温情脉脉范文

时间:2023-03-30 22:18:54

导语:如何才能写好一篇温情脉脉,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公文云整理的十篇范文,供你借鉴。

篇1

1992年中韩建交,第二年央视便引进并播出了第一部韩国电视剧《嫉妒》。当时国内观众还比较热衷于日剧。真正引起人们关注的是1994年首播、1997年重播的《爱情是什么》。这一韩剧制造了“韩流侵袭”的第一波,紧接着《星梦奇缘》《蓝色生死恋》《冬日恋歌》便接踵而来,从此一发不可收拾。而《人鱼小姐》《看了又看》以及《大长今》等更是缔造了近年来的收视神话。

仔细分析起来,韩剧具有高度类型化的特点。从题材上来说,古装片、青春偶像剧以及家庭与社会是韩剧的主要类型。从内容上讲可以分为两小无猜命中注定型、失落民间终成王子型、形势所迫日久生情型和情感纠结终成眷属型。而如此类型化的韩剧却在这十几年中对中国观众造成了深远的影响。

无论是满大街的“韩范儿”女生还是街边林立的韩国餐厅;无论是环线上堵着的韩国轿车还是济州岛那直线上升的旅游人数,无一不与韩剧的热播有直接关系。

而国内的影视剧也不断在韩剧中汲取优良的养分。从叙事模式、拍摄手法以及剧情的设置上均有所借鉴,其中以青春偶像剧最为明显。而以车仁表为代表的很多韩国影星也纷纷加盟中国电视剧的拍摄,加强了两国影视剧的经验交流。

如果说韩剧是类型化的,那么韩国电影便是风格化的。虽然韩国电影在早期发展阶段步履维艰,但是其成长速度却快得惊人。以姜帝圭导演的《生死谍变》为转折点,韩国电影开始迈入商业化,本片在韩国一举击败同年的《泰坦尼克号》,也给当时的中国观众留下了深刻的印象。之后的《JSA共同警备区》《朋友》《我的野蛮女友》《色即是空》等电影纷纷向中国观众展露了韩国导演既叫好叫座又兼具个人风格化的影像力量。其中最为中国观众所熟悉的便是《我的野蛮女友》,全智贤野蛮而又可爱的形象深入人心,致使当年很多国内女性找到了“妻管严”的理论根据。近年来韩国电影依然生命力旺盛,《太极旗飘扬》《实尾岛》《杀人的回忆》《密阳》等都得到了国际上的认可,而韩国电影最擅长的美丽风景加脉脉温情的手法不仅没有丧失,反而更加发扬光大,难道大家没有发现,《非诚勿扰》中也有此效仿吗。

篇2

安然、悠扬语重心长吟唱剧,

洒脱、轻快叹为观止看闻知,

恋春、思家背井离乡念梦书,

含情、探寻千古佳话传众腔!

没有悠悠扬扬的爱情,

却有含情脉脉的恋情;

篇3

五莲县实验小学四年级二班

赵轩庆

今天,我在大街上玩,走到医院门前,门边的一块木板上的字吸引了我的注意,上面写着“卖表情”,卖表情?表情也能卖?

好奇心驱使着我,一定要去亲自看个究竟,我走进医院,找到表情专卖处一看,哇塞,这么多表情呀,有:生气的哭,自信的笑,伤心地哭,而且一个表情才二元,售货员阿姨告诉我,一个表情只能用一次,得先打开“表情先知”他可以告诉你怎么用,我买了两样表情:自信的笑,伤心地哭,回到家,我打开说明书一看,要把表情水涂到酒窝就行了。

我打开表情先知,他告诉我明天参加朗读比赛,要用自信的笑,第二天我涂上了自信的笑,赢得了同学们的支持,获得了冠军。

篇4

这感叹的人,都在不知不觉间,贱卖掉了自己宝贵的青春

不要以为那是说别人的故事,回头看看你自己,是这样的吗

本来是认真听课的时候,却偷偷的在书堆里会着周公

本来是好好休养的时候,却挑灯玩游戏直到天亮

本来是不需要买的东西,却步行几小时买回来扔在一角

总是以为,青春很长,可以慢慢的,慢慢的来消耗

却不知,在不经意间,你已经把自己的青春贱卖了

贱卖给了一去不复返的时间,而给予的回报是一颗后悔莫及的心

篇5

似乎十分晴朗。

心情,

似乎有点忧伤。

几许离愁,

令我肝肠寸断。

春季送走了寒冬;

黎明告别了黑夜。

在梦里,

希望,

于我来说,

为何来得那么晚。

我好冷,

我好害怕,

落花随风飘荡;

大树雨中摇晃。

而我,

被这风,

这雨,

篇6

小孩子张开手,钢蹦儿发潮,有点儿热。卖冰果的把小孩子递过来的钢蹦儿揣进兜,小孩子递上来的眼光也用眼接住,自行车靠紧身体,扭过身,掀开车子后面的箱盖。小孩子的眼光一下扎进箱子,那些家伙隔纸往外钻冷气。小孩子捏稳冰果棍往下撕冰果纸,冰果粉色胴体暴露在光天化日与小孩子的目光里。冰果胴体半截送进小孩子嘴里,冰小孩子,小孩子美得眼发直。凉意在喉咙处,往下凉进食管、心、胃、肚子,往上一路上窜,凉遍后脖梗子,凉掉后脑勺。小孩子用舌头爱那胴体,生怕很快舔光。牙齿暂时闲住,残剩不多的冰果快从棍上掉下来了,小孩子才把所剩无几的冰果咬进嘴。咬冰果棍,想嚼尽渗入棍里的味儿。小孩子的口水往棍里渗。小孩子的心思在吃冰果上,眼里全是冰果,这个时间,太阳能觉出自己在天空移动了几下。小孩子觉得冰果吃完还有下次,还有明个儿,从来不想有些事的突然结束。冰果的叫卖声在村里终止,夏天结束,下个夏天还没到。要是起曝天,卖冰果的上午来。小孩子手里攥钢蹦儿在屋里起急,盼着卖冰果的喊声早点儿响。沉不住气,跑到院门口的路上,张望到村口。卖冰果的人骑自行车,车后面驼箱子,使者般连人带车带冰果箱子扎过来。卖冰果的人若是改道,奔别的村子骑跑,冰果!国营冰果!!的喊声渐远,小孩子的心会被这声音往外薅,冰果箱后面蘸红油漆写的“国营冰果”会把小孩子的眼拉出框。

小孩子来回在嘴里嗍喇,冰果一口舍不得咬。冰果嚼着吃太奢侈,没一个小孩干得出。

“国营冰果”到在近前,大人小孩还要问是不是国营的。卖冰果的无论喊出来还是冰果箱后面明晃晃写有“国营”,买冰果的就是不放心。卖冰果的说是,大人小孩才肯掏钱买。不是国营的,就好像是走街窜巷打把式卖艺的,卖它们的主儿,瞧上去眼发贼。吃的冰果再甜,也不是糖甜,搁的都是糖精。似乎国营的像坐地户,知根知底。卖国营的冰果的仿佛是有慈心善目的老者让他装上这东西给众人送好玩意儿来了,人瞅上去冰果吃上去没不放心的地方。我妈说我表弟拿五块钱买一串儿冰果遭糊弄,卖冰果的看我表弟几岁,给他拿一根冰果揣好五块钱故意没找钱。骑车跑掉,喊没喊“国营冰果”不得而知,当时冰果五分儿一个,最多一毛。除了拾元,伍元是大票儿,几岁的表弟郁闷到几岁无人问,这事儿,我妈当笑话讲了。几岁的孩子花五块钱买根冰棍,再没心没肺,不知道五块钱的冰棍咋吃的。我三舅初中毕业没考上重点高中,念初中,附加题一个班没谁做得上来,我三舅做对了小轻松。我三舅到我家,我爸帮忙给他锤巴了个箱子卖冰果。像要把他装箱子里似的,我三舅闷屈,半天没听他冒半句话,脸比箱子里的东西冷。箱子里层絮棉花,包好塑料布,我三舅推车出门,开始一场不情愿的出征。从县里批发一箱冰果回来,我三舅想在他姐家周围的几个屯子开卖,他不敢在他妈家的屯子操练,把脸往哪儿搁的事儿不可控制地往起翻。冰果!国营冰果!!始终没冲出我三舅口。冰果!!国营冰果!!!在我三舅肚子里打转,旋上口腔,蹭到舌尖。我三舅硬生生往下咽,喊五分钱一根!!更不可能。冰果!国营冰果!!五分钱一根!!!得一气呵成,不停顿,顺畅了,是一梭子,卡壳了,喊的、听的、想买的个个心里堵。我三舅堵得慌儿,箱子里的冰果没法沉住气,发软融化。我妈他姐临出门嘱咐过他三弟,卖冰果要喊别不好意思。这话我没必要往心里去,只当耳旁风。我肯陪我三舅走一天,就是惦记多吃几串儿冰棍。听说有的大孩子卖一夏天冰棍能挣一辆自行车,新车骑在路上,很牛气。自行车总得旧,车子崭新,但锃亮的车圈很快锈蚀,前程终归暗淡。我三舅推车看前面几步远处,我俩嘴各自闭牢,只允许气儿出入鼻孔。冰果卖出一根还是两根甚至一根没卖,我实在记不清,化了的冰果吃到嘴没有也没印象。我姑家表妹豪气,去我姑家,表妹带我到镇上批发两大袋冰果,冰果店的门脸儿上未见“国营”二字。冰果几乎没花样,冰凉棒硬就行,拎到我姑家吃个够。

大人不仅问是不是国营冰果,还讲价。国营冰果好卖,都拿私人冰果店当小作坊一个,似乎感觉小作坊还一个个偷偷摸摸在开。一个卖冰果的小子,身上的半截袖花哨,喊声阴柔,他来过我住的村子几次。记住他的怪动静,“国营冰果”往身体里凉的时日消失。河流向前流顺理成章,想不到某一天它干涸断流。县里正街马路牙子儿上摆有一台冰柜,冰柜旁一个老太太默不作声,有意无意打量行人。冰柜上有白色的“雪糕”二字,这个大家伙是漆有“国营冰果”几字的木箱子六个大不止。

篇7

在诸城买房的打算已经确定,剩下的事就是我的事了,在这个家里已经习惯了,大事小事,凡是操心费力的时就是我们的,我们正月十二拉着他去看了繁华新城的房子,售楼小姐是我的一个学生,一切问题交由她来联系安排了,之所以锁定那里,一是离老家近来回方便,一说起来大家都知道,而且那里附近有大型的公园和仓幼儿园到高中的学校,尽管里市区远但是学区房;二是那家房地产开发公司的人我还算熟悉,在价格上的认筹和计算上还可以让利。最终定下了18号楼的502房,总算了却了一个心事,二哥二嫂也说不出的满意,拿钱认筹了。说起来买房子事事就多了。

在我们这样家庭里,卖一处房产是很不容易的,它需要几代人的积累才能交上个首付。

因为高尚是个男孩子,而且是我们弟兄四个中最小的孩子,所以大家都希望他很好的成长,希望他娶一房好媳妇,将来对我们这些个爷们娘们的而有个好脸子,所以就格外的重视。

说起家事,也是每个家有每个家的情况,当真真大事来临的时候,需要出钱的时候就知道各家忙什么了。数着有就算着无了,因为每个家庭针对自己的情况都制定好了稳定和发展的计划,而且这些计划都是在经济的支撑下去实现的,所以钱多的有大计划,钱少的有下计划,没钱的还有要求亲人光顾的计划呢!各家为了这个计划都在忙碌着,每个人尽职尽责的做着自己的事情,一些人事往来不落下就算好的了,有些亲属甚至连老人的养老支出都缩减了,因为他数算着老的有其他兄弟姊妹关照着也生活的不错就没有心事了,干脆搞好自己的生活就行了。就在自己有困难的时候才想起了亲人来了,也就不那么理直气壮的额索要帮助了。

所以大都是自己忙自己的事情,相互支撑着度过难过,一旦有困难和大家说一声,大家能帮就帮,不能帮也就知道别家的不易了。

篇8

关键词:文言文 现状 措施

现今中学语文教学中,文言文占的比重越来越大,几乎占整个语文教学的三分之一,因而,文言教学势必成为中学文言教学的重点。同时,它又是中学语文的难点。

然而,时至今日,文言教学还是外甥打灯笼──照旧。教学方法还是万变不离其中,换汤不换药。教师拿来一本教参在台上大讲特讲,学生在下面死记呆记。这样,教师成了教参的翻译官,传声筒,学生成了教师的收录机,接收器。教师卖力地教,学生盲目的学。教师教得迷惘,学生学得糊涂,知其然而不知其所以然。久而久之,学生的主观能动性被抹杀了,主体意识消失了。最终变成了一台会走路的电脑,只知贮存,不知变通;那么,造成这种后果的原因是什么呢?我认为,关键在于没有理清文言的脉络。

要想使文言教学有所突破,有所创新,必须弄懂以下几个问题;1、文言的特点。2、文言与现代汉语的关系。3、文言翻译的钥匙是什么。4、自读课文的目的何在。如果明白了这几个问题,教师在教学中加以强调,再要求学生读、背、归、(归纳)、用,那么,教师会教得更轻松,学生会学得更愉快。

一.文言的特点

文言,是与现代汉语相对而言的,因而,其特点也是与现代汉语相对而言的。现代汉语的特点是双音的词多,而文言的特点是单音节的词多,两相对照学生如果明白了这一点,在教学中,教师就可以因势利导,引导学生利用这一特点逐步完成文白对译。同时,教师还可以将之归纳为以下几相对固定的步骤,让学生进行反复练习运用。

例如:我在教学中就利用了这一特点将之归纳为以下几个步骤。

(一)划词。即将文言语句划为最小的词。如:“骨已尽矣,而狼之并驱如故。”这句话就可以划为十二个相对独立的词,骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

(二)逐词解释。即将所划出的词逐一进行解释出来。骨:骨头。已:已经。尽:完。矣:语气词,相当于“了”。而:连词,表转接,译为可是。两:两只。狼:狼。之:用在主谓结构中取消句子独立性,不必翻译。并:一起。驱:追赶。如:像。故:原来。

(三)按现代汉语语法习惯连词成句。即译文要符合现代汉语的语法规范。因而,前文例句译成现代汉语时就必须增加或减少某些成分。按照这一原则,例句可译为:骨头已经完了,可是,那两只狼仍然像原来一样紧紧地跟着屠户。显然,译文省省去了“之”,增加了“仍然”、“一样”、“紧紧地”、“着”、“屠户”。这样,译文既没有改变愿意,又符合现代汉语的规范,同时,还能描绘出当时情况紧急,屠户紧张的气氛。

二.文言与现代汉语的关系

任何事物都有其初发阶段,现代汉语是从何发展而来的呢?不言而喻,它就是从古汉语发展而来的,虽然古汉语不等于文言,但是,其书面的形式,绝大多数是用文言写成的,所以,可以说,现代汉语是,由文言发展而来的。既然如此,那么,文言与现代汉语在实质上就存在着一个“源”与“流”的关系。因而,这二者之间势必就会有着继承、演变、和摒弃的关系。然而,单就中学语文文言教学而言,它就是一种继承与演变的关系。在教学中,教师如果向学生阐明了这一点,就可以消除学生“学文言如学外语”的畏惧心理。

那么,在教学中,就必须先弄清楚,哪些是属于继承的内容,哪些是属于演变的内容。

简单地说,继承的内容有以下几种:1、时间、地点、人名、官职等。2、绝大部分纯自然事物名(除极个别的如“江”“河”特指长江,黄河外)以上这两类词,都有是继承的词语。教师在教学中,要求学生在翻译的时候照抄即可。而其余的都有是属于演变的词语。值得注意的是,教师在教学中,必须强调文言与现代汉语二者之间的源与流和关系,千万不可走入文言与现代汉语无关和误区里去。同时,还要强调二者之间又是相辅相承的关系,学生只有学好现代汉语,才能学好文言,现代汉语的词语积累得越丰富,语法掌握得越牢固,文言学起来就越得心应手,如果脱离了现代汉语而孤立地去学文言,只能是无源之水,无本之木,有如过眼烟云,即学即忘。

三.文言翻译的四把钥匙

由于文言与现代汉语的源流关系,我们在教学中可将重点放在那些演变的词上。

何为演变的词呢?即由于时间的推移,社会的发展,在用法上,意义上都发生了较大的变化的词不达意,从入选中学语文课本的文言篇目来看,继承的词多,而演变的词少,因而,学生在学习中,如果掌握了这些演变的词,就等于掌握了文言翻译的金钥匙,文言翻译也就会迎刃而解。

文言翻译的金钥匙究竟是什么呢?简言之,即文言中一些特殊的语言现象。

(一)古今异义词

从字面上看,“古今异义词”即词的古义和今义不同,不言而喻,文言中除了少数“古今异义词”外,其它的绝大多数是与现代汉语意义大致相同或相近的,可以说,掌握了古今异义词,就等于掌握 了文言翻译的第一把金钥匙。例如:教师在《桃花源记》的时候,如果学生掌握了“鲜美”“妻子”“无论”“绝境”“不足”“间隔” 等到几个古今异义词,可以说,就等于扫除了文言翻译的一半的障碍。其余的部分只须利用已学过的知识和继承的原则,那么翻译自然就会水到渠成。

(二)通假字

通假,即同音替代。它是文言尤其是先秦古籍中经常出现的一种语言现象。要构成通假必须具备以下几个条件:1、必须是一对出现。2、通假字与本字在意义 上没有任何关系。3、在上古音中,二者必须是同音或近音。由于通假字是同音替代,所以在教学法中不仅要注意到这一点,如遇到与古音不同时,必须读回本字之音。如:“学而时习之,不亦说乎?”中“说”通“悦”。但按现代汉语读音,显然,“说”的读音不对,所以在这种情况下,一定要读回本字“悦”的音。由于通假字在本质上是一种借的关系,“悦”借了“说”的字,“说”借了“悦”的音和义,所以在翻译的时候,一定要用本字“悦”的意义,句子才能通顺。教师在教这一知识点的同时,一定还要强调学生注重知识的积累的重要性。等学生积累了一定数量的通假字时,也就等于掌握了文言翻译的第二把金钥匙。

(三)词类活用

所谓词类活用,就是某些类型的词在一定的语言环境中临时改变了原来的一般性质和语法功能,而具有新的语法功能的灵活运用,离开了这种语言环境就失去了这种性质和功能。

我们在文言语句中经常会遇到这样一种情况,即文言词语与现代汉语的词语的意义在表面上看起来好象分别不大,但是一但译成现代汉语,语言马上就不通了。如:“渔人甚异之”中的“异”,“置人所罾鱼腹中”的“罾”,“假舟楫者,非能水也”中的“水”,“箕畚运于渤海之尾”中的“箕畚”从表面上看,这些词与现代汉语中的意义没有多大区别。“异”可解释为“奇怪”,“罾”可解释为“鱼网”,“水”可解释为“河水”,“箕畚”可解释为“箕畚”但是,一旦将这样的意义放入句子 中间翻译的时候,就会发现句子根本就不通顺。语言不符合现代汉语的语法规范,实际上,这些词都是活用了。“异”原为形容词,活用为动词的意动用法,意为“对……感到奇怪。”“罾”原为名词,现活用为动词,意为“用网捕捞。”“水”原为名词,现活用为动词,意为“游泳。”“箕畚”原为名词,现活用作状语,表所用的工具,意为“用箕畚。”显而易见,如果将这些活用的意义插入句子中,句子马上就通顺了。

在教学中,教师可以引导学生对词类活用现象进行归纳总结,然后再反复练习,直到掌握为止。那么,学生就掌握了文言翻译的第三把金钥匙。

(四)特殊的文言句式

掌握了以上的三把钥匙外,还要懂得几种特殊的文言句式。

常见的特殊句式有:1、倒装句2、省略句3、判断句4、被动句。教师在教学中对这类句式的特点和翻译方法如能进行反复的练习和强调,并经常归纳总结,那么,文言翻译对学生来说,就是轻而易举的事了。

篇9

一、话语模式及思想表述

小说中的话语模式包括直接引语(Direct Speech,DS)、自由间接引语(Free Indirect Speech,FIS)、间接引语(Indirect Speech,IS)、叙述者对言语行为的表述(Narrator’s Representation of Speech Acts,NRSA)、叙述者对言语的表述(Narrator’s Representation of Speech,NRS)。“在直接引语中,读者见到的是人物的原话;在叙述者对言语的表述中,读者见到的则仅仅是叙述者对别人话语的转述”。

近年来的话语文体学注意将文学文本和社会学及心理学联系起来,认为人物在话语模式中有意采用一些策略来维持自身及周围环境的适当形象,以此揭示文学文本人物的复杂关系。通过分析人物语言的情态特征,揭示人物不同的意识形态。如小说中托马斯进屋之前的一段对话:

“Prayer-meeting?”he asked.

“Ay,”said Laura Sharp.“Ladies only.”

“That’s me!”said John Thomas.It was one of his favourite exclamations.

“Shut the door,boy,”said Muriel Baggaley.

“On which side of me?”said John Thomas.

“Which tha likes,”said Polly Birkin.

以上人物对话基本是直接引语(DS)的运用,采用非正式的词汇来说明人物的身份和知识背景,运用省略的句法结构显示人物的亲密程度。人物对话加上非常简练的描写或叙述就构成戏剧化场面,同时缩短读者和作品人物的距离,给读者以十分客观的感觉。

二、前景化特征及风格变异

在文学文体学中,前景化(Foregrounding)是指一种具有文学、艺术价值东西的前景化,或从背景中突出的技巧。艺术或者文学的目的就是使熟悉的事物陌生化,通过对艺术或文学文本的陌生化处理,使其偏离常规,从而达到突出的效果。

文本的独特性在于其偏离通常表达特征的程度,文本的美学效果就产生在这种偏离中。在《请买票》这部小说中,从语音到语篇、从内容到形式都能发现非常规的因素。当安妮知道托马斯放弃自己重觅新欢的时候,用方言对娜拉说:“Why tha does”“Tha knows as well as I do.”这里文中的安妮刻意使用方言,为了拉近自己同娜拉的距离,以便能套出娜拉的实话,达到自己报复托马斯的目的。再如文中女人的否定全部是古英语“Nay”,这与文中的现代英语很不搭调,但是这种语音变异也是有意义的,或许是为了强调否定的绝对性,或许是为了凸显说话人的教育背景。词汇变异往往通过词性的转换、新词的创造或者词义的转变实现的。语意变异是对逻辑的违反,是在正常思维下对逻辑的不合理应用。字面意义上语意的冲突是对隐含意义的深化和凸显。在《请买票》中:“Oh,mind my corn,Miss Stone.It’s my belief you’ve got a heart of stone,for you’ve trod on it again.”

“You should keep it in your pocket.”Replies Miss Stone.

当斯通小姐踩到托马斯脚的时候,托马斯说:“我有鸡眼。”对于一个正常的踩脚事件来说,当事人谁会在上车的时候注意到对方脚部不适而小心行事?但是这种变异却恰恰说明了斯通小姐和托马斯一定是熟人了,接下来托马斯说斯通小姐的心像石头,石头显然是借用了斯通小姐的英文名字Stone;但是这里把心比作石头属于隐喻中的语意变异,并不是说斯通小姐的心脏真的是石头,而是在托马斯看来,她的心具有石头坚硬、冰冷的特质。接下来斯通小姐提醒托马斯先生应该把鸡眼放在自己的口袋里更是让读者啼笑皆非,她用这种不可能办到的事情作为回应是对托马斯的讽刺和不屑。

作为实践性很强的一门学科,文学文体学并不神秘,以文体学批评的思维鉴赏和分析文学作品,可以增强文学鉴赏能力。对《请买票》的文体学分析,无疑会给D.H.劳伦斯的作品自身建构提供一个新的分析视角,更深层次地了解作者的创作意图,为作品的多元化解读提供一个崭新的平台。

参考文献:

[1]黄国文.功能语篇分析[M].上海:外语教育出版社,2006.

[2]侯维瑞.文学文体学[M].上海:上海外语教育出版社,2008.

篇10

2、牙膏清洗法:牙膏也可以当作一种清洁剂,去除杯中的异味。我们可以像刷牙一样,用牙刷沾上牙膏将保温杯的内壁进行清洁,之后冲洗干净就可以了。

3、盐水清洗法:将少量的盐与水混合,倒入保温杯当中,之后充分摇晃,然后静置一段时间后,用清水洗干净就可以了。

4、不锈钢保温杯的清洗有讲究,不能使用洗洁精,盐等来清洗。因为保温杯的内胆都是喷砂电解过,电解之后的内胆可以避免水与不锈钢材质直接接触发生物理反应。而盐和洗洁精都可能对其造成破坏。