暗恋的诗句十篇

时间:2023-03-26 08:24:56

暗恋的诗句

暗恋的诗句篇1

[关键词]新批评;《一朵红红的玫瑰》;内容;形式

新批评是英美现代文学批评中最有影响的流派之一。它最根本的特点是把作品看成独立存在的实体的文学本体论。新批评的本体论认为,作品是文学活动的本质与目的,作品应成为文学研究的核心,文学批评也应以作品为本体,把作品视为作家与读者的中介,驳斥浪漫主义文论家把作家当作文学的起点、作家表现自我才有了作品的观点。任何把作家和作品联系起来的企图都被威廉・K・文姆萨特和门罗・比尔兹利称为“意图迷误”(张隆溪,1986:41)。既然文学作品是自足的存在,作品不能体现作家意图,对作品的世界来说,作家的意图也就不足轻重。所以说,评论一首诗(新批评家总是把诗与文学作品等同起来),可以不管它是谁写的,以及有关作家创作该诗的情形如何,读者应当径自进入诗里。但是读者的反应因人而异,就像一千个读者就有一千个哈姆雷特一样,如果以此为标准来评价文学又势必会导致相对主义,漫无准绳。因此威廉・K・文姆萨特和门罗・比尔兹利把这种只关注读者个人反应的意图叫做“感受迷误”(张隆溪,1986:41)。

新批评就是排除作品以外的任何因素,把批评的注意力全部集中在作品本身。在新批评家眼里,一首诗不仅是一个独立自主的天地,而且还是一个有机的整体。诗的意义存在于诗自身的结构之中, 存在于它的形式之中。新批评相信诗的形式和内容是不可分的,“形式表现内容, 创造内容, 内容是形式的内容, 形式就是内容”(张首映,1980: 130)。为了更好地分析诗歌的形式,新批评采用细读法,强调对诗进行详尽的分析和解释,好似拿一个放大镜在仔细观察诗中词语的选择和搭配、词句的言外之意、暗示和联想、句型、语气、比喻、意象的组织、词句之间的微妙关系等,然后巧妙地把它们联系起来,从而阐释出作品结构和意义的有机统一,即形式的内容。同时新批评认为这个统一体内肯定存在对立调和的因素,所以“张力”、“含混”、“矛盾语”、“反讽”等术语也颇受关注。

本文用新批评的理论对苏格兰著名诗人罗伯特・彭斯创作于1794年的名诗《一朵红红的玫瑰》进行解读,从而体现新批评所倡导的内容和形式相统一的文学本体论原则。

这首诗共四个诗节,每节四行,表达了爱情这个自古人类就有的永恒主题。威廉・K・文姆萨特在《意图迷误》中指出抒情诗中的“我”并不代表“诗人”自己,而是诗中的戏剧化人物(蓝仁哲,2004:6),所以《一朵红红的玫瑰》中反复吟诵的“my Luve”就不一定指代诗人本人,但作为抒情者他在诗中却把炽热的爱表现得淋漓尽致。T・S・艾略特在《哈姆雷特和他的问题》中就艺术的表现方面提出了他的著名的“客观关联物”理论。在艾略特看来“艺术形式中表现情感的唯一方式就是找到‘客观关联物’”(张隆溪,1986:38)。他所说的情感不是诗人个人的情感,而是普遍意义的情感,诗人要表现这些情感,就必须找到与这些情感密切相关的形象、情境、情节等等适当的媒介,一旦找到适当媒介并把它写在诗里,就能使读者立即感受到诗要表现的情绪。“客观关联物”赋予情感以形式,诗人越能把各种情感密集地表现在某种形象或文字里,诗也就越有价值(张隆溪,1986:38-39)。细读这首诗就会发现诗中并没有用多少华丽的词语和变换的句式来烘托感情,而是用了一系列的“客观关联物”即玫瑰、乐曲、海洋、岩石、太阳和沙粒等来反映抒情者的情绪,并且随着感情的深入而发生变化:从一朵红红的玫瑰、一支动听的乐曲,到一个更新、更广、更深沉的意境――辽阔的海洋、坚固的岩石和烈日炎炎的太阳。这一系列关联物的使用赋予诗歌以美的形式和意境,使诗歌具有了立体感,读诗的人脑海中立即就能浮现出美轮美奂的图画,同时把抒情者认为整个宇宙可以变化甚至被摧毁,唯独爱情亘古不变的立场形象生动地表达了出来,读诗的人立刻就能体味到海枯石烂、永不变心的爱情主题,诗的形式和内容达到了融合。

艾伦・泰特在《诗的张力》中提出诗歌语言包含外延和内涵,外延指词的本意,字典意义,即指称意义;内涵则指词的引申意,即众多的暗示和联想意义。诗歌语言既有明确的外延概念,更有丰富的联想暗示意义,两者相得益彰,诗歌批评更着重于诗歌语言无限丰富的内涵意义。“诗的意义在其张力,即我们从外延与内涵两极之间能够找出的全部意义的统一体”(蓝仁哲,2004:49),诗歌本身就是张力的释放。在这首诗中“luve”是古语即“love”,作为名词,《新英汉词典》对其解释为“爱、爱情、恋爱、爱人、亲爱的”,当“love”的首字母大写成“Love”时还可表示爱神。诗在第二节中提到“my bonnie lass”,“lass”根据《新英汉词典》的解释为“少女、小姑娘、情侣”。据此读诗的人可知道抒情者正处于热恋之中,所以诗中的“Luve”指的是抒情者的恋人、他们之间的爱情同时也暗指抒情者把自己的恋人看神。由此,读诗的人还会联想到罗马神话中的爱神维纳斯。作为爱情女神、爱和美的女神,维纳斯拥有最完美的身段和样貌,象征爱情与女性的美丽,被认为是女性体格美的最高象征。因此抒情者在诗中反复使用“my Luve”足以让读诗的人感到他的恋人就在眼前,如同维纳斯一样迷人和高贵,她彻底占据了抒情者的内心。“Luve”作为动词,《新英汉词典》的解释为“爱、恋爱、爱慕、喜欢”,抒情者在诗中直抒胸臆“I will luve thee still,my dear”,读诗的人从前面的表述中已经知道恋人在他心中的位置,所以深信他对爱情的表白:他会用行动深深爱着对方。诗至此,一动一静,“luve”的内涵和外延得到了统一,张力得到了释放:读诗的人坚信尽管他和恋人要暂时分别,但是因为有坚贞的爱情在,他一定会不远万里回到恋人身边。

在寻求张力及其解决的过程中, 新批评家还注重文本的形式,如诗歌中的比喻、格律、押韵等。他们认为对于诗歌意义的形成,这些形式要素也发挥各自不同的作用。这首诗在比喻、格律、押韵等方面的运用更进一步深化了诗歌的主题。比如这首诗的题目本身就是一个比喻,进而在开篇第一节里又连用了两个明喻,分别把自己的恋人比作“a red, red rose that’s newly sprung in June”和 “a melodie that’s sweetly play’d in tune”。读诗的人很快会想到,在各种花语里唯有玫瑰是爱情的代言词且受到爱神的保护,六月又是丰收的季节,玫瑰在六月也进入了开花的旺季,鲜红的颜色、绽放的花瓣、诱人的清香在初夏季节向人们炫耀它的婀娜多姿,以此明喻直接描绘出了恋人的大方、美丽和成熟。进而抒情者又把恋人比喻成一支悠扬的乐曲。悠扬如小桥流水,舒缓静心,所以要想弹奏出如此优美的旋律,演奏者需凝神静气,注意节奏的和谐和变化,借此明喻衬托出了抒情者恋人性格的温和。由外表美转向内在美的描写表达出了抒情者内心蕴藏的深厚情感。新批评还非常重视隐喻的使用,克林尼斯・布鲁克斯曾说:“我们可以用这样一句话来总结现代诗歌的技巧:重新发现隐喻并且充分运用隐喻。”(赵毅衡,1986:141)威廉・K・文姆萨特在《语象》中指出“在理解想象的隐喻时,常要求我们考虑的不是喻体如何说明喻指,而是当两者被放在一起并相互对照,相互说明时能产生什么意义”(赵毅衡,1986:144)。诗中第二和第三节抒情者分别用“Till a’the seas gang dry”和“And the rocks melt wi’the sun”两个暗喻层层递进。乍一看大海、岩石、太阳和沙粒与爱情毫不相干,但仔细推敲便能清楚地得知。古代人们计量时间的仪器是沙漏,通过沙漏中漏出的沙量来推测时辰,这样日复一日年复一年,所以诗中写到“While the sands of life shall run”,而海水由于月球的引力每天潮起潮落不可能干涸,地上的岩石与太阳距离遥远不可能被熔化,所以暗指即使日月如梭,抒情者和恋人的爱情也永远不会消亡。大海干枯、岩石熔化与坚贞的爱情遥相呼应,好似抒情者正面朝汹涌澎湃的大海和被海水拍打的岩石向恋人发出的爱情宣言,两个暗喻在全诗特殊语境的笼罩下进一步深化了诗歌的主题。此外,诗中对恋人的描绘还使用了一些形容词,比如“fair”、“bonnie”等,且将“fair”提前,倒装手法的运用更加显示了恋人的美丽和端庄,抒情者完全陶醉在爱情的甜蜜中。在时态的选择上,整首诗使用了一般现在时和一般将来时,这两种时态的应用恰如其分地表明了抒情者的态度:不管是现在还是将来爱情地老天荒。诗的最后一句使用了虚拟语气,更坚定了抒情者不远万里要回来的决心。

为了更好的表达感情,全诗采用了抑扬格的格律,单行为抑扬格四音步,双行为抑扬格三音步,这种诗歌体裁也叫民歌。民歌都有自己的押韵形式,一般多为“abcb”韵,也可以为“abab”韵或其他的变形。这首诗一、二诗节采用了“abcb”的押韵形式,三、四诗节采用的是“abab”的押韵形式。同时诗中很少有爆破音出现在词尾。爱情是敏感的,纯洁无瑕的爱情犹如温室中的幼苗,需要无微不至的呵护,而爆破音读起来有些刺耳,就像在浪漫、抒情的音乐中加上了不和谐的弦外之音。另外,全诗还大量应用了双元音如/ /、// 等,正是这一系列双元音的使用,使全诗处处洋溢着圆润、饱满、温热的爱的气息,表达出了对甜美、持久爱情的渴望(余永锋,2005:108)。这首诗在排列上采用的是缩进式即逢双行缩进,使读诗的人能产生视觉上的美感。此外,诗中还使用了反复,如“I will luve thee still, my dear”、“Till a’the seas gang dry”和“And fare thee weel”,反复两次使抒情者对恋人的强烈之情不断得到渲染,尤其在结尾表达出了抒情者不愿和恋人分离而又不得不分离的惜别之情,扣人心弦,耐人回味。

根据上述分析可以清楚地看出,新批评的文学本体论观点把批评的目光放在文本内部,属于内在的研究方法。正如韦勒克和沃伦在合著的《文学理论》一书中指出,凡从传记、历史、社会、心理或者哲学等方面出发研究文学,都称为外在方法,只有讨论音韵、格律、文体、意想等形式因素,才是内在研究(张隆溪,1986:43)。但是新批评把文本看成是独立自主,完全和时代、社会、作者绝缘的超时空的永恒的实体,这显然是它最大的局限性,因为每一个文本都或多或少体现了作者的思想意图及其所生活的时代的烙印,忽视了这些,很难对作品做出公正的分析和评判。所以,二十世纪五十年代后期新批评便逐渐衰亡,但是正如弗兰克・伦屈齐亚《在新批评之后》指出的“它是像一个威严而令人敬畏的父亲那样死去地”(张隆溪,1986:47),由此可见新批评曾在文学批评史上留下的深远影响。

[参考文献]

[1] Raman SeldenA Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.

[2] 顾凤威,巫育民编著・文艺学批评方法概论[M].桂林:广西师范大学出版社,2003.

[3] 蓝仁哲.新批评[J]. 外国文学,2004,(6).

[4] 余永锋.巧拨爱的琴弦――解读彭斯的爱情诗《一朵红红的玫瑰》[J].信阳师范学院学报,2005,(2).

[5] 张隆溪.二十世纪西方文论述评[M]. 北京:生活・读书・新知三联书店,1986.

[6] 张首映.西方二十世纪文论史[M]. 北京:北京大学出版社, 1980.

暗恋的诗句篇2

摘要:约翰·多恩(John Donne),玄学派诗歌开山鼻祖。他擅长使用暗喻手法来诠释自己的爱情观和世界观。在他的作品中,暗喻的范围包罗万象,从宇宙到自然乃至科学。约翰·多恩的诗作饱含真挚情感和深刻哲理,与此同时,别具一格的意象类比带给读者罕见的情感体验。

在诗歌《赠别:论哭泣(A Valediction of Weeping)》中,作者将爱的眼泪比作了硬币、星球和洪水,可是在同一首诗中,他又如何能够给一个意象赋予多个定义呢?不仅如此,本诗中这些荒诞离奇的暗喻意象息息相关,巧妙地构建成了一个意象群。本文通过对诗歌中暗喻意象的分析,展现了约翰·多恩的诗歌中一体多喻和意象群的精妙结构和奇思妙想。

关键词:约翰·多恩;暗喻;意象群

当我的眼泪在你的面前落下,你的脸便映在了这滴泪水上,就好像在硬币上印上了你的肖像(For thy face coins them)。在全诗的开头,作者将承载着恋人倒影的眼泪比作硬币。硬币的比喻大胆直观,而且容易理解。不过此时作者笔锋一转,又说眼泪也是悲伤的果实——当它们落下来,你和我的倒影也都被摔碎了,我们又什么都不是了。爱情和价值的出现和消失仅仅只有几行诗的距离,在此,作者第一次抛出了自己的爱情观——爱的眼泪是具有两面性的,它即体现了爱情的价值也毁坏了这样的价值。不过最后一句“在不同的岸边休憩(on a diverse shore)”指的是什么?这里的“岸边”令人费解,不过答案就在下一节:

一个圆球,当工匠将地球的版图雕刻在其表面时变成为了地球的缩影。无论是欧洲、非洲还是亚洲,都跃然球上。工匠是促使普通圆球蜕变的主要原因。在约翰·多恩看来,眼泪即圆球,雕刻在眼泪上的并非世界的缩影而是恋人的形象。同理,恋人的形象则是眼泪上的世界所存在的原因和意义。然而,倘若恋人泪流成河,一滴滴的眼泪则汇聚在一起不能够再继续保持圆球的形状。最终,这个眼泪的世界洪水泛滥,最终被淹没,而恋人的形象也不复存在。作者哀叹,自己的天堂也就融化在了恋人的眼泪之中(This world;by waters sent from thee,my heaven dissolved so)。

在本诗之中,眼泪这个唯一固定的本体被作者赋予了非常丰富的暗喻。在第一节结尾和第二节开头,眼泪被比作恋人的形象休憩的岸边,而后眼泪又被比作融化星球的洪水。本诗的主题正如其题目所暗示,重在讨论哭泣和眼泪。由作者对眼泪进行比喻的两个意象看来,眼泪是具有两面性的。不得不说,作者并非全然反对哭泣。如果没有眼泪。恋人的形象又何来的倒影?因此,眼泪与恋人的形象是同等重要的,因为它是载体,是前提。作者在恋人的眼泪中找到了自己的安身之所。恋人的眼泪无可取代。但是,若恋人的眼泪失去控制,则会泛滥成灾。这些眼泪汇集在一起,就如同海水淹没了休憩在岸边的恋人。正如古老的哲学思想所言:任何事物都是具有两面性的,眼泪也不例外。泛滥的眼泪会摧毁恋人们的星球、天堂,甚至带走他们的生命。眼泪是悲伤的象征。一方面,眼泪述说了恋人之间的深情;另一反面,它也加大了悲伤的重量。眼泪可以证明爱情,但是泛滥成灾的眼泪却会给恋人们带来沉重的负担。

不得不说,这种一个本体多重比喻的手法为本诗增添了不少魅力。

在本诗的最后一节,作者不仅延续了前面部分的暗喻,又增添了新的意象。“哦,远胜明月一轮(O more than moon)”是最后一个诗节的开头。一如既往,作者又将读者推入了疑惑的迷雾中。此处的月亮指的是什么?月亮的运动引起大海的潮汐,正好与下一行所对应——“不是卷起波浪,把我淹没在你的圈子里(Draw not up seas to drown me in thy sphere)”。这是对于恋人的忠告——不要用眼泪卷起惊涛骇浪,不要淹没停留在这个星球上的另一半。因此,这里的月亮指的是恋人的眼睛。在作者看来,恋人的眼睛却有着比月亮更强大的力量。月亮虽然会引起潮汐,潮汐却很少伤害到地球上的其他生命。然而,恋人眼中的泪水却具有毁灭性和灾难性,它甚至可以夺取生命。作者再一次突出了哭泣可能带来的可怕后果。显然,作者是希望劝诫自己的恋人不要哭泣。对于两个相爱的人而言,一方的哭泣会将另一方推入绝望的谷底。在本诗中,作者也将绝望之感比作了死亡——还有什么比被自己的恋人亲手杀死更让人绝望的?当然,哭泣是不可避免的。因此,他告诉自己的恋人:不要哭泣的太久,因为这并非生离死别,正如“Weep me not dead(并不是哭我死了)”所言。

同理,“教波浪做它会太快地做了的事情(To teach the sea what it may do too soon)”,也就意味着不要哭泣,不要为大海推波助澜,不要让它淹没自己深爱的恋人。不仅如此,恋人也不要唉声叹气。哀叹是源自呼吸的风。恋人的哀叹也会兴风作浪。尽管叹息的风并非有意伤害,但它也有可能成为海的“帮凶”。在经过一系列精密的思考和讨论之后,作者提出了一个“惊世骇俗”的结论:Whoeer sighs most is cruellest,and hastes the others death(谁叹得最多就最残忍,加速对方的死)。作者用凶残来形容哀叹,其实是为了阻止恋人叹气。

将上下两个诗节合在一起观察,显然后面的部分是前面的延伸。基于前两诗节所提出的岸边、星球和大海三个比喻,作者又新增了两个新的意象——月亮和风。这四个意象紧密联系、相互呼应,非常巧妙地构成了一个立体的意象群,即博喻。这一修辞手法在各个暗喻意象之间构建了桥梁,进而构成了一副完整的景象。这幅景象中的海岸,星球,海,月亮和风将置身读者于唯美的意象群中,为读者带来了美好的视觉体验和丰富的爱情内涵。

从本诗的分析过程中不难发现:理解和欣赏约翰·多恩的诗歌至关重要的一步即是抓住暗喻中的意象。暗喻不仅赋予约翰·多恩的诗歌持久不衰的生命力和感染力,它更是解读约翰·多恩的诗歌的关键所在。(作者单位:西安电子科技大学)

参考文献:

[1]Tomas N.Corns English Poetry Donne to Marvell[M].Shanghai Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[2]常耀信.A Survey of English Literature英国文学简史[M].天津:南开大学出版社,2006.

暗恋的诗句篇3

选择健康,选择起点,选择朋友,选择一本书。

你选择你的未来,旅途,仕途,前途,宏图。

吗?我选择一本书。

理由呢?没有理由。

玛格丽特喜欢坐在“堤坝”站的一角,一遍遍地听地铁提示音“Mind the Gap(小心空隙)”,这句话是她的丈夫、英国演员奥斯瓦德在20世纪50年代为伦敦地铁站录制的,后来大多数地铁站都采用电子提示音,到2007年他去世时,伦敦只有“堤坝”站还在播放他的录音,于是她便天天来到这里,在提示音的陪伴下,嘴角噙着一丝笑意,与另一个世界的他共饮下午茶。

你有没有像玛格丽特一样迷恋过一个声音?每次它一出现,你的心就会变成琴上的弦,被它轻轻一拨弄,余音绕梁三日不绝。

“倒车!请注意!”

我喜欢这个声音,街头、巷尾、院子里,每次遇到,都侧耳倾听。想象“她”是这样的女孩:齐耳短发,严肃着一张小脸,一边说着“请注意!”,一边挥动着手臂,辅助着倒车……喜欢声音里那素朴的特质,很想结识她。

当年买车时,特意询问导购员:“车里按哪个钮是‘倒车!请注意!’”?她笑着说:“只有货车才有那种装置,你的车自带倒车雷达”,哦,我暗暗失望,好像与一位心仪良久的朋友失之交臂。

但终于还是与“她”相见了,在一首诗里。

女孩的姐姐,深圳著名诗人从容,曾为她写了一首诗《倒车》。诗从容地写成了,可读时的心情一点也不从容。

作为国内具有广泛影响力的重要诗人,从容引人瞩目之处在于,她还兼具剧作家的身份:策划并编撰的诗剧《穿越百年》,发起并执行的中国第一个跨界诗歌品牌“第一朗读者”,均在社会上引起广泛的关注,也因此,这首三十一行的诗作《倒车》,写得像一部小剧场话剧,一句“倒车!请注意!”,牵引起一对姐妹跨越时间和空间的重逢。

“妹妹,我与你的声音相遇在涠洲岛”――诗的开端,简淡,却用“相遇”一词暗点了姐妹间的别离,而与“声音”的相遇又为这别离涂上了令人不安的色彩。

“二十年前你录了一条广告只挣了七块钱

广告商对你说,你的声音会传遍天涯海角

黑暗的香蕉树下,你在说‘倒车,请注意’”

接下来的诗句语气依然平淡,甚至干枯,好像一个流干了所有眼泪的人,再无法让笔尖湿润:妹妹少时成名,算成名吗?七块钱的酬劳买不来一条裙子;算成名吧,她的声音已经遍布天涯海角。可姐姐听到的,为什么偏偏是从“黑暗的香蕉树下”传来的那一声?“黑暗”让人心生一惊,仿佛骤见黑衣的死神,荷着镰刀,悄然而至。

用倒叙的笔法,从容让诗行“倒”着驶离属于姐妹俩共同记忆的“车库”:她们生长在一个幸福的家庭,幸福家庭的标准不就是“爸爸爱妈妈”吗?所以小时候,姥姥问:“你们长大找个什么样的丈夫?”妹妹回答:“像爸爸那样的”,可是越简单的要求,越难实现。

“直到你死去,我们俩都没有找到”――读到这里才证实了先前的预感:那个有着纯正声音的女孩,已经离开人世。

从八十年代开始写诗的从容,有意让自己的诗歌处在隐蔽状态,她很少发表自己的作品。但从容那“充满神秘气息或谶语般的诗句”,宛如舞者,在纸做的小舞台上,用肢体语言表现着诗行走的轨迹:从自己的心灵飘出,又静默地返回生命中去,“沉缓,静止,猛击”,它们带给我的感觉正如评论家对“云门舞集”的一句舞评。

而我依然疑惑着:是什么让人间的妹妹变成了天使飞向了天堂呢?

从容的笔在自己的思绪中缓慢行驶着,并未因读者的疑问而踩下刹车,停下来解释。我们跟从她的笔来到多年后的一天,来到涠洲岛,来到她被分配进的412房间。“412”是妹妹的生日,难道妹妹提前来到这里等她?仿佛是一声“倒车,请注意”,我们知道车要真正地驶离了。

透过房间的窗子,从容看到大海和火山岩,宛如一对恋人:“比汉堡包要精致得多的层层火山岩/用硬朗的姿势大海/而大海用一天亲近她,用另一天躲避她/他多像你爱过的男人”,几句话完成一个故事:一个负心汉,一位痴情妹,一段为情所伤的过往,一个令亲人肝肠寸断的结局。

“倒车!请注意”,那是妹妹在提醒姐姐:“过去!请注意”,“难道我们的爱人隐藏在过去的某个拐角?”;也是在暗示她:“未来!请注意”,“你能再透露一点吗?/我将在未来的哪一天遇见前世的爱人?/如果他来了,你是让我替你爱他?”……

诗人安琪称赞《倒车》是一首“被生命引着走”的诗,说那些虚写的诗行源自“诗人心灵被爱与痛双重折磨导致的瞬间出神”,而好诗正是出神状态的产物。

暗恋的诗句篇4

一首诗,是由一些意象按照一定的艺术构思组合而成的,而真正能构成鲜明的化美为媚的意象的词,主是是表动态的具象动词。因为名词在诗句中往往只是一个被陈述的对象,它本身没有表述性,而能给作主语的名词以生动的形态的,主要就是常常充当谓语的动词,这样,具象动词的提炼,就成了中国古典诗歌炼字的主要内容。那么,经过作家锤炼的动词具有什么样的特点呢,现归纳如下:

一、凝练

巴乐扎克曾这样描述:动词具有“以最小的面积,表达最大的思想”。运用在古诗中的动词,更能体现这样的特点。如唐诗《水调歌》:平沙落日大荒西,陇上明星高复低。孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。诗中的“候”字,用得就极为凝练:“候”为等候之意,表明连营军士从容就绪,单等军令下达,出战迎敌。这个字写出战士行动之神速、戒备之森严、军容之整肃,突显出连营将士大敌当前而无所畏惧、从容待敌的气概和风度。可谓高度凝练。再如下面一题:

阅读下面这首唐诗,完成(1)~(2)题。

饯别王十一南游

刘长卿

望君烟水阔,挥手泪沾巾。

飞鸟没何处,青山空向人。

长江一帆远,落日五湖春。

谁见汀洲上,相思愁白O。

其中第(1)题:请简要分析颔联中“没”和“空”字的妙用。

本题考查鉴赏古代诗歌的语言的能力。颔联的上句明写“飞鸟”,隐喻友人南游。“没”字,暗扣“望”,点明凝神远眺的诗人,目光久久地追随着远去的友人。诗人对朋友的一片真情,正集聚在这别后的独自久久凝望上。然而,目力所及总是有限的。朋友远去了,再也望不到了。别后有谁相伴?只见一带青山如黛,依依向人。一个“空”字,不只点出了诗人远望朋友渐行渐远直至消失的情景,同时也烘托出诗人空虚、寂寞的心境。

答案:“没”字明写飞鸟的不知去向,同时又隐喻友人的南游,写出了友人的远行难以预料,倾注了自己的关切和忧虑。“空”字,写友人远去了,只有青山依依向人,同时烘托出诗人此时空虚寂寞的心境。

二、生动传神

动词在勾勒人物形象、传情达意、摹写物态方面有着独特的功能,这里的独特的功能,就是指向动词的生动传神。如北宋词人秦观的《画堂春》:落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归。柳外画楼独上,凭栏手踊ㄖΑ7呕ㄎ抻锒孕标停些恨谁知。这是一首伤春之词。一般人写到对花的爱赏只不过是“看花”、“插花”、“折花”、“簪花”甚至即使写到“葬花”也都是把对花的爱赏之情,变成了带有目的性的一种理性之处理了。可是秦观这首词所写的从“手踊ㄖΑ钡健胺呕ㄎ抻铩保却是自然如此,如此无意,如此不自觉,更如此不自禁,而全出于内心另一种敏锐深微的感动。当其“印弊呕ㄖκ保是何等爱花的深情,当其“放”却花枝时,又是何等惜花的无奈。这两个动词,生动传神地写尽了诗人晶莹敏锐的资质,春去难留的悲感。再如下面例题:

阅读下面唐诗,然后回答问题。

移家别湖上亭

戎昱

好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。

黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。

题目要求:古人写诗很讲究炼字,诗中的“系”和“啼”两个动词就用得准确传神,请分别予以简要分析。

解析:这首诗作于搬家之时,诗人采用拟人化的表现手法,创造了一个童话般的意境,抒写了对故居一草一木依恋难舍的浓厚感情。全诗是说:春风骀荡,景色宜人,我要告别往日最喜欢的湖上亭了。微风中,亭边的柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣服,不让我离去,这情景叫人留恋。住久了,连枝头的黄莺也跟我是老相识了。在这分别之际,别情依依,鸣声悠悠,透出离别的伤感。要回答此题,首先要开清题干的含意。所谓的“准确”,就是符合“柳条藤蔓”“黄莺”等事物的特点;所谓“传神”就是用拟人手法,寄寓了人的情感。

答案:用“系”字既切合柳条、藤蔓轻盈柔软的特点,又写出了柳条、藤蔓牵衣拉裾的动作,表现它们依恋主人不忍离去的深情。用“啼”字既符合黄莺鸣叫的特点,又似殷殷挽留、凄凄惜别之情态,让人联想到离别的眼泪。

三、具有极强的概括性,能够给鉴赏者以广阔的想象空间

如宋代诗人张先的《天仙子》:《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明月落红应满径。这是北宋词中名篇之一,也是张先享誉之作。而其所以得名,则由于词中有“云破月来花弄影”之句。王国维在《人间词话》则就遣词造句评论说:“‘红杏枝头春意闹’,着一‘闹’字而境界全出;‘云破月来花弄影’,着一‘弄’字而境界全出矣。”这已是带权威性的评语。沈祖彼担骸捌浜么υ谟凇破’、‘弄’两字,下得极其生动细致。天上,云在流,地下,花影在动:都暗示有风,为以下‘遮灯’、‘满径’埋下伏线。”吴小如又进一步指出:拈出“破”、“弄”两字而不只谈一“弄”字,确有过人之处,然还要注意到一句诗可词中的某一字与整个意境的联系。张先的这句词,没有上面的“云破月来”(特别是“破”与“来”这两个动词),这个“弄”字就肯定不这么突出了。“弄”之主语为“花”,宾语为“影”,特别是那个“影”字,也是不容不任意更改的。其关键在所在,除沈祖碧傅降钠鹆朔缯庖徊阋馑纪猓还有好几个方面需要补充说明的。第一,当时所以无月,乃云层厚暗所致。而风之初起,自不可能顿扫沉霾而骤然出现晴空万里,只能把厚暗的云层吹破了一部分,在这罅渥处露出了碧天。但云却未必正巧是月光所在,而是在过个一会儿之后月光帮移到了云开之处。这样,“破”与“来”这两个字就不宜用别的字来代替了。在有月而多云的暮春之夜的特定情景下,由于白天作者并未出而赏花,后来虽到园中,又由于阴云笼罩,暮色迷茫,花的丰姿神采也未必能尽情表现出来。及至天色已暝,群动渐息,作者也意兴阑珊,准备回到室内去了,忽然出人意料,云开天际,大地上顿时呈现皎洁的月光,再加上风的助力,使花在月下一扫不久前的暗淡而使其娇妍丽质一下子摇曳生姿,这自然给作者带来了意外的欣慰。此句之所以传诵千古,得力于修词炼句的功夫,给读者留下广阔的想象空间,带来了无限美感。再如“废池乔木,犹厌言兵”(姜夔《扬州慢》),一个“厌”字,将多少“沉痛伤乱”包蕴其中。

四、使诗歌意象化静为动

欧阳修《浣溪沙》:堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。白发戴花君莫笑,六么催拍盏频传。人生何处似尊前。在这首词中,“出”字用在这里可谓是恰到好处,正所谓着一“出”字而境界全出:上篇中有游人逐画船,一个逐字生动地描摹了踏青赏春的人们争相观看的情状,是动景;春水拍堤,用声势表示动态,把水也写活了,亦是动景;到楼外绿杨时,虽然有春风,绿杨也必随风而动,但由于距离的缘故,整幅画面好像要静下来了,然而楼树之间突然有秋千荡出,一个“出”字使得本来要静下来的春景一下子峰回路转,又动了起来,给人些许意外的同时更加反衬了动景。

暗恋的诗句篇5

最刻骨铭心的爱情,当属唐明皇李隆基与杨贵妃的纠葛痴缠,对这对忘年鸳鸯的恋情,后世的评价莫衷一是。不仅有华清宫“侍儿扶起娇无力”的绮靡,有骊山“一骑红尘妃子笑”的奢侈,还有“君王掩面救不得”的极度悲楚和“此恨绵绵无绝期”的彻骨思念。纵是盛世帝王,也救不了心爱的人儿;纵是三千宠爱集一身,最终却也命丧白绫。

有人说,白居易在《长恨歌》里以讽喻的笔法写李杨爱情,我认为不尽然。如果仅是讽喻,没有必要投入那么多缠绵悱恻的情感。那一声声梧桐秋雨,那一句句夜半私语,何尝不是白居易对二人的爱情感叹?

在人们印象中,杜甫始终眉头紧锁,一副忧国忧民状。当然,爱国情怀是杜甫头顶的光环,而实际上,他也偶尔怀抱着一轮温柔的明月。你看:“今夜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬓湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”同一轮明月寄寓着两地彼此的思念,本是自己思家,偏想家人思己,念及儿女还小,必是“云鬓湿,玉臂寒”的妻子在思己了。月愈好而苦愈增,语丽情悲,此诗之妙,妙不可言,可谓爱情诗之至品。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”人们耳熟能详的句子,是诗人元稹悼念亡妻韦丛所作。诗中运用托物寄情的比兴手法,以精辟的词句,挚诚的情感,表达了对亡妻韦丛的思念之情,历来为人津津乐道。

李商隐是写爱情诗的高手,他写出“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”的恋情妙境,写出“相见时难别亦难,东风无力百花残”的悲伤缠绵,也写出“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”的愁惨绝望。《夜雨寄北》中的名句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,由眼前秋雨漫漫之愁景,想到剪烛西窗的相聚之欢,跨越时空,词意婉转,情致深远,人不能及。然而,风朝雨夕的苦难晚唐,注定李商隐的爱情芬芳而沧桑。

另一个晚唐诗人杜牧,在爱情面前却面带苦涩。“多情却似总无情,惟觉樽前笑不成。”失意的他很清醒,他的归宿不在长安,于是他来到扬州。扬州真好,舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风;扬州真好,楚腰纤细,一掌可盈,非凡的感觉凌驾在富贵的云端。然而一句“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,道出快乐的表面掩盖着的深入骨髓的悲凉。

倒是民间的爱情更质朴生动。崔颢的《长干行》写道:“君家何处住,妾住在横塘。停舟暂借问,或恐是同乡。”这首诗构思精巧,写一个姑娘遇到一个帅小伙,芳心萌动,大胆上前搭腔,问他是不是同乡。姑娘聪慧大胆的举动,有礼有节的暗示,令这首诗如同一幅水墨,有大量的留白,完全可以演绎出一段曲折生动的“水乡之恋”。还有一首李白的《长干行》写的是民间童稚之恋:“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。”一首诗里,就出现了两个流芳千古的成语:青梅竹马和两小无猜,其意蕴之丰富令人玩味再三。

暗恋的诗句篇6

【关键词】陶渊明;《归园田居》;起承转合

一、“起承转合”理论之追问

起承转合之说是中国古代诗学的基本理论之一,它作为诗文写作章法结构方面的术语,简单来讲,“起”是开端,“承”是承接上文加以申述,“转”是转折,“合”是结束全文。

关于它的起源发展,有学者(如蒋寅)考证认为“从现存文献看,作为诗学问题的起承转合之说,最早见于元人诗法,具体说就是杨载《诗法家数》与傅若金《诗法正论》” [1]。而有学者(黄强)进一步提出“起承转合结构说在唐代试律、律赋中萌芽,在宋代时文中形成,在明清八股文中得到强化” [2]的形成发展道路。以上有关有意识的起承转合理论大致可通,可进一步追问,这一理论在被认识提出之前又是怎样被实践的呢?黄强学者说道:“作为诗文的章法结构理论,起承转合四字组合出现的时间虽已到了宋元时期,但其在诗文写作实践中的运用,早已彰现于先秦典籍之中” [3]。

二、《归园田居》(其一)之“起承转合”

《归园田居》(其一)是陶渊明的代表作,也是中国古代田园诗歌的滥觞和典范,享誉古今。笔者在品读这首诗的时候,所体悟到的那种圆整浑融的艺术境界与前面所说的起承转合理论有着十分的相似。在此,笔者试用此说对这首诗作一分析。

起:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。

杨载在《诗法家数》“律诗要法”一段首列起承转合四字,并以“破题”、“颔联”、“颈联”、“结句”与之对应。“破题”即“起”,“或对景兴起,或比起,或引事起,或就题起”。陶渊明的这首诗则因事而作。因何事?且看其题“归园田居”。这一题的关键则落在“归”字之上,这首诗也因“归”起。义熙二年(406),陶渊明四十二岁,诗人从上京里移居田园居,决心躬耕自给。就在上一年(405)十一月,他以到武昌为死去的程家妹子哭丧为由辞官回家。陶渊明从做江州祭酒,到41岁辞去彭泽令,先后做过五次官――江州祭酒、桓玄幕僚、镇军参军、建威参军、彭泽令。在任时间都很短,彭泽令上不过区区81天,然而前后却有十三年。此时,他毅然地选择了“归”,从官场归到心中的“园田”。在他看来,恶浊的官场中充满了虚伪斗争、尔虞我诈,它所带来的一切就像一张“尘网”,而自己却“误落”其中“三十年(实际是十三年,这是夸张说法,极言其久)”。陶渊明之所以以“尘网”比喻入官以后的十三年生活,这是跟首句“少无适俗韵,性本爱丘山”相比照的的结果。入官之前的二十多年,他生活在青山绿水之间,看惯了秀美的自然风光,过惯了简单淳朴的田园生活,所以他丘山,热爱自然,“见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜”。而他又好音乐、好读书,自然没有适应世俗官场的性格气质。这样看来,首句又是对次句的解释和前衍。

既然“归”因在于“尘网”,那么我们把此诗真正之“起”理解为“三十年”之“尘网”也是非常合理的。

承:羁鸟恋旧林,池鱼思故渊

所谓“承”,自然是承接上文,并加以申述。在这里,陶渊明把自己形象地比喻为“羁鸟”、“池鱼”,诉说自己不自由的苦闷,是对上一句的承接对应。正是因为“三十年”的“尘网”生活,才会有“羁鸟”、“池鱼”般的感受。陶渊明在官十三年,他一直在做官和归耕中徘徊,过着矛盾的生活。他在其《饮酒》诗中追述了开始做官时的心情:“畴昔苦长饥,投耒去学仕。将养不得节,冻馁固缠己。是时向立年,志意多所耻……遂尽介然分,拂衣归田里”。而在大将军刘裕那里做镇军参军的时候,他也说:“目倦川途异,心念山泽居。望云惭高鸟,临水愧游鱼。真想初在襟,谁谓形迹拘。聊且凭化迁,终返班生庐”。陶渊明在这五次官场中,时时发出如此的感叹,他对恶浊官场所带来的束缚感到痛苦,对少年所居的田园充满了怀念和迷恋,于是他说“恋旧林”、“思故渊”。

转:开荒南野际,守拙归园田

陶渊明在历经“三十年”之久的“尘网”之后终于实现回归。诗歌此时也随着他的生命转折而“转”。一句“开荒南野际,守拙归园田”,将诗人、读者都带到了“南野”和“园田”。诗人的思虑和情感化作文字,随着他的目光一泻千里――“方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。户庭无尘杂,虚室有余闲”。陶渊明如数家珍般地将其所见所听所感通通展现出来,绘制出一幅幅安静淳朴的田园乡居图,这不正是题中所指的“田园居”嘛。

合:久在樊笼里,复得返自然

放眼望去之后,陶渊明眼光一收,深深一叹――“久在樊笼里,复得返自然”,遂然释怀。合者为结,总纳全篇。前半句结“起”之部分,后半句结“转”之部分。被称为“元诗四大家”之一的范德机在其所撰的《诗格》中说:“合要渊水”。陶渊明的这首结句平淡如水,却又能“言有尽而意无穷”。何为“樊笼”?何谓“自然”?是单单指向的官场和田园吗?这给我们留下了更多的思考。

为了更好地说明《归园田居》(其一)中所暗含的“起承转合”理念,笔者采纳了另外一位学者的方法,于此作一简述。学者吴正岚在其文章《宋代诗歌章法理论与‘起承转合’的形成》一文中说,“以‘起承转合’论诗,事实上可以分解为三个要素:其一、将诗歌分为四个部分;其二,强调各段之间的逻辑关系;其三,重视各部分与诗题的关系” [4]。我们将这三个要素放到《归园田居》(其一)这首诗中,不难看出四个部分,四个部分之间也存在着开合钩锁的关系。同时,各部分都与诗题有着密切的关系:“起”为“归”之因;“承”为“归”之念;“转”为“归”之实;“合”为“归”之果。可见,采用“起承转合”的理论来分析这首诗不但是合理的,对我们理解其基本的结构形式和意义也是大有裨益的。

三、总结

陶渊明《归园田居》(其一)中所暗含的“起承转合”理念显然是无意识的。相反,这一理念是顺应着陶渊明的少年、为官、辞官和归耕这一生的“起承转合”而自然显现的。所以在这里,“起承转合”不仅是一种诗文章法结构的理论,也是一次真实情感的自然流露和表白、一个完整的生命体验过程。再进一步讲,它更是一种思维方式,对应着一切事物发生、发展、转折、收结并循环往复的客观规律,其文化渊源是中国古代人们的天道观、宇宙观中对圆境的高度崇尚。总之,通过“起承转合”的分析方法,我们能够感受到诗歌所达到的圆整自然的艺术效果。

【参考文献】

[1]蒋寅.起承转合:机械结构论的消长――兼论八股文法与诗学的关系[J].文学遗产,1988(3).

[2]黄强.起承转合结构说的源流[J].伊犁师范学院学报,2006(1).

[3]黄强.论起承转合[J].晋阳学刊,2010(3).

[4]吴正岚.宋代诗歌章法理论与“起承转合”的形成[J].南京大学学报(哲学・人文科学・社会科学),2003(2).

[5](晋)陶渊明著,逯钦立校注.陶渊明集[M].北京:中华书局,1979.

暗恋的诗句篇7

论文摘要:从艺术主张、艺术题材及风格和艺术手法几个方面简要论述阿波里奈尔诗歌中呈现的显著的现代性。

在法国诗歌史乃至整个西方现代艺术史上,法国现代派诗阿波里奈尔都是一座里程碑厂一个具有象征意义的现代性的伟大坐标,众所公认的西方现代派的先驱。吉约姆阿波里奈尔(juillaume,1889-1918),是20世纪第一个伟大诗人,是20世纪诗歌道路第一位勇敢的开拓者。他以其思想、才情、智慧敏锐开拓了20世纪崭新的诗歌理论视野、指引诗歌宙i潮流的方向。在他的身上、在他孜孜不倦的创作中,存在着显著的现代性的标志。仅从艺术主张、艺术题材及风格和艺术手法几个方面简要违其诗歌中呈现的这种显著的现代性。

1艺术主张

1913年,年仅24岁的阿波利奈尔献出在法国20世纪诗坛上将要算是最出色、最重要的一个诗集《烧酒集》。这部别开生面的诗集的问世,令久久沉浸在陈旧诗劲双气中的人们耳目一新。它体现了作者对诗歌的一种新追求,继承了法国诗歌爆冲屯粹、最直接的于拿究;既有精雕细琢,又自然、强烈、粗朴,而与传统成分并存的,则是浓重的现代色彩。其现代色彩既来自法国前期象征主义诗人波德莱尔及兰波所首倡的应和、通感、默启、暗示的艺术,也来自诗人发韧于对20世纪现实生活节奏与速度的敏感之中的对诗歌动感的追求,还来自他在诗歌的语言与形式上的反传统精神与急进的艺术主张讨也强调作家要有自己的艺术自由,千万不要模仿,希望年轻人破除迷信,推陈出新。从放弃诗歌的标点符号,只根据呼吸的停顿与内心情感的起伏来划分诗节,到无视诗歌语言与散文语言的界限、不拘于诗的句形,棵用民歌谣曲的风格与俗词但语,甚至在1917年的讲稿《新精神》中留下了他的文学遗嘱,提出了对现代艺术的批判继承的问题:寄希望于排印技术的改革,使诗歌成为一种以视觉画面作为抒清表达的方式,提倡借鉴电影的艺术手法,消除时空的距离,让真实和虚幻同时并存与作品中,不可能成为可能。凡此种种,都表明了阿波里奈尔作为一个具有创新精神的现代诗人的才情、智性与勇气,对整个20世纪诗歌的创作产生了重大的影响。

2艺术题材及艺术风格

阿波里奈尔一生坎坷,他恋爱多次,却多次失恋。从20岁到30岁人生的黄金时光,失恋在他的生活感受上扫上深深的烙印,诗人犹如在痛苦中孕育新生厂-次次从挫败中追怀、反省、奋起、觉悟、净化,在一连串不断的打击中炼就了他纯粹的个人品质与黄金般闪耀的诗歌。他个人的忧郁色彩与悲剧情调,却不意中就已超越了凡人庸常的生命体验、在痛苦的生命体验中完成了精神的升华,成就了一系列伟大的艺术诗篇。

《钊浇酒集》中的大部分作品题材来自失恋,源泉基本来自于他生活中的真实感受与体验。痛苦和惆怅成为他第一个诗集,也是他诗歌创作中最主要的部分。这里,不仅仅诗歌题材的问题,更是诗人全部人生经历与感受的深刻所在,经过艺术的构思与加工产生的是心血的凝结。诗人置身在十九世纪末二十世纪初巴黎这个州圣陆离的人生大舞台上,目睹变幻人生,如梦年华,经历了如同烈火焚烧般的地狱人生与恋情,他不仅多次失恋,也同时被世人误解,曾被无辜卷人巴黎罗浮宫艺术珍品失窃事件,他曾参加作战,亲历过战争的阴影与监狱的黑暗,果真是饱经换患难、命运多外。也正因如此诗人处于社会的边缘,他的观察与视角广泛深人了社会的各个角落,具有极其生动的现代意味,描绘了变幻日期的历史社会图景。他的诗也因其选材的边缘性加之表现手法的现代性而具有庄严、华丽、探情而永巨的艺术又沸。在《伙水仙》里,他称‘‘你的眼睛像秋水仙啊深紫包像这秋天像这花里的黑眼窝游的眼睛也慢慢毒化我的生活”,在《克洛蒂尔德》中,“你恋的倩影逝去千万要追逐挽留”,在《茨冈女人》中,“沉重爱情如耍熊……左上何必讨苦吃。在《腊的号角中》,“每一一个不相干的鸡毛蒜皮吮不使我们的爱情凄婉”,在性命献给爱》中,“爱已在你的双臂中死去游忆起曾与它相逢”。这些诗句出自作者流血的心口,优郁悲伤,真挚感人,深刻细刀成池刻画出了现代人身处物质诗歌中面对那种面对爱情却心灵枯竭、精神冷漠、彼此隔绝的痛苦难堪的心理处境。创吧在爱情中的痛苦感受与心理,自然很快就扩充到人生之中,似一滴浓墨在纸上迅速渲染为一片阴暗,既然“假面具成群地过去政瑰花水漂流,’(《我的秘密》),“我之所见的人生社会也就无不一片萧瑟阴沉了。放眼世界,这是一个戴着重负的世纪,”惟有两三人投有戴上锁链,’(《锁链》),而作者的人生正如”好种爱在相互碰撞 (《凋残的暮色》)。这些语言虽然色调灰暗,但联系其身世背景与所处时代,却又令人不得不为其充满象征意味的句子所感染。

诗外困肠首脍炙人口的名篇《米拉波桥》,更是充分展示了阿波里奈尔诗歌艺术的精髓,通感的象征艺术。《米拉波桥冲-要表现的是失恋后的惆怅凄凉的心绪与起伏难平的情感,但它与传统爱情诗不同,它并没有去铺陈渲染作为爱情失意者的感情本身,而是代之以桥头两人对面而立的静止画面,而桥下的流水哗哗流淌,日夜不息,更突出这种对面凝视所包蕴的巨大情感力量,诗歌的描叙艺术转化为绘画的造型艺术,而三幻查型的材料仍然是语言。不论怎样,在这首诗里,他所选择的一个故事,一个过程,一种感情,都是由一个耐人寻味的静止的画面来包涵着、代表着、象征着的,在艺术仓咋的选材上具有精当凝练、动儿魄的效果。

阿波里奈尔优郁的血液里也包含着浓烈的“流浪”意识月岛或着漂泊不定的生活,是资本主义大都会里的”无根的流浪人。坎坷的身世背景决定了他身上流淌着优愁与流浪的血液,作为一个私生子,他没有父亲。随母亲来大法国,直至逝世前两个月才获得法国国籍。“无家无国”的强烈无根之感使他在生活中失去归属感与安全感,没有了自己的位置,这就是他的生存状态。诗人自少年时于腿就过着独自谋生、浪迹社会的生活,由寸城市都会中的种种人生景象也有了深刻的感受。他诗的题材、诗中的形象、灵感,往往来自于城市,特别是来自巴黎,他像一个科湘街头的行吟诗人,不少诗作都取材于城市生活,如《区域》、《夜晚》、《檬帕纳斯》都充满了城市的形象,发散出浓厚的20世纪城市生活的气息,近似波德莱尔的《恶之花》在这一定程度上是对巴黎街头景象的描绘。在现代文明的这个大地狱里澎变人海,沉浮不定的生存状态带给他的痛切感受是可想而知。他诗中城市的阴影、战争的阴影、要比光明浓厚得多。他的诗构成了zo世纪初期生活现实阴暗的写照,也正因其诗歌产生于漂泊沉浮的亲身经历中,诗人经过头脑与心灵的映照与酝酿,也就更能把其深切的体验以生花妙笔带人诗里。触目的形象、尖锐的情绪、浓烈的色彩随处可见,“我像狂人一样生活但年华流淌”、“一角夜空狰狞面 “我看见巴黎已经醉醉醚酉踏的月亮有一副疯子的嘴唇”等等。这一切富有强烈刺激性的语言形成了他如同烧酒样浓烈的艺术风格。

3艺术手法

暗恋的诗句篇8

馆娃艳骨。见数枝雪里,争开时节。底事化工,著意阳和暗偷泄,偏把红膏梁质,都点缀、枝头如血。最好是、院落黄昏,压栏照水清绝。 风韵自迥别。漫记省故家,玉手曾折。翠条袅娜,犹学宫妆舞残月。肠断江南倦客,歌未了、琼壶敲缺。更忍见,吹万点、满庭绛雪。

汪元量,生卒年不详,字大有,号水云,钱塘(今浙江省杭州市)人。度宗时以善琴为宫廷琴师。宋亡,随三宫被元军带到燕京,后南归为道士。有《水云集》、《湖山类稿》。

《暗香》,是姜夔自度曲,为咏梅花作。后张炎用以咏荷花荷叶,更名《红情》、《绿意》。此调有不同格体,俱为双调。多为九十七字,前片五仄韵,后片七仄韵,例用入声部韵。前片第五字,后片第六字,皆领格字,宜用去声。

这首词的题旨,一如小序所言,乃借咏红梅寄托词人的故国之思。由此亦可知,此作当写于宋亡之后。

由于词人对千叶红梅有着特殊的感情,所以词一开头就把她直接比作绝代佳人西施。春秋时,吴王夫差得美人西施作宫于砚石山以馆之。吴人谓美女为娃,故称“馆娃”。但这里并非只取西施貌美的一面,当还有更深的含意。关于西施,史籍上记载虽然褒贬不一,但她以身侍夫差,使其耽于淫乐,为助越灭吴作出了牺牲,却是值得肯定的。并且据说功成后,她不留恋宫中生活而与范蠡偕入五湖,风节亦可嘉。因此,词人突出西施的“艳骨”,当含有此意。而用她来比喻红梅尤为恰切。不是吗?她傲雪而开,花枝俏丽,岂是一般的芳草美人可比!“底事化工,著意阳和暗偷泄”,词人以问句出之,不仅意在说明大自然对她的厚爱,而且饶有情趣。“阳和”,本指春天的暖气。《史记·秦始皇本纪》:“时在中春,阳和方起。”这里是用以比喻造物主的骨血。下一句的“染质”二字,也意在强调千叶红梅之红,非人工在外表涂染,乃是“造化钟神秀”。上片的最后三句,是此篇之警策,写得最妙。词人认为,红梅最好看的时刻,既不是清晨,也不是正午,而是黄昏照水时节。何以此时最好呢?一是黄昏天色暗淡,梅花在烟霭的笼罩下有一种朦胧美。二是当这种美态映入水中时产生另一种意境;倘若风吹影动,将会更加珊珊可爱。三是紧扣词调名“暗香”,林逋的《梅花》诗云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”这是说梅花在月色中,疏影映清水,香气四溢,沁人心脾。

过片“风韵自迥别”,既承上片梅花之艳骨幽香,又总写下片昔日之殊遇。接下二句意谓,想当年千叶红梅生于大内之中,后妃们的玉手曾经攀折。“故家”,指皇宫而言,写红梅身世之高贵。但一个“漫”字,却道出了她今日无限怅惘之情。“翠条袅娜,犹学宫妆舞残月”,写红梅轻柔的枝条随风飘动,好似美人着宫妆在月下舞翩跹。“袅娜”,写梅条之披拂,承“馆娃”而来;“残月”,点夜深时晚,与“黄昏”相应。这里,“犹学宫妆”四字,耐人寻味。花儿尚且有情,留恋旧时宫中之风尚,何况人乎!词人的故国之思,自在言外。至此,婀娜多姿的红梅已跃然纸上:她或在黄昏亭亭玉立,照水可爱;或在月下翩翩起舞,楚楚动人。诗人面对这美不胜收的红梅,不禁感慨成端:“肠断江南倦客,歌未了、琼壶敲缺。”此刻,词人既有家国之思,又有民族之恨,慷慨激昂,不能自已!汪元量在度宗时为宫廷琴师,曾目睹过千叶红梅。宋亡后,他辗转南归沦为道士。如今见到流落人间的“旧相识”红梅,他自然会产生“同是天涯沦落人”之感。于是国破家亡之痛,身世飘零之感,一齐涌上心头,词人怎能不激动呢!但词人的感慨到此并未完结,特别是当他看到满庭落红被风吹万点时,他的心情更加沉痛。“更忍见”三个字,不仅进一层揭示了词人的深哀,而且写出他久遭不幸后脆弱之神经。这脆弱的神经,一方面说明他历尽沧桑后的复杂心态;一方面反映了他的多情,倘若他神经已经麻木,那便会“花开花落两由之”了!

汪元量生活于宋亡之际,“其亡国之戚,去国之苦,间关愁叹之状,尽见于诗。”其词亦复如此。这首《暗香》便是通过咏红梅抒发自己的去国之思和亡国之痛的。

此词在艺术上也颇具特点。首先,咏花寄志,亦花亦人。词人之所以对流落人间的千叶红梅产生感慨,主要是因为自己的际遇与她颇有相似之处,所以才借以咏怀。但是要处理好“似”与“不似”的关系。“太似”,笔笔写真,“穷其枝叶”,则无以寄托;“不似”,咏梅而似菊,则所寄之情也失去了真实性。这首咏花词,由于词人既描绘出梅的风姿,即“似”的一面,又表现出人的气质,即“不似”的一面,所以才达到了咏物寄志的目的。

暗恋的诗句篇9

关键词: 舒曼 《诗人之恋》 艺术特色

德国作曲家罗伯特·亚历山大·舒曼(robert alexandaer schumann,1810—1856)是19世纪具有浪漫主义特征的作曲家、钢琴家、音乐评论家。其一生中创作了许多不同题材风格的作品,有交响乐、清唱剧、协奏曲、钢琴小品、钢琴套曲、声乐套曲等。舒曼的主要作品有《狂欢节》、《童年情景》、《桃金娘》、《诗人之恋》、《妇女的爱情和生活》等。他的艺术歌曲充分体现了浪漫主义时期的抒情风采,为后来作曲家艺术创作奠定了艺术歌曲的基础。其中艺术歌曲《诗人之恋》是由16首短小精悍的歌曲组成,内容取自海涅的诗作,改编而成,主要描绘了一位诗人经历相恋和失恋后的悲伤心情,以及对美好未来的憧憬之情,《诗人之恋》就像一部抒情的叙述诗,音乐与诗歌结合、形象生动、旋律优美,具有较强的感染力,语言简洁含蓄、意境深邃,给人一种浪漫主义的诗意幻想。

一、诗歌与音乐的完美结合

舒曼受家庭环境及诗人文学家的影响,自幼喜爱文学,并具有深厚的文学功底,被称为“诗人音乐家”,他的作品充满了诗意的色彩。在舒曼的五百多首艺术歌曲中,爱情为主要题材,还兼有一些抒情的以风景描写为题材的歌曲和叙事曲,艺术性非常高。其艺术歌曲创作方面大多选用如海涅、歌德、拜伦、席勒、莎士比亚等诗人的作品,常常在文学中汲取主题和形象,把音乐和文学相互融合,以诗人的眼光把握诗歌的意境,体会诗歌的丰富内涵,通过音乐与诗歌的完美结合及他对诗歌的敏捷而直觉的洞察力从中发掘诗歌更深的意境。

1828年,18岁的舒曼在慕尼黑结识了诗人海涅(heinrich heine),海涅的形象给舒曼留下深刻印象,他的诗歌给予了舒曼很大的启示,于是舒曼共将海涅的42首诗歌曲化,《诗人之恋》就是其中一首作品。在选曲方面舒曼颇具匠心,他依照海涅的《悲剧——抒情插曲》《歌之卷》中的一卷,从中选出16首,依照“钟情—表白—幸福—背弃—忧伤”的逻辑发展顺序编订而成。就像海涅诗歌的一贯基调,这是一部悲剧性的套曲,舒曼在音乐上注重歌词的连续性,精妙地把一首首小曲编织在一起,构成不可分割的整体。在《诗人之恋》这部作品中,舒曼的文学修养在音乐中很好地显现出来,其音乐与文学相互融合,充分体现了浪漫主义音乐重视情感表达。如第一首《灿烂鲜艳的五月里》,描写春天来到了,万物复苏、百花盛开,一片欣欣向荣的景象,诗人心中萌发了对爱情的渴望,表达了对爱情的渴望之情;“灿烂鲜艳的五月里,所有的花朵开放,在我温暖的心里,爱情的意念升起,灿烂鲜艳的五月里,所有的鸟儿歌唱,我向她诚恳表白,我思恋爱慕的情意”[1]。这首歌曲表达了作者内心的真诚,以及对未来爱情生活的向往。第二首《从我的眼泪里面》中诗人选定了理想的情人,刻画了一个渴望爱情青年的形象。第八首《如果花朵知晓》中有大量的颤音伴奏,暗示着诗人的烦躁情绪,但看着地上的花朵、歌唱的夜莺、天上的星星,但愿能获得安慰,然而结果并非所想。最后一句“我心底的裂痕”情感强烈,多愁善感的诗人爆发了内心的情绪。第十六首《旧日邪恶的歌谣》中诗人决心彻底地摆脱痛苦,把爱情和痛苦统统装进棺材,用十二个巨人抬着,抛入海底。这首歌曲庄严、有气势,旋律起伏比较大,整个节奏给歌曲增加了严峻的色彩。最后一大段钢琴的尾奏描写大海淹没了棺材,仿佛爱情也随之沉到海底。

二、汲取民族艺术特色

艺术歌曲的创作以德国民族民间音乐文化为基础,鲜明地表现出德国音乐的民族性,反映了德国民族的风格特点。舒曼创作灵感的来源一方面是从民歌和民间舞曲,另一方面是从人民日常生活中找寻灵感。如歌曲《莱茵河,圣洁的河流》就吸收了民谣、乡村歌曲、民族民间音乐的素材,显示了他对德国艺术文化有非常深厚的感情。

艺术歌曲《诗人之恋》中的第十四首是allnaechtlich im traume,在这首歌曲中,舒曼直接采用了民歌素材,与第十三首相比,前首的梦境仍然受困于破碎的感情,在这首乐曲中却慢慢出现复合的迹象。诗人在梦中见到姑娘:“你向我轻轻地说了句话,并且送我一束柏书花球。当我醒来时花球早已消失。”[2]此曲都由短乐句组成,梦境中爱人亲切地对待诗人,梦中的一切令诗人悲伤,醒来后却不再流泪,也忘了梦中的一切,仿佛意味诗人在找寻文学诗词的精美篇章,渴望音乐与诗的完美结合。总之,舒曼深厚的文学底蕴滋养了艺术歌曲创作与发展,在创作中他善于从诗中捕获音乐灵感,并把诗歌的神韵通过音乐表现得淋漓尽致,将诗“歌”化的同时也使乐成为“诗”化的乐,从而增强了艺术歌曲的感染力。

参考文献:

[1]张洪岛.欧洲音乐史[m].北京:人民音乐出版社,1983.

[2]刘新丛,刘正夫.欧洲声乐史[m].北京:中国青年出版社,1999.

暗恋的诗句篇10

悠扬的音符  随雪花飘度  怕被冰雪封住了感悟

沿着那条路  我一个人寂寞的想哭  远处,我还在孤独漫步    我记得当我看完那家伙啃了四天<徐志摩诗集>憋出来的诗,诧异的问"你这是情诗?怎么跟失恋了似的."他白了我一眼说,"你懂什么,我要追的又不是你,有本事让韩阳写一首来看看,那家伙连情书都不会写,他一封情书也没给你写过吧."那时韩阳刚刚离开,我的神经脆弱到极点,一点刺激,甚至是一个名字,就会泪流满面.杨宇突然意识到自己说错话了,紧张的看着我."是啊,那家伙跟本就不懂得怎样淘女孩子欢心,跟您这百战百胜的情圣哪是一个级别."我努力使自己的声音听不出异样,可却颤抖的厉害.我故作潇洒的扬起头,不让眼泪流出来.不是的,他说过,只有一句话,其实这一句也就够了,他说,我喜欢你……许多年后,我听到过形形色色的告白,可是都没有当时那么开心,只是简单的一句,我喜欢你.

后来事情出乎我的意料,荟荔收到这首失恋者的诗时,感动的一塌糊涂,差不多要以身相许了.她激动的把这首诗拿给我看,当时我们走在中长着高大法桐的路上,我笑着说"想不到这小子还挺有文才的."是啊,憋了四天,什么憋不出来啊."韩阳给你写过诗么?"她突然问."没有!"我简短的回答,现在的人是怎么了?这么喜欢揭别人的伤疤.我抬起头,头顶是遮天避日的法桐.

不知怎的,我有种依依不舍得感觉,韩阳出现之前,我和杨宇一起学习,一起干值日,一起演讲,一起值勤,一起参加竞选,一起广播,一起演话剧,虽然都是主角,可他一直演我的长辈,我叫过他,伯伯,爷爷,他还取笑说,有天一定要当回我爸.一次,辅导员老师,要安排一个动作,就是要他搂着我的肩膀,别误会,那时他是我大伯,结果,还没谢幕,我就跑下台了.有次得道具有一篮柚子,结果,演出还没开始,就被我们吃了大半,最后没有办法只好在下面垫塑料泡沫.有一次,我去演讲,他在台下当评委,上台前,他把我叫到跟前,帮我把胸前的红领巾系好,领子理好,他亲昵的动作使台下虚声一片.我也想不清楚,自己为什么喜欢韩阳,而不是他.他以后就是别人的了,感觉怪怪的像是养大的女儿出嫁从此就是他家人.(什么破比喻)不过不管怎么说,祝福他们了.

后来,韩阳的名字渐渐被大家遗忘,我们毕业了.他有要过我的照片,但最后我还是没拿来.

他们去了实验中学,而我到了沂新,从此没再见面,听说,他们交往了不到一个月就分手了,杨宇现在是实验的校草,有好多女生暗恋他,嚣张的不得了.不过,似乎没再跟女生交往过.

今年初六,好多同学去看原来的老师,我当时正在千里之外的地方,没发赶回来,就这样没再见过面.