考研英语十篇

时间:2023-03-23 20:43:23

考研英语

考研英语篇1

这本书一句一句的精解了1986-2008年的考研英语真题阅读:解析文章中每个句子的语法结构,详解每句话包含的考研英语核心单词。基础不好的小伙伴有它就够了!

它还给大家赠送了一本包含考研阅读8大题型解题技巧的“兵法册”和一本包含2009-2017年的真题阅读的“真题演练册”。前者能帮助大家提高解题能力,后者能满足大家反复演练真题阅读的需要。

2、《考研真相》(英语一):

这本书一句一句的讲解了2008-2017年(共10年)的考研英语一真题:详解每句话的语法结构(简单句用文字描述的方式,长难句用图解+文字的方式),详细注释句中的考研英语核心词汇(包含词汇的音标、释义、常见搭配、派生词、近反义词、例句等)。

讲解的详细程度足以媲美质量较好的词汇书和语法书。基础不好的小伙伴用它复习考研真题,就能一次性搞定词汇和语法两大难关,岂不妙哉。

考研英语篇2

学习方法如下 :

1、3月至6月,考研英语复习的第一个阶段。主要任务是解决单词问题。词汇量是考研英语的根本,教育部大纲规定考研词汇5500。所以单词复习需要一个详细计划,并循序渐进的推进。阅读理解,阅读文章时把握文章主旨信息和框架;初步认识考研阅读理解题目的特点,注意对文中长难句的分析和基础词的引申义的把握。英语背诵,通过长期背诵英语文章,培养语感,扩充词汇量,拓展思维及知识面。

2、7月至9月底,全面复习的第二阶段。单词记忆,每天30分钟,目标是记忆易混超难词汇、词汇前缀后缀、熟词生义、同义词近义词辨析、短语等,在比较中进行记忆,对单词深化记忆。

3、10月至11月,强化阶段。通过做最新模拟试题以及综合研究真题的收获,可以体验实战的感觉。强化阶段的英语复习计划应该更倾向于综合训练与模拟,同时不要忘记单词的巩固与记忆。

(来源:文章屋网 )

考研英语篇3

不知道你问的是考研的资格要求还是考研英语本身,如果是前者的话;考研一般要求入学当年取得相应的本科毕业证和学位证,有些学校的毕业要求则是通过大学英语四级或六级;就考研英语而言,没有硬性要求,当然基础好点最好,基础差也没关系,好好复习也能考个不错的成绩;当然,要考研就要先弄懂考研是什么,根据自己的时间,有一个大致的复习规划;考研英语主要考察对文章内容深层次的理解,需要重点复习,这也是与四六级最大的不同;考研英语分为一和二,一般学硕考英语,满分一百分,国家线不高,一般四十分左右,各学科有所不同,每年略有差异;学校的分数线一般都会高于国家线,具体按所报学校招生目录的相应专业的要求。读研的最低要求是过国家线。

(来源:文章屋网 http://www.wzu.com)

考研英语篇4

比如, 曾在考研翻译中的出现的长句:

What the researchers found was at once both amazing and expected; the US National Aeronautics and Space Administration’s Cosmic Background Explorer satellite--Cobe--had discovered landmark evidence that the universe did in fact begin with the primeval explosion that has become known as the Big Bang (the theory that the universe originated in an explosion from a single mass of energy).

当然这可能还算不上是考研中最长的句子,不过试想一下在考试中如果突然出现这样一个有61个单词的句子,结构异常复杂,会不会有一种欲哭无泪的感觉?因此,在备战考研的最后阶段消灭长难句这样一个拦路虎,也就成为非常现实的一个任务。

这里,我将结合自己的教学和对考研20多年的真题进行分析,帮同学们总结一下考研长句的基本特点:

当然考研英语阅读和翻译的特点千变万化, 这里将和各位同学分享三个最常见的特点: 成分超长、语序颠倒和省略。

一、成分超长

和托福、雅思等国外流行的考试一样,现在的考研英语也表现出一种成分越来越长的趋势,而考生在练习阅读的过程中要尽可能适应这样一种出题方式,比如充当主语的可以有:名词,非谓语动词,从句等。下面举两个例子进行说明:

2005年翻译原句:

Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice.

分析:这句话的复杂之处在于句子的主语是一个动名词短语结构,主语从Creating…到Old Continent, 而且在主语中还有两个定语从句,一个是由that 引导的,另一个是由which来引导。

此句话的特点是主语和谓语结构极其不协调,主语超长,但是谓语极短。因此,理解这句话的关键是要首先能够从句中提取出主语,并且正确理解两个定语从句,然后才能顺利完成整个句子的阅读。

译文:不同文化和不同的传统把欧洲大陆编织在一起,要创造出一种尊重这些文化和传统的欧洲品牌(欧洲所独有的东西)绝非易事,需要人们做出战略性选择。

类似的结构如:2004年阅读中出现With thousands of career-related sites on the Internet, finding promising openings can be time-consuming and inefficient.

意为尽管网上有成千上万个与职业相关的网站,但是想找到有前景的职位空缺却是耗时而又没有效率的。

除了超长的动名词短语外,考研中还时有出现主语从句来充当主语。主语从句充当主语的情况在考研中有两种:一种是把从句放在句首,还有一种是把从句放在句尾,句首用it做形式主语。

比如,2005年阅读理解中的一句话:

However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35million years ago, is as yet, an unanswered question.

分析:这句话主语从whether开始到…ago结束,主语是由两个whether引导的主语从句构成的,并且在第二个主语从句中还有一个由that引导的定语从句。

译文:然而,这种公平感是卷尾猴和人类分别进化的结果,还是源自3500万年前这一物种共同的祖先,还是一个没有结论的问题。

二、语序颠倒

这里的语序颠倒在考研中最明显的一种情况就是宾语后置情况,而且往往会在考试中造成很大的障碍,那么什么叫做宾语后置呢?

这里先举一个简单的例子,比如很多男同学在交女朋友的时候心里往往会许下心愿:I will make you happy.

这句话的结构很简单:主+谓+宾+宾补,可是在考研当中往往会因为宾语较长而把宾语放到补足语的后面。

这里给大家举出一句话供同学们思考:

Friedrich Engels, however, predicted that women would be liberated from the “social, legal, and economic subordination” of the family by technological developments that made possible the recruitment of “the whole female sex into public industry”.

三、省略

考研中有时需要考虑到篇幅的问题,所以会对原文进行删节,而且作者在行文过程中本着语言简明扼要的要求,所以如果在句子中出现与前面或后面重复的成分,文章中基本上会把能省略掉的东西全部省略掉。对付这类情况的办法就是能够在短时间内恢复句子的原貌。

例:2003年阅读理解

It is said that in England death is pressing, in Canada inevitable and in California optional. Small wonder. America’s life expectancy has nearly doubled over the past century. Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minute surgical procedure.

分析:这里有两处省略,一是省略death is,二是can be…;这里的省略都是因为上文提到相应的内容,因此下文就将相同的内容省略。如果补全的话,全句应为:It is said that in England death is pressing, in Canada death is inevitable and in California death is optional. Small wonder. America’s life expectancy has nearly doubled over the past century. Failing hips can be replaced,clinical depression can be controlled, cataracts can be removed in a 30-minute surgical procedure.

考研英语篇5

一、对应学习策略

(1)具备基本的理论基础“罗马不是一日建成的”,学习语言也自然不能一蹴而就,它是一个缓慢而艰辛的过程。掌握基本的单词量和语法知识,好比盖房子打根基,地基越扎实房子越牢靠。前面基础牢固了,后面的学习就简单许多。作为二外的应试者,除了将教材上的单词、语法背熟之外,学习者还应熟悉教材上的交际法语和法国文化知识,多阅读一些简短的法语小故事来扩充阅读量。总之,应该根据大纲的要求,吃透题型,活学活用。

(2)从英法语言特点的比较来学习前面提到,法语初学者很容易受到英语的干扰,影响法语的学习。然而干扰或负面影响并不是全部的。从宏观上来说,具备一定的英语水平,对于初学法语者,无论如何都是一种有利的条件。英语基础对建立法语语言思维也是非常有益的。我们要做的,就是合理利用英语的学习方法,找出英法之间的异同,尽量减少英语对法语学习的干扰,避免学习中的“负迁移”,实现其“正迁移”。这将有利于学习者少犯错误,少走弯路,在英法比较中得到借鉴,提高学习的效率。下面就英法两种语言的词汇和语法进行简单的比较。1)词汇上文提到,法语和英语属于同一语系——印欧语系,因此他们都是26个字母,其中有30%的词汇是相近的,法语和英语也在历史和文化的发展中相互影响。因此,我们利用原先掌握的英语词汇来记法语词汇,从而简化学习的难度,这是“正迁移”。比如说“一路顺风”在英语的教材上都可以看到翻译为“Bonvoyage”,简历为résumé、未婚妻fiancée等等。这些都表明英法语之间相互融合的亲密关系。再比如,法语单词parmi和entre都是“在……中间”的意思,较难区分两者间微妙的差别。这时候,英语底子好的学习者,就可以用英语词汇among和between来对应起来,就不难理解parmi表示在三者或者三者以上的中间,entre表示在两者之间。在二外法语的学习中,常用的介词还有pour、contre、sur、sans、après、pendant、avant、par等,都可以用英语中相关的介词for、against、on、without、with、in、after、during、before,by来替代。有了这样的对应,记忆起来就容易许多。但是,法语中有很多和英语长得很像的词汇在二外学习中就很容易产生“负迁移”,他们的词义相同但是词形上不同,或者他们的词形完全一样,但是词义却完全不同。比如说,法语中的car是因为的意思,而英语中的car则指的是小汽车。法语中main是手的意思,而英语中的main却是主要的意思。法语中信件写成lettre,而英语中信件写成letter。初学者如果不加以认真比较,很容易产生“负迁移”,形成法语英语化。此外,法语与英语完全不同的是,法语名词除了单复数之外,还有阴阳性之分,并且要求其修饰词与之性数配合。不仅冠词、形容词有单复数、阴阳性之分,就连英语中的指示代词和物主代词(在法语中属于指示形容词和主有形容词)也有阴阳性之分。然而法语名词区分阴阳性没有特别的规律,因此都靠平时记忆单词时的死记硬背。单词量增大后,很多学习者在具体使用时往往会忘记单词复数和性数的配合。2)语法英语和法语均属于分析性语言,他们的语法结构存在相似之处。这两种语言的基本词序、词性的作用都是一样的。所以,比较他们的语法规则,找出两者的异同,避免“负迁移”,将有助于学习者更好地掌握法语语法。首先,英法两种语言都有陈述句、疑问句和命令句等句式。法语的关系从句与英语的定语从句接近,句子结构有“主谓宾”“主系表”等之分。比如,英语:Iamastuden(t.我是一个学生。)法语:Jesuisétudiant.英语:Iam5yearsold(.我五岁了。)法语:J’ai5ans.然而,英语的语法关系主要是靠次序表达的,法语则依靠句法关系来表达,这就涉及到了直接宾语和间接宾语的用法。比如,英语:Igiveittohim.(我把它给了他。)法语:Jeluiledonne.(其中,lui为间接宾语,le为直接宾语。)其次,英语、法语时态都分为现在时、过去时、将来时;主动态和被动态。初学者可以将他们对应起来。需要指出的是,法语中的直陈式复合过去时和未完成过去时并不完全等于英语中的现在完成时和一般过去时。比如,英语:HaveyoubeentoBeijing?(现在完成时)法语:AvezvousétéàBeijing?(复合过去时)你去过北京吗?英语:Iwenttotownyesterdayevening.(一般过去时)法语:Hiersoir,Jesuisalléenville.(一般过去时)昨天晚上我去了城里。此外,英法两种语言都有虚拟式,在语法中作用也是相同的,即表示说话人对该动作的一种主观态度、意愿、判断等等。但是,法语存在虚拟式和条件式两种语式。英语中的虚拟式用于非真实的条件句中,而法语用条件式来表示。比如,英语:IfIwereyou,Iwouldn''''tdoitliketha(t.If引导的虚拟条件句)法语:SiJ’etaistoi,jeneferaispascela.(条件式现在时)如果我是你,我就不会那样做。英语:Ifyouhadcomeyesterday,youwouldhaveseenhim(.If引导的虚拟条件句)法语:Situetaisvenuhier,tul’auraisrencontré.(条件式过去时)如果你昨天来了,你就会看见他了。这种用条件式来表示的虚拟式句型,往往是二外法语考试中语法项的重点,学习者在学习语法的时候,一定要认真学习并加以分析,直到掌握它的用法。

(3)改变学习方法对于英语在职研究生,利用工作之余学外,首先是要培养自己的自学能力,形成良好的学习习惯。将一味地被动钻研不求甚解,改变为主动学习激发学习的兴趣。学习者需要根据自己的时间安排做好学习计划,对教材内容进行划分,做好笔记,对于重点和小结部分要及时复习。学习疲惫时,可以从感兴趣的法国地理知识、饮食文化等方面入手,结合自己的所见所闻,了解法国著名的建筑、时装、美食、香水、葡萄酒文化,激发学习法语的积极性。法语歌曲非常优美,比如著名的“JeM’appelleHélène”(《我的名字叫伊莲》)、“LePapillon”(《蝴蝶》)、歌剧巴黎圣母院中的“LetempsdesCathédrales”(《大教堂时代》),这对词汇量的扩充很有帮助。此外,也可以欣赏一些优秀的法国电影,比如“Jeuxd''''enfants”(《两小无猜》)、“LeFabuleuxDestind''''AméliePoulain”(《天使爱美丽》)、“Leschoristes”(《放牛班的春天》)等等。教材上的文字变成了生动的场景,让学习者从视听等多方面接触法语,寓学于乐。

二、结语

考研英语篇6

[关键词]考研英语 定语从句 状语化

[中图分类号]H314[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)05-0142-01

英语中有些定语从句对它的先行词所起的限定、修饰功能很弱,只是形式上的定语结构,实际上在意义上与主句有状语关系,说明原因、结果、条件、让步、转折、目的、时间、空间等关系。翻译时首先判断主、从句之间的关系,然后再将定语从句转换成适当的状语从句形式加以翻译。这里我们就先讨论一下考研英语中定语从句转化为原因状语和结果状语的情况。

一、译成原因状语从句

英语的定语从句如果在意义上具有说明主句原因的含义,在翻译时可以加上汉语表示原因关系的词语,如“因为”等词,并转译成汉语相应的从句。如:In Europe,as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television,radio newspapers,magazines and publishing houses that work in relation to one another.

这句话主要分为三个层次,一个是主句In Europe,as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups,译为“在欧洲,就像其他地方一样,多媒体集团越来越成功。”

还有一个是从句which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses 译为“汇集了电视,广播报纸,杂志和出版社”。

另外一个还是定语从句“that work in relation to one another.”

首先看主句和第一个定语从句的关系,我们可以得知“多媒体集团成功”的原因就是“它汇集了电视,广播报纸,杂志和出版社”,两者之间是因果关系,这里我们就把第一个定语从句译为主句的原因状语。而第二个定语从句显然是修饰前面列举的名词的,因为定语从句短,我们就把它放到所修饰名词前面,译为“彼此相关的电视,广播报纸,杂志和出版社”。(我们称这种方法为“前置法”,因为该方法非常简单,这里我们就不赘述了)

译文:在欧洲,就像其他地方一样,多媒体集团越来越成功,因为它汇集了彼此相关的电视,广播报纸,杂志和出版社。

定语从句译为原因状语,需要满足以下条件:

1.定语从句所修饰的先行词出现在主语的位置上;

2.与主句之间为因果关系成立。

二、译成结果状语从句

英语的定语从句如果在意义上具有说明主句结果的含义,在翻译时可以加上汉语表示结果关系的词语,如“因此”等词,并转译成汉语相应的从句。

The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.

本句可以分为两层,第一层是主句“The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia”,译为“新近被描述的语言与已被充分研究过的欧洲语言和东南亚语言明显不同”;第二层就是定语从句“that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.”译为“有些学者甚至指责博尔斯和萨皮尔的资料是编造出来的”;根据上下文及两个层次的分译,我们可以看出正是因为两种语言明显不同,才导致有些学者“指责博尔斯和萨皮尔……”,也就是说,定语从句在逻辑关系上就是主句的结果状语从句,所以我们把关系代词译为“因此”。

译文:新近被描述的语言与已被充分研究过的欧洲语言和东南亚语言明显不同,因此有些学者甚至指责博尔斯和萨皮尔的资料是编造出来的。

定语从句以为结果状语从句时,应符合以下条件:

1.定语从句所修饰的先行词出现在宾语的位置上,可以是动词宾语也可以是介词宾语;

2.与主句之间为因果关系。

将定语从句译为原因状语和结果状语在定语从句的翻译中占很大比重,只要各位同学掌握了其中的规律――译为原因状语从句时定语从句所修饰的先行词多数出现在主语的位置中,而译为结果状语从句时,先行词则多出现于宾语中,并加以练习,就一定能娴熟地掌握定语从句的翻译从而解决难长句的翻译技巧。

【参考文献】

[1]张剑,曾鸣.2010历年考研英语真题解析及复习思路.世界图书出版社,2009.

考研英语篇7

【关键词】:非英语专业研究生 英语学习认知 建议

中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1003-8809(2010)12-0143-02

当前我国研究生教育规模不断地扩大,招生人数成倍增加,大学的研究生英语教学也呈多元化发展的态势。随着外语教学的研究重点从“如何教” “如何学”, 逐渐转移到对不同语言学习者的研究也引起了许多学者的注意。对于非英语专业语言教学的研究,影响到学习者的语言学习方法,而这些方法会通过学习和交际环境中使用的策略反映出来,它对于决定语言学习者能否成功地掌握一门外语有着很重要的作用。毫无疑问,研究生英语教学应是大学英语教学的延伸,这种延伸不应当是简单意义上的延伸,而应该是一种质的提高,是英语应用能力的提升。因此,研究生英语教学应突出实用性,着重实践,同时应突出体现高层次性,在语言教学内容上应侧重两种语言互译、实用英语写作以及参加学术交流等等。本研究力图通过调查华东师范大学非英语专业的研究生的语言学习现状,借以对国内非英语专业的研究生的英语教学提供一些启示。

一、调查对象及方法

本研究的调查对象主要针对的是2009―2010学年,由本文作者承担英语教学工作,就读于华东师范大学攻读硕士学位的非英语专业的研究生。共发放了178份调查问卷,收回有效问卷178份 (100)。此次调查采用本文作者所设计的《华东师范大学非英语专业英语学习问卷调查》,共有26个问题选项,分别涉及:外语学习的兴趣和态度、外语学习的难度认知、掌握语言技能的程度,以及动机和期望值等四个方面。

二、调查结果与讨论

在对调查问卷26个问题选项所涉及的四个方面的结果显示,学生对每个选题的答案按百分比统计,其结果按照各个类别显示如下。

1.语言学习的兴趣和态度

语言学习的兴趣和态度是负责语言学习的特殊部分,它被认为是影响外语学习结果的重要因素之一。调查发现,绝大多数学生(90%)没有浏览过华师大的外语自主学习网站,每天课外学习英语的时间少于一小时的占86.5%,参加学校英语角活动的学生仅有37.5%,课外有机会与外国人口译交流的学生有66.3%。但是,另一方面,只有24.2%的学生有课外阅读的习惯。认为英语翻译,写作对个人今后的工作非常重要的比例分别是37.4% 和50.3%,这种语言学习的现状,必然会影响到学生的语言学习效果。此外,相当多的学生(89.3%)认为现在学校英语学习氛围一般,认为好的仅有34.3%,这一结果与人们的普遍观点一致。从调查的结果还可以发现,学生自身并没有全身心投入英语的学习,而语言学习成功的关键因素之一就是学习者对所学语言的高度认知和认真学习的态度。毋庸置疑,学习者对所学语言的兴趣和态度有助于学生采用有效的学习方法和学习方式。

2、外语学习的难度认知

外语学习的难度是指学习者对学习外语难易程度的看法。调查结果显示,对于本次调查的研究生而言,他们普遍怀疑自己语言学习的能力,与他们对题项18,即“您不想学习英语的原因是什么?”的回答一致。同时,他们也表示想学好外语,但长期投入与产出比结果,让他们大失所望,觉得外语学习比较难。

与Horwitz(1988)和Kern(1995)的研究结果不同,学习者普遍认识到了外语学习的难度。14.5%的学生每日学习外语的时间在2小时以上,有50%的学生认为学好外语需要10年以上。显然,他们充分估计到了英语学习的难度,而当他们发现实际学习过程比他们预料的还要长时,他们就开始怀疑自己的学习能力,从而对他们的语言学习带来不利影响。

3、掌握语言技能的程度

调查结果还显示,参加调查的绝大多数的研究生认为学习外语与学习其他科目有所不同,这与针对本科生所做调查中对此项的看法比较一致。面向非英语专业研究生的英语教学不仅仅要向学生传授包括语言知识如词汇、语法的学习,还包括语言技能的掌握,如听说读写译等技能的传授。参与调查问卷的研究生们对选题,“在大学英语学习中,针对听、说、读、写等各项语言技能,您认为最有兴趣学习、最为重要、最难学,以及提高最快的选项时,有25%和50%以上的学生都把听和说作为主要的选项。这也再次验证了目前大学本科学生和研究生的语言技能学习观念与当今流行的交际型外语教学法相一致,更加强调了学以致用。见图1

图1:学生在大学英语课程学习后对语言技能掌握情况评价

值得注意的是在美国心理学家Horwitz (1988)的调查中,当时却有超过半数的学生分别赞成学习外语主要就是学习词汇和语法规则,这也表明了外语教学应与时俱进。

4. 动机与期望值认知

动机与期望值认知涉及学生为什么要学习外语的问题。大多数的学生都想学好英语(85.8%),他们背后的动机是什么呢?因为可以考各种证书,今后找份好工作;因为重视对英语的学习,可以与时代同步。而大部分学生学习英语都不是为了更好地了解世界,及英语国家的文化和人。因此,可以认为,学生学习英语的动机大多是功利型的。虽然多数学生表示,他们愿意和外国人交朋友,但是交朋友的最终目的不一定是为了同他们进行交际,真正了解他们的国家,而是为了操练自己的英语,提高自己的英语口语水平。这可以看作是他们的一种学习策略。 在被调查者中,没有人否认重复和练习的重要性,这表明在今天全国强调交际法教学的环境下,传统的行为主义的学习观还很盛行,因为行为主义提出学习过程就是一个习惯生成的过程。而习惯如何生成?依靠重复和练习。而且,绝大多数的学生都相信好的发音很重要,然而事实是,在教学过程中发音不是衡量口语优秀与否的唯一标准。

除此之外,还有38.1%和37.5%的参与问卷调查的研究生希望能在传授基本语言技能的基础上,增加开设商务信函写作和毕业论文写作等选修课程,以利于今后个人事业发展的需要。

三、建议

1、实施分层教学

英语教学须遵循因“才”施教的原则。根据学生基础差别较大的特点,进行分级教学,开学之初我校组织了严格的英语水平测试,界定学生的英语水平,再结合学生本人意愿,达到一定分数线的学生拥有免修的权利,有选修课,比如:高中级口译,报刊选读,商务英语等供他们选择,而其他学生被分为不同的班级比如:阅读,翻译,写作等应用课进行教学,满足不同程度、不同目标的不同群体的需要。

2、构建方便实用的网络自主英语教学平台

要为学生创立全方位的英语语言学习环境,先进的多媒体技术在模拟语言环境方面处于优势,因为丰富的音像资料与多媒体语言教室的结合可以充分调动学习者的每一种感官,也可以培养学生的自主学习和交互式学习的学习方式。尽管,我校目前已有一定意义上的网络自主英语教学平台,开放多媒体语言教室,利用网络资源的英语节目,但学生的有效使用率与我们的期待值还用很大的距离。学校,教师们应多加宣传,引导。

3、营造英语学习的氛围

以学生为主的教学模式,给学生更多尝试语言的机会,让他们用英语来表达自己的思想,还培养了自身团队协助精神。预先布置阅读任务,比如英文报纸上当下比较鲜活的话题文章,组织分组讨论,每位成员发挥各自的长项,合力完成论文大纲的写作,之后给学生一周到两周的时间共同讨论,写作论文,并将其论文制成PPT课件,接下来安排各小组在课堂上做演讲展示。学生们精心准备,热情很高,有些还排练了小品,再加上学生们声情并茂的解说,较好地解决了学生上口语课时觉得无话可说的问题,让他们在宽松的气氛中畅快地表达自己的思想,使语言的学习和运用上升为一种不自觉的活动。笔者尝试此方法多年,发现学生学习英语的热情高涨,课堂气氛异常活跃。

另外,“英语角”、“英语沙龙”、“英语演讲比赛”、“英语小品大赛”、“校园英文歌曲大赛”等等一系列英语课外实践活动都能够被用作营造丰富多彩的语言学习环境,使非英语专业学生能够了解不同语言历史文化、社会习惯、传统风俗和价值观念甚至地理知识、流行时尚、娱乐音乐、餐饮文化等,进而建构立体知识体系,从而使学生自然而然增长知识,激发学生学习英语热情,才能使英语课外实践活动真正成为开放式,合乎语言规律,与课堂教学优势互补,相辅相成。

结束语

本次调查从四个方面调查了非英语专业研究生的语言学习观念,结果发现有些是积极的、有助于英语学习的观念,而有些则是消极的,影响学习英语的效果。作为英语教师,应该及时发现学生错误或消极的学习观念,给学生灌输关于语言学习认知方面的知识,帮助学生树立正确的语言学习观念,从而教会学生如何更好、更有效地语言学习。

总之,非英语专业研究生外语课是实用性很强的课程, 它必须符合英语教学注重语言实际运用能力的特性。从本质上说, 教育还是“人”的活动,优秀的教师是在非英语专业的课程中进行课堂教学成败的关键。只有通过教师有效地策划,组织课堂教学活动、推动教学互动、观察与反馈教学进程、及时做出教学调整,良好的教学效果才有可能实现。所以,通过教学研究,尝试,我们可以不断提高研究生英语教学质量,探索新形势下的教学和管理方法,大胆摸索新的模式,进一步深化英语教学改革,使研究生的英语教学更上一个新的台阶。

参考文献

[1]Horwitz,E.K. Using student beliefs about language learning and teaching in the foreign language methods course [J]. Foreign Language Annals,18,No.4. pp. 333-40. 1985.

[2]Horwitz,E. K. The beliefs about language learning of beginning university foreign language students [J]. Modern language Journal,(3): 283-294. 1988.

[3]Williams M, Burden RL. Psychology for Language Teachers[M]. 外语教学与研究出版社,2002:47.

[4]戴晓莉.研究生英语教学理论与改革实践[J].重庆工学院学报,2004,18(1):135.

[5]刘润清,戴曼纯. 中国高小外语教学改革线装与发展策略研究 [M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2003.

考研英语篇8

(一)中华人民共和国公民。

(二)拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。

(三)身体健康状况符合国家和招生单位规定的体检要求。

(四)考生学业水平必须符合下列条件之一:

1、国家承认学历的应届本科毕业生及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。

2、具有国家承认的大学本科毕业学历的人员,要求报名时通过学信网学历检验,没通过的可向有关教育部门申请学历认证。

3、获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学历,且符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体业务要求的人员。

4、国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学历身份报考。

考研英语篇9

论文关键词:词汇测试离散型方法综合型方法语境回拨作用

论文摘要:本文探讨了语境因素在英语词汇测试中的重要性,从掌握词汇的标准出发,对比了离散性方法和综合型方法的反拨作用,及反映在信度和效度上的矛盾。在此基础上,本文分析了语境在词汇测试中的作用,并介绍了两种尝试将语境和词汇有机结合的方法。

一般来说.英语测试中的词汇测试考查的是学生能掌握多少词汇和对这些词汇的掌握程度。看似简单,但具体在测试的设计和实施中应该测试词汇的哪些方面及采用何种方式进行测试仍然是个难题。对该问题的不同看法会直接影响测试的导向以及测试给被试之后的学习带来的一系列回拨作用。

离散型测试受结构主义观点影响,将词汇看作是句法语序中已设置好的空位的填充物,将词汇之间及词汇与语法等其它因素孤立开来,采用脱离语境的词汇测试。相反,综合型方法受功能语法和交际法观点影响,注重词汇与词汇、词汇与语篇、词汇与语境的交互效应。将语境因素引入词汇测试。

本文针对词汇测试是否应该提供语境以及如何进行测试的问题进行了探讨。

一、“掌握”词汇的具体标准

在对词汇测试进行探讨之前。必须先弄清楚掌握一个词汇具体包括哪些方面。因为对于“掌握”的不同理解直接影响到测试的设计和内容。PaulNation(2001)以“underdeveloped”一词为例,从接受性知识和产出性知识两个角度来界定掌握词汇的标准。

从接受性知识和使用的角度,掌握“underdevel—oped”一词包括了以下几方面:

(1)听到该词能够识别;

(2)熟悉该词的拼写,读到能够识别;

(3)能够识别该词由under一,一develop一和一ed构成且能够联系各组成部分的意义;

(4)懂得underdeveloped表示一个特殊的意义;

(5)懂得underdeveloped在特定语境中的意义;

(6)懂得underdeveloped在多种语境中共有的核心概念:

(7)懂得与underdeveloped相关的其它词汇,如overdeveloped,backward,challenged;

(8)能够辨别underdeveloped在句子中的使用是否正确:

(9)能够辨认出underdeveloepd与territories和areas是典型搭配;

(10)懂得underdeveloepd属于常用词且不含“轻蔑”的意义。

从产出性知识和使用的角度,掌握“underdeve1.oepd”一词包括了以下几方面:

(1)能够正确发音,包括重音的把握;

(2)能够正确拼写;

(3)能够将词根及前后缀用正确的方式组合起来;

(4)能够产出underdeveloped来表示“不发达的”的意义:

(5)能够在不同的语境中使用underdeveloped的一系列意义:

(6)能够产出underdeveloped的近义词和反义词;

(7)能够正确使用underdeveloped造出新的句子;

(8)能够产出通常与underdeveloped一起出现的词汇:

(9)能够根据情境的正式程度判断是否使用un—derdeveloped。.

以上标准根据认识的深度从词的内部结构向词外部语境延伸。掌握一个词不是传统认为,的能够背诵或者默写出来,更多的标准指向了该词与其它语言因素的联系和词汇的灵活运用。PaulNaiton的分析虽然以条目的形式来呈现,但不代表他将词汇知识分割为离散的部分,从词的内部结构、拼写、读音到一词与他词、语句和语境的联系,可以看出其恰恰是认为词汇知识是一个连续体,不仅仅局限于外延意义。不能单纯割裂词汇与其它语言因素的关系。尽管PaulNation为掌握词汇提供了详细的标准.但该标准并不等于解决了词汇测试在操作上的困难。如何根据这些标准设计出能够兼顾效度和信度的考题仍是词汇测试的一个难题。

二、离散型方法和综合型方法及其反拔作用

JohnRead分析认为,从词汇考题的形式看,主要有两种类型:(1)词汇题以孤立形式出现,也就是说不给考试参加者以任何句子或上下文,而让他们直接判断所给词汇的含义然后给出答案。如配对,正误回答,造句,词汇联想等都可以以这种形式出现。(2)提供上下文的考试形式。从题型上看,它们可以是多项选择,翻译,填充等等。(引自左年念、许峰,2001)。

语言学习不是以测试为导向.但测试不可避免会对语言教学产生回拨作用。离散型测试注重词的构成、基本词义、词性及固定的近义词和反义词。当被试者意识到这部分知识在测试中的重要性时。他们自然会在学习中集中注意这些方面。而背单词表或袖珍词典(提供基本词义、词性、词缀等)是能够在最短时间记得最多词汇的方式。那些考前能够背下越多词汇的学生在离散型词汇测试中越可能得高分。但问题在于,被试者能否在实际交流中恰当地使用短时间内背下的没有联系的词汇?Sinclair曾指出“传统的词典总是洋洋洒洒地列出一个单词的多个相互独立的意义,但事实上对使用者在实际使用中如何区分用法起不到什么帮助”(Sinclair,1991:7)。这一点也说明了单纯掌握单词的外延意义。学习者很难在现实交际中灵活并恰当地使用词汇。因为外延意义不包括词汇的使用习惯,即惯常搭配和联系。记背单词的外延意义(或词典意义)是非常枯燥的学习方法.因为同个词的不同外延意义之间或者不同词的外延意义之间并没有多少联系.实则大大增加了长时记忆的负担。这样的记背方式记得快,忘得也快,且学生往往看懂词语却不明白句子意思,也不懂得如何在新语境中使用这些词语。

越来越多的语言教学研究表明.认识词汇的联系在语言学习中非常重要。DaveWillis认为,“我们产出的语言大部分不是由个体的词构成。而是词串或者说我们所经常使用的固定词组”DaveWillis,2003:43)。Stubb(1993:2,14)指出,“词汇和句法之间是没有界线的,两者是相互依赖的。”Sinclair(1991)也认为词汇和句法在实际运用中是相互选择的关系。考虑到词汇的各种联系,综合型方法则不将各个语言层面严格区分开来,而是提供合适的语境,考查学生是否认识到一个词与前后词语的搭配,与其所在句子的联系,甚至与其所在语篇的联系。“英语词汇的一词多义及其外延和内涵是非常丰富的。一个词的某项释义往往需要语境才能判定。因此,在词汇测试中,尤其在较高层次的词汇测试中,向考生提供一定的语境实为必要。”(萧春麟、刘清华,2001:65)这样的测试能够促使学生意识到掌握词汇在语境中的联系对于恰当使用词汇的重要性。被试者在之后的学习中将不会一味孤立地记背单词。而是逐渐将词汇放回语篇中来记忆,注意词汇之间。词汇与句法和篇章的联系,有意义的联系也减轻了长时记忆的负担。

教学对测试的影响和测试对教学的回拨作用是相互的。面向实际运用的语言教学理念和受制于离散型观点的测试方法之间必然出现矛盾.主要体现在词汇测试的效度和信度的矛盾上。

三、词汇测试中效度与信度的矛盾

简单地说.测试的效度指的是在多大程度上考了想要考的.而信度指的是考试结果的可靠性和稳定性。“任何测试题型都难以兼有极高的信度和极高的效度。以离散型测试为主要特征的结构主义语言测试能保证高信度;而强调以真实的语言为测试内容的交际测试能保证高效度。”(汪先锋倪建乐,2000)

结构主义将词汇看作是“语法的附加品.一连串基本的无规律的组合”(Bloomifeld,1993.inLevin,1993:1)。当词汇被认为是被动选择的对象,而主动选择则是句法和语篇的任务,也就意味着在词汇知识与篇章知识之间有着清晰的界线。据此观点。词汇测试中提供语境便没有必要。有学者认为如果词汇测试提供上下文语境,则无异于测试阅读技能。“有的学者通过研究发现。同一套试卷提供了上下文语言环境的词汇考试部分和阅读考试部分具有很高的相关性。”(左年念、许峰,2001)离散型观点认为词汇测试和阅读测试考查的分别是词汇知识和语篇知识。两者是独立开来的。因此,如果一个测试的词汇部分与阅读部分之间的相关系数高。则意味着测试的信度低。

近年来逐渐被语言学者关注的模式语法、词串短语、搭配等有一个共同的特点:都向我们揭示了词汇的存在是由与其相关的其它词汇和相关概念的联系来标示的(DavidWillis,2003:46)。在词汇教学中,应该重视的不是孤立的外延意义,而是词汇在语境中使用的概率性(或然性)。Wallace提出,母语词汇学习的一大特点是本族语者懂得满足于“接近意义”(1982:33),换句话说,他们要求的是词汇在语境中有意义。不与其它词汇和语言单位联系,讨论单个词汇的运用没有意义。语言教学的目的是使学生能够恰当地使用语言进行交际,测试应该以语言教学的目的为导向来设计.随意割断词汇的联系,并不能真实地反映词汇的实际运用,这样一来.离散型测试的目的便与语言教学的目的相悖。

虽然一贯认为测试信度高,则各个部分之问的相关系数低。比如词汇测试和阅读测试之间的相关系数低则说明两者信度高,但如果考虑语言实际运用中词汇与语境之间不可分割的联系,那么词汇测试和阅读测试的相关系数低是否说明词汇测试部分真正考了想要考的词汇知识和能力呢?测试的设计者有必要重新评估学习词汇的目的和测试的重点。以往对于外延意义的关注导致了词汇知识的简单化,从而也误导了词汇教学的重点.即过度重视语法形式的正确性而忽略了在使用中的合适程度。在现实使用中,词汇与篇章理解有着密切的联系,反过来,如果我们又期望测试中词汇与阅读部分的相关系数低.这岂不是相互矛盾!

词汇测试要在效度和信度之间找到平衡点是很困难的,当两者无法协调时,往往首先考虑的是效度,因为如果测试本身不能考察想要考的内容,那么测试就没有意义。“现代语言测试对效度的忽视在很大程度上也就是对反拨效应的忽视,使语言测试脱离了外语教学。”(汪先锋、倪建乐,2000)不同的测试方法是对不同语言观的反映。相比之下,综合型测试对于词汇联系和运用的重视对学习者的学习起着更为积极的反拨作用。

四、提供语境的词汇测试

当然,对于外语学习者来说.并不是对每个词的掌握都要符合PaulNation提出的标准。对于不同的词“认识”的标准是不一样的。根据一个词的使用频率和在使用中的重要性。对词汇的认识可以分为下面四个不同标准:

(1)能够辨认该词为某个概念的下义;

(2)能够辨认该词与他词不同的特殊意义;

(3)能够回忆起该词在相关语境中的使用;

(4)能够在合适的语境中再次使用该词。

前面两个标准主要指向接受性的词汇。如局限于特定学科或行业的术语,其实际使用频率低,只要能够辨认该词属于某个范畴或概念的下义便可(如helium是air的下义)。后面两个标准主要是针对活跃的、再生能力强、实际使用频率高的词汇。关于高频词,在测试中提供语境很有必要,一方面,在脱离语境的条件下能够根据孤立的意义正确拼写出词汇或者根据词形判断外延意义。并不足以证明被试者能够恰当使用该词;另一个方面,他们多是一词多义.这些词的意义往往需要从它与其它词汇或语言单位的联系中去判断。关于低频词,往往只要求学习者再认而不是再现或再用.考查被试者对低频词的辨别能力时,提供语境也很重要,现实生活中,很少要求学习者在没有任何语境线索的情况下去识别某个词的意义。且在认识高频词的情况下,往往能够通过语境猜测出低频词。高频词和低频词的不同测试标准以及引入语境因素.可以对被试者的学习产生良好的回拨作用。被试者意识到高频词和低频词的不同要求及语境对词汇理解的重要性后.将在之后的学习中加强对高频词在语境中各种联系的关注。同时对于低频词,不用再花大量时间进行机械记背,可以将省下的时间用在广泛阅读上,通过阅读接触更多的低频词,借助语境去理解和识别这类词,在阅读过程中同时又加强了对高频词的复习。

虽然语境在词汇测试中显得十分重要.但是操作起来并不容易。提供的语境过少或过详都会降低测试的效度(Heaton,2000)。所以最关键是设计合适的语境。语境不仅仅是指具体的情境,它还包括由被试者使用该词汇的经验所建立起来的认知语境。一个词的语境可以是该词的常用搭配。也可以是该词全部相关的联系.即认知语境。

下面介绍两种尝试将语境与测试词汇有机结合的方法:

(1)JohnRead设计了一套词汇联系测试来考查非母语英语学习者对高频词汇的熟练程度。测试提供50组单词,每一组包括一个目标词(TargetWord/StimulusWord)和八个其它单词。其中四个为干扰词,四个与目标词有关联.它们间的关系主要有三种:

a)相关词是目标词可搭配的同义词(纵聚合关系)。

如:edit—revise;team—group。

b1相关词与目标词可搭配使用,经常一起出现(横组合关系)。

如:edit—iflm;team—scientists。

c)相关词体现目标词词义的一个侧面(分解性)。

如:edit—publishing;team—together。

试题要求受试者在八个单词中选出四个与目标词有关的词,在选出的词上划圈。在这套题中,目标词包括名词、动词和形容词。每组八个单词的排列是任意的。(引自谭智,1995)

该测试是针对高频使用的词语,节省了空间,且考查面较广。虽然这个方法早就提出。但是在语言测试中使用仍很少见

(2)Huston&Francis(1999)指出词汇之间并不是根据语法定义可以随机搭配的。而常常是一类语法和语义范畴相同的词和另一类之间相互选择和吸引。受JohnRead设计的启发,笔者设计了一种用于高频词的测试方法:在测试中。向被试者提供一串词汇,同时给被试者提供相关语境,包括常见的搭配、结构以及根据句子语境选择恰当词汇。

关于如何确定常见搭配、结构和句型,语料库可以发挥积极的作用。首先可以将学生课堂阅读过的文章和日常可阅读到的杂志、报刊的一些文章组成微型语料库,或者参考网上大型语料库,通过共现功能来帮助判断。

考研英语篇10

[关键词]农村高中英语校本课程研发实践思考 

[中图分类号]G633.41[文献标识码]A[文章编号]16746058(2016)010032 

一、英语校本课程研发的缘由 

20世纪90年代以来,“校本”运动成为我国基础教育改革的一个新生长点。校本运动的兴起、发展进一步凸显了基层教育实践探索的价值取向,带动并唤醒了学校师生的实践创新。作为新课程改革理念与实践的实际载体——校本课程,其实践发展蕴含着教育改革的新契机,这与新课程改革的教学大纲内容不谋而合,要求我们在实践中去探索与整合。 

二、英语校本课程研发的原则 

为研发出适合农村高中校情、教情和学情,实用高效的英语校本课程,我校专门成立了校本课程研发管理领导小组,指导教材编写人员认真扎实地学习有关校本课程理论,更新课程改革理念,加强学习培训,明确研究工作的方向、工作思路和操作方法,达成共识。经过相互研讨,明确分工,具体调查分析本校校情、教情和学情,精心选材,认真准备,精心编写,严格审定,最终定稿。我们在研发编写过程中,始终坚持继承与创新并存、“以我为主,为我所用”、调查研究与民主集中和可持续发展的原则。同时,坚持了以国家教材为主体、凸显学校特色的校本课程研发理念,使编写的教材具有实用性强,时代性好,灵活多样,可持续发展特点。在教学使用过程中高效、实用,学生容易接受,达到开拓学生视野,提高学生兴趣,成为英语教材有益补充的目的。 

三、英语校本课程教学实践与评价 

我校成立的英语校本课程编写组由多年从事高三英语教学、多次荣获市县课堂教学技能大赛、教学成绩优异的老师组成。由谢华臣、许刚、常巧霞主编的《英语美文阅读与欣赏》,王月萍、段超鸣、胡玉灵主编的《高中英语阅读能力的培养》,秦克琼、罗进刚主编的《高中英语综合技能的培养》及孙志荣主编的《高中英语口语能力的提高技巧》教学实用性很强,深得学生的喜爱。其内容范围涉及:中西方文化差异、英语国家习俗,外国科技发展、宗教信仰、节日差异,英汉语言的比较,英语国家姓氏的来历等各方面的内容。 

们在英语校本课程教学实践过程中,始终对授课时间、课程内容,教学模式、课程评价等都作了精心安排。国家英语课程我们每周安排5课时,校本课程每两周安排1课时。英语校本课程不作为期末考试内容,只以形成性评价为主列入学生期末英语总评当中。 

在面对所编写的英语校本教材是否适合农村高中校情、教情和学情,是否具有很强的实用性问题时,我们专门成立了英语校本教材评价小组,成员涉及学校领导、各处室、班级、教师、学生、专家团队、社区代表等方方面面的人员参与评价。通过调查、分析、反馈、评价、再反馈、再评价的过程,不断更新教材,提高质量,符合学情,达到高效。 

四、英语校本课程研发的思考 

1.英语校本课程的研发主体还不明确 

英语校本课程研发需要英语专业教师、课改专家、优秀学生及社区人士、家长代表共同参与的智慧结晶,专业教师始终是主要参与者和实施者。由于农村中学英语专业教师本身就缺乏,加之缺少课改专家指导的英语校本课程,在编写和取材方面相对欠缺,导致编出的英语校本教材只能仅供本校选用,不能大面积推广,具有狭隘性。 

2.参考资料不全,实验设备欠缺,研发资金不足 

由于农村高中教学资料欠缺,实验设备落后,没有图书馆等,从而导致很多参考资料不全,编写教材有很大难度。虽然编写组多次建议学校购置紧缺的图书参考资料和部分实验仪器,那也只能解燃眉之急,不能长期保障校本课程发展需要。研发资金的不足,增加校本课程研发及管理评价的困难,不能完全鼓励专业教师对校本教材研究的积极性。