粗暴地判决卡拉车裂之刑。无辜的卡拉被断送了生命,他的子女也被囚禁在修道院中。

事发不久便听到各种传闻的伏尔泰被教会这一惨无人道的罪行激怒了,他挺身而出为无辜被害的卡拉辩护。他通过各种渠道,沉着冷静地调查和搜集证据,并将被流放到日内瓦的卡拉的两个儿子召到菲尔奈,将他们的口供通过小册子发表;为引起舆论的注意,他还将卡拉太太接到巴黎,免费为其提供一切费用。同时,他还聘请律师,请求其他作家用手中的笔唤醒欧洲的良心。他一方面募集资金以应付有关运动的花费,一方面坚持要求图鲁兹议会和法国最高法院公布侦讯材料,重新审理此案。

几个月之间,围绕着卡拉事件,伏尔泰和被伏尔泰鼓动起来的进步人士发表了大量文章和谈话,掀起声势浩大的抗议浪潮,唤醒了群众的革命意识,沉重地打击了教会和专制政府的反动气焰,最后迫使最高法院宣布撤消原判,让・卡拉的冤案终于得昭雪。卡拉事件最终以伏尔泰和他的同道者的胜利而结束。

伏尔泰抓住教会的罪行予以无情地揭露和打击,起到了巨大的启蒙作用,他的影响深入到法国社会各个角落。有一件逸闻很好地反映了这一点:伏尔泰晚年回到巴黎后,有一次他的马车被一群人围住,一个过路人问:“他是谁?”一位老太太回答:“卡拉的恩人!”由此可见伏尔泰的斗争多么深入地教育了人民。

另一个迫害案也使伏尔泰拍案而起。19岁的青年新教徒德・拉・巴尔,被控与他的朋友一起玷污了一座桥上的木制基督像,这个青年因此被判处以火刑,法王路易十五批准了这一判决。反对分子疯狂折磨巴尔,他们先割去他的舌头,砍掉他的右手,然后将其烧死在广场上。巴尔之死同样使伏尔泰感到极为震惊和愤怒,特别是教会在巴尔身上搜到一本伏尔泰的《哲学辞典》,也被当做罪证之一,更使伏尔泰愤激万分,他大声疾呼为这个青年人辩护,写文章痛斥宗教迫害的野蛮与凶残。他悲愤地写到:民族竟允许这样的暴行,我为被割掉舌头的孩子哭泣!他厌恶地对那些“吃人者”说:“我简直不愿意同你们呼吸同一种空气!”

除去卡拉和巴尔,伏尔泰还发起和领导过为另两个受害者西尔文与蒙巴里伸冤的斗争,同样引起巨大的社会反响,动摇了教会的统治,深刻教育了广大群众。这一系列斗争,使伏尔泰的名字在法国家喻户晓。当1791年重葬伏尔泰骨灰的时候,在他灵车上的题词中,特别提到:“他为卡拉、拉・巴尔、西尔文和蒙巴里洗刷了耻辱”,使人们永志不忘。

伏尔泰篇2

读书是一种充实人生的艺术。没有书的人生就像空心的竹子一样,空洞无物。书本是人生的财富。下面给大家分享一些关于伏尔泰的阅读题答案,希望对大家有所帮助。

伏尔泰(节选)文/雨果

100年前的今天,一颗巨星陨落了,但他是永生的。他离开人世时已年登耄耋,他著述极富,肩负着最荣耀也最艰巨的责任,那就是:培育良知,教化人类。他在咒骂与祝福声中溘然长逝:被旧时代所诅咒,又受到未来的祝福。这二者都是至高无上的光荣。他不仅是一人,他是整整一个时代。

这位伟人所生活的84个年头,经历了达到极点的专制时期和刚刚露出一线晨曦的革命年代。他诞生时,路易十四尚在王位,他去世时,路易十六已经戴上王冠。他的襁褓映照着王朝盛世的余辉,他的灵柩则投射着从大深渊里透出的最初光芒。伏尔泰独自一人,向社会上一切邪恶的联合力量宣战,向这茫茫的恐怖世界宣战,并与之搏斗。他的武器是什么呢?是那轻若微风而重如霹雳的一支笔。他战胜了陈旧的秩序和陈旧的教条,他战胜了封建君王、中古时代的法官和罗马的教士。他把黎民百姓提高到尊严的地位。他教化、慰抚、播种文明,他承受了一切威胁、辱骂、毁谤,他还遭到了流放,但是他不屈不挠,坚定不移。他以微笑战胜暴力,以讽刺战胜专横,以嘲弄战胜宗教自命不凡的一贯正确,以坚韧战胜顽固偏执,以真理战胜愚昧无知。伏尔泰是各派思想的元首。一个新的纪元从伏尔泰开始。从此最高的统治力量就是让一切被理性思考。文明曾服从于武力,以后,文明将服从于思想。王权和宝剑折断了。光明取而代之。这就是说,权威已经变换为自由。由此以往。高于一切的是人民的法律和个人的良心。作为一个人,我们要行使权利;作为一个公民,我们要恪尽职责。对于我们每一个人来说,这两方面的进步是明确分开的。

1.对伏尔泰是“整整一个时代”理解不准确的一项是[

]

A.他经历了达到极点的专制时期和刚刚露出一线晨曦的革命时代,是各派思想的元首,开辟了一个新纪元。

B.他创造了很多的财富,他用自己的笔来战斗,取得了极大的胜利,他影响着一个时代的人们。

C.他著述极富,肩负着最荣耀也最艰巨的责任,那就是:培育良知,教化人类。

D.他诞生时,路易十四尚在王位,他去世时,路易十六已经戴上王冠。

2.对文中“新的纪元”表述不准确的一项是[

]

A.理性、文明、自由、法治、光明的纪元。

B.从此最高的统治力量就是让一切被理性思考,以后文明将服从于思想。权威已经变换为自由,这些都代表着一个新的时代的来临。

C.战胜了陈旧的秩序和陈旧的教条,战胜了封建君王、中古时代的法官和罗马的教士。

D.权威变换为自由,高于一切的是人民的法律和个人的良心的时代。

3.根据文章提供的信息,下列推断不正确的一项是[

]

A.伏尔泰和中国著名文学家、革命家鲁迅的伟大人格具有同样的特点,即“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”。

B.伏尔泰独自一人,微笑着向社会上一切邪恶的联合力量宣战,向这茫茫的恐怖世界宣战,他的微笑是没有同盟者的无可奈何的苦笑。

C.伏尔泰独自一人,战胜了他的一切敌人。战胜了宫廷、贵族和资本家,把黎民百姓提高到尊严的地位,是他伟大胜利的表现。

D.“他的灵柩则投射着从大深渊里透出的最初光芒”中的“大深渊里”是指人们生活在黑暗的时代。

伏尔泰篇3

论文摘要:伏尔泰对伦理问题有着比较矛盾的态度,他觉察到了当时成蔓延之势的道德相对主义和道德虚无主义,也试图为没有上帝的伦理寻找现实的基础。但无论是理性还是人性,都没有给伏尔泰充分的信心以支撑起世俗的伦理体系,于是最终他还是以一个奖善惩恶的上帝作为伦理的根基。

作为启蒙运动精神领袖的伏尔泰是位思维极为活跃的作家。他数量庞大的各种著作涉及了当时社会诸多方面的问题,哲理小说不过是他著作中的一小部分,也不是他本人最为得意的部分,然而对于后来的文学史而言,他为数不多的小说创作却十分为人所看重。在这些内涵丰富的小说中,伏尔泰灵活地表达了他在伦理问题上的观点。

和大多数哲理小说一样,伏尔泰的小说没有复杂的情节和精巧的结构。他最著名的几部小说,如《查第格》、《老实人》、《天真汉》等,都只是以某一个人物为中心,以他的经历串起各个事件,引起其中对人物的各种议论来阐发他自己的观点。

就伦理思想而言,其中涉及的首要问题就是,现实伦理的基础是什么。对于中世纪伦理思想,这个问题有着明确和不容置疑的答案—上帝。上帝是世界的创造者,是一切秩序的基础,伦理当然不能例外。以上帝的名义,教会制定了诸如服从、忍耐、谦卑等道德的原则。而对于启蒙思想家们,这却是一个很棘手的问题,他们是不愿意接受一个上帝作为一切的基础的。所以我们看到,伏尔泰在他的《查第格》中把一切的根源归之于命运。这是一个颇具异教色彩的概念,在古希腊时代的著作中,英雄们的境遇就是被命运所操纵,在希腊人看来,命运具有必然性,是人无法预测、无法逃避的。和古希腊英雄有几分相似,同样英武不凡的查第格就是在命运的支配下在祸福之间经受磨难。不仅是查第格,所有人的境遇都是被命运决定的。为了强调命运力量的普遍和难以捉摸,在《查第格》的第十八章《隐士》中,伏尔泰特地安排了一个天神奥斯拉出场,这个天神以一个隐士的面貌和查第格去了不同身份的人家借宿,做出令人匪夷所思的许多事情:偷盗豪爽主人的财物,却送给了吝音的富翁;烧毁热诚招待他们的隐居哲学家的房子;甚至把一个尽力款待他们的寡妇的年仅14岁侄儿推到河里活活淹死。这些凡人难以理解的事情都是命运注定了的,天神言道:“天下没有一桩出于偶然的事;什么都是考验,或是惩罚,或是奖赏,或是预防。这个章节是全文的倒数第二章,在这通过天神向查第格演示和宣讲了命运的必然性和神秘性,颇带总结全文的性质,既是对查第格坎坷遭遇的解释—因为之前查第格不理解并且怨恨命运—也是对主题的集中阐释。

可是命运这个概念虽然构成了对基督教思想的反叛,但它终究是个超验的观念,既无法被人们经验地加以理解,也无法切实地对人们的实践进行指导和评判,更不符合启蒙运动的趣味。我们看到,“命运”其实在很大程度上不过是上帝的另一种称呼,它几乎具备了上帝的一切特征,它是先天的、绝对的,它的权威不容置疑,它的规律难以捉摸,它还带有浓厚的预定论的味道。按照奥古斯丁的看法,人能不能得救、何时得救、如何得救,均不取决于人自身的善功,而是由上帝决定的,是上帝的恩典。他说:“只有上帝的意志是健康和疾病,报偿和惩罚,恩典和报应的终极原因。人的自由意志是无用的,人无法通过自身的努力、德行来改变什么。人是因为上帝的恩典而取得善,不是因自身的善而赢得上帝的恩典。这一观念在那个被天神推到河里淹死的小孩身上表现得非常明显。这个小孩直到被推下河之前都没有任何罪过,天神之所以要把他淹死是因为他在一年之内要谋杀他的叔母,两年内要谋杀查第格。而对于这个小孩将来为什么会犯下这些罪行,天神没有做出任何解释,只强调这是注定的。当查第格提出“训导那个孩子,使他一心向善,不是比把他淹死更好吗”的时候,得到的回答是:“他要是一心向善,要是活在世上,命中注定他将来要跟他的女人和儿子一齐被人谋害。”这等于是说,想要通过道德教化的方式,以人的道德努力来改变现实命运绝对不可能。查第格在天神一番宏论面前,就如同约伯在上帝面前,最后只能是心悦诚服,跪倒膜拜。

所以想要以命运作为现实伦理的根源十分困难。伏尔泰也确实没有止步于命运,在《老实人》中,他引人了另一个概念—理性。小说中的哲学教师邦葛罗斯宣称整个世界都是在理性的原则下构造出来的,万事万物都合乎理性,一切都在理性的指导下和谐运转。理性这个概念对于启蒙运动至关重要,所谓启蒙,简而言之就是用理性之光把人们从蒙昧中唤醒。具体到伦理方面,启蒙思想家们就希望凭借理性,摆脱信仰与启示,来建立伦理原则,17世纪末的培尔就鲜明提出了道德独立论,后来的霍尔巴赫、爱尔维修更是进一步论证了不依赖上帝的伦理秩序的可能性。伏尔泰的深刻之处在于,他没有因为理性而陷人一种简单的乐观主义,相反,他用邦葛罗斯的言论和众人实际遭遇之间的矛盾揭示出理性在现实中的局限。我们看到,对邦葛罗斯的理性理论深信不疑的老实人在现实中的遭遇坎坷曲折,先是被赶出城堡,被骗人军队,经历海难,差点死于火刑,又险些被野蛮人吃掉,好不容易从黄金国运回些金子,又被奸诈之徒骗走大半。而且他所目睹的一切也尽是黑白颠倒、生灵涂炭;人无论高贵、贫贱,都无恒常的幸福可言,时刻如履薄冰。人们互相欺诈、互相残杀,事物完全不是按照理性在发展,善良的雅各在救一个水手时掉进海里,而那个水手根本不念救命之恩,不管雅各,任由他淹死。在地震之后的里斯本,那个道德败坏的水手只顾发死人财,当邦葛罗斯责备这个水手违反理性的时候,得到的回答是:“理性,理性,你的理性找错人了!这个世界根本就不理会邦葛罗斯所谓的理性,连邦葛罗斯自己也没有受到理性更多的眷顾,他沦落为乞丐,身染恶疾,虽勉强保住了性命,但失去了一只眼睛和一只耳朵。这些都说明,即使这个世界上是真有理性的,但这种理性本身并不能直接保证这个世界就能够和谐运转,并不能成为人们幸福的依据。人们的欲望随时都可能突破理性的限制,甚至,理性本身都可以成为个人欲望的工具,正如霍克海默和阿多诺在《启蒙辩证法》中阐释的,理性在把人从中世纪神学中解放出来后,走向了工具理性,成为人们达到实用目的的手段。就像那个水手,他并非是个没有理性的野蛮人,而是个理性的利己主义者,他其实很好地运用了他的理性保护自己和为自己谋求利益,当他看到雅各掉入水中的时候,他的理性其实就告诉他,冒险去救雅各不仅没有什么好处,还会有生命危险。这一理性的计算不仅在这个水手身上得到体现,就是邦葛罗斯也是如此算计的,他曾拉住想跳下去救雅各的老实人。

伏尔泰其实意识到了命运也好,理性也好,在作为现实伦理的基础时都有巨大的缺陷,它们都无法把人们的德性和行为与他们的境遇构成一个可理解的关联。邦葛罗斯有个说法是有道理的,那就是所有事情都互相关联,但这种关联未必都是朝着好的方向发展。就像查第格抱怨的:“怎么!看见一只母狗走过,就得出四百两金子!写了四行打油诗歌颂国王,就得砍头!因为王后的拖鞋和我的便帽颜色相同,就得绞死!救了一个挨打的妇女,就得当奴隶;又因为救了阿拉伯所有青年遗蠕的性命,差点儿被活活烧死!为什么每个好的行为都偏偏引来坏的遭遇?命运根本就不会对此做出任何解释,它只是注定的,而理性对这些关联的解释则是十分牵强的,就像邦葛罗斯对雅各的死引经据典所论证的,为了要淹死雅各,海上才有这个里斯本港口。神学伦理虽然同样无法解释现实中这些不幸,但它预设了原罪和来世,这为现实中的苦难提供了解释和安慰。

当现实伦理的基础出现问题之后,就会引发出道德相对主义和道德虚无主义,这在伏尔泰的小说中都有所表现。

道德相对主义有文化的道德相对主义、境遇的道德相对主义和主观的道德相对主义三大类型,它否认普遍有效的伦理原则的存在。伏尔泰在小说中主要表现出了文化的道德相对主义立场,也就是认为道德判断依赖文化而存在,不同的文化系统有着不同的道德体系。伏尔泰的小说描写了不同地方截然不同的风俗习惯,有些风俗习惯是外人完全不理解的。如在《老实人》中写到黄金国,那里的人就根本不把黄金当回事,真的是视若粪土,老实人他们不明白为什么黄金国的人竟然如此轻视黄金,而黄金国的人同样不理解老实人他们为何如此重视黄金;他们虽然也有宗教,但没有专职的教士,人人都是教士,他们也不向上帝祈祷,而只是感谢上帝。还有一个鲜明的例子是老实人看到两个大耳人姑娘被两只猴子追逐时,见义勇为地打死了那两只猴子,没想到这两只猴子居然是那两个姑娘的情人。当老实人主仆被大耳人抓住,有被吃掉的危险时,老实人还要求他那个懂土话的仆人告诉大耳人,吃人是不人道的,不符合基督的道理。幸好那个仆人了解当地风俗,并没有按照老实人的吩咐来辩解,使他们最终获救。可以推测,如果按照老实人的话语来辩解,必定无效,甚至适得其反,因为按照大耳人的风俗,他们根本不认为吃掉敌人是不道德的,更不理会基督的道理,他们就是因为老实人穿着耶稣会士的衣服才把他视作敌人。《天真汉》中,在休隆人那里长大的天真汉刚回到法国的时候,根本不睡在床上,而是把被褥铺在地板上睡觉。天真汉的许多观念也和法国人不同,因而在行为上和他们发生了许多冲突。最突出的一点就是天真汉根本不认为爱自己的教母有什么不道德的地方,而这在基督教看来是严重的不道德行为,在《老实人》中,有个皮斯加伊人被处死的罪名就是娶了自己的教母。这些都表明了,在伏尔泰看来,不同文化有着不同的风俗习惯,进而有着多样化的伦理原则,这些原则之间甚至互相矛盾,但各自又都有一定的合理性。对于任何道德事件,不能以文化之外的善恶标准来评价,只能按照这个文化自有的道德体系来评判。这样一来,普世的道德原则也就不存在了。

对普世道德原则的放弃发展下去就成了道德虚无主义,那是一种根本否定道德的主张。在这种主张看来,既然自然界是无情的,世界是没有意义的,那么善恶的区分也没有意义,因为世界不会对此做出回应,伦理观念不过是人们制造出来的虚幻之物,是人们的权宜之计,没有客观存在的道德原则。这种观念正视了世界无情无序的一面,是人们道德努力无效后的产物。人们无法理解既然人的善行或恶行都不能得到应有的回应,那么人们道德努力的意义何在呢?在《老实人》中有这样一个片段,老实人和他的同伴在海上遭遇了一场海战,战败沉船者有拐骗老实人财物的荷兰骗子,公正仿佛得到了实现,此时,老实人对悲观主义者玛丁说:“你瞧,天理昭彰,罪恶有时会受到惩罚的,这也是荷兰流氓的报应。”玛丁的回答是:“对,可是船上的搭客,难道应当和他同归于尽吗?上帝惩罚了恶棍,魔鬼淹死了无辜。这等于是说,所谓公正根本不存在,至少在现世,公正无法得到充分的彰显。在《老实人》的最后一章,邦葛罗斯和老实人去请教土耳其最有智慧的哲学家,问他为何世间到处都是灾祸,得到的回答是:“福也罢,祸也罢,有什么关系?咱们的苏丹打发一条船到埃及去,可曾关心船上的耗子舒服不舒服?“这句颇带存在主义意味的话完全粉碎了人类的意义,人类尽可以编造出各种各样的伦理观念,但这不关世界的事,我们无法指望这个世界来保障这些伦理观念的实现。

伏尔泰之所以会表现出道德相对主义的观点,和他的文化史研究密切相关。我们知道,伏尔泰对各地的风俗习惯以及体制都很有研究,专门有《风俗论》1756年探讨这些问题,其中就论述了波斯、阿拉伯、印度、埃及、中国等民族的风俗习惯,并对这些民族的习俗表示了尊重。而道德相对主义主要是立足于文化相对主义,伏尔泰对文化的多样性的充分认识为他的道德相对主义提供了经验基础。文化既然是多元的,各自都有着独立而充分的价值,那么伦理也相应的是多元化的,因为伦理和风俗习惯紧密相连,亚里士多德就说:“伦理德性则是由风俗习惯沿袭而来,因此把‘习惯’(ethos)一词的拼写方法略加改动,就有了‘伦理’(ethikee)这个名称。

进一步而言,道德相对主义在此时出现有着时代的原因。当时的思想家们普遍关注道德问题,“整个启蒙运动时期,欧洲知识分子力图解答无法回避的道德知识和道德行为问题。人们想知道,世间是否真有善恶之分,或者说,善恶之分是否属于随环境变化而变化的主观价值标准’。他们注意到了道德的多样性,而且对这种多样性大都是认同的:“早在文艺复兴时代,哲学家蒙田就根据人们在征服新大陆时所获得的有关材料提出了道德相对性的观点”“孟德斯鸡在他的《论法的精神》中也强调宗教法律和道德在气候等自然环境影响下产生的多样性,并承认这种多样性有自己存在的理由。”啼另一方面,主张普世价值的基督教此时受到了启蒙运动的极大打击,而基督教原本是普世伦理最重要的支撑,能为普世伦理提供毋容置疑的权威。

促使文化的道德相对主义极端化为主观的道德相对主义的原因在于文艺复兴以来个人价值的发现和扩展。每个个体都自认为独一无二,具有充分价值,加上启蒙时代对个人利益的肯定和重视,以自我为中心的主观的道德相对主义便发展起来了。主观的道德相对主义主张道德不是依赖于文化的,而是依赖于个人,每个人都可以有自己的道德原则。像《老实人》中的那个水手,他就根本不理会他人对他的道德要求,完全根据自己的原则行事。这样一来,其实也就没有伦理可言了,因为伦理原则即使不是普世的,至少也是群体的,必须得到相当数量的人的共同遵守才有意义。于是道德相对主义发展到后面就会成为道德虚无主义。

伏尔泰虽然在小说中表现出了道德相对主义和道德虚无主义,但并不表示他赞同这样的观点。他一方面承认道德的多元化有其合理性,但另一方面,他认为有些道德观念却应该具有普世的价值。在《查第格》中,伏尔泰写到阿拉伯有个风俗,就是一个男人死去后,他的妻子若想成为圣女,就要和丈夫的遗体一同被烧死,哪个部落这样的节妇越多就越受尊敬。伏尔泰并没有因为这是其它文化的一种风俗而承认它合乎道德,他通过查第格指出,这个残酷的风俗与人类的利益完全不合。在查第格的努力下,这个风俗终被取消。《老实人》中,里斯本教会要烧死几个人来阻止地震,抓了两个葡萄牙人,罪名竟然是“吃鸡的时候把同煮的火腿扔掉”。伏尔泰对此虽未直接加以评论,但行文中可以看出,他对此是持嘲笑和谴责态度的。

可见,伏尔泰在尊重各文化伦理原则的同时,对那些显然违背道德底线的行为是坚决反对的,对一些道德观念的普世性还是认同的。在《风俗论》中,他提到高卢杀人祭祀的风俗时就说:“我们不要去理睬这些野蛮时代的风俗,因为这是人性的耻辱。伏尔泰认为无论是哪个文化、哪个时代的道德,都不能支持血腥、残暴,都应该有底线,人性就是一个准则。所以有的时候伏尔泰倾向于认为有某种普遍的自然人性可以作为道德的基础,他在《风俗论》中列举了波斯《百章经》的一些内容后说:“这些教条几乎全部与世界各民族合乎自然天性的宗教相一致。礼拜仪式因地而异,但道德则到处皆同。在《形而上学论》的第九章《论美德与过恶》中,他更明确地表示了对极端的道德相对主义的反对,他说:“尽管在一个地方被称为美德的在另一个地方正好被称为过恶,尽管大多数善与恶的规范的不同有如语言和服装的分歧,然而我觉得确实有一些自然的法则,普天下的人都不能不承认。”这里就表现出了道德普世主义的主张。但要注意伏尔泰在其中还是指出这种普世道德存在的前提是“合乎自然天性”、是“一些自然的法则”。

伏尔泰篇4

1、自爱是我们必须珍藏的工具。它似乎是人类所须要的永恒的备用品;——它十分必要,十分宝贵,它带给咱们欢喜。因此,我们一定要收藏之。

2、有学问的傻瓜,要远比无知的傻瓜还要愚蠢。

3、恋情之中高贵的成分不亚于温顺的成分,使人向上的力气不亚于使人萎靡的气力,有时还能激发别的美德。

4、唯我独尊只不外是无知的假面具罢了。

5、人,如果没有记忆,就无法发明创造和联想。

6、人类第一个国王乃是一名成功的士兵,国度的元勋无需有光荣的先人。

7、我们在这世上时日不多,不值得在可鄙的坏蛋的脚下爬行。

8、独创性并不是首次察看某种新事物。

9、所有的战争,不过就是抢掠而已。

10、预言从来都只是为大人物而作的,小民无此必要。

11、成见是愚民的君主。

12、书读得越多而不加考虑,你就会觉得你知道得许多;而当你读书而思考得越多的时候,你就会越明白地看到,你知道得还很少。

13、天赋的力量大于教育的力量。

14、自尊是我们保留之工具;它相似物种永存的工具;它是必须的,它对我们是可贵的,它给我们快活,它必须暗藏起来。

15、预言素来都只是为大人物而作的,小民无此必要。

16、对亚当,天堂是他的家,而他的后裔,家就是天堂。

17、自私是永远存在的。

18、友情是心灵的结合,这个联合是能够离异的,这是两个敏感,正派的人之间心领神会的契约。

19、即便没有上帝,也要创造一位上帝。

20、人类通常像狗,听到远处有狗吠,自己也吠叫一番。

21、在幻想的最美妙的世界中一切都是为最美好的目标而设。

22、对于亚当而言,天堂是他的家;然而对于亚当的后裔而言,家是他们的天堂。

23、个别而论,各个不雷同的可怜培养幸福。因而,越是一次次不幸的频繁产生,就越是好事一桩。

24、人生来是为行动的,就像火总向上腾,石头总是下落。一无行动,就等于他并不存在。

25、当我们第一遍读一本好书的时候,我们仿佛觉得找到了一个朋友;当我们再一次读这本好书的时候,仿佛以各老朋友重逢。

26、使人疲乏的不是远方的深谷,而是鞋子里的一粒沙子。

27、在理想的最美好世界中,一切都是为美好的目的而设。

28、有学识的傻瓜,要远比无知的傻瓜还要笨拙。

29、无论天资有多麽高,他仍需学会了技巧来发挥那些天资。

30、平淡与蠢才是心心相印的。

31、这里是我的心脏,但到处是我的精神。

32、人类最宝贵的财富就是希望

33、人类最可贵的财产——自在。

34、如果上帝确切不存在,那么就有必要发明一个来。

35、即使没有上帝,也要创造一位上帝。

36、在这世上,不值得我们与之交谈的人比比皆是。

37、几个苍蝇咬几口,决不能羁留一匹英勇的奔马。

38、坚强的信心,能使平凡的人做出惊人的事业。

39、豪情是使航船扬帆的骤风,有时也使它淹没,但不风,船就不能前进。

40、只有真正的需求,才会有真正的快乐。

41、说出一个人真实的思想是人生极大的安慰。

42、每当第一遍读一本好书的时候,我似乎觉得找到了一个朋友;当我再一次读这本书的时候,俨然又跟老朋友重逢。

43、古人充斥了对更遥远的古人的颂扬。

44、神谕的最了不起的作用在于保证战争的胜利。

45、做一个引人腻烦的人的秘诀就是告知别人所有。

46、不是事业为了思惟,而是思维为了事业。

47、没有所谓运气这个货色,一切无非是考验、处分或弥补。

48、美德与过恶,道德上的善与恶,都是对社会有利或有害的行为;在任何地点,在任何时代,为公益作出最大牺牲的人,都是人们称为最道德的人。

49、书读得多而不思考,你会觉得自己知道的很多。

50、天分就是持续不断的忍耐。

51、我可能不同意你的观点,但我誓死扞卫你说话的权利。

52、伟大的事业需要始终不渝的精神。

53、自尊心是个膨胀的气球,轻轻一针就刺出了大风暴。

54、性命在于活动。

55、书读得多而不思考,你会感到自己晓得的良多。书读得多而思考,你会认为本人不懂的越多。

56、要当个无聊男人的秘诀就是把什么都讲出来。

57、图书馆是人类知识与谬误的宝库。

58、激情是使航船扬帆的骤风,有时也使它沉没,但没有风,船就不能前进。

59、书读得多而思考,你会觉得自己不懂的越多。

60、要在这个世界上取得胜利,就必需贯彻始终;剑至逝世都不能离手。

61、使人疲惫的不是远方的高山,而是鞋子里的一粒沙子。

62、当我们第一遍读一本好书的时候,我们仿佛觉得找到了一个朋友;当我们再一次读这本好书的时候,仿佛与一个老朋友重逢。

63、长久的争辩象征着双方都是错的。

64、当我们第一遍读一本好书的时候,我们好像觉得找到了一个友人;当我们再一次读这本好书的时候,恍如与一个老朋友重逢。

65、当一个人无话可说时,必定说得非常低劣。

66、禀赋的力量大于教导的力量。()

67、世界就是一座供奉不协调之神的宏大神庙。

68、祖国事我们心心憧憬的处所。

69、雪崩时,没有一片雪花觉得自己有义务。

70、巨大的事业需要始终不渝的精力。

伏尔泰篇5

在面对命运的捉弄,很小人会进行反抗,大多数人都是任它摆布。

反抗命运的这一小部分人,几幅没有任何人得到好下场,所以这一部分人越来越小,命运就越喜欢捉弄人和向人发出挑战。

但是,命运犯了一个好大的错,它居然捉弄了贝多芬,挑战了伏尔泰和雨果等人。

贝多芬是伟大作曲家他的作品《英雌》《命运》等全世界人都知道。但是,命运在贝多芬27岁的时候,给他开了个天大的玩笑,命运让贝多芬的双耳失聪,对于一个作曲家来说,耳聋,不就等于毁了他吗?命运暗想:这可能是我做过最好的杰作吧!哈哈。但是,命运怎么也想不到,贝多芬居然用它的名字,作下了千古杰作《命运》,在命运惊呆了并没有反映过来的时候,贝多芬已经扼住了它的喉咙。

伏尔泰是法国的启蒙思想家,在伏尔泰还没有出世的时候,命运就没收了人的尊严,并安排了傀儡国王,对人民进行压迫,伏尔泰出世后可能是看不惯命运的做法,于是和命运作斗争,在斗争的期间,国王等人好明显不是伏尔泰的对手,并把人的尊严一点点地输给了伏尔泰,伏尔泰把他赢来人的尊严,全赋予黎民百姓,并教化他们。命运知道后很生气,把伏尔泰两次送入了监狱,可能因为被伏尔泰帮助过的人的庇护,伏尔泰不一会儿就出来了,在伏尔泰死了的时候,他的使命已经完成七七八八了,命运所拥有人的尊严已经所剩无几,后来,雨果等后人,全部讨回了人的尊严,并消灭了国王。

命运让贝多芬给扼住喉咙,败给了伏尔泰和雨果等人,命运已经完全被气坏了,变本加厉地捉弄人。

伏尔泰篇6

关键词:《赵氏孤儿》;离格;策略

中图分类号:H059 文献标识码:A

文章编号:1009-0118(2012)06-0306-01

一、引言

元杂剧《赵氏孤儿》一经欧洲人的翻译赋予新的生命,得到了巨大的成功,风靡一时,但是仔细品读马若瑟的翻译版本和伏尔泰的《中国孤儿》之后,两部作品与原著相比出现了离格现象。

在跨文化交际中,由于双方的文化背景、交际习惯和思维方式等差异,以至在表达中没有考虑应该遵循的交际规范,使一种言语的言外之意在不同的文化中失去作用,而说话不合时宜、不得体或是不地道、带有明显母语文化痕迹,或有意无意地按照母语的文化模式来操用目的语,从而出现语言离格现象(1inguisticdeviation),这种语言离格现象直接导致翻译外来语文学作品与原著的离格,这种离格使两种文化在更高层次上达到了交融,提升了文本价值,为读者理解提供方便。

二、马若瑟《赵氏孤儿》和伏尔泰《中国孤儿》的离格

统观《赵氏孤儿》的翻译,由最初的马若瑟的翻译再到伏尔泰的再创作而非单纯的照搬照套原著,。翻译追求的不是精确,更是一种融汇,考虑的不光是语言层面上,更深层次是经过翻译之后成为读者接受的文本,马若瑟和伏尔泰的翻译之所以成功,原因就是他们是从欧洲的视角,来审视原著,经过一系列的改动,最终呈现给欧洲读者不会造成文化差异,而形成抵触的情绪。

马若瑟在清朝雍正年间在广州传教,潜心研究治学著述。他在翻译的时候又考虑到让欧洲读者最大限度接受这部来自东方的戏曲,切合当时欧洲人的口味,从而进行大量的删减唱词部分,马若瑟在解释删译的原因时说道:“这些歌唱对欧洲人来说很难听懂,因为歌唱词曲所包含的是我们不理解的事物和难以把握的语言形象。”由于唱词的删减,使马若瑟的《赵氏孤儿》与纪君祥的《赵氏孤儿》产生了离格,离格的原因是文化背景的不同,理解不了唱曲的真正意义,在译者翻译的过程中进行有效信息的处理、整合,对于与本土文化没有交集的部分予以删除,从而使读者最大程度上接受翻译作品。在文化背景、交际习惯和思维方式不同的情况下,删减译文也是翻译的一种技巧。

1756年,伏尔泰在马若瑟翻译的《赵氏孤儿》的启发下,创作了《中国孤儿》剧本,纪君祥的的原著相比,伏尔泰的《中国孤儿》除了搜查孤儿和挽救孤这一基本情节模仿《赵氏孤儿》,还有在时代背景、剧情创设、人物编排、结局、创作意图等各方面都作了极大的改写。此时的《中国孤儿》与原著发生了巨大的离格,伏尔泰的作品尊崇的是儒家之道,他没有照搬原著,最大的原因是他不欣赏作品中统治者的思想,不是一字不差的翻译,更重的是提升文本价值,伏尔泰的作品给了现代翻译作者很大启示,不要拘泥与语言的推敲,要把视野放大到作品所处的年代时代背景会更符合读者的期望。

三、杂剧翻译策略

《赵氏孤儿》的翻译由马若瑟再到伏尔泰给翻译工作者带来了很多启示,马若瑟和伏尔泰之所以获得成功,很大的原因是他们都是用欧洲人的视角来审视一部来自东方的戏曲,在翻译的过程中对价值观,风俗习惯,思维逻辑进行融合,最终呈现的作品,与原著产生了离格,但是这样的离格作品却更为西方读者的接受,这样的翻译却是成功的。《赵氏孤儿》是一个成功的例子,反之在翻译外国文学作品的时候,我们可以借鉴《赵氏孤儿》翻译的策略,总结如下:

(一)了解目的语言的价值观:东西文化具有差异性,导致了东方人和西方人价值观的不同,创作出来的作品要到达互相都理解的水平,在翻译的时候要考虑到目的语言的价值观,在伏尔泰创作的《中国孤儿》中,对君王形象的塑造上与原著形成了离格,伏尔泰塑造的成吉思汗是一位开明君主,勤政廉洁的形象,能深刻反省到自己的错误,有理性,有宽容,能尊重他人的优点并接受文明和法律,这更符合西方民主的社会政治体系制度,更为西方的读者接受。

(二)结合目的语言的时代背景:翻译作品时不要一意孤行的进行机械化翻译,翻译要结合目的语言的时代背景,脱离了社会背景,翻译的再精彩让当代读者接受起来是很困难的,伏尔泰在当时法国启蒙运动的大背景下进行创作,东方的故事情节,但是反应的是却是当时法国社会的所不足的部分。

(三)结合目的语言的风俗文化:翻译是一个再创造做的过程,一部成功的作品有血有肉,饱满丰盈,风俗文化就想是一部作品的血液,让作品更鲜活,真实。在伏尔泰创作的《中国孤儿》中,伊达美这位女性形象的塑造,充分体现出在不同的风俗文化下,女性的低位的定位,她与成吉思汗的恋情,到最后的重逢,只有在当时欧洲的风俗文化下才会被接受,才会吸引读者。

(四)适当的删减与改写:删减是依据具体的情况而定,在马若瑟翻译的版本中,所有的唱词都删减不在,在上文提到了,马若瑟解释道:这些歌唱对欧洲人来说很难听懂,因为歌唱词曲所包含的是我们不理解的事物和难以把握的语言形象。所以进行适当的删减是必要的。因为纪君祥的《赵氏孤儿》是元杂剧,是以唱的形式呈现的,马若瑟把唱词改写成对话,在理解原著上西方读者更为清晰。

四、结语

《赵氏孤儿》翻译的过程,经过两次调试,形成了离格,但是这种离格的形成正是《赵氏孤儿》与目的语文化形成一致性关系,文本价值增值,得到了目的语文化的广泛认同,两种文化在更高层次上达到了交流融合,翻译的成功不是看具体的翻译义象,而是看文本的整体价值观是否得到提升,形成一种新的理念。同时《赵氏孤儿》翻译的成功中,总结杂剧的翻译的四种策略,为杂剧翻译作为借鉴。

参考文献:

伏尔泰篇7

艺术为何物

[俄国]索尔仁尼琴

正如那个困惑的野蛮人拣起了――大洋中的一块奇怪的废弃物?――沙漠中的某件出土物――或者从天上掉下来的某个无名的物件?――它有着复杂的曲线,一开始单调地闪着光,然后又射出明亮的光。他在手中把玩着它,把它翻转过来,试图发现如何处置它,试图在自己的把握中发现某种世俗的功能,却从未梦想到它会有更高的功能。

我们也是这般状况,手里拿着艺术,自信地以为我们自己是艺术的主人;我们大胆地指挥着它,更新它,改造它并显示它;我们出售它以挣钱,用它取悦当权者;时而用它来消遣――径直到唱流行歌曲的地方和夜总会,时而又为了转瞬即逝的政治需要和狭隘的社会目的而抓住最近的武器,不管那是软木塞还是短棍棒。但艺术并不因我们的所作所为而被亵渎,它也并未因此而偏离自己的天性,而是在每一个场合、在每一次应用中它都把其秘密的内心的光的一部分给了我们。但是我们能理解那道光的全部吗?谁敢说他已经为艺术下了定义,已列举了它的所有的方面?或许曾几何时有个人已理解了并且告诉了我们,但我们却不能长期满足于此;我们倾听着,忽略着,当场把它掷了出去,一如既往匆匆地把甚至最优秀的也交换出去――但愿是为了换得某种新的东西!而当我们再次被告知那个古老的真理时,我们甚至将不记得曾经拥有过它。

有一位艺术家把自己看作一个独立的精神世界的创造者;他把这样一个任务扛在肩上,那就是创造这个世界,让它居住芸芸众生并为它承担包容一切的责任;但他却在这个世界的下面崩溃了,因为一个凡人的天才是没有能力承担这样一个负担的。这完全就像普通人一样,他宣称自己是存在的中心,但却没有成功地创造出一个达到了平衡的精神体系。而且如果不幸压倒了他的话,那他就责备世界的时间久远的不和谐,责备今天的断裂的灵魂的复杂,或者责备公众的愚蠢。

另外一位艺术家看出天上有另外一种权力,于是乐得在上帝的天国的下面做一名谦恭的学徒;然而,那被写出的或被绘出的他对一切的责任,他对感知到他的工作的人们的责任,却比以往更为苛求。但是,作为回报,创造出这个世界的却并不是他,也不是他指导着这个世界,这个世界就其基础来说是没有什么不确定之处的;这位艺家只须比其他人更加敏锐地意识到世界的和谐,意识到人类对世界所作的贡献的美和丑,并把这一点敏锐地传播给他的同胞。而当不幸的时候,即使是在存在的最深处――陷于穷困、入狱、患病――他的稳定的和谐感也从未抛弃他。

但是艺术的一切非理性、它的令人目眩的特色、它的不可预知的发现、它对人的毁坏性的影响――它们充溢着魔力,不会被这位艺术家对世界的想象所用尽,不会被他的艺术概念或者他的拙劣的作品所用尽。

考古学家们并没有发现人类存在早期那些没有艺术的时期。就在人类的熹微晨光中,我们从未能及时看清的手中接受了它。而且我们也没有及时询问:给了我们这个礼物是为了什么目的?我们要用它做什么?

那些预言艺术将会解体、预言艺术将比它的形式活得长久并死去的人们,他们是错了,并且将总是错。注定要死的是我们――艺术将永存。那么即使是在我们的毁灭之日,我们会理解艺术的一切方面和艺术的一切可能性吗?

并不是一切都有个名字,有些事情是不可言传的。艺术甚至能使一个冷淡忧郁的灵魂激动起来,达到一种高度的精神经历。通过艺术,不能够用理性思维所产生的那种启示有时就来到我们身旁――隐隐约约地、短暂地来到我们的身旁。

就像童话中的那个小镜子一样:你只要朝镜子里看,就会看到――并不是你本人,而是在一秒钟之内看到那个难以得到之物,谁也不能奔到那儿,谁也飞不起来。而只有灵魂发出一声……

(根据索尔仁尼琴的诺贝尔文学奖获奖演说编辑整理,标题为编者所加)

1.在第一自然段中作者说“从未梦想到它会有更高的功能”,试想一下作者认为艺术的更高的功能是什么?请用原文回答。

答:_____________________________________________

_____________________________________________

2.请用简洁的语言概括第一自然段的意思,并说说它在全文中的作用。

答:_____________________________________________

_____________________________________________

3.你认为艺术的作用是什么?请结合你所接触的艺术作品谈谈你受到的启迪。(200字以上。)

答:_____________________________________________

_____________________________________________

二、阅读下文,完成后面的题目。

曼德拉1994年就职南非总统演说

陛下,殿下,尊贵的嘉宾,同胞们,朋友们:

今天,我们会聚于此,与我国和世界其他地方前来庆贺的人士一起,对新生的自由赋予光辉和希望。

这异常的人类悲剧太过漫长了,这经验孕育出一个令全人类引以为豪的社会。作为南非的一介平民,我们日常的一举一动,都要为南非创造现实条件,去巩固人类对正义的信念,增强人类对心灵深处高尚品德的信心,以及让所有人保持对美好生活的期望。

对我的同胞,我可以毫不犹疑地说,我们每一个人都跟这美丽祖国的大地亲密地牢不可分,就如红木树之于比勒陀利亚,含羞草之于灌木林。我们对这共同的家乡在精神上和肉体上有共同的感觉,当目睹国家因可怕的冲突而变得四分五裂,遭全球人民唾弃、孤立,特别是它成为恶毒的意识形态时,我们的内心如此地痛苦。

我们南非人民,对全人类将我们再度纳入怀抱,感到非常高兴。不久之前,我们还遭全世界摒弃,而现在却能在自己的土地上,招待各国的嘉宾。我们非常感谢我国广大人民,以及各方民主政治、宗教、妇女、青年、商业及其他方面领袖所作的贡献,使我们取得了上述的成就。特别功不可没的,是我的第二副总统――德克勒克先生。

治愈创伤的时候已经来临。消除分隔我们鸿沟的时刻已经来临。创建的时机就在眼前。

我们终于取得了政治解放。我们承诺,会将依然陷于贫穷、剥削、苦难、受着性别及其他歧视的国人解放出来。

我们已成功地让我们千千万万的国人的心中燃起希望。我们立下誓约,要建立一个让所有南非人,不论是黑人还是白人,都可以昂首阔步的社会。他们心中不再有恐惧,他们可以肯定自己拥有不可剥夺的人类尊严――这是一个在国内及与其他各国之间都保持和平的美好国度。

作为我国致力更新的证明,新的全国统一过渡政府的当务之急是处理目前在狱中服刑囚犯的特赦问题。

我们将今天献给为我们的自由而献出生命和作出牺牲的我国以至世界其他地方的英雄。

他们的理想现已成真,自由就是他们的报酬。

作为一个统一、民主、非种族主义和非性别主义的南非首任总统,负责带领国家脱离黑暗的深谷。我们怀着既谦恭又欣喜的心情接受你们给予我们的这份荣誉与权利。

我们深信,自由之路从来都不易走。我们很清楚,没有任何一个人可以单独取得成功。

因此,为了全国和解,建设国家,为了一个新世界的诞生,我们必须团结成为一个民族,共同行动。

让所有人得享正义。让所有人得享和平。让所有人得享工作、面包、水、盐分。让每个人都明白,每个人的身体、思想和灵魂都获得了解放,从属于自己。这片美丽的土地永远、永远、永远再不会经历人对人的压迫,以及遭全球唾弃的屈辱。对于如此光辉的成就,太阳永不会停止照耀。

让自由战胜一切。愿上帝保佑南非!

1.曼德拉总统在演说辞中做出了哪些承诺?

答:_____________________________________________

2.赏析句子。

我们每一个人都跟这美丽祖国的大地亲密地牢不可分,就如红木树之于比勒陀利亚,含羞草之于灌木林。

答:_____________________________________________

_____________________________________________

3.本文表达了悲喜交集的情绪基调,试联系文本作简要赏析。

答:_____________________________________________

_____________________________________________

三、阅读下文,完成后面的题目。

伏尔泰

[法国]雨 果

一百年前的今天,一颗巨星陨落了,但他是永存的。他离开人世时已年登耄耋,他著述极富,肩负着最荣耀也最艰巨的责任,那就是:培育良知,教化人类。他在咒骂与祝福声中溘然长逝;被旧时代所诅咒,又受到未来的祝福。这二者都是至高无上的光荣。他不仅仅是一个人,他是整整一个时代。

这位伟人所生活的八十四个年头,经历了达到极点的专制时期和刚刚露出一线晨曦的革命年代。他诞生时,路易十四尚在王位;他去世时,路易十六已经戴上了王冠。他的襁褓映照着王朝盛世的余辉,他的灵柩则投射着从大深渊里透出的最初光芒。

在这轻薄无聊、凄惨忧郁的时世下,伏尔泰独自一人,面对宫廷、贵族、资本家的联合力量,面对那股毫无意识的强力――群盲;面对那些无恶不作的官吏,他们专门媚上欺下,俯伏于国王之前,凌驾于人民之上;面对那些教士,他们是伪善与宗教狂的邪恶混合体。让我再说一说,伏尔泰独自一人,向社会上一切邪恶的力量宣战,向这茫茫的恐怖世界宣战,并与之搏斗。他的武器是什么呢?是那轻若微风而重如霹雳的一枝笔。

他用这武器进行战斗,用这武器赢得胜利。

让我们一齐向伏尔泰的英灵致敬吧!

伏尔泰胜利了。他发动了一场非同寻常的战争,一场以一敌众的战争,一场气壮山河的战争。这是思想向物质作战,理性向偏见作战。正义向不义作战,被压迫者向压迫者作战;这是善之战,仁爱之战。伏尔泰具有女性的温柔和英雄的怒火,他具有伟大的头脑和浩瀚无际的心胸。

他战胜了陈旧的秩序和陈旧的教条,他战胜了封建君主、中古时代的法官和罗马的教士。他把黎民百姓提高到尊严的地位。他教化、慰抚人民,播种文明。他遭到了一切威胁、辱骂、迫害、毁谤。他还遭到了流放。但是他不屈不挠,坚定不移。他以微笑战胜暴力,以讽刺战胜专横,以嘲弄战胜宗教的自命一贯正确,以坚韧战胜顽固偏执;以真理战胜愚昧无知。我刚才说到微笑,我要在这里停一停。微笑,这就是伏尔泰!

在伏尔泰之前,只有以某国元首来命名时代的先例。伏尔泰比国家元首更高,他是各派思想的元首,一个新的纪元从伏尔泰开始。从此我们感到,最高的统治力量就是让一切被理性思考。文明曾服从于武力,以后,文明将服从于思想。王权和宝剑折断了,光明取而代之。这就是说,权威已经变换为自由。从此以后,高于一切的是人民的法律和个人的良心。作为一个人,我们要行使权利;作为一个公民,我们要恪尽职责。对于我们每一个人来说,这两方面的进步是明确分开的。

让我们在他神圣的墓前鞠躬致敬……让18世纪来帮助19世纪吧。

(根据纪念伏尔泰逝世一百周年的演说编辑整理)

1.伏尔泰“被旧时代所诅咒”是因为:_________________________,他“又受到未来的祝福”是因为:_________________________。

2.为什么说伏尔泰的武器――一支笔“轻若微风而重如霹雳”?

答:_____________________________________________

3.作者认为伏尔泰“是整整一个时代”的原因是什么?作者说“一个新的纪元从伏尔泰开始”,根据文意推断,这个“新纪元”的特点是什么?

伏尔泰篇8

雨果说:“微笑,就是伏尔泰。”微笑是这位哲学家伟大的一面,不论他正义的愤怒多大,总会过去,恼羞成怒的伏尔泰总会让位于心平气和的伏尔泰。于是,从这深的双目里露出了微笑。微笑标志着自信、雅量和大度,这是一种胸怀、一种境界。

当你失败的时候,记得给自己一个微笑,当你在对挫折微笑,那是给挫折一个下马威、微笑着面对面生活的人,推动的只是自己的烦恼,赢得的则是整个世界。有一句古话是“笑一笑十年少”,通过这句话微笑着面对生活是没有半点害处的,反而言之益处是非常之多的。

就在之前,爱迪生60几岁的时候,他为自己建了一间,专门为做实验所用,有一天他正做实验时,突然爆炸,燃着熊熊大火,但这位伟大的科学家作文人网,不但没有惊慌反而微笑着面对面熊熊大火,叫妻子过来看,之后这位伟大的科学家对他的孩子们说:“这次的大火没有给我带来失败后的痛恨,而是给我带来了生活中的经验。

伏尔泰篇9

这是春天的魅力,更是语言的力量。语言运用得巧妙,不但可以帮助别人,有时还能救自己的性命。

1792年法国大作家伏尔泰差一点儿死于非命。当时恰逢一个英法两国交战的日子,正在英国旅行的伏尔泰被一群愤怒的英国人抓住了,出于狭隘的民族情绪,愤怒的英国人非要绞死他。尽管与他同行的英国朋友反复解释,说他只是个学者,从不过问政治。但那帮愤怒的英国人还是坚持着要把他送上绞架。在这生死攸关的关键时刻。站在绞架前的伏尔泰并不慌乱,他从从容容地说了一句:“那么。能不能让我这个即将告别人世的人说上几句心里话?”英国人答应了。伏尔泰立刻发表了如下的演说:“作为法国人的我一直在幻想着,幻想着能成为一名高贵的英国人,可我努力了一辈子也没能实现,天!对于不幸的我,如此沉重的惩罚难道还不够吗?”就因为这一句话。在场的英国人全笑了,伏尔泰也因此平安脱险。

语言的力量,不但可以救自己的性命,有时还能改变别人的一生。

玛丽打开门时,发现一个持刀的男人正恶狠狠地看着自己。玛丽灵机一动,微笑着说:“朋友你真会开玩笑!是推销菜刀吧?我喜欢,我要一把……”边说边让男人进屋,接着说:“你很像我过去一位好心的邻居,看到你真的很高兴。你要咖啡还是茶……” 本来脸带杀气的歹徒渐渐腼腆起来。 最后,玛丽真的“买”下了那把明晃晃的菜刀,陌生男人拿着钱迟疑一会儿真走了,在转身离去的时候,他说:“小姐,你将改变我的一生!”

语言的力量,甚至能改变一个族群的命运。

很早以前,有一群印第安人被白人追赶,逃到一片森林里。

这晚,酋长正召集小头人们议事,管食物的人进来说:

“报告大家一个坏消息,我们的食物吃完了,只剩下水牛饲料了。”

小头人们听了愁眉不展,纷纷议论说。大家都很疲累,要是知道没有吃的,很可能四散逃走,那就会被分头打死!

说完,眼睛瞪着酋长,看他有什么好主意。酋长沉思了一霎。说,开个会,统一大家的思想。然后,把管食物的人叫过来耳语了几句。

会议开始了,酋长分析了处境,指出我们的食物吃完了,生命受到了严峻威胁。正在这时,管食物的人进来说:

“报告大家一个好消息,我们还有不少水牛饲料,可以充饥。”

大伙儿都很兴奋,情绪高涨了好多。

伏尔泰篇10

先贤祠位于巴黎塞纳河南岸圣·吉妮雄耶高地上,1790年建成。它原本是路易十五国王下令修建的一座教堂。法国大革命爆发后,该教堂于1791年被收归国有脱离宗教管理,成为国家永久安葬伟人的墓地。先贤祠的外型谈不上宏伟,淡灰色的身躯孤零零地立在一个不大的广场上。行人稀稀落落,空气中似乎弥漫着静穆、凄冷的气氛。这或许应了那句话:伟人往往是孤独的。也正说明,伟人一生追求的是远大理想、崇高精神,而不是物质和外表。

先贤祠的正门有门廊,门廊之上是一个由22根立柱支撑的三角形门楣。门楣上有题为《在自由和历史之间的祖国》的浮雕。门楣下方有著名的铭文:“伟人们,祖国感谢你们!”走进地宫,首先可以看到安葬在最中心位置的伏尔泰(原名弗郎索瓦·马利·阿鲁埃)和卢梭的棺木。虽然两人生前常因观点不同而争吵不休,但两人死后还是被尊为法国大革命的思想先驱而葬在了一起。伏尔泰的棺木前耸立着他的全身雕像。他右手捏着鹅毛笔,左手拿着一卷纸,昂首目视前方,表情若有所思。棺木上镌刻有金字:“诗人、历史学家、哲学家,他拓展了人类精神,他使人类懂得,精神应该是自由的。”精神应该是自由的,正是这个理想催生了1798年法国大革命,也正是这个理想把人类带进了一个崭新的时代。

隔着走廊与伏尔泰棺木相对的是卢梭的棺木。他的棺木外型是一个乡村小庙的模样。从正面看,庙门微微开启,门缝里伸出一只手,手里握着一只燃烧的火炬,象征着卢梭的思想火种正在点燃革命的燎原烈火。卢梭不仅是思想家,而且还是文学家、哲学家、音乐家和教育学家,但人们记忆最深的还是他所创立的社会契约和在民的思想。它不但成为法兰西共和国的立国思想,而且也已成为当今许多国家的立国思想。

法国人对于入选安葬先贤祠要求非常严格,甚至是苛刻。对于有着辉煌历史、灿烂文化的法兰西民族来说,杰出人物自然是繁星璀璨,而能进入先贤祠的伟人到目前只有72人。他们往往都是逝世几十年乃至百余年后才得以进入。不必说赫赫有名的诺贝尔奖获得者,就连早已享誉世界的巴尔扎克、莫泊桑等文学大师至今也未能获此殊荣。据资料记载,在20世纪的100年间,先贤祠仅迁入了19位伟人的棺木。