建筑英语论文十篇

时间:2023-04-04 09:53:33

建筑英语论文

建筑英语论文篇1

1词汇选择精准正确

作为科技英语的一部分,建筑英语中所用到的词汇必须表达正确。在建筑英语的材料中,由于其中都是各种专业性较强的词汇,在翻译的过程中必须十分准确的表达出来。不能单单理解其表面意思,更多的是需要从分析其用词背景当中,弄清楚其具体表达的意思。另外,在建筑英语材料中,往往会出现各种合成名词,这种名词的使用频率较高,但是又是一种缩略形式,结构简单,信息量大,因此在翻译的过程中需要了解其特征再进行翻译。建筑英语中另外一个较为明显的特点就是名词化结构的使用,所谓的名词化就是将形容词或者动词变成名词但是又保留动词中的某些特征,这种方式的使用不仅能够使得建筑英语表达起来更加简洁,还不缺乏正式性。例如,anglebracket不能按照字面意思翻译为角括号,而是应该根据语言特征翻译为角形托架。anti-siphonP-trap不能根据其字面意思进行直译,而是应该翻译成反虹吸直嘴。在建筑英语中,应该结合其语体特征,如商场店铺不能直接译为shops,而是应该翻译成为rcadeshoppremises。人造斜坡不能翻译为Man-madeslope,而是应该翻译成为artificialslope。

2句式结构完整无误

基于文本功能理论中的信息型文本,建筑英语中的句式都比较重视事实,要求严谨准确。从建筑英语的特点来讲,一般都是描述建筑物中使用的工艺、施工过程、施工计划等,因此在翻译的过程中应该使用陈述句式,同时需要保证句子表达准确、清楚、正式。另外,在建筑英语中一般都会使用到长句将意思完整的表达出来。一般,复合句是组成长句的重点。例如,“采取这种施工工艺,施工时间能够大大缩短”翻译为“Taketheconstructionprocess,theconstructiontimecanbeshortened。”又例如,“混凝土是建造建筑物的基本”应该翻译为“Concreteisaconstructionofbuildingthebasic。”这种翻译保证了句子结构完整,又正确表达了句子意思。

3注重建筑信息的即时性

同时,在翻译的过程中还需要考虑到时间,因此在翻译的过程中一般选择使用现在时,重点突出建筑英语材料的即时性。同时,建筑英语材料陈述的内容多为客观事实,其中涵盖的信息量比较大,这也和文本功能理论特征相符合。因此,使用被动语态能够让翻译的句子更加客观。另外,使用名词化结构能够将需要翻译的重点内容放在句首,突出其重点表达的内容,同时还能够方便读者阅读。并且,为了加强翻译材料的客观性,翻译过程中一般选择“it”代替“we”等主语,谓语采用被动语态。例如,“房子面北朝南”翻译为“Thehousefacesnorthandsouth。”

二、结语

建筑英语论文篇2

[主题词]高职 建筑专业 公共英语教师 英语教学 行业服务能力

中图分类号:G424.21 文献标识码:A 文章编号:

一、引言

高职高专教育英语类教学指导委员会在2008年《高等职业教育英语课程及教学要求》(试行)中指出:“高职英语是一门以职场交际为目标,以应用为目的,为学生提升就业竞争力以及今后的可持续性发展打下良好基础的课程。”由此可见,建筑类高职公共英语教学的目的是学生所学的英语在相关建筑领域工作中能够达到“所学够用,所学有用,所学实用,所学致用”。

近年来,高职教育的发展步伐越来越快,高职教育改革也如火如荼的进行着。随着高职高专教育发展和改革的深入,高职各专业实施工学交替,过分强调了能力本位而忽视了学生综合素质的提高,英语课的课时被压缩,公共英语课程出现了被边缘化的趋势。同时,随着国家经济的发展,建筑行业涉外业务的增多也对学生的英语应用能力提高了要求。建筑类高职公共英语教师此时应该把握机会,更新观念,转变角色,适应形势,迎接挑战,审视自身存在的问题,了解相关教育文件,分析总结建筑行业特点,结合建筑院校学生水平和就业要求,全面提升自身综合素质,加强行业服务能力积极推进英语教学改革。

二、建筑类高职公共英语教师现状

(一)英语教学职业能力

1、教育理论不足,职业素质不过硬。目前建筑类高职公共英语教师大多数是非师范院校的英语专业毕业,因此缺乏相关的教育学、教育心理学、心理语言学等教育理论及语言理论,这样就无法准确地了解教育的规律和语言的规律,无法根据学生不同的心理特点、学习特点和学习风格选择适合的教学方法,尤其是社会心理学和心理语言学的发展,使我们意识到,在教学过程中,应该强调培养学生在工作情境中实际运用语言的能力,并调动学生学习英语的积极性和主动性。

2、缺乏创新精神。很多高职高专院校的公共英语教师还停留在原有的陈旧的教育理念水平上,对当前的教育政策和信息不敏感,对教育改革关注不够,思想保守,眼光狭隘,缺乏同行间的沟通交流,对国内外最新的语言教学研究成果不了解,教育理念不能与时俱进。忙于日常教学而忽视了知识的积累,对与外语教学相关的分类学科及跨学科的知识更新较慢,缺乏创新精神,采用以传授语言点为主的传统教学模式,教学方法陈旧,一堂课一块黑板一个人一本教材从头讲到尾。

3、科研意识薄弱。不了解科研理念,不懂得科研方法,也不知科研从何下手,也不愿意花费时间精力搞调查研究。有些英语教师搞科研目的是为了职称的晋升、个人的考核或者工资的提升,而不懂得科研的真正意义,因此无法在平时的教学工作中积极主动地发现问题、思考问题、解决问题,也无法态度端正地研究相关科研理论著作,写出来的论文没有营养,做出来的课题也是闭门造车的结果。

(二)建筑行业服务能力

1、缺乏建筑专业知识、建筑的历史文化和人文传统知识的积累。建筑类高职公共英语教学大多由英语专业教师担任,大学期间没有跨学科的建筑专业学习经历,工作后忙于教学工作,无暇学习建筑行业的相关知识,甚至对于专业术语、专业名词的理解也一知半解,知其然不知其所以然,在教学中,只能采用传统的英语教学方法,教学如隔靴搔痒,无法满足工作岗位的技能需求,缺乏“专业针对性”和“职业实用性”,公共英语教师的行业服务能力有限,无法为学生就业提高竞争力。当然,有些院校设有专业英语,建筑专业英语课教学由建筑专业教师承担,他们在建筑专业知识方面有优势,但是英语技能、英语语言规律和英语教学水平上又不尽人意。缺少精通建筑专业的英语人才,无法达到“以就业为导向”的教学目的。

2、缺乏实践教学经验和教学组织能力。建筑类高职学生有明确的职业方向,因此建筑类高职英语教学的目的是在学生掌握语言技能的同时,加强在建筑领域实际工作中的语言运用能力,在工作情境中可以与英语国家人士交流自如、熟练地进行英语文字材料的阅读和翻译。这就对英语教师的实践教学提出了要求,而大多数建筑类高职公共英语教师没有一线的实践经历,缺乏建筑领域相关经验,不了解建筑行业的工作流程、操作程序、工作方法、行业规定等知识,无法透彻深刻地了解建筑专业知识,无法将理论与实践相结合,无法将书本知识和建筑行业的实际工作联系起来,无法深入了解工作岗位对学生的需求情况,无法真正掌握教学的重点和难点、调整课程的目标和教学的方法,无法在教学中运用工作情境加深学生对知识的掌握,照本宣科。这些因素影响了教学活动的开展和教学质量的提高,学生的“学”与“用”无法衔接。

建筑类高职公共英语教师发展方向

建筑类高职公共英语教师应该全面提升自我的综合素质,尤其是要以提高建筑行业服务能力为发展方向,做既有扎实的英语技能又有丰富的建筑专业知识的复合型教师,满足学生未来职业需求,培养建筑行业专业知识过硬又有英语底子的综合人才。

(一)提升英语语言专业素养,博览群书,扩大知识面,提高科研水平。建筑行业英语有别于公共基础英语,它注重建筑类专业知识的渗透,它也不同于建筑专业英语,它侧重的是建筑历史、文化及人文传统的介绍,而非简单建筑专业知识的英语教学,这需要英语教师在平时多下功夫,多读书,扩大知识面。

建筑类高职公共英语教师应该端正态度,转变观念,积极参加各种研讨活动,观摩教学公开课,参加培训,加强同行交流,有效地利用互联网及现代信息技术进行自我提升并主动了解国内外的研究成果,与时俱进,不断钻研适合当今学生的教学方法,改进教学手段,加强教学基本技能的训练。

(二)努力实践成为“双师素质”的教师,提升建筑行业文化素养。2002年,教育部办公厅在《关于加强高职高专院校师资队伍建设的意见》中提出加强“双师素质”教师队伍建设;2005年11月7日,总理在全国职教工作会议上指出:“要加强职业教育师资队伍建设,这是当前职业教育发展中最薄弱的一个环节”。可见国家已经意识到职业教育发展中建设“双师(素质)型”师资队伍的必要性与紧迫性,具有很强的现实意义。教师可以向学校申请,结合专业需要与区域内有产学合作关系的建筑企业联系,有计划地到企业工作一段时间,使教师充分熟悉建筑专业实际工作,融入行业,熟悉行业文化氛围,领会行业文化内涵。这样既可以补充专业知识和行业实践经验,丰富相关的行业背景知识,又掌握了实践教学的一手材料。在教学中,可以结合行业需求和工作要求,结合原有的纯语言教学,单一的技能训练,将行业文化导入英语教学,同时也可以更好地调动学生的积极性,掌握建筑行业的历史与文化,培养他们的交际能力及行业文化适应能力,提升职业素养,积累社交礼仪、谈判技巧等行业背景知识。这种潜移默化的行业文化导入有益于培养学生的世界意识和加深对本国文化的理解与认识,能够增强学生的市场适应能力和就业竞争能力。

这种方式好比是教师定期到企业“实习”,通过“实习”,将理论知识与实践结合,成为真正的“双师”型教师,作为建筑类高职公共英语教师也可以提高建筑行业的服务能力。

(三)革新教学方法,突出职场模拟英语教学。

通过与专业实践教学相结合,加强专业实践中的英语实践练习,构建英语学习的校园环境,让学生参加力所能及的相关实践活动,强化学生课外英语交流实践练习,使学生把在课堂上学到的词汇、语句、语法、英语文化知识等系统英语知识通过社会实践和课外练习得到运用和巩固,并通过亲身感受从内心获得新的体验和真切的领悟,使理性认识得以运用和升华,转化为学生的内在英语素质,从而提高英语教学效果。

我们可以邀请有国外工作经验的专业工程人员、专业教师和英语教师共同编写场景模拟材料,如工程招标准备会、施工现场察看、地基挖掘、混凝土浇灌、混凝土养护以及工程完工验收等场景的英语教学讲义材料,结合专业背景与行业特色,按实际的工作内容设计案例,让学生模拟职业岗位角色,根据实际工作的操作程序和方式方法具体操作,使学生在模拟操作过程中,巩固并扩大专业知识,培养职业技能。在学生模拟体验的过程中,可以将这些场景模拟进行现场录像,录像资料可以作为以后教学的影像资料。这个过程体现了教-学-做一体化,使学生身临其境,学到实实在在的行业英语,这样的教学使学生学得快记得牢,同时做到了英语学习和专业学习的有机结合。同时在整个过程中,从编写讲义、介绍背景知识、安排讨论、现场模拟到现场录像,教师的行业服务能力也会得到很大的提升。

参考文献:

王丽蓉.高职行业英语教学“滞后”之现状、成因及发展对策[J].钦州学院学报,2009,24(2).

建筑英语论文篇3

【关键词】强化 土建 英语 建筑化 北部湾化 公共 模式

【基金项目】2012年度广西高教教改项目,项目编号:2012JGA433。

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)01-0045-03

《广西北部湾经济区发展规划(2006年-2020年)》提出,要以南宁市为依托,建设辐射作用大的南(宁)北(海)钦(州)防(城港)城市群,使之成为全国重要的人口经济密集区和中国-东盟合作的重点区域。南宁市作为自治区首府和区域中心城市,2020年城市建成区人口发展到280~300万人;北海市要按照特大城市规模规划建设,2020年城市建成区人口发展到100~120万人;钦州市要按照大城市规模规划建设,2020年城市建成区人口发展到90~100万人;防城港市要按照大城市规模规划建设,2020年城市建成区人口发展到50~60万人。经过10到15年的努力,北部湾经济区要建设成为我国沿海重要经济增长区域,在西部地区率先实现全面建设小康社会目标。《广西北部湾经济区发展规划(2006年-2020年)》吹响了建设城市、美化城市、提升城市的进军号。

潮涌北部湾,土建大发展。随着北部湾经济区城市建设的发展,随着城市规模的增大和城市人口的增加,随着北部湾经济区商贸中心、物流中心、加工中心和信息中心等功能的逐步实现和北部湾经济区经济和社会的发展,城市居民住房、工商业用房需求量激增,成为人民生活水平提高和北部湾城市群发展的刚性需求,大大推动了北部湾经济区建筑房地产业的发展,使其成为当地促经济保民生的支柱产业。北部湾畔风生水起,建筑房地产热火朝天。整个北部湾经济区就像一个巨大的建筑工地,日日夜夜不停息地轰鸣着建设交响乐;整个北部湾经济区也像一个巨大的舞台,建筑公司和房地产公司纷纷登场。据不完全统计,仅南宁市就有100多家建筑公司,著名的有14家。在上述如此众多的推手推动下,广西北部湾经济区建筑房地产的持续火爆发展,一路高歌猛进。特别是南宁市,成绩尤佳,成为排头兵,起到了龙头作用。据有关部门统计,仅2009年1月至6月,南宁市商品房登记销售面积就达到了367.95万平方米,同比增长50.21%;成交金额166.81亿元,同比增长64.89%。2009年上半年南宁市房地产企业上缴的地方税收约为12亿元,占全市财政收入105亿元的11%;房地产业增加值占GDP比重由2000年的2%上升到2009年上半年的4.18%,拉动了北部湾地方经济和社会的发展,推动了北部湾地区土建大类高职教育的发展。

在北部湾地区的24所高职院校中,就有19所高职院校不同数量、不同规模地开设了土建大类的建筑设计技术、建筑装饰工程技术、建筑工程技术、建筑工程管理、建筑设备工程技术、建筑电气工程技术、工程测量技术、工程造价、房地产经营与估价、工程监理、市政工程技术、给排水工程技术、道桥技术、园林工程技术、楼宇智能化工程技术、物业管理等16个专业,占北部湾地区全部高职院校的79﹪。建筑工程系是各高职院校中规模最大的系,所设专业最多、招生最多、在校生最多,平均数为1000多人,几乎相当于一个小型学校。据不完全统计,北部湾经济区建筑工程系的在校生有近20000人,毕业生也有20000多人。仅广西建筑职业技术学院工程系办学以来就为社会培养和输送了1万多名毕业生。随着国家和广西“十二五”规划实施,建筑行业发展前景广阔,该系培养的建筑业人才更是供不应求。

一、城市建设和建筑房地产业的发展对高职土建大类专业英语的要求

广西北部湾经济区城市建设的发展和建筑房地产的蓬勃兴起,加上北部湾各高职院校土建大类专业的大规模发展,要求北部湾高职院校必须强化土建大类专业英语教学。第一方面,随着广西北部湾经济区建筑房地产的欣欣向荣,随着北部湾高职院校土建大类专业的蒸蒸日上,建筑专业国际化,从建筑设计、建筑装饰工程、建筑工程技术、建筑工程管理、建筑设备工程技术、建筑电气工程技术、工程测量技术、工程造价、房地产经营与估价、工程监理、市政工程、给排水工程、道桥技术、园林工程、楼宇智能化工程、物业管理等方面,都越来越多地引进外国资料,介绍和吸收外国先进理念和技术,这就要求建筑设计师、建筑工程师、技术员、建筑工、装修工等土建大类专业的学生和从业人员,都必须懂专业和英语,看得懂英文资料、图纸,可以根据外文资料和图纸进行设计、施工。第二方面,随着广西北部湾经济区各建筑公司的壮大,建筑业务跨国化。一些大的建筑公司,特别是国有建筑公司,把业务做到国外,发展成为跨国公司,参加建筑业在全球的竞争,使建筑业成为跨国性业务,这也要求土建大类专业的学生和从业人员要懂土建大类专业英语,以适应建筑业务跨国化的需要。

本课题组对广西北部湾经济区内100多家土建大类公司进行了问卷调查和验证。据调查,大型土建大类企业明确表示:“从高职院招聘的毕业生,全部要到一线施工现场。对有英语专长的学生是十分欢迎的,因为这对公司业务的发展和这些人才他们日后晋升,包括学历和职称的提高,都有很大帮助”。中小土建大类企业也纷纷表示:“考虑到企业未来对外业务的发展,急需既有技术,又懂英语的毕业生”,“招来以后当然希望他们综合素质强,什么都懂一点,起码能看懂英文的资料、图纸和进口机械的使用说明书”。

本课题组对毕业生最需要具备的英语技能也进行了问卷调查。大型土建大类公司希望毕业生的听说读写能力都强,能够全面综合发展,适应派出国外工作;中型土建大类公司则希望毕业生的听说能力突出,能适应在国内与外国建筑专家打交道,小型企业则希望毕业生阅读能力好,能在本公司看懂外文资料、图纸,指导建筑和装修等。如果非要选择一项的话,绝大多数土建大类公司都认为阅读能力最重要。在给高职院校土建大类大学英语教学提建议时,大中小土建大类公司都一致认为,高职院校土建大类专业的大学英语课程要围绕该专业的目标岗位群的技能需求来开设,要突出职业性或职业针对性。90%以上的土建大类公司希望学校加强大学英语课程的土建专业性。

二、北部湾高职院校土建大类专业大学英语教学模式改革的必要性

目前北部湾高职院校土建大类专业的大学英语教学模式却不能适应蓬勃兴起的广西北部湾经济区建筑房地产业的上述要求,不能适应持续扩大的北部湾高职院校土建大类专业发展的要求,严重拖了建筑专业人才培养专业化、国际化的后腿,满足不了建筑市场目前和未来的需要,忽视了教育“面向现代化”、“面向世界”、“面向未来”的教育方针,偏离了高职院校 “以服务为宗旨,以就业为导向”的办学方向和“以实用为主,以够用为度,以应用为目的”的教学基本目标,忘记了能够检验和准确评价土建大类专业的大学英语教学效果好坏、教学水平高低、有资格提出教学内容要求的是土建大类专业用人单位,是人力资源市场,是当前的建筑房地产形势,因此,目前这种教学模式必须改革,这是刻不容缓的时代和社会历史使命。事实上,目前北部湾高职院校土建大类专业大学英语教学具体存在下列三方面问题,影响着土建大类专业复合型人才的培养和北部湾高职教育的发展,也影响着北部湾高职院校大学英语教学本身的发展,这就决定了北部湾高职院校土建大类专业的大学英语教学模式改革的必要性。

首先,大学英语代替土建大类专业英语,偏离英语教学大纲和教学目标。高职院校以培养学生的应用能力为目的,既要培养学生具备必要的英语语言知识,更要培养学生运用英语进行土建大类专业工作的能力。教育部也要求高校英语教学应该分两个阶段,第一阶段开设公共英语(大学英语),第二阶段开设专业英语,分别使用《大学英语教学大纲》(EGP)和《专业英语教学大纲》(ESP)。但是广西北部湾经济区的高职院校,都是三年制或3-1,即两年在校上课,1年校外专业实习和毕业实习。即便如此,高职院校的课程与4年制的本科院校又有区别,强调总课时的50﹪是理论课,另50﹪是实训课,这就造成高职院校的英语教学时间短(仅有1年至1年半)、课时少(每周2节),根本无法保证像本科院校那样可以明确分两个阶段进行大学英教学(1、2年级)和土建大类专业英语教学(3、4年级),只好取消第二阶段的专业英语教学,只进行第一阶段的公共英语(大学英语)教学,造成了一个尴尬后果:对高职土建大类专业学生来说,大学英语专业性不强,针对性不强,实用性不强,如隔靴挠痒,不着实际;如此大学英语,使人欲学不成,欲罢不忍,成了“食之无味,弃之可惜”的“鸡肋”。

其次,片面追求英语过级,冲击了正常的教学计划,引发了考试作弊之风,偏离了高职院校培养复合型、应用型人才方向。虽然新的大学英语教学大纲规定,把“培养学生用英语交流信息”作为大学英语教学的一个重要环节和目的。由于政府部门、社会和用人单位对英语过级证书的不正确定位,使英语过级考试被扭曲,变了味,变成了英语教学的指挥棒。于是出现了过级成绩与学生奖学金、评优、入党挂钩,甚至与学位证书、毕业证书挂钩、与教师教学水平和奖励挂钩等现象。广西北部湾经济区高职院校也深受其害。教育行政部门极度重视这些过级考试,直接组织,派员巡视,拨款建标准化考场;各高职院校也纷纷硬性规定和积极组织学生参加过级考试,上下默契,心照不宣。这种盲目的英语考级,带来了如下负面影响:一是冲击了正常的教学计划。学校为了英语过级考试,不惜凋整课程安排;教师的一切教学活动都以提高学生过级考试成绩为目标,为了让学生多过级,挤掉部分原专业课程教学计划和教学时间,选用或编写等级考试资料,增加等级辅导课程,少则一两周,多则一个月,做过级训练、过级冲刺。二是引发考试作弊风。有些学生整天死记硬背也通不过,迫于压力,只得铤而走险,考场作弊或雇人代考,于是,年年都有严重程度不同的作弊。三是重蹈应试教育错误,偏离高职院校复合型高素质人才培养方向。高职院校要培养复合型和应用型人才,这个目标是要通过20多门功课的理论学习和专业实训加上扎实的专业英语基础才能达到,并不是靠一两场过级考试就可以判定的。事实上,即使过了英语4、6级甚至8级考试,还是不懂土建大类专业英语,仍然不能胜任该专业工作。这就是典型的“捡芝麻,丢西瓜”,得不偿失,绝非培养复合型高素质人才。

再次,学生英语基础非常差,英语学习效果不佳。由于高职院校的增多、招生指标增多、高中、初中在校生人数的减少,广西高职上线分数一年比一年低,上线总分才200来分左右。各民办高职院校还得降分录取,通常降到190多分甚至更低,英语的成绩就更加差了。至于那些不开英语的中专学校、中职学校、职业中学的毕业生,其英语基础就更加不用提了。例如,广西英华国际职业学院,2011年高职生高考录取线为190多分,2012年高职生高考录取线下降为120多分。如此之低的总分,英语科的成绩就更加低了。而广西英华国际职业学院建筑工程分院录取的学生的英语成绩,比起其他分院录取的学生来,还要低得多。最低的才几分。本课题组对北部湾高职院校录取的学生进行了问卷调查,发现70﹪的学生英语基础很差,有的甚至连单词的重音都不会读,更加听写不出来;上课听不懂教师用英语讲课,更谈不上用英语思维,英语学习力不从心;20﹪的学生有一定英语基础,但读写能力提高较慢,想提高,达不到理想成绩;10﹪的学生成绩较好,但学的不是专业英语,学非所用,学习积极性受挫伤。无论哪个层次的学生,都是英语底子薄,基础差,想学好,又无从下手,心理压力大,花费时间、精力多而收效却小,变成了“杨白劳”。在20多门功课中,大学英语是学生“挂科”人数最多、令学生最头疼的一门公共课。

三、强化土建大类英语专业性,大学英语“建筑化”和“北部湾化”

广西北部湾经济区建筑房地产的蓬勃兴起,北部湾高职院校土建大类专业的持续发展,土建大类专业毕业生的人数众多和在校生庞大数量和超大规模,都给北部湾地区的高职教育带上了浓厚的专业特色和地区特色,即北部湾地区高职教育几乎“建筑化”和“北部湾化”,几乎变成了“土建大类专业教育”或“北部湾造城教育”,通俗言之,几乎就是建房子、装房子、卖房子、造大城市特色的高职教育。从理论上说,北部湾高职院校的公共英语教学必须与时俱进,适应北部湾经济区高职教育“建筑化”和“北部湾化”的需要,强化土建大类英语专业性,建立北部湾特色的英语教学模式。从实践上说,北部湾建筑房地产发展对高职土建大类专业英语要求和北部湾高职院校土建大类专业大学英语教学存在的问题,把强化土建大类英语专业性提上了议事日程变成了要刻不容缓地办好的事情。要服从和服务于北部湾地区经济和社会发展需要,服从和服务于北部湾高职教育特色的需要,大学英语教学模式也要按如下方面“建筑化”和“北部湾化”!

第一、调整英语教学大纲,把单纯的通用英语教学(EGP)变成“通用或基础英语融合专业或行业英语”(EGP+ESP/SBE)教学,实现大学英语教学大纲和土建类专业英语教学大纲一体化。教育部颁发了《大学英语教学大纲(修订本)》,提出大学英语教学的目的是培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,使他们能用英语交流信息,以适应社会发展和经济建设的需要,并把大学英语教学分为基础阶段和应用提高阶段,要求学生在完成基础阶段的学习任务后,都必须修专业英语,有余力的学生,除修读专业英语外,还可以选修高级英语课程,以进一步提高英语应用能力。北部湾高职院校由于教学时间不够,都只采用通用英语教学大纲,进行大学英语教学而放弃了土建大类专业英语教学,造成挂一漏万,失去了最主要、最精华、最特色的东西,使学生学用不一,专业不对口,用不上,学不进;也有个别高职院校,直接教授专业英语,放弃大学英语,结果由于学生英语基础差,学不了,无法用,因此,这两方面都要统筹兼顾,不能顾此失彼。时间紧,任务重,要用本科院校一半的时间(1至2年)学本科院校4年学的东西,当然不能照搬本科院校的两个阶段、基础英语和专业英语两个教学大纲,要压缩公共英语教学大纲内容,把最基本、最主要、最精髓的土建大类专业英语内容强化到公共英语教学大纲中去,一个大纲两个内容,一门课程两个专业,实现土建专业和必需的公共英语有机结合或无缝对接,解决学生“学什么”的方向问题,解决学生“厌学”和“怕学”问题,实现北部湾大学英语教学“建筑化”和“北部湾化”。

第二、撤出全国英语过级统考,改硬性规定学生参加过级考试制度为学生自愿参加过级的制度,解放学生,还外语教学一个宽松的环境,还素质教育的本来面目。早在1999年6月第三次全国教育工作会议颁发的《中共中央、国务院关于深化教育改革全面推进素质教育的决定》就指出,要全面推进素质教育,以提高国民素质为根本宗旨,以培养学生的创新精神和实践能力为重点。该决定还号召改革人才培养模式,积极实行启发式和讨论式教学,激发学生独立思考和创新的意识,切实提高教学质量,培养学生的科学精神和创新思维习惯,重视培养学生收集处理信息的能力、获取新知识的能力、分析和解决问题的能力,职业教育和成人教育还要使学生具有熟练的职业技能和适应职业变化的能力。我们教育主管部门、用人单位和整个社会都要认识中央和国务院这个决定的意义,认识素质教育的重要性,要淡化和理性认识过级证书的作用,不要把过级率、过级成绩或过级证书同考核学校教学质量和水平挂钩;用人单位和社会不要不分专业地、盲目地把招聘员工同过级成绩和过级证书挂钩;学校当局也不要把这些东西跟学生的毕业生证、学位、奖助学金、评优、入党入团挂钩,不要规定和组织学生考级;过级考试要由学校当局行为、教育部来组织的政府行为改为学生自由参加的个人行为和某个社会部门组织的民间行为。硬性规定和组织学生参加过级考试,这是应试教育而不是素质教育,是学用分离,喧宾夺主,干扰学生的专业学习,违反高职院校的人才培养目标和教学规律,浪费学生宝贵的学习时间、学习精力和学习资源,给学生造成巨大的压力和阴影,成为压在学生头上的大山,严重地紧张了学习气氛,毒化了学习环境,使英语学习更加困难。要及早打倒B级、4级、6级,解放学生,撤出英语过级考试,把硬性规定改为弹性,把必考改为选考,让那些有学力、有专业需要的学生自主学习和参加,无意此方面的学生可以不参加,给学生减负减压,心理松绑,让英语教学环境宽松、和谐,把应试教育变成培养复合型人才的素质教育。

第三、根据新的教学大纲,选取或编写具有“建筑化”、“北部湾化”特色的“大学英语土建大类专业英语一体化”的北部湾大学英语教材,构建有北部湾特色的大学英语教学模式,以有效指导北部湾高职院校公共英语教学,服务于北部湾高职院校土建大类专业的发展,服务于北部湾地区的火热的建筑和房地产业的发展,服务于北部湾地区经济和社会的发展。该教材要既包含少数大学英语内容,又包括大部分土建大类专业英语内容,两方面内容有机结合;既照顾基础差的学生,由浅入深向专业过渡,又突出专业性、目的性、实用性和北部湾地区英语教学特性,推动北部湾高职院校土建大类专业发展,推动北部湾地区建筑房地产业和城市建设发展,推动北部湾经济区经济和社会发展。新选取或编写的教材,应从下面几个方面强化大学英语的土建大类英语专业性,使其“建筑化”、“北部湾化”。

一是在大学英语部分“北部湾化”。根据《广西北部湾经济区发展规划(2006年--2020年)》介绍广西北部湾经济区建立和上升为国家战略的意义、功能定位和发展前景;介绍南宁、钦州、北海、防城这4个北部湾城市的政治、经济、文化、地理、历史、建筑等特点和这些城市的城市建设发展规划;介绍南宁、钦州、北海、防城这4个北部湾城市的建筑房地产业的蓬勃发展形势、对当地GDP的拉动和各自的特点;介绍南宁、钦州、北海、防城这4个城市主要的或著名的建筑公司、房地产公司、市政建设部门或公司,它们的发展史、规模、企业文化、对北部湾建筑房地产业、市政建设等方面的贡献,在业务上的专业要求和专业英语要求,联系方式,等等。

二是在土建大类专业英语部分,“土建专业课英语化”,“公共英语课土建化”。充分考虑北部湾经济区的建筑房地产特色、城市规划特色、区域的经济特色和北部湾高职院校实际(专业特色、学生基础、教学条件、目标岗位群等)精选出适合土建大类行业的,诸如建筑设计技术、建筑装饰工程技术、建筑工程技术、建筑工程管理、建筑设备工程技术、建筑电气工程技术、工程测量技术、工程造价、房地产经营与估价、工程监理、市政工程技术、给排水工程技术、道桥技术、园林工程技术、楼宇智能化工程技术、物业管理等16个专业的核心课程及其核心理论、基本技能的知识点,再根据目标岗位需求特征,进行英语语言加工,整合成具有行业特征的土建大类专业英语教材,突出土建大类的“专业性”、“行业性”,突出设计人员、工程师、技术员、施工员在设计室、在施工现场阅读英语资料、读图等的“技能性”、“操作性”、“实用性”,就像土建大类专业的双语教学教材,把“建筑化”和“北部湾化”融合进北部湾大学英语,用作土建大类专业英语部分听说读写教学的素材,从而形成有土建大类特色、有北部湾特色的教学内容。

三是土建大类专业英语“文献化”。随着全球经济一体化、技术和信息一体化,随着电脑和互联网的广泛使用,信息交流变成即使通讯,就像国际贸易专业一样,土建大类专业几乎变成“时代化”、“无国界”和“国际化”的专业,该大类专业人士每时每刻都有可能接触到大量的英文版的专业简讯、专业书报和专业电子资料。在“信息时代”和“知识经济时代”,这些英文文献对专业人士来说,是很重要的“情报”或“资源”,具有很高的参考价值,也是专业人士关注本行业在国内外发展最新技术、最新成果、最新动向的有效途径。加强土建大类专业英语文献资料导读教学也是大学英语“建筑化”和“北部湾化”必须的。否则就是闭门造车,南辕北辙。要选择建筑学相关研究方向的文字资料,如建筑设计、历史保护、建筑技术、建筑经济(工程概预算)和前沿理论技术等,对建筑学的相关理论和技术进行介绍,使该环节同时具有文献导读的作用,扩展学生的专业知识和基本技能,让学生在专业英语课堂上也能感受建筑业发展的脉搏,感觉到专业课和英语课完美融合,上英语课也是上专业课,是用英语讲授的专业课。要对土建大类专业词汇和专业术语按照使用频率进行等级分类和整理,同时扩展建筑相关专业如城市规划和风景园林专业英语词汇,使学生可以根据不同的需求加以使用和记忆。

四是土建大类专业英语要“图示化”、“案例化”、“学术化”、“口语化”。土建大类专业的第一个特点是图示化。建筑本身是用图示语言来进行表达的,如建筑基础知识方面的建筑识图,建筑设计方面的方案图、施工图、节点设计图等。整个工程从设计到施工,从设备到装修,都有大量附英文的设计图、施工图、平面图、立体图以及国内外各种风格、各种时代的参考图、文献照片、专业短片等,“看图说话”因此就是一种非常重要的专业交流方式,在教学上要强调建筑英文图示表达的训练;要选择这方面的一些经典设计图、资料图,教会学生英文读图识图、动手设计、指导施工的基本技能,让学生体会在专业领域内用英语如何表达,如设计作业图面的英语表达、跨国设计课程中的英语交流,以此来加强学生的土建大类专业和英语学习的感性认识,提高学生的专业学习兴趣,调动学生获取新知识和提高综合技能的热情,培养和提高学生分析、解决问题的能力。土建大类专业的第二个特点是案例化。土建大类专业操作性、实践性非常强,其业务都是由一个个案例、一个个工地、一个个场景构成。要根据这个特点,教学内容要按此线索和框架去安排,并以真实的北部湾建筑工程、案例、工地、场景的具体资料为内容,进行经典案例教学;北部湾建筑房地产业真实的招标书、项目概况、基地分析、设计原则与目标、设计分析、设计方案、实施步骤、图纸表达等,也可以选作案例教学的细节内容。土建大类专业的第三个特点是学术化。土建大类是跨学科、跨国界的大类专业,国际化、时代化、学术化很强,每年都有建筑设计、装修风格和艺术等方面的国际学术研讨和评比之类的会议和活动,场面非常火爆。要选取这些经典的学术会议和活动,教学生用英语写学术论文和进行国际学术交流的实际能力。土建大类专业的第四个特点是口语化。土建大类专业从规划到论证,从设计到施工、从装修到验收,从企划到开发,基本上是集体作业、分组作业,很少单独作业的,因此一个个案例、一个个工程、一个个工地、一个个场景都是互相讨论,互相交流,步调一致,彼此合作,共同完成,绝对没有无需任何讨论交流的一个人的工程、一个人的工地。要把土建大类专业英语“图示化”、“案例化”、“学术化”的内容“场景化”、“讨论化”、“口语化”。北部湾建筑工地某个场景,将设计师、工程师、技术员、施工员之间就某个建筑问题进行讨论的过程也直接选编进教材,使学生熟悉专业,提前进入角色。

四、结论

强化土建大类专业英语,建立大学英语与土建大类专业英语一体化的、具有“建筑化”、“北部湾化”特色的大学英语教学模式,是社会和时代赋予北部湾高职院校大学英语教师的历史使命,是一项复杂的、艰巨的、牵涉到方方面面、需要教育行政部门、学校当局、用人单位、社会各阶层、在校师生都支持的工程。如何确定高职院校人才培养水平评估指标,就需要教育行政部门同意,撤出全国英语过级考试,也需要各高职院校当局同意,选用或编写大学英语与土建大类专业英语一体化的、具有“建筑化”、“北部湾化”特色的北部湾大学英语教材和进行试验对比、取得数据、确立模式,更需要有关教师的努力和有关学生的配合。

除此之外,我们还需要研究与之配套的土建大类课堂教学模式、学生学习策略、学生成绩评估模式。除了解决“教什么”、“学什么”的核心问题、根本问题之外,还要解决“如何教”、“如何学”、“如何评”的衍生问题,以丰富、推进和完善大学英语与土建大类专业英语一体化的、具有“建筑化”、“北部湾化”特色的大学英语教学模式,培养更多、更合格的土建大类专业毕业生,推进广西北部湾经济区建筑房地产业和城市建设,为广西北部湾经济区经济和社会发展做贡献。

参考文献:

[1]成青苗. 影响语言学习策略使用因素分析(在线).2011.来源:.

[2]候耀先. 有效教学论[M].西安:西安出版社.2011.

[3]胡娇. 教育与就业[M].哈尔滨:黑龙江大学出版社2010.

[4]刘文君. 基于ESP理论的高职土木工程英语教学改革探讨[J].科教文汇. 2011(05).

[5]袁振国. 当代教育学[M].北京:教育科学出版社. 2010.

[6]张银成. 高职公共英语考试模式改革视野下的高职英语内涵建设的探索与实践[J].中国成人教育. 2012(02).

建筑英语论文篇4

关键词:建筑工程英语;小型语料库;构建应用

中图分类号:H319;TU-4 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)10-0253-03

我国建筑领域经济水平呈现显著增长模式,对于建筑工程中英语翻译工作重视程度明显递增,经过最近几年的初步发展阶段,建筑工程英语小型语料库发挥了重要的作用,本文依据对工程英语语料的收集、文件的存放以及整理工作入手,浅谈建筑工程英语小型语料库的创建思路与流程,以期望工程项目建设可以得到更好的发展。

一、建筑工程中英语小型语料库的发展形成

在我国建筑工程英语语料库发展初期,语料库的主要内容包括工程建筑领域的书籍、学术期刊报纸杂志等,之后就是对英语语料的采集收纳整理工作,下一步就是对收集到的资料进行系统整合,然后对重点出现的语句例句进行明确标注,一般来说,语料库的含义是指按照一定的语言习惯进行研究收集,使用随机抽样的方法将日常运用比例较高的词汇归集在一起,编制成具有超大容量的辞海,保证管理人员在使用时可以随时进行提取运用,在传统的建筑工程英语小型语料库构建中,一般的存取方式都是纸张档案管理模式以及图书规范化的管理模式,在保存的过程中很容易出现资料损毁的现象,在一定程度上降低了英语语料库的完整性,随着时代的发展进步,新型的建筑工程英语小型语料库的发展相应呈现出日新月异的状态,更多的语料库保存工作都升级成为了电子信息技术管理,将大量工程术语记录在了建筑工程专用语库里,在语料库的系统规范化与全面建立过程中,建筑语料库的多样性也得到了拓宽,在这种情况下,语料库的模式可以分为两种,一种是建筑专用语料库,一种是通用型语料库,所以建筑工程中英语小型语料库当属专用语料库类型,并且其主要目的就是满足建筑工程中对于英语实际运用的需求,丰富完善语料库的内容,以期望对施工建设起到促进的作用。

建筑工程中英语词汇的起源十分复杂,其中最主要的是两个特点,自从14世纪开始意大利开启了文艺复兴运动的新篇章,大量的拉丁字母与希腊文字被翻译成英文,促进了当地手工业的发展,这样做的结果导致其中许多字母被直接引用下来,并且有许多字母应用流传至今,通用于各个行业,时至今日,仍然有许多领域极度依赖这些字母的使用,例如:对于新鲜概念、最新事物的表述。出现这种状况的因素很大一定程度上是因为这些希腊字母可以很好的将事物的具体概念表达出来,基于上述原因,对于建筑工程英语语料库的文字种类大致有了一个标准,是以英文翻译为主,辅助以简便清晰的拉丁文字,两种文字相互搭配使用,保证文章文字的流畅程度,引用在建筑工程设计中,会极大促进工作效率,建筑工程中单一的术语词汇发展潮流必须符合当下经济环境的发展方向,实现高效、简便、快捷、明了的发展历程,也体现了语言艺术与现今工业水平发展的核心共存。

二、建筑工程中英语小型语料库的构建思路

我国现今建筑行业内英语语料库的建立一定程度上基于目前建筑语料库的匮乏,建筑市场急需有一套完整的语料库查阅体系,用来填补在建筑英语词汇查询运用上面的空白,然后加紧收集语料资源,拓展与建筑相关的英语词汇,进一步完善英语语料库的完整性,为建设工程的语言系统翻译提供更多的帮助,语料库中关于语料的选择,也是语料库建设过程中首要解决的问题,是语料库构建的标准之一,依据上文所提供的语料库构建目的,在实际的采样收集过程中,要根据语料的基本情况进行语句验证处理,并且制定好相关的学习规范,进一步增强业务人员的专业英语水平,然后是对英语文本的整理收集,这一阶段是英语小型语料库的收集采样阶段,英语文本文件的整理又叫做语料整理或者是预处理,语料文本系统如果没有进行系统规范处理就会导致许多问题的发生,主要包括了语句语料不准确、缺少关键性的语句翻译等等,这些问题汇集在一起会导致建筑工程英语小型语料库的不完整性,很难达到建筑工程施工标准,对于整个建设项目都会造成影响,所以如何科学有效的对文件文本进行规范管理就成了建立小型语料库的重要问题,具体整理工作相对来说比较耗费时间,具体涉及到对英语文本的整修处理和备份操作等等。

三、建筑工程英语小型语料库的应用前景

我国建筑工程建筑中所用到的英语翻译有很多,适用于各种建筑类别,工程英语小型语料库实际应用于很多方面,最主要的是服务于建筑工程类别英语词汇的搭配使用,深入研究探讨以及施工项目语言的编撰,语料库可以为建筑工程项目提供简便快捷的语言翻译功能,更加明确施工目标,相关技术人员可以在语料库中搜索出大量语句,通过人工筛选的操作模式,从人性化、合理化、规范化三个方面入手,选取文献例句,然后对比语言概论,并且可以有效的减少语句翻译的偏差,使得编写出的英语语料库具备更高的可靠性,相关英语的编撰书写人员要各司其职,使用高科技编写软件对英语语料库中的例句进行检测,详细统计出频率出现较高的建筑类词汇,并且以此来当做建筑工程英语语料库的调查研究资料。

另外,负责建筑英语的业务人员还可以进行系统操作,类似于学校教学大纲的规范模式,对建筑工程的英文词汇进行统一分析管理,对大纲内容进行详细的专业编制、术语撰写、按照英语材料的难易程度进行等级划分,然后进行专业排版,在对教学大纲进行编译的同时,技术人员可以根据关键词汇在例文中出现的频率进行相应调整,在教材教案研发的过程中找到高效快捷的构建方法,用来完善英语语料库的系统构建,为大多数建筑企业工程英语语料库的更新做技术保障。一般情况下,在工程语料库中所标识的材料例句都要真实存在,有迹可循的真实数据,既可以用来作为工程英语语料库的相关例证说明,又可以进行语料库的规模探索和理论数据支持,对建筑工科类别的文件进行深层次翻译,如果管理人员业务能力过硬,那么还可以创新出新型技术,将建筑工程英语语料库向网络信息技术推广,提供引擎在线搜索技术,就是以建筑语料库为资料基础,然后以网络搜索引擎为媒介,将局域网模式的英语资料库转变为全面网络信息技术的发展模式,使各个相互之间并没有过多交集的资料库适时联系在一起,形成网络数据大覆盖,建筑工程英语资料的文件共享,保证形成一个内容丰富巨大的共用型网络英语资料库。

四、建筑工程中英语小型语料库的建设实际内容

(一)建立英语语料库的目的

一般来说建筑工程建立英语小型语料库的实际目的是满足建筑专业类别英语转换翻译教学的目标,达成翻译建筑类别英语的教学,其主要内容包括以下数个方面,教学授课、语言运用探究报告、工程类别英语的具体编译、以及教材的制定编写等。

(二)建筑工程英语语料库的规模

建筑工程英语语料库的组成规模包括资料层间样本数量、资料库文本数量、资料库样本容量与词库单词数量四个方面组成,对于现阶段我国建筑规模所需求的英语词汇来说,十万个词汇就可以有效满足,科学形态方向的研究探析则相应多一些,大约在五十万左右,而句法的探究学习就需要一百五十万的词汇量才能有效进行,其间的数量差距是非常大的,文章指出,大多数语料库的模式设定是开放式的,语料库库存的词汇存储阶段为四百万左右,如果可以初步达到以上标准,基本上就可以满足建筑工程语料库的使用,针对于建筑工程企业英语小型语料库的构建规模,各个建筑企业要贯彻落实政府的培养人才制度方针,做到以人为本,增强专业技术人才的提高。

(三)英语语料的采集

语料的收集采用工作主要包含了对英语材料的筛选、建筑类别英语的书刊、相关建筑报纸杂志、英语语法教材等等,具体的采集方式由光盘制作拷贝录入、网络信息资源的下载以及实体书籍翻译等等。

(四)资料库文本信息的加工整理

文本认为资料库中文本的加工整理是整个资料库工程建立的关键环节,对整个资料库的构建起到至关重要的作用。文本的分类加工涉及到了词汇词性的标注,分词的设计整理规划,对整理好的文本文件进行分词分类操作,具体操作是在英文字符后添加空格,进而使得符号与字符之间进行有效分离,用来方便后续的加工整理以及全部文本的应用。

五、建筑工程规范类英语翻译技巧

建筑规范类别翻译当属建筑英语的一项翻译措施,其主要内容包括了建筑设计、建筑规划、建筑理念、建筑企业自身实际情况等等,与平时人们所用到的一般英文有很大程度的不同,从文字语法构造到语句的内容探究,并且建筑专业的特殊词汇比较多,词汇内容较为间接明了没有任何情感因素,只是单纯的名词翻译,相对翻译人员来说比较容易进行编撰书写,有利于工作开展,第二点是该类英文的翻译工作结构比较严谨,开门见山,对于建筑工程名词以及建工技术的翻译较为直白,不会出现语句语感分析不清的问题,文章问题结构正式,语言精炼,关于建筑工程文章中平行文本的介绍,是指在翻译过程中参入与文章相近相似的参考文献进行辅助翻译,这样做的目的可以达到对建筑类文章进行翻译最大化,丰富原版文章中的内容,平行文章具有与原版文章内容相近的特点,翻译人员在对文章进行翻译的过程中一定要积极采用平行文章,多采纳平行文章中的精髓意义,这样可以更好的对文章重点意义进行传递,更精确的还原建工类别知识,帮助翻译人员更加快捷高效的进行工作,使翻译的内容更加清晰明确。

六、结束语

根据上述内容可知,语言是文化的载体,建筑英语的运用在建筑领域内都十分重要,可以说建筑工程中英语语库的构建与完善关系到我国建筑行业经济发展的速度,建筑行业与英语紧密结合在一起,创造出许多建筑领域内的专业词汇与书写表达方式,带动了建筑行业的发展,更是一种语言文化方面的传承,并且我国对于建筑英语翻译人才需求量巨大,迫切需求建立一套完整的规范化科学的培养体系,保证建筑领域翻译人才的供应需求。进行规范严格的学术讨论,所以我国对于建筑工程小型英语资料库的建设一定要不遗余力的完成,从而加快我国建筑现代化进程。

参考文献:

〔1〕吴明海,常乐,陈颖.建筑工程英语小型语料库的构建与应用[J].沈阳建筑大学学报(社会科学版),2013,(04):428-432.

〔2〕韩薇.建筑工程英语小型语料库的形成及应用探讨[J].中国建材科技,2015,(03):113-114.

〔3〕曹雪峰,吴明海,梁甜甜.基于语料库的建筑英语词源研究[J].沈阳建筑大学学报(社会科学版),2016,(02):203-208.

〔4〕李家春.城市外宣翻译跨文化文本重构研究[D].上海外国语大学,2013.1-6.

〔5〕何雯婷.译者经验与翻译速度之间的关系[D].上海外国语大学,2014.37-38.

〔6〕李权东.中文企业简介英译研究[D].上海外国语大学,2013.1-6.

建筑英语论文篇5

本文讨论了专业由建筑环境与设备工程发展为建筑环境与能源应用工程之后专业英语教学在课程内容设置和教学过程中所面临的问题以及学生在专业英语学习中所存在的问题。分别提出了具体的解决方案和可行的措施,以提升学生的专业英文能力,充分满足专业发展对人才的英文技能所提出的新要求。

关键词:

专业英语;教学改进;建筑环境与能源应用

为了培养建筑能源领域的全能型人才,教育部于2012年将建筑节能技术与工程,建筑设施节能技术以及建筑环境与设备工程(传统的建环专业)合并为建筑环境与能源应用工程。随着与国际的不断接轨,建环领域的专业人才不仅需要丰富的专业知识储备和技能,更是需要不断拓展与国际上各个国家的专业人士的沟通与交流。因此,提升技术型人才的专业英语水平就显得越来越重要。关于专业英语的教学方法的探讨已经得到了广泛开展[1-4]。而在新的专业背景下,如何建立符合专业发展趋势的全方位的专业英语知识体系,如何设计课堂教学过程,如何激发学生学习专业英语的热情与积极性来提高学生的专业英语水平,就成为了值得深思的重大问题。因此本文会考虑专业的发展和转变,从课程内容设置,教学过程改善和学生专业英语能力提升三个方面展开讨论。

一、建环专业英语课程概况

1.课程内容分布和特点。专业英语涉及特定的专业知识,因此具有一定的特殊性和专业性。专业英语的学习需要以专业知识为背景,内容涉及专业所学的各个领域。传统建环专业英语涉及到了如图1所示的专业基础和专业应用两个层面的内容。基础知识包括流体力学、工程热力学和传热学的基本理论。而专业知识包括通风、空气调节、制冷、供热以及热源等相关设备和系统的讲解。

2.课程设置和教学中存在的问题。(1)内容设置中存在的问题。如上所述,现有建环专业英语的内容是根据传统建环专业,即建筑环境与设备工程的专业背景而编纂的,因此在内容上有一定的局限性,缺乏能源应用方面的内容设置。此外,课程内容包括专业基础课和专业课,而课时却十分有限。因此,用于各部分内容介绍的篇幅会受到很大限制,不能进行详细讲解,所以有必要对内容进行合理的整合。(2)课堂教学中存在的问题。专业英语以各专业课程为基础,因此课程通常被安排在大学四年级开展。在基础英语与专业英语课程开展中间有大约两年的时间断层。这就导致了大多数学生的英语水平有很大程度的下降。此外,学生在能源应用方面的知识储备较少,加之中国学生在听力方面本身不具优势,此时进行全英文教学会使得课程变得艰涩难懂。可能导致学生集中力和注意力减弱。更甚,还会导致学生学习兴趣和热情的下降。(3)学生学习中面临的问题。学生在课堂学习中积极性不高,主要表现为学习主动性差以及不能和教师形成有效互动。在学习的过程中大多处于被动接受的状态,因此知识的接受和掌握程度会受到很大的影响。究其原因,一方面是英语基础知识积累薄弱;另一方面是学生存在心理的恐惧和不自信,缺乏公开表达自己观点的勇气。此外,专业英语的学习对学生提出了新的要求,即要准确掌握词汇的专业释义。因此,就需要学生对普通词汇的释义进行准确的引申和扩展。

二、教学手段和方法改进

1.课程内容设置。在课程内容设置方面,为了顺应城市新能源利用和绿色发展的趋势,并结合能源应用的专业特色。应该在已有内容基础上增设以下几方面的内容:建筑节能;可再生能源技术;先进储能技术;建筑中能源的综合利用和梯级利用等。以便于学生能够紧跟行业发展趋势,在职业发展过程中利用所学知识进行及时有效的沟通。受教学课时所限,在增加了新的教学内容后,需要对内容进行合理的优化整合,从而保证能够系统完整讲授学生专业发展所需的专业英语知识。由于《流体力学》,《工程热力学》和《传热学》等基础理论贯穿并体现于各专业课程以及能源应用领域中。因而在专业英语教学中,可以不设单独章节,而是融合到专业课和能源应用案例中进行知识的强化和回顾。

2.教学过程改进。考虑到学生英语听力能力较差,专业英语储备薄弱的实际情况,加之建筑环境与能源应用工程专业会涉及到更多能源应用方面的专业知识,在课程的教学过程中应以双语教学为切入点,逐步过渡到全英文教学。采用双语教学手段,首先要以中文讲解作为铺垫,在充分理解中文材料的基础上学习英文新知识。与此同时,还应该在课堂上给予学生充分的时间对所学知识进行梳理和巩固,并鼓励学生在完成课后作业的基础上对新知识进行提前预习。尽管建环专业以培养应用型人才为主要目标,但是越来越多的学生选择了毕业之后继续深造,获取研究生学历。因此,考虑到学生未来发展的多样性,在教学过程中不仅要进行专业知识和技术的讲解,还应该涉及学生文献检索和分析能力的培养。

3.学生学习习惯的改变和养成。学生学习能力的巩固和提升要从课前、课中和课后三个方面来入手,其总体思路如图2所示。由于专业英语以专业课程学习为基础,其目的是培养学生利用英文进行专业交流的能力。所以要鼓励学生在课前进行预习。通过预习,一方面要巩固相关的专业理论;另一方面要找出课程中存在的难点,带着问题参与课堂学习,充分利用课堂时间使问题得到解决。在课堂教学中,会借助于多媒体平台,将讲授法与问答法相结合来开展。为了建立良好的专业英语词汇基础,提升学生的专业交流能力,在课堂上会给予学生一定的时间进行专业词汇的速学速记。为了巩固知识并调动学生课堂学习的热情,并开展以小组为单位的单词速记竞赛来激励学生。为了提升学生的口语表达能力,增强学生英语学习的自信心。要求学生提前准备PPT,每次课安排4—6名学生进行以专业知识为背景的课堂汇报,一方面可以让学生突破心理障碍进行英文表达,另一方面可以鼓励学生自由发表自己的观点。专业英语的学习要求学生能将普通词汇专业化,因此在课堂讲解中需要充分利用课本材料,进行反复和不断的练习,从而达到能力培养和习惯建立的目的。而为了培养学生主动学习,主动思考的习惯,还会以小组为单位布置课后作业。鼓励并引导学生之间合作交流,通过资料查阅、自主探究等方法来分析和解决问题并进行结果汇总。

参考文献:

[1]杨兰兰.关于建环专业英语教学的探讨[J].制冷与空调,2006,(3):117-120.

[2]张仙平等.建筑环境与设备工程专业英语教学研讨[J].高等建筑教育,2009,(4):97-100.

[3]陈世强等.重构式建环专业英语教学方法探析[J].高等建筑教育,2010,(19):104-107.

建筑英语论文篇6

关键词:建工专业 英语教学 定向定位 教学模式 教学方法

中图分类号:H319.3 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2016)15-0021-01

我国现代高职教育是服务经济社会发展需要,面向经济社会发展和生产服务一线,培养高素质劳动者和技术技能人才并促进全体劳动者可持续职业发展的学校教育。我国现代高职教育的办学特点决定其各个专业学科的教学活动都必须面向社会,对接产业发展、岗位需要、就业取向、个体发展需要培养具有技能特长的人才。针对于我国高职教育中的建筑工程技术专业英语教学说来,也不能脱离这样的定向定位,而混同于普通高校甚至于基础教育阶段的英语教学,应该“学有特色,因用而学,学用相长”。必须认真分析研究这方面的问题,改革高职建筑工程技术专业的英语教学。

一、高职建筑工程技术专业英语教学存在的主要问题

其一,教学模式脱离办学特色。办学特色是办学目标的精髓性内涵,高职学校工程技术专业英语教学的教学模式必须为面向经济社会发展和生产服务一线,培养高素质劳动者和技术技能型人才的办学目标服务。但脱离实用性,仿照本科院校的教学模式实施教学活动是一个明显的问题。同时在教育模式上还留有“应试教育”模式的痕迹,学生成绩在考核中过关,但却不适合择业就职的需要,专业英语教学特色不鲜明的结果使得学生的英语学习流于学校教育的形式化。

其二,实用性英语课程建设不足。首先是在专业英语课程设置上集中于对学生听说读写方面的培养,而高职建筑工程技术专业英语课程设置应该突出听、读、说课程设置,这样更适合学生进入工作岗位后所需要的英语能力。其次是专业英语课程的课时不足,较多的课时分配给了基础英语,留给专业英语的课时不足以适用于学生习得专业英语的需要。

其三,教学方法的守旧与形而上。这里的问题一方面是教师对教法利用惯式的影响,在长期的认可实践中,教师尤其是老教师已经形成了自己的讲课套路“照本宣科”;另一方面是教师们也接受和推崇和实践需要紧密结合的教法,在教学科研中也都热议和探讨与实践需要紧密结合的新教法,但或光说不练,或搬来新瓶装老酒,换汤不换药。

二、高职建筑工程技术专业英语教学突出实用性的对策

从对建筑工程技术专业英语教学所存在的主要问题的提出和分析中可以看出,问题的症结是实用性不够,因而对于高职建筑工程技术专业英语教学应在如何增强“实用性”这个意义上探讨,也就是探讨如何培养专业英语方面的应用型人才。对应提出的问题所应采取的对策为:

其一,建立和完善“理论+项目+实践”的教学模式。理论即语言知识的教学,项目即专业项目教学,实践即实际应用能力教学。展开来说,要打造适合职业特性需要,融于学生专业核心能力培养过程中的教学模式。

其二,慕滩难窈涂问卑才湃胧旨忧靠纬探ㄉ琛8咧敖ㄖ工程技术专业英语教学具有鲜明的行业性,采纳高职院校普遍使用的专业英语教材固然可取,但对于具体的某个学校说来,若能够结合本校的教学情况,组织教师群策群力地自编教材则可以更突出行业特色、地方特色和小本特色。课时安排上,一方面从学校教学管理的角度能够适当增加课时,使得专业英语教学的时间能够相对饱满;一方面从教师对授课时间的把握上要能够合理分配,对授课内容的时间占比能够运筹到恰到好处。课程建设的最终构架应形成“职业能力本位”的课程体系。

其三,提倡理论与实践相结合的教学方法。对于高职英语的教学方法学界已经很有理论建树,包括对国外语言教学方法的借鉴和推广。教学方法对于教师来说拥有自主性,每个教师都可结合课程需要来选择所要采取的教学方法,所要提出的是,高职建筑工程技术专业英语教师对于教学方法的选取不能凭借自己的主观意志而为之,要从能够培养学生的专业应用能力这个着眼点和落脚点出发,根据培养学生完成具体项目,解决专业中具体问题的实际能力的需要,来选择更为适用的方法,需要强调的是必须改变守旧与形而上的教学方法,不能抱残守缺,不能僵化于已经落后的低效的教学方法之中。

参考文献:

建筑英语论文篇7

2014年4月宁夏高等教育自学考试专业课程时间

2014年10月宁夏高等教育自学考试专业课程时间表

专业代码 专业名称 层次 4月19日(星期六)上午 4月19日(星期六)下午 4月20日(星期日)上午 4月20日(星期日)下午   公共课   00429 教育学(一) 00009 政治经济学(财经类) 00031 心理学 00012 英语(一) 02199 复变函数与积分变换 00420 物理(工) 02197 概率论与数理统计(二) 00015 英语(二) 03707 毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想概论 02198 线性代数 04183 概率论与数理统计(经管类) 00020 高等数学(一) 03708 中国近现代史纲要 03706 思想道德修养与法律基础   00022 高等数学(工专)   03709 马克思主义基本原理概论   00023 高等数学(工本)   04184 线性代数(经管类)   04729 大学语文   英语顶替课   00318 公共政策   00031 心理学 08046 民族理论与民族政策 020203 会计 专 00157 管理会计(一) 00146 中国税制 00041 基础会计学 00144 企业管理概论 00155 中级财务会计 020207 市场营销 专 00058 市场营销学 00178 市场调查与预测 00041 基础会计学 00144 企业管理概论 00179 谈判与推销技巧 00177 消费心理学 030112 法律 专 00247 国际法 00245 刑法学 00260 刑事诉讼法学 05677 法理学 05679 宪法学 040101 学前教育 专 00384 学前心理学* 00413 现代教育技术 00387 幼儿园组织与管理 00383 学前教育学* 00394 幼儿园课程 00385 学前卫生学 050114 汉语言文学 专 00535 现代汉语 00530 中国现代文学作品选 00506 写作(一) 00532 中国古代文学作品选(一) 050207 英语 专 00595 英语阅读(一) 00794 综合英语(一) 00522 英语国家概况 00795 综合英语(二) 00831 英语语法 050212 阿拉伯语 专 06755 阿拉伯语综合技能(二) 06756 阿拉伯语语法 06758 阿拉伯语阅读   080801 房屋建筑工程 专 02391 工程力学(二) 02393 结构力学(一) 02386 土木工程制图 02389 建筑材料 00712 建筑工程定额预算 02394 房屋建筑学 081201 化工工艺 专 02481 物理化学(三) 02173 无机化学(二) 03146 化工原理(二) 00144 企业管理概论 080701 计算机及应用 专 02316 计算机应用技术 04730 电子技术基础(三) 02141 计算机网络技术 02323 操作系统概论 02318 计算机组成原理 100701 护理学 专 00488 健康教育学 02903 药理学 02998 内科护理学(一) 03001 外科护理学(一) 02901 病理学 02996 护理伦理学 100905 中医推拿按摩 专 06101 经络学 06106 推拿手法学 06102 腧穴学 06112 推拿治疗学 020115 经济学 本 00139 西方经济学 00141 发展经济学   00140 国际经济学 020204 会计 本 00058 市场营销学 00150 金融理论与实务 00160 审计学 00158 资产评估 020208 市场营销 本 00185 商品流通概论 00150 金融理论与实务 00184 市场营销策划 00183 消费经济学 020210 旅游管理 本 00058 市场营销学 00198 旅游企业投资与管理 00191 旅行社经营与管理 00053 对外经济管理概论 020218 人力资源管理 本     06089 劳动关系与劳动法 11760 人力资源政策与法规 020224 房地产经营与管理 本 00329 城市规划与管理 00054 管理学原理 00972 房地产项目评估 06567 项目投资与融资 06568 房屋建筑概论 020226 商务管理 本 0939 商业伦理导论 00940 战略管理教程 00184 市场营销策划 00952 国际市场营销学(二) 00947 国际商务管理学 020282 采购与供应管理 本 03616 采购战术与运营       030106 法律 本 00249 国际私法 00246 国际经济法概论 00167 劳动法 00226 知识产权法 00258 保险法 00233 税法 030108 律师 本 00247 国际法 00224 律师执业概论 00926 司法鉴定概论 00266 知识产权法 00249 国际私法 00246 国际经济法概论 030302 行政管理学 本 00318 公共政策 00315 当代中国政治制度 01848 公务员制度 00034 社会学概论 00923 行政法与行政诉讼法 040102 学前教育 本 00398 学前教育原理 00403 学前儿童家庭教育学 00881 学前教育科学研究与论文写作 00467 课程与教学论 00402 学前教育史 040107 教育管理 本 00452 教育统计与测量 00455 教育管理心理学 00445 中外教育管理史 00450 教育评估和督导 00453 教育法学 040110 心理健康教育 本 05626 变态心理学(一) 06056 心理学史 05622 临床心理学   050105 汉语言文学 本 00037 美学 00819 训诂学 00538 中国古代文学史(一) 00537 中国现代文学史 050201 英语 本 00087 英语翻译 00840 第二外语(日语) 00832 英语词汇学 00604 英美文学选读 050408 音乐教育 本   00735 音乐教育学   00730 中外音乐史 050437 艺术设计 本     09235 设计原理   060102 历史教育 本 00772 世界近代史新体系 00769 世界当代史专题 00769 中国传统文化 00768 中国古代经济史 10477中国古代政治制度史 080307 机电一体化工程 本 工业造型设计 02243 计算机软件基础(一) 02200 现代设计方法 02238 模拟、数字及电力电子技术 080702 计算机及应用 本 02324 离散数学 02326 操作系统 02325 计算机系统结构 04741 计算机网络原理 080806 建筑工程 本 02439 结构力学(二)   02275 计算机基础与程序设计 02446 建筑设备 082206 工业工程 本 02825 机械基础 02647 生产管理与质量工程 02897 企业经营战略与市场营销 02629 基础工业工程 02633 现代制造系统 02187 电工与电子技术 082218 电子政务 本 03342 电子政务案例分析 00315 当代中国政治制度 03335 公共管理学 04741 计算机网络原理 090102 农学 本 02670 作物栽培学(二) 02678 农业推广学 02677 田间实验与统计方法 02680 农产品加工 090115 园林 本 02662 植物生理学 07899 园林建筑设计 07894 园林植物遗传育种 07427 园林生态学 090202 林学 本 04216 森林规划与设计 04215 观赏树木学 05042 自然资源学 04214 林业GIS 090403 畜牧兽医 本 05945 禽生产学 02678 农业推广学 06698 牛生产学 02795 动物营养与代谢病防治 100702 护理学 本 03203 外科护理学(二) 03009 精神障碍护理学 00182 公共关系学 03007 急救护理学 100805 药学 本 05522 有机化学(五) 02173 无机化学(二) 03031 药物分析 03034 药事管理学 999999 教师资格   (补修课程)   00429 教育学(一)   00031 心理学

建筑英语论文篇8

作者简介:尚春静(1971-),女,海南大学工程管理系副教授,博士,主要从事建筑经济与管理、环境影响评价、建筑教育研究,(e-mail)chunjingshang@163.com。

摘要:专业英语教学是培养学生应用英语能力的重要环节。在调查分析学生英语水平和学习偏好的基础上,结合本科工程项目管理专业知识实践性强的特点,提出在工程管理专业英语教学中,创新理论与实践;强调教材和教学内容的层次性、多样性;突出内容与专题结合、互动式的教学方法,以提高教学效果。

关键词:工程管理;专业英语;教学;创新实践

中图分类号:h319;tu71-4文献标志码:a文章编号:10052909(2013)05004104随着中国工程承包企业的国际化发展,国际工程项目管理人才日益成为热点,其外语水平在工程项目管理中的作用日益突出。据《工程新闻记录》(enr)显示,有51家中国企业进入美国2011年度国际承包商225强[1],有的企业境外资产收入已经占到总收入的40%。因此,培养既有丰富工程管理专业知识又具有较强专业英语水平的工程管理人才,是国际国内发展对大学工程管理专业人才培养的迫切要求。

工程管理专业具有英语词汇复杂,专业英文语句表达不易理解等特点,如何调动学生的学习兴趣,提高学生专业英语表达(笔译、口译)能力,是专业英语教学面临的一大挑战。笔者基于学生英语水平和学习偏好,在教学内容和方法上进行了探索,以供相关专业教师参考。

一、工程管理专业的特点

工程管理专业知识面广、内容丰富。专业基础知识既涉及工程技术的基本知识,又涵盖经济学、管理学和相关法律法规的基本知识[2]。工程技术知识包括公路、桥梁、隧道、铁路和房屋建筑物、构筑物等建造技术基础知识,如岩土力学、工程力学、工程结构设计原理、工程建造技术、工程施工控制等理论与方法;经济学知识包含经济学基础理论、技术经济学理论、投资决策理论等;管理学知识包括管理学和现代工程项目管理理论等。现代工程项目管理理论既包含项目前期的投融资理论、建造施工过程中的项目管理理论,还包含竣工投产后的运营管理,其管理内容涵盖了工程合同、质量、进度、投资、成本、安全、信息、能源和环境等各方面。相关法律法规包括合同法、经济法、招投标法、建筑法以及一系列与建设项目相关的法律法规。图1为工程管理知识体系与土木工程技术、经济管理、法律、金融等之间相互作用示意图。

图1工程管理知识体系与其他

学科领域相互作用示意图

工程管理专业词汇量大、语句复杂,很多词汇超出了六级词库,部分词汇即使在六级范围内,也具有特定含义。如reinforced本意是加强,但在工程管理专业英语词汇reinforced concrete中,特指钢筋。如果没有积累足够的专业知识和英语基础,学生理解较为困难,教学难度也相对较大。问卷调查显示:79%以上的学生认为专业名词是专业英语文献阅读的最大障碍;58%以上的学生认为语句分析有难度。

二、工程管理专业英语教学现状

高等建筑教育2013年第22卷第5期

尚春静,等大学专业英语学习能力培养模式探索——以工程项目管理专业英语教学为例

目前,工程管理专业英语教学安排在大三下学期或大四上学期。在本学期专业英语开课前,教研组对学生的英语水平和以往的教学方法及效果进行了调查分析,调查结果显示如下。

(一)学生英语水平的差异性较大

全班55名学生有17名学生没有通过英语四级,未通过率达30%;过六级的学生15名,通过率达27%。其中,正在准备toefl/gre考试的有3人。英语基础两极分化严重。因此,在教学内容和教学方法上应区别对待。

(二)工程管理专业英语教材单一,可选面窄

外文教材是专业英语教学的基础,教材选用原则既要能够反映学科专业的经典内容和最新发展动态,而且还要形式生动、实用性强,兼顾学生的基础学科内容和基础英语水平。

目前,土木建筑类工程管理专业在国际上有一定权威的大学有university of florida,north carolina state university等,其工程项目管理专业阅读教材有s. keoki sears、richard h.等合著的《construction project management: a practical guide to field construction management 》和 frank harris iii 、ronald mccaffer等合著的《modern

construction management》。

中国工程管理专业在20世纪80年代末逐渐发展,目前各高校正在使用的专业英语教材有fidic合同条款、《国际工程管理专业英语阅读选编》(1997出版)、《工程管理专业英语》(2003出版)和《工程管理专业英语教程》(2006出版)。有学者参照乔·麦克多诺与克里斯托夫·肖提出的评估细则,对上述工程管理专业英语教材进行了较为细致全面的评估。结果认为:从教材组成、教材涵盖的语言内容、教材涉及的语言技能、教材编排设计等方面看,三本教材在中国均不适合单独作为专业英语课程教材,需补充其它资料配合使用[3]。

(三)对授课教师要求较高

工程管理专业作为一门综合性学科,其专业内容涉及土木、建筑、规划、景观、管理、经济、社会学、环境学等多学科,因此,要讲授好工程管理专业英语课程既要通晓工程管理专业基础知识,还应具有良好的英语基础,但此类通才型教师较少。调查显示,86%的学生希望授课教师知识面广,且英语口语较好。

三、工程管理专业英语教学实践

根据工程管理专业知识特点和学生英语水平,结合教学方法特点,教研组编制了教学内容模块和教学环节模块。 (一)教学内容的确定

结合工程管理相应理论、实践和专业课程进度递进的总体教学大纲计划,构建与专业教学环节相融合的课程内容。借鉴任务型教学法的目标导向准则,构建专业英语的若干具有独立阶段功能的教学内容模块(图2)。

图2工程管理专业英语的教学内容模块

考虑到学生英语水平差异较大,在教学实践中注重优化课程自身内容体系,突出内容的层次性、渐进性和多样性。以“内容多元化”为准则,以“主题模块模式”为导向,强调内容的“标准与多元”关系,结合教学大纲设置主体、辅助及延伸部分内容(图3)。对于未通过四级的学生,重点完成主体部分的学习内容,同时补充相关部分基础英语知识;对于通过四级,未过六级的学生,教学重点放在专业词汇和文献结构的讲解上,重点掌握教材和课后作业,加强辅助部分的教学。对于通过六级的学生,教学重点除了讲解部分专业词汇、分析文献结构,在完成主体和辅助内容的基础上,要求阅读一定量的专业英语文献,加强延伸部分的教学。

图3工程管理专业英语教学模块设计

(二)教材选取

学生英语水平两极分化严重。对于英语程度较低的学生,由于选用国际上较权威的工程项目管理专业阅读教材存在难度较大、内容过多和费用过高的实际困难(一本书费用高达400~600元),结合工程管理专业知识特点及本科培养目标要求,在教材方面,选用电子工业出版社出版的《工程管理专业英语教程》作为基本教材,同时,充分利用现代网络技术,选择cib(international council for building)的“http://tandfonline.com/rcme”网站,将其某些专题作为通过六级英语考试学生的补充学习内容。《工程管理专业英语教程》内容较全面,既包含了工程技术、项目成本、招投标和项目管理技术等一系列内容,也介绍了建筑的发展趋势及工程管理的重要性;同时,该教程中英文对照,便于自学。选择cib网站教学的目的是结合教材内容让学生了解英美发达国家的项目管理实践。如在“教学建筑发展”这一章,结合cib网站的资料,介绍了从项目经理的角度如何在设计和施工中减少物质资源的耗用(31项建议)。更重要的是,该网站还包括大量会议视频,其语言难度适中,结合已学的内容,学生易于自学。通过书本、网络两种形式的结合,兼顾了学生英语基础存在的层次差异。

(三)教学理念与教学方式的创新

在语言教学中,尤其是专业英语的教学,怎样才是最有效的教学方式,颇有争议。问卷调查表明:40%的学生喜好以听、说、读、写、译为目标的强化训练;29%的学生喜好以阅读、翻译为主兼听说的讲解、练习;19%的学生喜好以主题为中心的师生互动式教学。在教学过程中,我们注重教学理念与教学方式的创新,构建了“多样化”的教学模式,以提高教学效果。

(1)内容教学法是一种以内容为中心,将语言学习和学科内容结合在一起的教学方法[4]。教研组借鉴内容教学法的“主题模块模式”构建了专题讨论教学模式,把课堂讲授权赋予学生,让学生组织演讲与讨论。图4为学生在现代建筑材料专题讨论中的表现。

图4学生课堂专题讨论

(2)任务教

学法是以任务组织教学,注意任务与二语的习得过程,学习动机与学习机会,使语言真实化和课堂社会化的教学方法[5]。借鉴内容教学法及任务教学法的各自特点,构建了基于内容的以任务为单位的交互教学模式,将传统专业英语学习的“以教师为中心”的教学模式转换为“以学生为中心”和“以教师为中心”并存的教学模式,师生展开积极互动。与传统教学模式相比,学生成为“主动参与者”,师生彼此依存、团队相互交流。

(3)将任务型教学法和工程案例法相结合,构建结合课题研究讲授和案例讨论的教学联动模式,引导学生主动参与,营造生动活泼的学习氛围。

(4)对于专业词汇和专业术语的学习,加强构词法和专业术语的拆分、图示讲解,使学生快速掌握大量专业词汇。构词法如复合构词法、派生法、首字母连写法、词类转换法、拼缀法等。所谓复合词法,是由两个或两个以上的词组合成一个新词,如backacter(反铲挖土机)。派生法,即在词干的前后加上前缀词或后缀词,如telescopic(套叠的)。首字母连写(拼音)法,是指由几个词的首字母形成新词,如cpm,即critical path method的缩写,意为关键路径法。专业术语,如vertical plane(横截面)和neutral plane(中性面),并用图例进行详解,结合建筑力学讲解“what is neutral plane”。通过深入讲解这些专业术语和构词法,学生的专业英语学习效率得到了极大提升。

多样化的教学使得专业英语学习脱离了常见的简单机械记忆和枯燥的翻译阅读模式,从而升华成为一种积极主动、有意识地学习,提高了工程管理专业英语的学习效果。

四、工程管理专业英语教学的建议

通过教研组的教学实践,工程管理专业英语的教学需要从以下几个方面进一步加强。

(一)师资队伍的培养

工程管理专业英语是一门基于广泛专业课基础的语言课,需要专业英语任课教师既要熟悉本专业所涵盖的课程体系和各专业主干课程,了解学科的发展前沿,还需要具备较高的听、说、读、写、译能动水一定的教学组织能力。目前,此类人才较少,学校应加强各专业英语师资队伍的专业素养、英语口语授课及教学组织能力培养。

(二)教材内容的完善与更新

教材在内容选择上应力求涵盖与之相关的土木工程技术、经济管理、法律法规等方面的专业知识,以单元专题为基础,选择国际经典、热点、前沿探索的学术论文和部分教材文章,并可在附录部分有选择性地介绍一些国内外著名的与工程管理相关的行业协会及其相关网站,适当增加一些图纸、表格,以方便学生和工程技术管理人员查阅,让其更好地理解和掌握专业英语相关知识的应用。教材涉及的专业知识难度应适中,以便于学生学会用英语视角探索业界发展,培养具备工程管理知识体系的国际工程管理人才。 (三)实践与理论相结合的任务型、专题式教学方法的创新

根据专业特点、学生的英语基础水平和兴趣,在教学中应进一步创新实践与理论相结合的教学方法,调动学生的学习积极性,提高教学效果。

参考文献:

[1] 张宇,孙开锋.解读2011年度enr国际承包商225[j].工程管理学报,2011(5):584-590.

[2] 佘健俊,申玲.cdio理念下工程管理人才培养模式研究[j].高等建筑教育,2011(3):44-47.

[3]钟振堃.工程管理专业英语教材评估[d].南京:南京师范大学,2009.

[4] 黄娟.cbi模式及其在专业英语教学中的实践[j].长沙大学学报,2007(4):147-148.

[5] 曾文雄.任务教学法核心问题新探[j].教学与管理:理论版,2007(1):118-120.

cultivating undergraduate students’ english learning ability by

the innovation of combining theory with practice: taking the special

english teaching for engineering management as an example

shang chunjing1, wang xueqing2, wei hong1, chen yibai1

(1. college of civil engineering and architecture, hainan university, haikou 570228, p. r. china;

2. college of management and economics, tianjin university, tianjin 300072, p. r. china)

abstract: subjectbased english teaching is an important part in the cultivation of students’ ability to apply englis

h. based on the investigation result of students’ english level and learning preference method, combined with professional characteristics of the engineering management specialty, we proposed that it is important to combine the theory and practice, focus on the diversity and hierarchy of teaching contents, and use the interactive teaching method to improve the teaching effect.

建筑英语论文篇9

关键词:土建;大学英语;实用性;北部湾;特色

近年来,高职院校大学英语教学应用性不强,培养的土建大类专业的学生不能有效地应用英语,所学内容与将来工作岗位脱钩,不能学以致用;土建专业对毕业生的英语水平要求提高,而学生虽能取得高分却不能直接上手。针对以上现状,本文从四个方面讨论了加强土建大类专业的大学英语实用性,为构建有北部湾特色的大学英语教学模式而努力。

一、强化土建大类专业的大学英语实用性是改变学生英语现状的需要

目前,北部湾高职院校土建大类专业的大学英语教学观念、教学方式等还过于传统,教学过于注重语言知识的传授,而忽视了实用性英语能力的培养。另一方面,北部湾高职院校土建大类学生英语水平很不平衡,以至于学生入学时英语基础相差很大。不同院校的学生,甚至同一班级的学生学习英语的基础和期望差异也相距甚远。例如,广西英华国际职业学院2011年高职生高考录取线为190多分,2012年高职生高考录取线下降为120多分。如此之低的总分,英语科的成绩就更加低了。而广西英华国际职业学院建筑工程分院录取的学生的英语成绩,比起其他分院录取的学生来,还要低得多,最低的才几分。

利用自编的《北部湾高职大学生英语现状和需求调查问卷》,课题组在钦州、北海两地的高职院校做了五个班级的调查,结果不容乐观。其中约62%的受调查者认为自己的英语基础不好或很不好;约75%的受调查者认为不懂得如何提高自己的英语水平。这些数据和“有效教学”的要求是不一致的。所谓有效教学,是指教师遵循教学活动的客观规律,以尽可能少的时间、精力和物力投入,取得尽可能好的教学效果,从而实现特定的教学目标,满足社会和个人的教育价值需求而组织实施的活动,其评价标准是学生的有效学习,其核心是学生的进步和发展。由此可见,在当前传统的大学英语教学模式下,高职院校建筑、房地产专业学生的英语水平较差,而且普遍没掌握有效的学习方法。这种状况决定了大学英语必须改革,必须强化其实用性,与专业接轨,以利于学生

学习。

二、强化土建大类专业的大学英语实用性是激发学生学习兴趣的需要

学生在高考填志愿时,都会按照自己的兴趣、特长或社会当前就业率来选择专业,其中兴趣在各类专业选择中起着非常重要的作用。在高职院校建筑、房地产等专业的教学实践中,有一个很明显的现象:因为兴趣的原因,学生在上专业课时,迟到、缺课、早退现象较少,而且上课较为认真,作业完成效果较好;而在大学英语课堂中,迟到、缺课、早退现象较多,认真听课的学生屈指可数,作业抄袭现象也比较严重。由此可见,非英语专业学生对专业课程的热情远高于大学英语课程,而造成这一悬殊差距在很大程度上是因为所学的英语跟他们感兴趣的专业基本上没有任何关系。换言之,即学生原本选择的专业是自己感兴趣的,而英语则像是被迫学的。在高职建筑、房地产专业学生当中,高中原本对英语感兴趣的,也许会继续保持着浓厚兴趣,但对于大部分学生来讲,对英语并无多高热情。

如果要提高大学英语教学的效率、提高非英语专业学生上课的积极性,就必须让大学英语课程更加符合学生的学习兴趣。解决这一问题的好办法之一,就是强化土建大类专业的大学英语实用性,把原来单一的语言类大学英语与土建大类专业英语相结

合,在大学英语与学生的专业课程之间建立一座密切联系的桥

梁,这样大学英语就不再是与专业无关的、枯燥乏味的课程,而是学生感兴趣的、与专业有关的、实用的课程。

从理论上说,强化土建大类专业的大学英语实用性也是有依据的。著名教育家罗杰斯按照某种意义的连续,把学习分成无意义学习和意义学习。无意义学习(如记忆无意义的音节)只与心(mind)有关,它是发生在“颈部以上”的学习,没有情感或个人的意义参与,它与全人无关。意义学习不是那种仅涉及事实累积的学习,而是一种使个体的行为、态度、个性以及在未来选择行动方式时发生重大变化的学习。这不仅仅是一种增长知识的学习,而且是一种与每个人各部分都整合在一起的学习。如前文所述,部分学生会按照社会就业率来选择自己的专业,到了学校后,自然与就业紧密相关的课程就颇受此类学生欢迎,因为对其而言显得有意义;而那些与就业无明显关系的课程,自然会受到冷落,因为对其而言显得无意义。依据罗杰斯的学习观点,结合高职土建大类专业学生的情况,强化土建大类专业的大学英语实用性,让大学英语变得“有意义”,这是既符合理论、又符合实际的。

三、强化土建大类专业的大学英语实用性是完善英语学习策略的需要

学习动机、认知因素、性别及个性是影响学生学习策略非常显著的因素。

学习动机是直接推动学生进行学习的一种内部动力,是激励和指引学生进行学习的一种需要。在现有的高职大学英语教学体制下,土建大类专业学生的学习动机不明显,甚至对于90后的学生来说,有逐渐削弱的趋势。主要表现为:因与专业、兴趣无关,所以并没有很多激励、指引学生学习英语的内在动力;因与未来工作无关以及当前大学英语学习环境的问题,所以并没有很多培养、促进学生学习英语的外在动力。要激发学生的学习动机,就必须加强土建大类专业的大学英语实用性。

认知是指人们认识活动的过程,即个体对感觉信号接收、检测、转换、简约、合成、编码、储存、提取、重建、概念形成、判断和问题解决的信息加工处理过程。多数高职土建大类专业的学生学习成绩都比较差,加上此类在校生的认知特点较差(如见识面窄、动手能力差、记忆力差、创新能力低、学习生活上容易跟风等),从长远的角度来看,难度较高的综合型大学英语并不利于其未来发展。如能加强土建大类专业的大学英语实用性,进一步缩小英语话题范围、减少词汇数量、减轻阅读负担、降低写作难度,才比较符合学生的认知水平。

性别及个性也会影响学生的英语学习。在当前高职土建大类专业的班级中,性别结构有一个很明显的特点,就是男生多,女生少,尤其是建筑技术专业的班级。男生的语言学习特点,如主动性、学习方法、学习思维、学习毅力等都比女生偏弱。男生的个性特点通常较适合学习动逻辑、动手类的理工科而不适合学习动情感、动口的、感情细腻的文学、语言学。由此可见,必须加强土建大类专业的大学英语实用性,以此适应土建大类专业学生的性别和个性特点。

四、强化土建大类专业的大学英语实用性是促进学生就业北部湾的需要

就教育的本质和社会功能来说,是帮助人们提高就业素质。教育如何直接或间接地为受教育者提供就业需要的准备,从培养目标设计、专业课程设置、教育途径方法的选择、教育质量的提升等方面进行有力的改革,显然是十分必要的。高职大学英语教育也应顺应社会及就业发展潮流,从社会及就业的角度出发,着重培养学生的英语应用能力,提高学生未来工作的英语实用能力,

为学生走进社会做高质量教育的准备。因此,进行专业大学英语方面的改革,强化土建大类专业的大学英语实用性也是理所当

然的。

潮涌北部湾,土建大发展。培养懂专业、懂英语的土建大类专业人才,是北部湾经济区经济和社会发展的需要,也是高职院校的当务之急和社会历史使命。进入21世纪以来,广西北部湾地区正成为中国经济增长的新一极,建筑、房地产行业在该地区发展迅猛,对专业人才的需求也与日俱增。通过自编的《建筑、房地产行业英语学习与应用情况调查问卷》,课题组发现,在用人单位的专业员工中,约76%的人认为在校期间所学的大学英语对现在的工作帮助不大,或基本上没有帮助,或没有帮助;约73%的人认为有必要或很有必要在大学里开设与建筑、房地产相关的英语课程;约66%的人认为拥有英语方面的人才对单位的发展有帮助,或很有帮助;约76%的人对大学阶段时的英语教学感到不满意,或非常不满意。此数据显示,必须强化土建大类专业的大学英语实用性。

大学阶段与中学阶段的英语学习在用途上有很大的区别,大学阶段的英语学习是应用的、技能的、自主的。在高职院校中,如果建筑、房地产这类专业的大学英语教学也采用传统的综合类大学英语教学体制,过多教授与学生兴趣、就业无关的词汇、语法、语音、听力、口语等,就与大学阶段英语学习的应用性、技能性和自主性是相违背的。根据高职土建大类专业学生的兴趣、认知、个性、学习动机等特点,大学英语必须具有很强的实用性:一是增强教学的有效性,体现有效教学原则;二是满足学生个体特点,增强学生学习的积极性;三是顺应社会发展对高级人才的需要,为社会培养合格的、符合时展的毕业生。

参考文献:

[1]成青苗.影响语言学习策略使用因素分析.神州,2011(8).

[2]候耀先.有效教学论[M].西安出版社,2011.

[3]胡娇.教育与就业[M].哈尔滨:黑龙江大学出版社,2010.

[4]刘文君.于ESP理论的高职土木工程英语教学改革探讨[J].科教文汇,2011(5).

[5]袁振国.当代教育学[M].北京:教育科学出版社,2010.

[6]张银成.高职公共英语考试模式改革视野下的高职英语内涵建设的探索与实践[J].中国成人教育,2012(2).

注:本文为2012年度广西高教教改项目,项目编号:2012JGA

433

作者简介:

朱仲纪(1985年5月—),男,汉族,广西钦州市人,研究生班毕业,研究方向:英语教学论,广西英华国际职业学院人文与外语学院语音实训室副主任,本课题组成员。

建筑英语论文篇10

关键词:高职;应用英语专业;就业;竞争力

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1672-5727(2012)10-0076-02

就业竞争力是指“毕业生在就业市场上,具有战胜对手,找到适合才能发挥和实现自身价值的适当岗位的能力,即满足社会和用人单位对人才需求的能力”。职业教育就是就业教育,以服务为宗旨,以就业为导向,培养高素质技能型人才的高职教育目标定位已形成共识,高职高专毕业生就业率的高低也成了评价高职院校办学水平的重要指标之一。高职院校以其就业竞争力越来越受到社会、广大考生及家长的关注,社会影响力和社会地位已不可同日而语,广大考生越来越认同高职教育。然而,据2010年教育部阳光高考网站公布的麦可思就业调查数据,英语专业被列为“红牌专业”——最难就业的专业之一。英语专业因其专业的特殊性,以往一直是人才市场的抢手专业,为何成了最难就业的专业之一?究其原因,除英语专业毕业生相对市场需求过剩外,其主要原因是英语专业的培养目标脱离了社会需求。外部因素并不是导致大学英语专业学生就业难的主因,自身的内部因素才是造成英语专业学生在数量上过剩的主因。我国加入世贸组织10年了,国家和社会迫切需要大量的复合型人才以面对激烈的国外市场竞争,英语作为国际通用语言,是复合型人才的必备技能。但英语专业的毕业生除掌握英语之外,对其他实用知识知之甚少,与社会需求不相适应。本科英语专业既如此,高职应用英语专业的就业竞争力应来自哪里呢?

与行业相结合是高职应用英语

专业与本科英语专业的重要分野

本科英语专业近几年在蓬勃发展的同时也存在诸多问题,如重语言知识传授、轻语言交际能力培养,技能单一,适应能力不强等。外语教育界也在对英语专业教育进行反思:英语学科究竟是人文学科的分支,还是应该走市场化复合型的道路?不少英语教育专家、学者的倾向性意见是:英语专业还是应该体现强烈的人文主义倾向,应该以文学、语言学、文化学等领域作为学科发展的基础,同时,还要加强人文通识教育,最终目标是培养既有扎实的语言基础,又通晓英语国家的历史、文学、文化,具有批判思维能力和独创精神,真正适应国际化需求的高级英语人才。

高职高专教育培养的是生产、建设、管理、服务等领域的高等应用型专门人才。教育部高等教育司在2000年提出:高职英语课程的教学目的应是“使学生掌握一定的英语知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译的能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础”。尽管这一目标界定未明确对高职应用英语专业教学目标的具体要求,但作为高职教育的重要组成部分,高职英语专业不可避免地同样带有高职教育的普遍特性,即与职业岗位群的紧密联系。因此,以服务为宗旨,以就业为导向,走市场化、复合型的道路应该是高职应用英语专业的培养目标。与行业相结合应成为高职应用英语专业与本科英语专业的重要分野。高职应用英语专业建设离不开行业背景,各行各业都需要既懂外语,又懂行业技术的复合型人才,外语结合专业,专业结合外语,在开放的国内外市场显得尤为重要,也是高职应用英语专业就业竞争力的基础。

高职应用英语专业

就业竞争力来自变革与创新

高职教育要紧跟市场,面向行业。行业需要什么样的人才,高职教育就应该培养什么样的人才。近年来,四川建筑职业技术学院应用英语专业对课程设置实施了大胆的变革与创新,构建了“英语+专业”的教学改革模式,提出了“会英语、懂工程”的人才培养目标。建筑业是我国最早“走出去”的行业之一,我国加入WTO后,更多的建筑企业进入国际市场。然而,“会英语的不懂工程、懂工程的不会英语”一直困扰着公司的发展,影响着公司的声誉及经济效益。国际建筑工程施工一线需要一批既会英语,又懂工程的复合型人才,以适应建筑业的发展。“英语+专业”的教学改革适应了这一需求。应用英语专业不再是完成“通识”教育,而是培养既有较强的英语专业知识,尤其是听说能力,又有一定的建筑专业知识,能够解决建筑工程施工一线语言与施工技术问题的应用型人才。该创新模式将课程设置分为四大模块:公共课模块、英语知识模块、建筑专业知识模块及实训模块。公共课模块旨在发展学生的社会能力,培养学生正确的人生观、世界观、良好的职业道德、高度的社会责任感及爱国主义思想,主要课程除国家规定的公共课程外,还有职业教育、心理教育、就业教育、建筑法规、计算机应用等方面的课程。英语知识模块旨在为学生奠定坚实的英语语言基础,培养学生的英语应用能力,尤其是英语听说能力,同时,强调建筑英语学习,包括施工程序、施工计划、基础工程、砌体工程、钢结构、混凝土结构、围护结构、建筑设备及园林绿化等,以此提高学生在建筑施工环境下的英语应用能力。建筑专业知识模块是为国际工程承包方向设置的,具有较强的针对性和实用性,主要课程有《识图与构造》、《建筑概论》、《建筑材料》、《施工技术》等,也包括工程管理及索赔,该模块要求学生具备基本的现场施工能力和工程管理能力。实训模块是高职院校课程设置的特色,是发展学生能力的重要手段。工学结合的教学改革目的也是加强实践教学,培养高技能应用型人才。在这一模块中设置了英语综合实训、施工现场参观认识实习、施工现场教学、识图大作业、顶岗实习等内容,旨在通过英语实践、专业实践及综合实践,形成专业核心能力,达到胜任职业岗位工作的目的。

大胆的变革与创新使高职应用英语专业有别于传统的英语专业,能满足社会、行业的需求,也是高职应用英语专业就业竞争力的基本保障。

高职应用英语专业