希腊文学作品对英语词汇衍生价值

时间:2022-06-30 09:18:23

希腊文学作品对英语词汇衍生价值

自由浪漫的古希腊人民在与大自然相生相融的过程中领悟出有喜有悲的人生体验,质朴而深刻。这种对人性和人类命运的探索与执着追求,正是孕育古希腊神话、诗歌与戏剧的肥沃土壤。而古希腊这三种艺术形式的诞生与成长,也正是希腊人民同自然与社会结缘的必然艺术产物。语言记录并存储着人类的一切文化成果[1],众多鲜活的英语词汇,浸透着古希腊文学艺术的芬芳,承载着数千年的时空变换,口口相诵,流传至今。

一、希腊神话,缔造英语词汇的神秘土壤

希腊神话自成系统。正如马克思所说,希腊神话不仅是希腊艺术的宝库,也是它的土壤[2]。希腊神话支撑着古希腊人民健康快乐的精神生活,堪称希腊之灵魂。人神同形同性说使得其中的人物在兼具美丽、智慧和力量的同时,也有着自私、虚荣、贪婪好色的人性弱点。这正反映了古希腊人民同大自然之间的矛盾和抗争过程中的一种真实领悟。现代英语词汇中,希腊神话的影响无处不在,体现着特定且特殊的含义。如:Echo取自希腊仙女埃科。关于她的故事,一种说法认为,神Pan(潘)爱她无望,便指使牧羊狗将她撕成碎片。土壤中她的碎片仍在回答潘的疯狂叫喊,于是产生了“回声”。另一种说法是,天后Hera(赫拉)出于嫉妒,剥夺了她说话的能力,只能重复别人的话。埃科不断憔悴消损,最后郁郁而终,只留下她的声音。Adonis是希腊神话中的美少年,因为战神Ares(阿瑞斯)迷恋他的情人Aphrodite(女神阿芙罗狄忒,掌管爱与美)而给自己惹来杀身之祸。虽经恋人多次保护,却最终难逃一劫,留在地上的血幻化成anemone(银莲花)。可怜爱神痛不欲生,此举感动了主神宙斯,特准Adonis每年复活6个月,与爱神团聚。现在Adonis已由专有名词转为普通名词,与“美男子”同义。Museum一词源于Museion(希腊神话中的谬斯神庙)。theMuses是对古希腊神话故事中掌管音乐、舞蹈、艺术、诗歌、历史、文学、天文、以及科学等领域的九位女神的总称。古希腊人对九位谬斯女神极度敬仰,谬斯神庙就是人们瞻仰、崇拜神灵的场所。众多艺术作品以及自然科学藏品汇集于此。西方第一座收藏文物的古代博物馆,据说就是以缪斯女神命名。从公元前280年初始建造于亚历山大城,一直历经了将近七百年的历史沧桑。虽然后来毁于无情的战火,却见证了一段文字的历史变迁。时至今日,在许多欧洲国家的文字中依然还保留着museum(博物馆)的含义。另外,music也源于古希腊语mousike,意思是“属于缪斯的”。ocean源于希腊神话中一条巨大无比的河流名称(okeanos),日月星辰在此河上朝升暮落。ocean就是古希腊人心目中的万水之源。希腊神谱具有明显的家族色彩,人员庞大且分工明确,有下面的词语为证:Chaos(混沌状态),希腊神话历史上开天辟地第一神,混沌之神;fate(命运),命运三女神(theFates);fury(愤怒),复仇女神(theFuries);momus(爱挑剔的人),嘲弄和指责之神;irenic(和平的),源于和平女神Irene;Mnemonics(记忆),源于记忆女神Mnemosyne;nemesis(惩罚,报应),源于报复女神Nemesis等。还有Eros(厄洛斯),希腊神话中背有双翼携爱情之箭的小爱神,中了他的金箭之人会产生爱情,中了他的铅箭之人则会失去爱情。Eros在英语中常被用来指代“情欲,”,其形容词erotic表示“色情的,(引起)的”。众多的现代英语词汇,包涵着浓重神秘的古希腊神话色彩,正是那一段历史的辉煌见证。就是这许许多多美妙动人,撼天动地的希腊神话滋养了众多英语词汇,将一个自由、灵性、繁忙兴盛也充满人间七情六欲的真实的天庭世界真情演绎。

二、希腊诗歌,滋养英语词汇的精神源泉

荷马史诗《伊利亚特》(Iliad)和《奥德赛》(Odyssey)代表了古希腊诗歌的杰出成就。前一部以极其浓重的神话色彩将恢宏悲壮的特洛伊战争(TrojanWar)再现。后一部则在神话大背景的烘托下,广泛地涉及了希腊当时的社会生活。其中,有对上层社会和妇女圣洁情操的推崇,也有对以奥德修斯(Odysseus)为代表的男性机智勇敢、视荣誉为生命的英雄主义的颂扬。荷马史诗为后世提供了许多脍炙人口的习语与词汇:appleofdiscord(不和的苹果)引得天后赫拉、智慧女神雅典娜和女神阿芙罗狄忒为争做天下“最美的女神”而大肆争吵,从而将特洛伊二王子Paris引领上史诗《伊利亚特》的舞台。这个习语比喻“纠纷的开端,不和的根源”。作为裁判,Paris将金苹果判给了允诺给他“最美丽的女人”的阿芙罗狄忒,最终导致了诱拐海伦以及特洛伊战争的爆发。而judgmentofParis(帕里斯之判)就成了“导致错误的裁决”。HelenofTroy(特洛伊城的海伦)因而有了两层意思“倾国倾城的美人”和“红颜祸水”。lotus-eater浑浑噩噩、安逸度日之人。《奥德赛》中,流浪英雄奥德修斯在一个叫Lotus-land的地方发现了一种植物lotus(落拓枣),人们食用此枣后就会变得游手好闲,贪图安逸,外来人则会忘却家人,迷恋他乡。所以lotus-land常用来指作“安逸乡”,lotus-eater意为“食忘忧果的不归家之人”。Mentor(门特),奥德修斯的挚友,英雄出征之际担负起替朋友照顾家庭和妻、子之任。现代英语中转译为“良师益友,可信赖的人”。而奥德修斯的妻子Penelope(佩内洛普)则以“忠诚的妻子”被收录进英语词汇。另外还有:eatone’sheartout伤心欲绝,痛不欲生;betweenScyllaandCharybdis左右为难,进退维谷;alaborofSisyphus无休无止的苦工,等等。这些习语和词汇反映了以荷马史诗为代表的古希腊诗歌艺术的成就:极强的情节想象力;极高的语言表现力;极深的故事可读性;极严谨的思想哲理性。生活的艰辛,生存的意义,生命的价值在其中一览无余[3]。

三、希腊戏剧,衍生英语词汇的一抹重彩

希腊戏剧起源于对酒神狄奥尼索斯(Dionysus)的崇拜活动:酒神节。仪式中,人们以颂诗合唱队的形式,将哀悼与狂喜、绝望与希望、痛苦与陶醉巧妙融合,从而完成了歌舞向早期戏剧形式的伟大转化[4]。其题材的选择在戏剧演化过程中从单纯对酒神的膜拜以及放荡的狂欢等一步步走近天上神仙、人间英雄、严肃的城邦政治以及严谨的哲学理念,大大丰富了古希腊戏剧的思想与形象依托。从最初的合唱团到简单的独角戏形式(用面具改变身份),从表现对立与冲突的表演的雏形,到最后真正意义上的戏剧的形成,无一不验证着古希腊戏剧是世界戏剧史的开山时代。tragedy(悲剧)和comedy(喜剧)的产生就足以说明问题:

(1)tragedy。传说,古希腊社会中存在着一种吟游诗人,他们每日或者游走于村巷街头,要么游荡在市集要镇,为人们朗诵诗歌、表演叙事史诗。这种吟游诗人我们称之为tragoidos;这里的trago,就是goat(山羊);oidos的意思是singer(歌手)。英语中的tragedy就是从trago,也就是“山羊”演变而来的。其一说法是,当时的表演是以一只山羊献祭开始而唱的;另一说法是,歌手们扮成山羊模样参与歌队的合唱。

(2)comedy。这个单词据说起源于大约两千多年以前的古希腊游牧部落多利安人的一个活动,他们称之为komos。活动的当天,人们载歌载舞,尽情狂欢,直到晚饭后才会尽兴,并以火把游行宣告狂欢活动的结束。参加节日表演的主要歌手被叫做komoidos,也就是现在的comedian(喜剧演员)。历经变迁,komoidos这个希腊词汇演变而成今日的英语单词comedy。喜剧这种戏剧形式晚于悲剧大约有50年之久,古希腊人用他们丰富的文化经历向后人娓娓道出:人生总的生存境遇总归是悲剧色调更浓郁的,而人类正是在与痛苦、灾难顽强对抗的过程中磨砺出了坚强向上、不屈乐观的“喜剧”人生态度。再比如:thespian(古希腊雅典诗人狄斯比斯,悲剧形式的创始人)现在用来指代“悲剧的,戏剧的;悲剧演员”。英语单词orchestra(管弦乐队)在从希腊语orkestra变化至今的过程中,也记录了古希腊剧场从“露天献唱”搬到“室内表演”的巨大进步。anthem(圣歌,大合唱)来自希腊语antiphona,最初是教堂里应答轮唱的赞美诗歌,牧师领唱,唱诗班作答。Anti就是“against”或者可以理解为“inreturn”,phona的意思是“sound”,两个部分合而为一,即为“对歌”,其拼写方法几经演变,最后才成为今天的anthem。anthem现在还用来指“国歌”或者“校歌”。还有:trilogy三部曲(源于古希腊三联剧);tetralogy(戏剧、歌剧、小说等的)四部曲,来源于古希腊的四联剧(由三部悲剧一部讽刺剧组成);mime笑剧,滑稽戏(古希腊闹剧,哑剧);monody源自希腊语monoidia(古希腊悲剧中的)抒情独唱颂歌,现可指“悼诗、挽歌、哀歌”,等等。

希腊戏剧以它特有的现象与文化表征以简单而强大的形式诠释着希腊文明。这些源远流长的词语见证了这段从幼稚走向成熟的历程,以其对人类文明的特殊贡献,成就了一段独一无二的如戏剧般生动的人类历史。几千年一如白驹过隙,曾经辉煌的希腊帝国连同传说中飘渺的仙乐一同被尘封于遥不可及的历史中,但希腊的古典主义思想精华与文化力量却如随风潜入之润物春雨,点点滴滴地滋养着这个日益壮大的语言阵营,古希腊文明就在这传情达意的符号中自由而骄傲地穿梭。而正是这些浓缩着千年文化的小小语言符号,真实地保存着浓浓的古希腊味道,并且一如既往地将它传承下去。