狼文化论文十篇

时间:2023-04-09 21:34:14

导语:如何才能写好一篇狼文化论文,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公务员之家整理的十篇范文,供你借鉴。

狼文化论文

狼文化论文篇1

关键词:野性的呼唤 狼图腾 生态文学 比较研究

引言

《野性的呼唤》()作为美国著名现实主义作家杰克・伦敦(Jack London 1876-1916)的代表作,自从作品面世以来就在世界范围内引起了不小的反响,该作品不仅引发动物小说创作热潮,其蕴含的生态思想更是给后来的世界生态文学发展带来不可忽视的意义。《野性的呼唤》主要讲述了一只生长在温暖地带富贵人家的家犬巴克遭难辗转被卖到北方严寒的淘金路上的故事,从文明的中心落入了原始中心的巴克为了生存和适应环境开始了不断的奋斗最终成为了狼群之首。我们把视线转向东方,中国作家姜戎的《狼图腾》前后历时三十余年,煌煌五十万言最终定稿于2003年。《狼图腾》是以时期内蒙古草原为背景,以动物狼为叙事主题的史诗般的小说。书中数十个关于狼的故事串联其中,故事情节既紧张又曲折,场面恢弘。最后主人公道出了对小狼、蒙古老人甚至草原的忏悔。引发读者关于人与自然关系的反思。

杰克・伦敦与姜戎分别来自东西方两个国度,他们所生长的环境的文化背景、意识形态甚至地理风貌都有很大的不同,但我们从生态批评的视角对《野性的呼唤》和《狼图腾》进行对比,不难看出他们在处理人与狼的关系方面所要表达的生态思想有着许多契合的地方。值得人们注意的是,姜戎的《狼图腾》中曾多次提及到杰克・伦敦的作品。这很可能说明姜戎在创作过程中的一些生态意识受到了其一定的影响。在生态问题日趋严重的今天,杰克伦敦在他的作品中渗透的生态思想不得不说是难能可贵的。

一、生态整体观

在环境伦理学中生态整体观可谓是一个不容忽视的学说,是当代生态学的核心观念。生态整体观是一种从自然的角度对生态与文学的关系进行探讨的生态理念[1](P103-104)对生态整体及整体内部联系是生态整体观的核心特征。生态整体主义并不否定人类的生存权,不逾越生态承受能力,不危害整个生态系统的发展权。美国哲学家霍尔姆斯・罗尔斯顿在关于生态整体观上指出并不强调任何一个物种、小环境乃至子系统的重要性,而是要以系统和谐和整体利益为出发点来考察包括人在内的自然万物的生存发展。[2](P99)《野性的呼唤》和《狼图腾》作为中外知名的动物小说,均通过描写狼,来表达作者自身先进的生态整体主义观念,警示人们若想和自然和谐相处,人类社会得以长足发展就必须摒弃“人类中心主义”思想,善待整个生态系统。

《野性的呼唤》中生态整体观的思想主要体现在杰克・伦敦以一条狼狗巴克的视角批判了人类中心主义思想和征服与控制自然观思想带来的恶果,在小说的开篇巴克被穿着红色外套的人掳走,“一次又一次地亲眼所见那种残酷的场面,巴克对那教训体会得更刻骨了:手持大棒的人就是一个统领,就是一个必须服从的统领……它还看到一条狗,因为既乞怜又不服从,在争夺自的搏斗中牺牲了”,此处具有非常明显的“人类中心主义”的象征意义,巴克作为生态系统中低阶生物在强大的人类面前没有一点与之抗争的力量,同时也体会到了自然社会中残酷现实。杰克・伦敦也在《野性的呼唤》中描绘了人类应该尊重自然规律,与自然和谐共处的美好画面,那就是小说中约翰・桑顿的出现,桑顿和巴克之间比起宠物和主人的关系,他们更像是一对彼此尊重互助的朋友。这种描写可以看出杰克・伦敦对人与自然和谐共处的生态整体主义的向往。

老人等着陈阵,急吼吼地说:难道草不是命?草原不是命?在蒙古草原,草和草原是大命,剩下的都是小命,小命要靠大命才能活命,连狼和人都是小命。吃草的东西,要比吃肉的东西更可恶。你觉着黄羊可怜,难道草就不可怜?黄羊有四条快腿,平常它跑起来,能把追它的狼累吐了血。黄羊渴了能跑到河边喝水,冷了能跑到暖坡晒太阳。可草呢?草虽是大命,可草的命最薄最苦。根这么浅,土这么薄。长在地上,跑,跑不了半尺;挪,挪不了三寸;谁都可以踩它、吃它、啃它、糟践它。一泡马尿就可以烧死一大片草。草要是长在沙里和石头缝里,可怜得连花都开不开、草籽都打不出来啊。在草原,要说可怜,就数草最可怜。蒙古人最可怜最心疼的就是草和草原。要说杀生,黄羊杀起草来,比打草机还厉害。黄羊群没命地啃草场就不是“杀生”?就不是杀草原的大命?把草原的大命杀死了,草原上的小命全都没命![3]

这是《狼图腾》中毕利格老人所提及的“大命”和“小命”思想。德沃尔和塞欣在《深层生态学》中说道“要清楚地认识到‘小我’在‘大我’中,而‘大我’代表有机整体。”当整体面临危险时:“没有一个个体能够获救,除非全体都得救。”[2]这两者的思想是否有着惊人的契合?没错,老人用生动的故事讲述的正是出现于20世纪的生态整体主义的思想。生态整体主义的核心思想是指把生态系统的整体利益作为最高价值而不是把人类的利益作为最高价值,把是否有利于维持和保护生态系统的完整、和谐、稳定、平衡和持续存在作为衡量一切事物的根本尺度,作为评判人类生活方式、科技进步、经济增长和社会发展的终极标准。毕利格老人宣扬的观念是草作为草原生态系统的根本与核心,黄羊、旱獭、野兔、黄鼠、牛、羊、马等都以吃草为生,若没有狼,那它们的数量就会疯长,势必会威胁整个草原生态系统。《狼图腾》为中国生态文学的进一步发展提供了有益的启示:“只有首先完成思想的绿化、形成明确的生态整体观,才有可能创作出真正的生态文学作品,进而才有可能为发掘生态危机的思想文化根源、推动文化变革、建立生态文明作出文学上的贡献。”[4]

二、敬畏生命

法国人道主义学者、思想家史怀泽提出了“敬畏生命”(Reverence for life)的理念,将伦理学的范围由人扩展到所有生命,他认为人类的同情如果“不仅仅涉及到人,而且也包括一切生命,那就是具有真正的深度和广度”的伦理。他提出了这种伦理学基本的道德原则:“成为思考性动物的人感到,敬畏每个想一样生存下去的生命。如同敬畏他自己的生命一样。他如同体验他自己的生命一样体验其他生命。他接受生命之善:维持生命,改善生命,培养其所能发展的最大价值;同时知道生命之恶:毁灭生命,伤害生命,压抑生命之发展。这是绝对的、根本的道德准则。

杰克・伦敦批判人类中心主义价值观,以一条狗巴克的视角和心理推进小说的情节发展,伦敦在小说中灌输了许多生态思想。在生态问题突出的今天,这样的生态思想着实可贵。在《野性的呼唤》中,伦敦赞颂了桑顿与狗们热情相拥,讽刺了赫尔一家虐待动物。“生命在他的体内流动,汹涌澎湃,狂暴又让人愉快,如醉如狂的状态仿佛要撑破了他,漫山遍野,流泻到世界上。”小说描写不仅富有诗性更重要的是通过杰克・伦敦的文字可以看出他对生命高度的敬意,仿佛读者本人成为了狼狗巴克,体验着它坚韧不拔的生命和残酷的环境。从中可以看出大量的史怀泽“敬畏生命”的思想。不仅如此,杰克・伦敦的写作也受到了德国哲学家尼采的影响,具有强烈的个人主义和超人思想,他笔下的动物也通常具有非凡的能力,极具艺术性。

而《狼图腾》中对“敬畏生命”这一生态思想诠释得更加明显,小说开头知青陈阵刚踏入早操时对狼的恐怖,到好奇再到后期通过与毕利格老人交流后对狼的尊敬甚至崇拜,姜戎通过知青陈阵多次与狼打交道的经历,慢慢的使他对狼的认知产生改变。阐释了人对万物生灵应怀有敬畏之心。诸如此类的情节可以清晰地看出作者对生态强烈的敬畏之意。

三、生态危机的成因之探讨

《野性的呼唤》创作于19世纪末20世纪初的美国淘金热时期。那时无数淘金者禁受不住金钱的诱惑蜂拥而至。在原本宁静的加利福尼亚淘金者无节制地钻探、开采矿藏,肆意地破坏森林与土地,并且大兴土木,掠夺大自然的财富。《狼图腾》这部小说同样对人类中心主义进行批判,相反的贯穿全书的生态整体观、敬畏生命等西方生态学重要思想。而《狼图腾》的整个故事就是一个因为忽视生态环境从而受到大自然的惩罚的悲剧故事。数千年美丽富饶的额仑草原,在近十几年来人类中心主义者对大自然的肆意改造下迅速退化成为草场,三十年退化为沙漠。对生态的严重破坏实在令人唏嘘不已,更让人反思曾经的人类中心主义思想带来的伤害。

《野性的呼唤》与《狼图腾》揭示了破坏生态的元凶其实就是人类难填的欲望以及长期以来人类以自我利益为主的生存与发展模式,使读者在阅读后产生对“人与自然”关系的反思。通过大量的理论依据以及惨痛教训使人类意识到如果从“人类中心主义”的思想出发,毫无节制地对大自然进行征服与改造,破坏生态平衡,最终人类只会亲手将自己置于万劫不复的深渊。所以只有保证了人与自然的和谐统一才能从根本上保证人类历史进程的可持续发展,让青山常在,绿水永存。

杰克・伦敦和姜戎都是极具人文关怀的生态主义作家,尽管《野性的呼唤》和《狼图腾》在情节和篇幅上都存在着较大的差异,但是这两部作品当中所蕴含的生态哲学思想却有着许多相似之处,具有很大意义的可比性与研究价值,同时也是在呼吁警醒人类对现有生态环境的关注,避免当前及未来的生态环境更难以控制的恶化。

(基金项目:项目编号:[SLGYCX1501]。)

注释:

[1]薛敬梅:《生态文学与文化》,昆明:云南大学出版社,2008年版。

[2]王诺:《欧美生态文学》,北京:北京大学出版社,2003年版。

[3]姜戎:《狼图腾》,武汉:长江文艺出版社,2004年版。

[4]王诺:《梅真的生态整体主义思想》,中国绿色时报,2008年4月18日。

参考文献:

[1]陈泽环译,阿尔贝特・史怀泽.敬畏生命[M].上海:上海社会科学出版社,1992.

[2]刘荣跃译,杰克・伦敦.野性的呼唤[M].上海:上海译文出版社,2006.

狼文化论文篇2

【关键词】《狼图腾》 跨媒介叙事 狼性精神 改编

目前在国内外市场中,小说改编电影的作品纷呈多样,两种媒介的特点带来了叙事风格的差异,其间蕴含着共同的叙事性同样值得深究。跨媒介叙事也逐渐成为新起的研究对象,何为跨媒介叙事?即讨论不同艺术媒介之间的异同,探讨图像、声音、文字等多种媒介如何整合共同完成事件叙述,还探讨一种媒介向另一种媒介文学的转化和变异。本文以小说《狼图腾》和电影改编版本为研究对象,从主题、情节人物、叙事语言和辅助手段四方面对两者的异同和作品特色做简略的分析,由于篇幅所制,未能深入挖掘之处在此不再赘述。

姜戎所著小说《狼图腾》以狼为叙述主体,讲述了上世纪六七十年代一位知青在内蒙古草原插队时与草原狼、游牧民族相依相存的故事,曾再版多次,被译为39种语言在全世界发行。2015年初,这部以狼为叙述主体的经典小说被法国名导让・雅克・阿诺改编成电影,在中国重新掀起了一股“狼图腾热”,因电影与原著相比改动较大,故两者的对比一直为时人津津乐道,其间褒贬不一。

(一) 主题上的差异是两者最大的不同点,小说《狼图腾》将重点放在了狼性的民族主义与民族性格上,不单只提倡中国人学习狼顽强勇敢的精神,永不屈服、决不投降的意志,学习狼利用身边有利条件团结协作的特点,改掉骨子里羊的温顺的品性,作者还将其背后的意蕴上升到文化论的层次,隐隐宣扬了一种民族优劣论,将草原文明与农耕文明、游牧民族与农耕民族相比较,将两者暗喻为狼和羊,而且明显赞同狼性的民族复兴方式,同时对后者带有一定的批判性。

电影上映后,蒙古作家郭雪波等一些作家曾站出来批判:“狼从来不是蒙古人的图腾。”,“宣扬狼精神是反人类法西斯思想”,狼是否为蒙古族的图腾这个论争一直未能有最终定论。然而法国导演却巧妙地避开了这个饱受争议的话题,将电影《狼图腾》定位于环保的主题上,着重强调人与自然和谐相处的理念,狼与羊,狼与人,在草原这个大环境之中需保持一种生态平衡。电影这种改编的方法实际上是与其商业性质相吻合的,用时下最热门的环保问题作为卖点来吸引观众,更加容易获得观众的认同感,能够引导观众的价值取向,又不会引起民族主义价值观的冲突和争议。不得不称赞其用意之巧妙,淡化了图腾崇拜这一原著的重要内容,同时将主题上升到人类大爱的高境界中去,表现出一种更为广阔的对人类的终极关怀的价值观。

(二)在情节方面,电影着重呈现了小说中陈阵一人偶遇狼群、狼羊大战、掏狼崽、人马狼大战、陈阵养小狼、飞狼突袭、包顺贵带队猎杀狼等具有代表性的故事情节,对于原著中陈阵和毕力格阿爸多次的对话、陈阵独自思考以及草原生活片段都简缩为几个镜头或者直接忽略,这是由电影时间的局限性所决定的,小说叙事线索跨越时间较长,线索复杂,如果只是照搬原著,难免显得拖沓和单调,为了紧凑性和连贯性,电影进行了取舍,以陈阵与狼结缘为主线,与阿爸和女主角嘎斯迈的感情为两条辅线,同时淡化了和阶级斗争的背景,仅以包顺贵的形象和生产队开荒的景象时不时提醒观众社会背景的存在。然而美中不足的是,陈阵和毕力格阿爸的台词相比于原著富有深义的对话,显得肤浅了许多,流于表面并不能引发人们看小说时产生的共鸣。

至于人物设定,小说中许多蒙古牧民形象在电影中被精简为三四人,为了突出陈阵绝对主角的地位,并将观众视线吸引到狼的身上,增加了一个女主角嘎斯迈与男主角的感情戏,为此甚至设置嘎斯迈丈夫巴图在战狼时的牺牲,甚是来得突兀,而杨克更是成了鸡肋角色,个人认为这是落了俗套,硬生生将一部以狼和草原为题材的作品变成了平庸的陈阵知青写照,使得其他人物形象并不丰满。再来看看主角陈阵,原著中的他无时无刻不处于两种文化的矛盾和冲突中,对自己民族的文化思考带来的无力感和游牧文化对他的冲击是他思索和痛苦的根源,这也是为理性叙事辅助的方面,但是在电影里,陈阵的深层思考无法表现,转化为一个只关注狼生存状态的知识分子,等于是重构了主人公形象,相对来说,虽然符合自然主义的主题,但难免浅显了一些。

(三)从叙事语言的角度来看,小说的叙事语言不同于电影的表现性语言,小说作为文学文本决定了其语言具有想象性和抽象性,有一个时间线索穿插在其中,引导读者发挥想象去填补空间的空白,去思考文本想要表现的深刻内涵。而影视作品的叙事语言则比较复杂,它是由话语、图像和背景音乐构成的声响所组成的,所以电影语言有着与小说语言完相异的具体性和直观性的特点,这样观众思考和想象的维度就要比小说浅得多。

但是在电影中哲理性话语改编为感性叙事,大段大段的对话和一成不变的画面会令人感到枯燥无味,所以其并没有加入过多的旁白,而是增添了人物语言中的生活气息,进一步通过场景和音乐,从视听方面来体现环保主题。

(四)值得肯定的是,在电影辅助手段方面,阿诺的《狼图腾》真实再现了小说中的草原原貌和战斗场景。姜戎在小说《狼图腾》中细节描写丰富,叙事宏大,对狼群的动作和人物的表情描写都细致入微,而电影由于不具备小说的想象空间无法展现出来,所以导演将较多心思花在对俯拍航拍长镜头的处理上面,采用3D实景拍摄,为观众展现了美丽壮阔的草原盛景和生动形象的狼群姿态,并专门驯养了3年的草原狼,只求最大可能保证画面感的真实,这也是这部电影的成功之处。

无论是以狼为题材新颖的小说《狼图腾》,还是改编较大的电影《狼图腾》,都算得上是经典的作品,受众在面对他们时所获取的关于自然关于文化的思考,就是他们的价值所在,两者思想性和艺术性各有优劣,其间叙事的不同正是契合了各自特点之处,值得进一步考究。

【参考文献】

[1]姜戎. 狼图腾[M].武汉:长江文艺出版社, 2004

[2]王学谦. 《狼图腾》与新世纪文学的生命叙事[J]. 文艺争鸣,2005,02:65-70

狼文化论文篇3

>> 喜羊羊与灰太狼 《喜羊羊与灰太狼》成功的探讨 职场里的喜羊羊与灰太狼 “喜羊羊与灰太狼”的成功密码 创造奇迹的《喜羊羊与灰太狼》 我看《喜羊羊与灰太狼》 喜羊羊与灰太狼长大以后 喜羊羊与灰太狼之化敌为友 喜羊羊与灰太狼之声控炸弹 爱上《喜羊羊与灰太狼》 《喜羊羊与灰太狼之兔年顶呱呱》:喜羊羊的美学 美羊羊与灰太狼 《喜羊羊与灰太狼》如何把一只羊卖出牛价 目的论下的《喜羊羊与灰太狼》字幕翻译 《喜羊羊与灰太狼》的成功对中国动漫产业的启迪 浅析《喜羊羊与灰太狼》中的女性主义 浅析《喜羊羊与灰太狼》的大众美学特性 动画电影《喜羊羊与灰太狼》的文化价值观 从《喜羊羊与灰太狼》探索国产电视动画片的出路 《喜羊羊与灰太狼》对我国当代动漫创作的启示 常见问题解答 当前所在位置:.

[6] 孙华艳.本土动画片的品牌营销――浅谈《喜羊羊与灰太狼之牛气冲天》成功之道[J].当代电影,2009(04).

[7] 吴文瑶.传播学视野下的国产动画新特点――透视《喜羊羊与灰太狼之牛气冲天》成功的重要因素[J].东南传播,2009(05).

[8] 职烨.动漫 展览很“动”产业很“漫”[N].申江服务导报,2009-07-08.

狼文化论文篇4

一、 草原和农耕两种文化之间的冲突

受到人口快速膨胀和政治运动的双重影响,大量农耕人口进入草原地区,从而对草原地区的生态平衡造成极大影响。在《狼图腾》中,作为农耕文明的著名代表,包顺贵虽然自身是蒙古人,但是其所在的家乡已经从之前的放牧转变为农耕,根据农耕文明的相关理念,应当在草原大力推行牧民的定居规划,对草原进行改造,形成定居点,并将放牧改为圈养。在农耕文明中所追求的是生活的稳定,因此,其将袭扰人类正常生活的狼看作天敌。在包顺贵发现狼群对牧业生产造成较大影响时,便决定将狼完全灭绝。在他不听巴图的劝告而造成军马的严重损失之后,包顺贵更决心将狼完全灭绝。[1]在后期发展过程中,包顺贵将来自于农耕地区的农民集合起来,使用各种办法对狼群进行屠杀。更通过烟熏点炮等方式将千年不衰的獭山上从来不曾灭绝的獭子全部捕杀,并用其炼制獭油。该种掠夺式的开发方式使得草原上不再有狼和獭子,进而使得草原鼠失去了天敌而泛滥,进而使得草原的植被受到严重破坏,辅以人为大规模开发,使得原本水草丰盛的草原出现了严重的沙化。

在《狼图腾》中,准确描述了草原和农耕两种文明之间产生的巨大冲突,在农耕文明进入草原之后已经对草原发展造成了严重的破坏,并告知人们必须对不同文明采取一种包容的态度,而不是肆意掠夺自然,进而使得人和自然之间的和谐关系被打破。在当前全球生态恶化,全球不同文化之间产生的冲突越来越激烈,在本部作品中,对于保持生态平衡和多元文化共存极为倡导,进而获得了全球读者的共鸣。基于此,在全球范围内虽然有部分人因为不同因素对小说提出了批评,但是更多地人肯定了该部作品所取得的成就。而肯定的原因则是作者通过自身在内蒙草原生活的经验,说明了人和自然、不同文化之间和谐相处的重要性。

二、 中西方文化之间存在的冲突

作为一部描写狼的作品,却不仅仅是为了描写狼而创作,小说在表面上是对生物和生态两种形式的狼的描述,其实是对于文明、文化、现实以及政治的描述。将狼上升到令人崇拜的程度其实是作者对于文明思念的强烈表达,该种因素也是小说一经发表受到各方激烈讨论的重点所在。

在小说中将本质化的民族性质看作是不同文化影响所致,而草原文化和农耕文化更是华夏小农经济和儒家文化的碰撞,小说在存在和意识两个方面同时软化了民族的性格。在长期发展过程中,农耕文明所推崇的是主管农业命运的龙王爷,即顶礼膜拜和诚惶诚恐以及逆来顺受。根本不可能像蒙古人那样,始终以狼为中心,开始一系列的学习、守护、祭拜和杀害。在游牧民族草原上,农耕民族身上的烈性完全被释放出来。[2]此时的民族性格便推崇出了两种不同的文明形式,即游牧和农耕两种文明,而两种文明的优劣之处在小说中展现的极为明显。

本部作品的意义不止于此,作者在最终结尾部分,将狼性文化和游牧精神上推到几千年的中华文明史,其认为炎黄子孙其实就是游牧民族,而汉民族则是游牧民族先祖的子孙。在我国长期历史发展过程中,少数民族不仅仅存在于边疆地区,统治国家的多位y治者也具有少数民族的血统。在农耕文明中,使得中华民族的性格被大大软化。而根据该种性格的横向发展分析,小说将世界文明以及西方文明归纳到思考的范围之内,认为游牧精神不但有效摧毁了野蛮的罗马奴隶制度和中世纪黑暗的封建制度,发展到现代受到游牧精神的影响,使得文明获得了较为广阔的生存空间。

在小说《狼图腾》中充满荒谬,整体简单通俗,也正是受到该种性质的影响,该部作品也被社会各个阶层人物不断谈论,出现该种现象的原因是其准确表达了中国当前存在的文化症候。该种文明的思考分析的模型是被反复使用的模式,即中西方文化在交融过程中中国未来的发展道路,类似的思考出现在纪录片《大国崛起》中,虽然其中展现的是西方国家的崛起,但是已经潜在的成为了我国崛起的示范。在《狼图腾》的思考思路与上个世纪80年代末期出现的纪录片《河疡》较为类似,虽然在影片中已经不再使用黄色文明的字眼,但是其中增加了中华文明衰落的重要因素,从而完成中西方文化的融合。该种反思最早可以追崇到“”时期,虽然在该部小说中并没有出现“国民性”的词汇,但是有关羊、家畜、狼以及凶兽等多种性质的描述却极为细致。[3]总之,在中西方文明对比过程中使得我国民众陷入了集体性焦虑,并且为现代性的发展找寻多种出路。

其实,在我国发展道路研究过程中所获的答案也各不相同,而不同答案相互之间存在较强的现实意义。譬如,在“”时期,鲁迅先生存在的危机意识和解决的方式如下,即中国人对于羊往往会显现出兽相,而对于凶兽则会展现出绵羊特性,因此即便显现出凶兽的模样,也必然是卑怯的国民。而鲁迅先生对于该种现象的认识提出说法,即在对手显现出凶兽面相时,便应当如凶兽一般,而对手如绵羊一般时则应当展现出温顺的特点。在鲁迅先生所讲解的理念中深刻之处在于将羊和狼两种性质放置于社会关系之中,最终得出反抗强权的结论。在大约半个世纪之后的《狼图腾》中对于羊和狼的性质进行了本质化处理,并完全折服于西方狼,最终展现出强权想象和崇拜的本质。

三、 历史和现实之间存在的冲突

随着我国对世界事务发展影响作用的不断增加,已经引起了西方社会的警觉,其担心中国的快速发展会对西方社会在世界秩序中的主导地位形成巨大冲击,甚至对其自身利益形成损害。在该种全新历史形势影响下,我国国内产生了两种不同的见解,一是通过对历史经验的分析,对西方社会始终保持警惕性,对强权进行积极反抗,从而对我国的国家利益进行捍卫。[4]正如上文分析,通过对历史的考证,其存在一定的正当性,而在本部作品中,关于民族性质的分析和思考所表达的仅仅是上个世纪初期,先驱者所倡导的对国民性质进行改造的基本思想。其最终目的在于,告知国人不能忘记曾经因为文化和思想的落后而导致国家受到外敌侵略的悲惨教训。在该种思想中包含了一定的忧患意识,在我国快速发展的当前,具有该种意识并非坏事,其能够提醒人们时时刻刻都能够正视当前的现实,保持较为清醒的头脑,通过该角度进行分析发现本部作品对国民性的批判具有一定的积极性。

但是,倘若国民过于执着于曾经的悲惨教训,则会与当前由西方社会所主导的世界秩序产生较大冲突。当前由西方社会所建立的秩序则是像草原上的狼一般侵蚀和掠夺弱小的国家和民族,从而对自身势力完成扩张。在获得一定优势之后,反而又将自己称之为“文明狼”,与此同时将所有对其自身所建立的秩序提出挑战的力量彻底消灭。倘若以该种视角对本部作品进行分析,便会发觉其所宣传的反抗和斗争精神太过张扬,有可能导致中国和西方社会在并不恰当的场合发生冲突和对抗,因此对其提出较为尖锐的批评。

与上述言论存在较大差别,另一部分人群则是通过我国当前作为世界大国应当承担起自身所担负责任的角度对本部作品进行批判,该种理念是根据当前全新的国际形势在国内形成的一种全新的声音。我国从当前已经成熟的世界体系中获得较为迅速的发展,说明该种体系并不是完全不可取,恰恰相反,其依然包含了大量科学合理的因素,比如市场经济、民主政治、法治精神以及自由平等。我国在当前以及后期发展过程中必须借助该种体系对自身形成规范和约束。通过该种观点分析《狼图腾》则会发现其自身的主题和观点与当前的世界发展趋势和人类社会文明之间存在矛盾,因此必须对其提出严厉的批判。

在实际发展过程中,西方希望将中国设定成为利益关联方,其属于一种不平等的强权行为,该种行为充分反映了西方部分政治家仅仅从自身利益出发,在我国取得较大发展的同时,企图通过合作的方式将中国划入由西方社会所主导的国际体系之中,从而避免因为中国的迅速发展对西方国家的利益造成损害。一旦存在该种不平等,则说明我国在实际发展过程中必然会和西方社会产生较大冲突。而当前的国际政治环境恰恰说明了该种发展趋势。因此,以西方价值观为全球价值观,并严格遵守西方秩序则可以减少冲突的观念,太过天真,对于该种观点,在《狼图腾》主题中则具有一定的提醒作用。

总之,在国民性改造过程中,对于《狼图腾》主张反抗的狼性精神必然会遭受到批判,表面看来其具有一定的合理性,但是其自身所参考的依据却恰恰存在自身的片面性。在前者的批判中所依据的是历史经验,但是完全脱离历史背景的反抗和斗争并不一定能够对我国当前的发展产生较大的帮助作用。而后者则是对当前的世界秩序予以认可,认为应当加强与西方社会的合作,其对于我国的和平l展有较大的帮助作用,但是该种观点过于西方化,从而使得人们又忘却了历史发展过程中所经历的悲惨教训,放松对西方社会应有的警惕性,降低民族竞争的基本意识。

在该种取舍皆难的境况下,所反映的是我国当前在世界环境中的身份和处境,我国已经获得了世界大国的地位,但是其并不是主导世界发展的强国。拥有大国地位要求国人能够在观念上承担起自身作为大国应当承担的职责,但是我国依然没有强大到轻而易举就可以地址西方发达国家对我国的遏制。历史上所遭受的损害和悲惨教训依然历历在目,其对于国人看世界的态度将会产生极大的影响,该种现象的存在必然会对我国后期的发展产生极大的影响,在某些特定时期会遭受极为严重的困难,因此中国在发展过程中必然会留下凝重的脚步。

结语

2015年上映的电影《狼图腾》获得了很高的票房收入,也使得同名小说再次热销,正如10年前出版时所引发的巨大争议,在电影问世之后使得社会各个阶层民众通过多个角度对其进行激烈讨论和评判,其之所以能够获得如此大的关注,因为其自身在多个层面对我国当代社会转型过程中存在的冲突进行了完美展现,而通过该种冲突的展现可以发现我国在后期的发展过程中也必然会遭受较大的挫折。

参考文献:

[1]韩宇宏,席格.《狼图腾》及文化观念转型[J].中州学刊,2007(6):225-233.

[2]赵薇.生态批评视野里的《狼图腾》[J].江汉大学学报:人文科学版,2005(3):47-50.

狼文化论文篇5

【关键词】语义翻译 交际翻译 《狼图腾》英译

一、引言

笔者在众多英g作品中选取了《狼图腾》作为研究对象,尝试从纽马克的语义翻译与交际翻译视角下对该译本进行案例研究,因为该译本总体而言是成功的,且运用一定合适的翻译理论是非常重要的,这样才会被目标读者更好的接受,让中国文化走出去。笔者希望能通过采取案例研究法,研究语义翻译与交际翻译理论在《狼图腾》中的应用,更好的对比语义翻译与交际翻译的适用范围,为翻译及中国文化走出去提供一定的启示。

二、《狼图腾》与英译及其翻译思想

《狼图腾》的叙事主体为狼,生动地揭示了自然万物的规律,其文化学术价值极高。因为作者以一种全新的历史视角,论证了由于历史上游牧民族强悍进取的狼精神,不断为汉民族输血,中华文明才得以发展且从未中断。其英译出版后取得了很大的成功,比如以下报道:

The New York Times:“Jiang Rong’ s first novel,Wolf Totem,is a stirring allegorical critique of Chinese civilization.”

所以《狼图腾》的英译在全球的影响力可见一斑。而从翻译的角度来说,究其成功的具体原因及采用适当的翻译策略,则是本文重点探讨的。

三、语义翻译与交际翻译概述

语义翻译试图尽最大可能去传达源语精确的语境意义。交际翻译试图让读者获得的效果与源语读者所获得的效果尽可能的相近。两者有一定的区别。比如语义翻译关注发出者个人的思维过程,而交际翻译则更倾向于某具体的语言和文化。文化方面,前者会保留源语文化,而后者则把外来的元素带进目标语文化。两者也有重合之处,即所有的翻译在某种程度上即是语义翻译又是交际翻译,只是侧重点有所不同。

四、语义翻译和交际翻译的应用

1.语义翻译在《狼图腾》英译中的应用。

(1)保留原文风格;尊重句式。

例1.

原文:冰软了,雪化了,大片大片的黄草地又露了出来,雪前早发的春芽已被雪捂黄,只在草芽尖上还带点儿绿色。

译文:The ice was softening,the snow melting,revealing vast stretches of yellowed grass. Early buds that had appeared before the latest snowfall had turned yellow,with a tinge of green.

分析;此句描绘的是草原开春的美丽景象,作者将其描绘的细致入微,译文也正是遵从了这种特点,尊重原有句式,使用非谓语的形式将原文翻译出来,不仅意义一致,句形也十分一致。而如果翻译时,将这几个分句合并成一个句子,看似简洁凝练,实则将失去文章原有的韵味,由此可得,语义翻译使译文在符合原文特点的前提下,将原文韵味表现的淋漓尽致。

2.交际翻译在《狼图腾》英译中的应用

(2)进行适当省略,改善表达效果。

例2.

原文:绿山青山、褐山赭山、蓝山紫山,推着青绿褐赭蓝紫色的彩波向茫茫的远山泛去。

译文:Mountains of many colors―dark and light green,brown,deep red,purple―rose in waves as far as one could see.

分析:由于中英两种语言表达差异的不同,在汉译英中,“省略”这一策略非常重要,译文则更加简洁。从本句可以看出,原文中列举了各种颜色的山,如果直接译为“dark green mountains,light green mountains”等,会使译文显的累赘不堪,按照语义翻译就会达到适得其反的效果,所以可以看出,本句更适合交际翻译。

五、结论

本文以《狼图腾》英译为基础,发现纽马克的语义翻译和交际翻译有不同的使用范围。若翻译单位较小,可采用语义翻译。若翻译单位多为长句或段落,则用交际翻译,且要考虑语境,文化等因素。因此,译者不能仅为了忠实于原文而拘泥于原文的形式,而更应该考虑译文的表达效果。本着最大化再现原文效果的目的进行翻译,希望此次研究可以为类似翻译带来更多帮助。

参考文献:

[1]Munday,Jeremy.(2007).Introducing Translation Studies: Theories and Applications.Routledge.

[2]Newmark,Peter.(2011).Approaches to Translation.Shanghai: Shanghai ForeignLanguage Education Press.

[3]马会娟,苗菊.当代西方翻译理论选读[M].北京:外语教学与研究出版社,2009.

狼文化论文篇6

“狼文化”光环暗去

近期,热播的天津卫视求职类节目《非你莫属》因为海归选手“晕倒门”事件被推到了舆论的风口浪尖。在5月下旬的一期节目中,选手郭杰上场后,面对现场评委文颐用法语提出的几个问题,回答得吞吞吐吐、答非所问。继而,评委又对郭杰的学历提出了质疑。一时间,众评委纷纷“熄灯”,拒绝郭杰的求职,郭杰随后竟瘫倒在地。主持人在最后的现场点评中,暗指郭杰试图以无知和造假出名。郭杰晕倒的视频在网上流传后引发了热议,法国留学生纷纷质疑文颐的法语中有很多语法错误,“难怪郭杰听不懂”;而且郭杰的“Bac+5”证书在法国相当于硕士学位,并非文颐所称的“大专”。评论者认为这台节目包括主持人和BOSS团成员在内,都对求职者过于尖酸刻薄,态度居高临下,缺乏应有的人文关怀。节目背后折射出的广泛存在于中国职场的“狼文化”也引发了人们的广泛讨论。

5月30日,创新工场董事长李开复在微博上发起“万人实名抵制《非你莫属》”的活动,批评该节目“面试官高高在上、主持人强势刻薄、缺乏基本尊重、传递负面职场文化”,得到了超过23万网友的支持。新华网也给出了相似的观点:“少些咄咄逼人、多些循循善诱,少些主观评判、多些客观观察,少些横加指责、多些指点迷津……职场不需要更多傲慢与偏见,一个为人‘打开一扇门’的求职节目更不需要如此。”

发起抵制活动的李开复提倡职场中老板和员工身份平等,并在他的创新工场中亲自实践这一理念。午餐时,李开复与员工一起排队吃食堂的快餐。公司里的实习生都直接称呼他“开复”。平时有任何问题,员工都可以直接找他,不管是工作还是生活上的问题都可以找他聊。但李开复倡导的职场文化在中国残酷的竞争现实下并不容易实现。当下的中国职场仍片面强调竞争的必要,大多数公司仍尊崇“丛林法则”,“狼文化”被众多企业所采纳。压力面试、短期压榨性的用工方式和过于苛刻的考核都使得劳资双方的矛盾日益加深。而在李开复心中,健康的职场应该合理竞争,劳资公平,企业虽有层级但雇主与职员之间应人格平等、相互尊重。在当前的中国,这些想法与现实仍较远,但应成为企业努力的方向。

“狼”、“羊”文化的并存与融合

“狼文化”是在激烈的市场竞争下产生的。著名管理学家查尔斯说:“狼是一种野性的、有冲刺性的勇敢动物,它们的团队精神是世人取得成功的最关键因素”。“狼文化”已被众多企业认同并引入到经营管理体制上来。狼的智慧、韬略以及团结协作精神对于指导企业的运营和发展能起到极大的推动作用,使得很多企业在竞争中脱颖而出。

然而,“狼文化”是一柄双刃剑。提倡服从、执行、智慧、竞争、忠诚的强势“狼文化”背后,是其“残酷无情、你死我活、独断专行、无视人性”等特点,这些特点对企业的长期发展非常不利。“狼文化”下,在与市场竞争对手的拼杀中,置对方于死地将是唯一目的,即使一方获胜,也会因失血过多而元气大伤,形成“双输”的结果;在企业的内部管理中,这种企业文化把公司与员工的关系界定为单纯雇佣关系,由于人性的缺失,很容易形成强硬的刚性文化,员工缺乏归属感,员工与老板之间以及员工与员工之间互相提防和猜忌,毫无信任感,人才流动率不断增大。在2008年的金融危机中,很多企业上演了裁员大战,其中钩心斗角、互相拆台、恶性竞争等不良行为使职场人疲惫不堪。越来越多的员工对传统的以领导为中心的狼型管理模式感到不满。种种迹象表明,职场迫切需要一种新文化。

与“狼文化”相反的企业文化被称为“羊文化”。“羊文化”是一种温情、贴心、以人为本的文化,提倡合理竞争、劳资公平、雇主与职员间的人格平等和相互尊重。“羊文化”通过对人性价值的重视,使得员工在企业中有归属感,对同事有家人般的关怀情感,对工作有自发的使命感与责任感。但“羊文化”过于温和的特点,可能会导致企业陷入“温水煮青蛙”的险境,从而失去发展与变革的动力。

在当下,中国企业最理想的职场文化应是“狼文化”和“羊文化”的并存与互补。成长中的中国企业既需要竞争和进取,也需要人性化的管理,只有将“狼文化”与“羊文化”巧妙结合,职场才会更加高效和健康。而就具体如何设计和改革自身企业的文化,柏明顿人力资源管理咨询公司高级顾问申燕指出,企业文化以何种方式推行,主要取决于两个方面:一是企业的成长阶段。初创期,企业文化以提升企业业绩为主,可以从合伙人、利润分配等方面去体现企业文化。成熟期企业更多地则以体现关怀、福利文化为主;二是企业的市场地位。占市场主导地位的企业,业绩有保障,地位巩固,企业文化的宣导以精神层面为主。市场地位薄弱的,企业文化以激励为主导,可从绩效考核、薪酬制度上体现。

稀释“狼文化”,重塑企业文化

狼文化论文篇7

关于狼性文化的争议,在企业界由来已久。其对竞争力的无比推崇,显然冲击了中国传统的中庸文化,进而招致争议。

有人说,因为狼性文化,置竞争对手于死地,变成了企业经营的唯一目的。即便一方获胜,也会造成“赢了也是输”的最终结果。而在企业内部,狼性文化很容易形成强硬的刚性文化,员工与员工之间以及员工与老板之间将以“性恶论”为原则,互相提防、互相猜忌,最终产生巨大内耗。

争论归争论,狼性文化到底好不好,我们暂不判断。先看今天中国民营企业所面临的共同困境:市场渐趋饱和,经验形成桎梏。那么在资金、技术、人才等诸多因素都不占优势的情况下,他们靠什么去竞争?那些所谓的公司责任、和谐多赢以及敬天爱人,对于他们而言更多是一种追求。而非一种必须。

——还有什么比活下来更重要?

让那些生存问题尚且不能解决的企业去传递人性化的温暖,显然是学院派的道德抒情。今天的市场竞争需要激发企业家野战的本能,需要鼓励野蛮生长,需要更多人去突破“民营企业普遍活不过七年”的怪圈。

还有一个有趣的现象:很多学院派的意见领袖对于企业家跑去EMBA混圈子、去各种培训班甚至协会混人气的现象嗤之以鼻,认为这是典型的投机行为。

但是我们换个角度想想:这些人攀附各种社会资源,甚至抱闭投机的行为,是否是因为今天的商业环境并非专心做好企业即可生存。换言之,正是因为制度给予了权力寻租的空间,才有资源的分配不公平。才有了做企业的人抱团投机的出发点。

回到狼性。所谓狼性,其实是被逼出来的。显然,在一个竞争激烈甚至有些不公平的市场,具备“狼性”的组织生存能力会更强,更有生命力。

狼文化论文篇8

论文提要:在中国古代北方三个最大的游牧集团中,皆流传着狼祖神话。狼乃是这些民族的图腾,同时也是这些民族勇猛、强悍的内在精神的象征,因而它作为一种美好形象,在草原民族中长期流传,至今不衰。但由于草原民族与农耕民族长期的历史冲突,以狼为象征的游牧文化群体对于农耕民族的侵扰、掠夺,加之这一历史的一次次重复,狼便作为一种凶狠贪婪的象征,出现在了农耕民族的心灵深处。草原民族一次次成批地融入了农耕民族中,随着生活方式的改变,他们在新的文化选择中,完全接纳了农耕民族的文化观念,与狼告别。中国文学中狼意象的意义也发生了变化,由原初的多义象征而走向了单义象征。在20世纪新一轮的文化冲突、融合中,狼意象又滋生出了新的意义。

从魏晋到元代的一千余年间,先后近20个来自草原的民族活跃在中国北方的历史舞台上。这些民族后来在与农耕民族无数次的冲突、交会中,大多逐渐融于汉族大家庭,有的则成为中国民族的一分子。而其原初的在特有的地理生态背景与文化背景下所创造出的各具特色的族源神话,则不仅丰富了中国民族文学的宝库,同时为我们研究民族融合历史及融合中的文化选择问题,提供了可靠的依据。本文旨在通过对古代北方民族狼祖神话的考察,研究中国文学中狼意象的变迁,从而对民族文化的审美趋向做出进一步的认识。

北方民族狼祖神话考察

族源神话,似乎是每一个原始民族所必备的知识。活跃于中国古代北方的少数民族,在他们的传说中,往往将自己民族的起源、兴起与某一神秘之兽联系在一起。如拓跋鲜卑族,相传他们的先祖遇难,有一形如马、声如牛的神兽引路,使他们度过了“九难八阻”,终而得以兴起。①这一神兽,就是所谓的“鲜卑郭落”,即驯鹿。②契丹族则传说他们的祖先是一位乘白马的男子和一个驾着青牛车的天女结合生下的。③又说其先祖中有一号?呵者,“戴野猪头,披猪皮,居穹庐中,有事则出,退复隐入穹庐如故。后因其妻窃其猪皮,遂失其夫,莫知所如。④”党项族传说他们的祖先罗都生了马、黑牛等七个儿子,后来有了他们的族。⑤而流传最广的则是关于狼图腾的神话。

古代北方对中国历史影响最大的先后有匈奴、突厥与蒙古三大少数民族集团。这三大集团同兴起于大漠,皆以狼为图腾神兽。匈奴从战国晚期即公元前三世纪始见于历史记载,直到公元五世纪才开始退出历史舞台,先后存在了七个世纪,并于公元四世纪与五世纪,先后在黄河流域建立了汉、赵(史称前赵)、大夏等政权,对中国历史的影响是不言而喻的。匈奴虽没有留下关于狼祖神话的直接记述,但与匈奴有渊源关系的诸民族传说,却披露了这一信息。公元四、五世纪活动于大漠的高车部落⑥,《魏书》本传言:“其先匈奴之甥也”,《新唐书》卷二一七《回鹘传》则曰:“回纥,其先匈奴也,俗多乘高轮车,元魏时亦号高车部。”这个部落的祖先相传是一只老狼。《魏书》卷一三《高车传》曰:

俗语云匈奴单于生二女,姿容甚美,国人皆以为神。单于曰:“吾有此二女,安可配人,将以配天。”乃于国北无人之地筑高台,置二女于上,曰:“请天迎之。”经三年,其母欲迎之,单于曰:“不可,未彻之间耳。”复一年,乃有一老狼,昼夜守台嗥呼,因穿台下为空穴,经时不去。其小女曰:“吾父处我于此,欲以与天。而今狼来,或是神物,天使之然。”将下之。其姐大惊曰:“此是畜生,无乃侮父母也!”妹不从,下为狼妻而产子,后遂滋繁成国。故其有好引声长歌,又似狼嗥。

汉代时与匈奴为邻的乌孙国,其国王相传为匈奴养子。《汉书》卷六一《张骞传》曰:

乌孙王号昆莫。昆莫父难兜靡,本与大月支俱在祁连敦煌间,小国也。大月支攻杀难兜靡,夺其地,人民亡走匈奴。子昆莫新生,傅父布就翎侯抱亡置草中,为求食,还,见狼乳之,又乌衔肉翔其旁,以为神,遂持归匈奴,单于爱养之。

这个传说,在《史记·大宛传》中也有简略地记载。在《汉书·西域传》中,乌孙王有名“拊离”者,《北堂书抄》卷十三曹丕引《典论》论汉武帝亦云:“刈单于之旗,探符离之窟。”拊离、符离显系一事。《通典》卷一九七《突厥上》曰:“侍卫之士,谓之附离,夏言亦狼也。”匈奴、乌孙、突厥,同属阿尔泰语系民族,拊离、符离当即突厥语buri音译之异。以“狼窟”指匈奴之巢穴,或王以狼名,皆可披露其族与狼之关系。乌孙、高车,一为匈奴养子,一为匈奴之后,加之传为匈奴别部的突厥,皆有狼祖神话,以此推之,匈奴亦当有狼祖神话,只是消失于久远的历史年代之中而已。⑦

在隋唐之际,北方最强大的少数民族是突厥族。这是一个强悍的游牧民族集团,自公元五世纪出现于中国记载后,迅速“击茹茹(柔然)灭之,西破挹怛,东走契丹,北方戎狄悉归之。⑧”公元六世纪中叶,其疆域“东自辽海以西,西至西海(今里海)万里,南自沙漠以北,北至北海(贝加尔湖)五六千里,皆属焉。⑨”遂而建立了空前规模的游牧汗国,横行大漠四百年。这个民族,《周书》、《北史》、《通典》、《太平寰宇记》等皆谓其为“匈奴之别种”。最可注意者这是一个自认为狼种的集团。其族源神话云:

突厥者,盖匈奴之别种也,姓阿史那氏,别为部落。后为邻国所破,尽灭其族。有一小儿年且十岁,兵人见其小,不忍杀之,乃刖其足,弃草泽中。有牝狼以肉饲之。及长,与狼合,遂有孕焉。彼王闻此儿尚在,重遣杀之。使者见狼在侧,并欲杀狼,狼遂逃高昌国之北山。山有洞穴,穴内有平壤茂草,周回数百里,四面俱山,狼匿其中,遂生十男。十男长大,外托妻孕,其后各有一姓,阿史那其一也。子孙蕃育,渐至数百家。⑩

《隋书》与《北史》记阿史那氏为君长,皆有“牙门建狼头纛,示不忘其本”之言。狼无疑是突厥族神圣的图腾物,因而突厥诸部落中,对狼至为崇拜,每于旗纛上图以金狼头。{11}突厥可汗亦每以狼头纛赐其臣。{12}在《周书·突厥传》中记有突厥族源的另一则神话异说:

或云:突厥之先,出于索国,在匈奴之北,其部落大人曰阿谤步,兄弟十七人(《北史》九九作“七十人”),其一曰伊质泥师都,狼所生也。谤步等性并愚痴,国遂被灭。泥师都既别感异气,能征召风雨,娶二妻,云是夏神、冬神之女也。一孕而生四男:其一变为白鸿;其一国于辅水、剑水之间,号契骨;其一国于处折水;其一居践斯处折施山,即其大儿也。山上仍有阿谤步种类,并多寒露,大儿为出火温养之,咸得全济,遂共奉大儿为主,号突厥,即讷都六设也。讷都六有十妻,所生子皆以母族为姓,阿史那是其小妻之子也。讷都六死,十母子内欲择立一人,乃相率于大树下共为约曰:“向树跳跃,能最高者即推立之。”阿史那年幼而跳最高者,诸子遂奉以为主,号阿贤设。

显然这两个不同的族源神话,产生在两个不同时期和地区。前者是以封闭的草原环境及部落战争为背景的,故有“刖足”、“重遣杀之”、“草泽”、“平壤茂草”、“四面俱山”之类的描述,表现出的是一种自然状态的生存方式与原始意识。后者则是走出封闭、以草原地带与山林地带交接地区为生存背景的,同时出现了风雨、夏神、冬神、大树等与四季变化有关的意象,反映了他们对季节变化的关注。而且社会组织及权力机构开始形成,“以母族为姓”,反映了母系社会性质;以比赛方式共推新主,体现着原始民主制的确立。但正如《周书》作者所言:“此说虽殊,然终狼种也。”这一点则是不变的。

突厥之后,相继有黠戛斯、回鹘、契丹等族活动于北鄙,随后有蒙古族称雄于大漠,并迅速建立跨越亚欧的大帝国政权。《元朝秘史》卷一记述了蒙古族的一则族源神话,其云:

当初元朝人的祖,是天生一个苍色的狼,与一个惨白色的鹿相配了,同渡过腾吉思名字的水,来到于斡难名字的河源头,不儿罕名字的山前住著,产了一个人,名字唤作巴塔赤罕……

《新元史》卷一用现代人的观念对此作了世俗化的解释:“孛儿帖赤那译义为苍狼,其妻豁阿马兰勒,译义为惨白牝鹿,皆以物为名,世俗附会,乃谓狼妻牝鹿,诬莫甚矣!”道润梯步新译新注《蒙古秘史》,对苍狼白鹿生人之说亦极力否定,认为“其实这不过是传说中的两个人名罢了”{13}。但如果我们从人类学的角度,参之高车、乌孙、突厥之传说,就不难发现苍狼、白鹿不过是蒙古早期的图腾而已。在《多桑蒙古史》中,有如下一段记载:“有蒙古人告窝阔台言,前夜伊斯兰教力士捕一狼,而此狼尽害其畜群。窝阔台命以千巴里失购此狼,以羊一群赏来告之蒙古人。人以狼至,命释之。曰:‘俾其以所经危险往告同辈,离此他适。’狼甫被释,猎犬群起砫杀之。窝阔台见之忧甚,入帐默久之,然后语左右曰:‘我疾日甚,欲放此狼生,冀天或增寿。孰知其难逃命,此事于我非吉兆也。’其后未久,此汗果死{14}。”

成吉思汗的继承者窝阔台把自己的命运与狼的生死联系起来,无疑说明了其潜意识中对狼的认同与崇拜。在《蒙古源流》卷四中,有成吉思汗围猎时降旨不让伤害苍狼与草黄色母鹿的记载。此亦可证明《元朝秘史》对蒙古族图腾神话的记载,是有信仰与传说的根据的。

值得注意的是蒙古神话于苍狼之外,多了一白鹿,这似乎是一个不小的变化,但考鹿之为神物,似乎在匈奴的时代就存在了。在匈奴人的神话中,我们虽然没有发现鹿的踪影,但从出土的匈奴族的大量遗物中,却可以看到一种神秘的大角怪兽形象。这种怪兽显然是在鹿角与其它动物的结合中幻想出来的。齐东方先生在《唐代金银器研究》一书中,就言及在匈奴遗物图案中,“大角怪兽十分流行”的问题。此种怪兽虽不一定是匈奴人的图腾物,但作为一种流行图像,显然与匈奴人的宗教崇拜是有关系的。大西正男谓匈奴亦有狼祖鹿祖传说,似非无据。在突厥人的传说中则有如下的一则神话:

突厥之先曰射摩舍利海神,神在阿史德窟西。射摩有神异,海神女每日暮,以白鹿迎射摩入海,至明送出,经数十年,后部落将大猎,至夜中,海神女谓射摩曰:“明日射猎,尔上代所生之窟,当有金角白鹿出。尔若射中此鹿,毕形与吾来往,或射不中,即缘绝矣。”至明入围,果所生窟中有金角鹿起,射摩遣其左右固其围,将跳出围,遂杀之。射摩怒,遂手斩呵口尔首领,仍誓之曰:“自杀此之后,须人祭天。”即取呵口尔部子孙斩之以祭也。{15}

在这则神话中,鹿的神性是可想而知的。究其由,鹿的敏捷、善驰、温顺,鹿角的威武,皆可引起草原民族和狩猎民族对它的喜爱与崇敬。故而在匈奴与突厥的信仰与神话中,皆可找到对鹿的崇拜踪迹。所不同的是鹿对于蒙古民族来说,它不是一种单纯的崇拜物,而是图腾。苍狼白鹿的结合神话,可能孕育着狼图腾集团与鹿图腾集团联姻的历史。

民族文化融合中的“神狼”命运

族源神话大多带有图腾神话的意义。而图腾物不仅仅是一个原始群体的标志,同时也是一个原始群体的审美选择与文化认同,因而它具有象征一个原始群体内在文化精神的意义。草原民族的狼图腾神话,无疑是其勇猛、强悍的民族精神的说明。突厥族即视狼为战神{16},在突厥民族英雄乌古斯可汗的传说中,是苍狼引导他们战无不胜,一路走向胜利。{17}突厥可汗的侍卫之士,以狼为名,也正是取其勇猛之意义。著名的突厥文《阙特勤碑》中,也以狼来形容其士兵之猛勇。{18}在阿尔泰语系的哈萨克民族谚语中,狼代表着好汉、勇士。同时在其文物图案中,还有狼身上连着鹰头和鹰翅,扑向狮、虎的形象,以表示对凶悍、勇猛和刚烈的歌颂{19}。在中国古代通俗文学中,少数民族君主往往被自己的拥护者称作“狼主”。《秦并六国平话》卷上“匈奴狼主大怒”云云,《说岳全传》第十回“狼主可将计就计”云云,皆是其例。自称是“土耳其之父”的穆斯塔法·基马尔,在他的拥护者中享有“灰狼”的称号。活动于北美大草原的诸民族,也以狼为英雄的象征。他们自豪地歌唱:“我是一头孤独的狼,我东南西北到处闯荡。”{20}草原民族飘游不定、逐水草而居的游牧生活方式,必然会在部落之间暴发争夺水草的战争,这自然会使他们联想到作为草原之魂的狼的凶猛与不可战胜的力量,遂而产生了对游荡的狼群的敬畏与崇拜,创造出狼图腾的神话。并寻求与图腾人格上的统一,模仿狼的凶猛、强悍与进攻性,创造着他们的生活。

在民族融合过程中,一个新的社会集团的形成,必然存在着对原有多种文化的选择问题。就中国北部民族间的文化融合情况而言,主要有两种选择态度,一种是选择性继承,一种是选择性接纳。在两种不同的选择中,神话中作为北方民族始祖的神狼,便出现了两种不同的命运。草原游牧民族间的冲突融合,在文化上主要是选择性继承问题,故而神狼的地位一再地得到强化和加固。匈奴、突厥、蒙古三个游牧集团先后称霸草原,由于以相似的生活方式生活于相同的地理生态背景之下,尽管他们的族源神话故事情节各不相同,而作为其神话核心部分的神狼的地位则始终不变。并且神狼作为一种文化象征,传衍到了近代的北部广大地区的民族之中。如哈萨克族民间盛传《白狼》故事,大意言:一位青年男子与一只白狼相遇,在一座山洞共同生活了四十天,彼此相安无事。后来狼化为美女,做了年轻人的妻子,使年轻人有了许许多多的财富。类似的以狼为主角的故事与传说在哈萨克民间还有不少。{21}在今蒙古族民间,流传着狼童的传说,言:一群猎人在克鲁伦河畔狩猎,发现一只母狼带着一个三四岁的男孩奔于荒野。猎人赶走了狼,带回了男孩。男孩懂得各种动物的语言,帮助成吉思汗避过洪水之灾。{22}在维吾尔族的民间长诗《安哥南霍》中,神狼博坦友纳,引导维吾尔的先民,走出大山。并在神狼的进劝下,维吾尔一位铁匠先祖戴上了王冠,率十万大军,出山击败了仇敌。维吾尔族人至今视狼为勇敢无畏的象征。生了儿子,往往说生了一只狼。在柯尔克孜族的史诗《玛纳斯》中,也有狼保护玛纳斯及其后代战胜强敌的章节。柯尔克孜族至今还有许多关于狼的信仰。认为狼是圣物,它的肉可以保佑妇女生育,它的拐骨挂在孩子身上,作为护身符,可以保佑平安。塔塔尔族相信狼有非凡的超自然能力,至今乐于珍藏狼的后踝骨。

但在草原民族与农耕民族的冲突、融合中,情况则发生了变化。因为农耕民族文明程度明显高于草原民族,因此这种冲突融合,在很大程度上是农耕民族对草原民族的影响、接纳、消融问题,因而在文化的交汇中,更多地表现为选择性接纳,而不是继承。农耕民族对草原民族文化的影响,主要反映在仍旧滞留在草原民族的历史传说中。《史记》卷一百十《匈奴列传》开首即曰:“匈奴,其先祖夏后氏之苗裔,曰淳维。”《周书》卷一《文帝纪上》鲜卑宇文氏述其世系说:“其先出自炎帝神农氏,为黄帝所灭,子孙遁居朔野。”在《辽史》卷六三《世表》中,又称库莫奚、契丹都是“炎帝之裔”。这是见于汉文典籍的早期记载。在后世的传说中,相类似的汉胡同源神话也不在少数。柯尔克孜族的《创世的传说》说:汉人、突厥人、蒙人,分别是努赫的三个儿子的子孙。{23}在东蒙古神话传说中,蒙古人与汉人的女始祖乃是姐妹俩。内蒙额尔古纳旗鄂温克人中传说,人和狐狸结合,生下了十个孩子,这就是汉、蒙古、鄂温克等族的祖先。{24}这些传说虽非事实,但体现着中土文化对于四夷的影响,以及边裔民族与中土民族攀亲结好的心愿。顾颉刚先生在论及匈奴“二女在台”与狼交合的神话时,曾认为此乃商族“二女在台”吞卵生契神话之传衍。{25}窃疑即是乌孙、突厥狼乳男婴的神话,也未必不是中土“虎乳男婴”传说{26}之传衍。这种影响,当然也是文化交融的一种形式。

而文化的选择性接纳,则是指草原游牧民族大批南下,部分进入农耕民族生活圈后,农耕民族所持有的一种态度。草原民族进入中土之后,由于生活方式与地理生态环境的巨大变化,其原初所具有的那种凶悍、勇猛、刚烈的精神,也在渐渐丧失。据不完全统计,从汉武帝到唐懿宗不到一千年的时间内,边裔民族如匈奴、羌、氐、鲜卑、高丽、突厥等,迁入内地的人口,最少也有681.89万口{27}。这就意味着千年间有如此多的兄弟民族人口融入了汉族大家庭。唐贞观十三年全国人口是1235万,而在此前内迁的人口最少也有600万,如果把如此众多的人口千百年间的蕃衍计算在内,纯粹的汉族血统的人实在所剩无几了,甚至可以说汉族是世界民族中血统最为复杂的民族。但草原民族一旦汉化,便极力忘却其原初的带有野蛮性的狼崇拜,视新生的来自草原的民族为狼。对图腾物情感的变化,即是文化变迁的标志。而农耕民族在接受草原民族融入的现实中,一方面包容、接纳,另一方面则对其文化进行着选择。在这种选择中,神狼遭到了厄运。因为农耕民族更需要的是和风细雨;是辛勤耕作,以诚实对待脚下的土地;是建立人与土地的相互依赖关系,建立人与人之间相安无事、和平相处的友好关系,而不是凶悍、勇猛和刚烈。从草原民族的族源神话中,我们知道他们中曾有过对牛、马、鹿、鹰等动物图腾的崇拜。这一切皆可为农耕民族所接受,唯独不能接受的是狼。这一点我们从中国文化最大的象征物龙的变化中看得非常清楚。学者们认为龙是古代多种图腾综合、多种文化交融的产物,它突出地体现着中华民族的包容精神与和谐精神。我们从商周青铜器中看到的龙是作匍匐爬行状的蛇身兽首怪物。而经过战国至唐的民族大融合,龙则变成了牛头、猪嘴、马鬃、鹿角、羊须、蛇身、鱼鳞、鹰爪……众多图腾物团结一体、彼此交融的形象。特别值得注意的是,草原民族的另一主要图腾——鹿,其角则高高的树在了龙头上,表现出威武不屈的样子。在秦汉时,龙的头上竖起的还是牛角,而经过“五胡乱华”走向统一的隋唐盛世,牛角却分了叉变成了鹿角,此间的意义自是不言而喻的。{28}而狼则被彻底抛弃了。在传统的汉族人中,我们可以找到虎、豹、龙、蛟、雕、兔、鼠之类的名字或绰号,却很难发现以狼命名的。这里抛弃的绝不仅仅是一个名字,而是对一种文化,是对于带有野蛮性的原始生活方式与拼杀、掠夺行为以及对崇尚凶悍、刚烈的精神的彻底抛弃。

当然,我们对于原始的草原居民的行为表现,不能以现代人的观念去理解。他们对于凶悍、勇猛、刚烈的崇尚,以及他们的带有掠夺性的行为,乃是出于生存的需要。而其对于农耕民族的侵扰,在很大程度上更是生存欲望的驱动。根据学者们的研究,往往草原民族大规模南下,都与气候的变迁相联系着。由于气候的变冷变干,处于干旱地区的游牧民族,面临着草原枯竭、水源干涸、生态恶化的严重威胁。为了寻找新的牧区与生存环境,他们不得不向农耕民族发起进攻。{29}日本人类学家梅棹忠夫曾这样描写过干旱对于生存欲的驱动:“干旱地带是恶魔之巢……从很早以前起,就有可怖的狂乱的人群从这一干旱地带出发,风暴般地席卷文明世界……游牧民族是这一破坏力的主流,尽管历史提供了其典型,但表现出破坏力的并不仅仅是所谓游牧民。后来,从环绕干旱地带的文明社会本身,也有猛烈的暴力事件发生。北方的匈奴、蒙古、通古斯……都是暴力的源泉。”{30}可以说,没有草原民族的一次次内迁,就没有今天庞大的汉族。草原民族虽然对农耕民族有所伤害,但他们的加入,也给中国民族带来了生命力的活力。故而中国古代两个最强盛的王朝——汉朝和唐朝,都出现在民族大融合的高潮之后。

中国文学中狼意象意义之变迁

与“狼祖”神话密切相关,狼作为一个神话意象,反复出现在中国文学中。与民族冲突、融合的历史变迁相联系,狼意象有一个由多元象征向单一象征的变化过程。其意义及故事形态的变化,大略可分为隋前、隋唐宋元、明清以降三个不同时期。

第一个时期从先秦到隋以前。这是狼意象的多义并存阶段。在这个时期的文献典籍中,狼意象在更多的情况下是作为恶的象征出现的,但同时也存在着对正面的美好事物的比喻、象征意义。如《礼记·玉藻》云:“君之右虎裘,厥左狼裘。”郑玄注:“卫尊者宜猛也。”这里的狼显然是具有正面意义的,它象征着勇猛和力量。《太平御览》卷二百七十一引《太公六韬》亦曰:“大人之兵,如狼如虎,如雨如风,如雷如电,天下尽惊,然后乃成。”在《诗经》的解释系统中,狼还具有象征圣德的意义。《诗经·狼跋》曰:“狼跋其胡,载?其尾。公孙硕肤,赤舄几几。”《诗序》曰:“《狼跋》,美周公也。”《毛传》曰:“老狼有胡,进则躐其胡,退则躐其尾,进退有难,而不失其猛。”意为狼喻周公遭流言中伤,“然犹不失其圣,能成就周道”{31}。《郑笺》说得更为明确,其云:“喻周公进则躐其胡,犹始欲摄政,四国流言,辟之而居东都也;退则襩其尾,谓后复成王之位,而老,成王又留之,其如是,圣德无玷缺。”我们姑且不管其诗之本义如何,就汉儒对此诗的解释而言,起码说明了一个问题:在汉代及汉以前人的观念中,狼是可以作为正面象征出现的。

比较特殊的是白狼。《竹书纪年》曰:成汤时“有神牵白狼衔钩而入商朝”。郭璞《山海经图赞》曰:“矫矫白狼,有道则游,应符变质,乃衔灵钩。惟德是适,出殷见周。”《艺文类聚》卷九九引《瑞应图》亦曰:“白狼,王者仁德明哲则见。”《宋书》卷二十八《符瑞》云:“白狼,宣王得之而犬戎服。”此皆是把白狼作为一种吉祥物而对待的。《宋书》卷四十六《王懿传》言:王懿与兄睿同起义兵,与慕容垂战,失败后逃跑,路经大泽,会水潦暴涨,不知所往。有一白狼领路,始得免于大难。《魏书》卷二十七《穆崇传》中也说:穆崇为贼所困,匿于大泽,赖有白狼带路,始逃脱贼人的追赶。关于白狼祥瑞的信仰,在唐代史书中还残存着,但是像这样具体的“善行”故事,则不曾见到了。狼意象意义的多重性,正表明着中国文化菜成初始的多元形态。

第二个时期为隋唐宋元,这是狼意象意义的净化、稳定阶段。随着中国民族大融合的基本完成,民族文化基本趋于稳定。突厥等族在草原兴起后,开始改变了原初草原民族对农耕民族的“向化”之心,他们已很难再集团性地融入汉族中,而是高扬着有狼头标志的旗帜,与农耕民族多次冲突。即如高适《部落曲》所言:“雕戈蒙豹尾,红旆插狼头。”王涯《从军词》所云:“燕颔多奇相,狼头敢犯边。”在此历史的持续中,狼的正面的喻意在汉文化中逐渐消失,而“凶狠贪婪”逐渐凝定成为狼意象意义的基本内核。因而在唐宋诗人的笔下,“狼”成了野蛮凶残、灭绝人性之辈的象征,并且更多情况下是指斥“胡人”。如:

俯视洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨。(李白《古风》)

晋武轻后事,惠皇终已婚。豺狼塞鏶洛,胡羯争乾坤。(高适《登百丈峰》)

身辱家已无,身居豺狼窟。(刘湾《李陵别苏武》)

四海十年不解兵,犬戎也复临咸京……豺狼塞路人断绝,烽火照夜尸纵横。(杜甫《释闷》)

烽火惊戎塞,豺狼犯帝京。(皇甫冉《太常魏博士远出贼庭江外相逢》)

戎羯腥膻岂是人,豺狼喜怒难姑息。(刘商《胡笳十八拍》)

旌旆遍张林岭动,豺狼驱尽塞垣空。(武元衡《幕中诸公有观猎之作因继之》)

烽火连营家万里,漠漠黄沙吹雾。莽关塞,白狼玄兔。如此江山俱破碎,似输棋,局满枰无路。弹血泪,迸如雨。(吴泳《贺新凉:送游景仁赴夔漕》)

山之下,江流永;江之外,淮山暝。望中原何处,虎狼犹梗。(吴潜《满江红:齐山绣春台》)

狼吻不甘春哨衄,马蹄又踏寒滩入。向下洲,一鼓扫群胡,三军力。(李曾伯《满江红:得襄阳捷》)

赵魏胡尘千丈黄,遗民膏血饱豺狼。(陆游《题海首座侠客像》)

诗人们对胡人如此的责骂,自然与胡人自认是狼种有些关系。胡人的崇拜与行为,无疑强化着人们的认识。在这个背景之下,汉语中产生了大量带有贬责意义的“胡”族词汇,如胡来、胡闹、胡说、胡干等。同时狼意象凶狠贪婪的意义内核,便成为一个颠扑不破的稳定结构,存在于中国文化之中。

值得注意的是,在胡人狼祖神话的影响之下,中国人的意识中出现了狼人可以互幻的观念。《抱朴子·对俗》曰:“狐狸豺狼,皆寿八百岁。满五百岁,则善变为人形。”《白泽图》言:“百岁狼化女人,名曰知女,状如人,坐道旁,告丈夫曰:我无父母兄弟。丈夫娶为妻,三年而食人。以其名呼之,则逃去。“{32}这里所记还只是抽象的知识,而在唐宋志怪小说中则衍生出了人狼幻化的新“神话”。如《广异记》言:

唐冀州刺史子,传者忘其姓名。初,其父令之京,求改任。子往未出境,见贵人家宾从众盛。中有一女容色美丽,子悦而问之。其家甚愕,老婢怒云:“汝是何人,辄此狂妄!我幽州卢长史家娘子,夫主近亡,还京。君非州县之吏,何诘问顿剧?”子乃称:“父见任冀州,欲求姻好。”初甚惊骇,稍稍相许。后数日野合,中路却还。刺史夫妻深念其子,不复诘问,然新妇对答有理,殊不疑之。其来人马且众,举家莫不忻悦。经三十余日,一夕,新妇马相蹋,连使婢等往视,遂自拒户。及晓,刺史家人至子房所,不见奴婢,至枥中,又不见马,心颇疑之,遂白刺史。刺史夫妻遂至房前,呼子不应。令人坏窗门开之,有大白狼冲人走去,其子遇食略尽矣。

在隋之前,我们看到的白狼是一种祥瑞之物。在有关唐代历史的记载中,也隐约可见白狼的祥瑞意味,如《册府元龟》卷二四记贞观盛世符瑞,屡言白狼见。而在此,狼却变成了可幻化成美女祸害良人的妖孽。这个巨大的变化,无疑是民族文化中对狼角色确定的反映。《广异记》又曰:绛州正平县有村间老翁化为老狼,每出伤人,后为其子所杀。又曰:绛州他村有小儿,年二十许,因病后,颇失精神,遂化为狼。窃食村中儿童。{33}无论是老狼还是小狼,只要它是以狼的面目出现,就必然是凶恶的,为害于人的。《宣室志》言:太原王含母金氏,本胡人女,老年后化为狼,生麋鹿致于前,立啖而尽。{34}这里特意强调其为胡女,以示胡人狼之本性的难以改变,反映了中原民族对胡人的深刻成见,以及对狼的本性的认识。《稽神录》言:晋州神山县民张某妻,梦与一黄褐衣人交,已而妊娠,生二狼子。{35}这里又把狼认作是一种淫荡之物,在“万恶淫为首”的文化意识中,自然是在本来已经十分丑恶的狼形象上,又涂了一层黑墨。《元史·五行志》言:“至正十年,彰德境内狼狈为害,夜如人形,入人家哭,就人怀抱中取小儿食之。”这里的狼在凶残之外,又多了一层狡诈。这样,狼便以凶狠贪婪为内核,淫荡、狡诈、不讲道义为内容,构成了一个标志着罪恶的文化意象,反复出现于中国的诗歌、小说之中。

第三个时期为明清以降,狼意象意义已经完全稳定下来。如果说在唐宋诗词中,狼更多的指喻带有野蛮行为的“胡人”的话,在明清以降的大量的诗词曲作中,“狼”的这一意义指喻倾向则基本消失,如何景明《述怀》:“豺狼满道无行路,戎马他乡有战尘”、郑世天《捉船行》:“里正如狼吏如虎”、郑燮《悍吏》:“豺狼到处无虚过,不断人喉抉人目”、王惟孙《征谷谣》:“恶吏如虎虎拥狼,踞坐上头索酒肉”等,其普遍性的意义是象征凶残暴烈之辈。明清小说对于狼的描写也与唐宋有了较大变化,在唐宋时,狼的故事还十分近于神话,似乎人们确信人狼可以互幻。而在明清以降,这种观念已明显消失,尽管我们在《西游记》、《济公全传》以及《阅微草堂笔记》等书中,还可以看到狼化为道人、化为蕃妇之类的故事,但显然这已无法代表人的观念,而只是一种资以消遣的离奇故事而已。更多的作品则是以描述的方式,揭露狼的凶狠贪婪本性,以及其狡诈、凶险的品格。

这里有两种倾向值得注意,一是在大量关于狼的故事中,寄寓了告诫世人的深刻用心。如著名的《中山狼传》,即以一个非常生动的故事,揭露了狼恩将仇报、凶险贪婪的本性,警告世人,不可怜悯狼一样的恶人。《阅微草堂笔记》卷十四云:“有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。”作者讲完故事后,感叹道:“狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶!”

《聊斋志异》卷五言:有位叫谢中条的人,三十丧妻,遗有二子一女。路见一绝色女子,以言相挑,终娶以为妻。原来此女子乃狼所化,趁谢外出,尽食其子女。其最后评曰:“士则无行,报亦惨矣。再娶者,皆引狼入室耳,况将于野合逃窜中求贤妇哉!”其警世之意甚明。二是出现了不少人与狼斗的故事。如《续子不语》卷一《狼军师》、《聊斋志异》卷六《狼》篇等记述的这类故事,表面上它只是一种谈资,实则狼有代表着邪恶势力的意义。人与狼斗获胜的喜悦,则是民族圆满渴望的一种表现形态。在后世的童话作品中,则出现了狼伪装成羊或外婆以为害人类、终为人识破的故事。但无论故事情节怎么变化,狼都是一种罪恶的象征。其间虽然偶尔也有一二则狼知恩图报的故事,但终无法改变狼意象凶险残狠的基本意义。

20世纪,当西方文化潮水般涌入中国大陆之后,根深蒂固的传统文化受到了前所未有的冲击。在带几分酒神精神的西方文化面前,人们发现中国人的精神中多了几分温柔,少了几许野性。面对富有进攻性的西方文化,中国人温柔敦厚的性格特点与中庸平和的行为规则,似乎无力参与世界性的大竞争。为了矫枉过正,于是在新潮人物中出现了对富有野性的狼的崇拜,产生了以狼头为图案的文化衫与“老狼”、“金狼书屋”之类的名字,在网上出现了“中国狼论坛”、“小狼的家”、“老狼的巢”、“野狼工作室”、“灰狼俱乐部”等形形色色的网站名,舞台上也公然唱起了“我是一匹来自北方的狼”之类的歌曲,童话中也出现了大灰狼与小白兔和平共处的故事。这种种迹象,有可能改变中国文化中狼意象的意义内涵,使之重新恢复其多元象征意义。然而凶狠贪婪作为狼意象的一个基本内核,将会永远封存于中国文化与文学之中。

注释:

① 《魏书》卷一《序纪》。

② 参见杜士铎主编《北魏史》,山西高校联合出版社,第50页;拙著《图腾神话与中国传统人生》第九部分,人民出版社2002年版。

③ 叶隆礼《契丹国志》卷首《契丹国初兴本末》云:“古昔相传:有男子乘白马浮土河而下,复有一妇人乘小车驾灰色之牛浮潢河而下,遇于木叶之山,顾合流之水,与为夫妇,此其始祖也。”《辽史》卷三十七《地理志》则曰乘白马者为“神人”,“驾青牛车”者为“天女”。事又见范镇《东斋记事》卷五、王翶《东都事略》卷一二五、元城北遗民《烬余录》等。

④ 《契丹国志》卷首《契丹国初兴本末》。

⑤ 此条资料乃西夏学专家聂鸿音先生提供。

⑥ 高车又有赤狄、狄历、敕勒、丁零等名,因其人习惯于“乘高车,逐水草”,故有高车之名。

⑦ 据王承礼主编《辽金契丹女真史译文集》所收蒲田大作《释契丹古传说》(吉林文史出版社1990年版)一文言,大西正男有《匈奴社会的图腾》一著,谓匈奴亦有狼祖鹿祖传说,惜未得见。

⑧ 《隋书》卷八四《突厥传》。

⑨ 《周书》卷五十《突厥传》。

⑩ 见《周书》卷五十《突厥传》。又见于《隋书》卷四八《突厥传》、《北史》卷九九《突厥传》、《通典》卷一九七《突厥上》、《太平寰宇记》卷一九四《突厥上》等。

{11} 《通典》卷一九七《突厥上》。

{12} 见《旧唐书》卷五五《刘武周传》。

{13} 《蒙古秘史》第4页,内蒙古人民出版社,1978年版。

{14} 《多桑蒙古史》第207-208页,中华书局,1963年版。

{15} 段成式《酉阳杂俎》前集卷之四《境异》。

{16} 见《新唐书》卷二一七《回鹘传》。

{17} 耿世民译《乌古斯可汗的传说》,新疆人民出版社,1980年版。

{18} 见突厥文《阙特勤碑》,岑仲勉《突厥集史》下册,第877页,中华书局,1958年版。

{19} 毕木寻《哈萨克民间文学概论》,第27页,中央民族学院出版社,1992年版。

{20} 《世界文化象征辞》,第495页,湖南文艺出版社,1994年版。

{21} 毕木寻《哈萨克民间文学概论》,第24页,中央民族学院出版社,1992年版。

{22} 《蒙古文学史》,第27页,辽宁民族出版社,1994年版。

{23} 马学良等主编《中国少数民族文学史》上册,第81页,中央民族学院出版社,1992年版。

{24} 富育光《萨满教与神话》,第255、258页,辽宁大学出版社,1990年版。

{25} 《史迹俗辨》,上海文艺出版社,1997年版《二女在台》一节。

{26} 《左传·宣公四年》:"(斗伯比)淫于云阝子之女,生子文焉。云阝夫人使弃诸梦中。虎乳之……遂使收之。"

{27} 此数字是根据葛剑雄主编的《中国移民史》的《大事年表》统计的。每户、每帐皆按五口人计。凡言"数千"、"数万"者,"数"皆以"3"代之。因此这是一个最保守的估计数字。

{28} 参见拙作《图腾神话与中国传统人生·绪论》,人民出版社,2002年版。

{29} 参见王会昌《2000年来中国北方游牧民族南迁与气候变化》,《地理科学》,1996年3期。

{30} 见王子今译《文明的生态史观》,上海三联书店,1984年版。

{31} 孔颖达《毛诗正义》卷八。

{32} 陈耀文《天中记》卷六十引。

{33} 上三则见《太平广记》卷四四二引《广异记》。

狼文化论文篇9

[关键词] 跨文化特质;价值观;范式电影

对于《狼图腾》这部电影所衍散出来的种种意义及启示,用时下最便捷也最流行的说法就是,如果我们利用互联网思维进行探索,能够更清晰地看清其全部要义,而其中首要的便是它跨文化的性质。

一、从小说到电影

电影《狼图腾》以其艺术表现手法的精湛获得很多好评,但是如果就叙事结构和人物塑造来看,该片在以下四个方面存在着不完美之处。第一,人物形象的刻画太过脸谱化,没有立体感。在影片中,主人公陈阵以及与他同行的杨克,还有草原上的许多角色形象,这些人物塑造都过于扁平,性格过于单一,而且从始至终没有发生变化,没有好莱坞影片中角色塑造的丰满感;第二,影片对于陈阵对狼的情愫交代得并不明确,陈阵为什么关注狼的生存,又为什么一定要收养一头小狼,影片没有交代清楚,让观众以为陈阵只是因为对小狼的好奇才会产生悲悯和保护欲,削弱了影片的立意和深度;第三,有关陈阵和嘎斯迈的感情线发展铺垫得不够,以至于后期陈阵对嘎斯迈示爱时,观众觉得有些摸不着头脑;第四,整个故事发生在“”时期,这一中国历史上的特殊时期没有被影片表现出来,使得整部影片厚度不够,显得有些单薄。

但这些问题不应该都归咎于导演让・雅克・阿诺,因为我们回看他的其他作品,不乏在人物塑造上获得一致好评的佳作,例如阿诺曾执导的电影《兵临城下》。因此,该片会出现以上问题,并非导演乃至主创团队的艺术功力不够,而是有其他原因。虽然该片在叙事结构和人物塑造上存在某些缺点,但是依然得到了观众的认可,成为名噪一时的佳作。我们不禁要发问,为什么一部存在问题的影片依然能够成功?这其中必然有其内在的原因。

电影改编自姜戎的同名小说《狼图腾》,小说一经上架便获得一致好评,成为当之无愧的畅销书。在从小说到电影的改编过程中,导演阿诺及影片的主创团队尊重原著的故事主线和叙事方式,没有对原著进行大尺度的调整和改编,原著的基础架构和作品精髓都成功地留存下来。但这并不意味着阿诺完全按照原作去处理所有的细节,纵观阿诺对原作的改编和再创作,我们可以看出阿诺的改动不仅很恰当,而且能够体现出影片创作的跨文化特质。

姜戎的原作是一部故事进展十分缓慢的小说,因为小说并不是传统意义上只讲故事的小说,而是一部掺杂了许多议论和批判的作品。阿诺在电影改编的过程中,拉紧了影片的故事线,使得叙事脉络更加清晰、情节更加跌宕起伏、矛盾冲突更加集中和紧凑。同时在阿诺的调整之下,小说体现的文化内涵和价值导向更加纯粹,也更易于被全世界不同文化地域的观众所接受。原著中渗透出的关于汉民族是否应该崇尚狼性的深意被弱化,因为这一主题并不能吸引所有文化视域的观众。因此,阿诺淡化了这一内涵指向,将另一个主题强化并使其变得更加锐利,让人更加难以释怀。在这一点的处理上,如果换作中国导演,可能无法抛弃来自民族的精神包袱,所以,作为法国导演,阿诺的身份使得这样的改动更加轻松自然。

二、从电影到电影

为了更为深刻地了解影片,我们反观法国导演阿诺之前的作品,最为经典的便是以熊为叙事主体的影片《熊的故事》以及以虎为叙事主体的影片《虎兄虎弟》。这两部影片的成功使得阿诺导演成为拍摄动物主题电影的代表性人物,正因为如此,该片的出品方中影特别邀请阿诺来执导。同时作为导演阿诺的经典作品,上文提到的三部作品有许多可比之处,本文将截取各自其中的三个段落进行比较。

电影《熊的故事》中两只熊幸福快乐地生活在一起并孕育了小熊,小熊曾经被人类捕获后又放回了山上;电影《虎兄虎弟》中老虎夫妇恩爱合欢,孕育了小老虎,小老虎也曾被人类捕获后又被放回森林;电影《狼图腾》中陈阵心系小狼崽,掏出小狼崽后和小狼崽开心地玩耍,之后小狼崽也被放回了草原。

这三部影片中都有这样类似的段落,通过比较观察这三个段落,我们不难看出,阿诺的作品总是贯穿着三个主题:爱、友谊和自由。影片中传达的爱,从不仅指动物与动物之间的爱,还有人和动物之间的爱,从广义上来看,更有人类对大自然的敬爱。电影《狼图腾》中,陈阵对狼充满了痴迷,他笃定自己一定要养大一只小狼崽,在这样的意志驱使下,陈阵勇敢地去掏了狼窝。陈阵作为一名男性,这种掏狼窝的行为从某种角度来看,可以引申为钻进母狼的子宫。这样看去,小狼崽就成了陈阵这一人类与狼的结晶,事实上,之后陈阵对小狼崽的哺育也确实如同一位父亲对待自己的孩子。在姜戎的原著中,每一章的开始都有一段讲述人狼结合或者狼人的小故事,这其实是一种人与狼之间产生爱的寓意。三部影片中都有人和动物一起玩耍的画面,画面温馨和谐,令人感动,这意味着人与动物是可以培养起真挚的友谊的。基于前两部影片的铺垫,在电影《狼图腾》中,没有过多地表现陈阵照顾小狼崽的细节,而是巧妙地将重心放在表达人与动物的和平共处与友谊之上。阿诺的这三部影片结局都是大同小异的,曾经与人类发生了特殊关系的小动物最终都被放回了大自然,这表示人类尊重动物们对自由的追求,同时也表示人类与大自然互相理解、和谐共生的概念,而抛弃了人类曾经要主宰大自然的幻梦。姜戎的原著中,小狼崽的命运以悲剧告终,但在电影中阿诺进行了改编,给了小狼崽一个自由乐观的未来,这符合阿诺一贯的作品风格,也符合人与自然和平共处的大主题。

爱、友谊和自由都是建立在人类与自然的存在关系上的,是宏观的人类生存主题,在这一个宏大主题的前提下,原著中所表现出来的区域性和民族性的主题、特殊历史时期与人性的主题,都被阿诺弱化处理。纵观阿诺的三部作品,我们不难看出,作为一个善于描绘人与自然共生的“动物导演”,阿诺的坚持从未改变,这样的坚持渗透到电影的改编上,成就了与原著存在差异却依然不失为成功的改写。

三、从批评到电影

当今电影领域有许多跨国合作的模式,例如中国人拍摄但取景地在他国、由外籍华人创作、外国人创作的华语影片等。这类影片都存在着跨文化特质,也都有其独特的解读理论。然而,该片虽然是由法国导演执导,部分艺术创作和技术支持也都是由外籍团队完成,但它却是一部中国电影。因为故事素材由中国人创作,出品单位也是中国企业,拍摄地和叙事主体都是中国人,外籍团队只不过是聘任关系。但是,由于阿诺和外籍团队的参加,这些外籍电影人对故事的改写和重造,让该片不再是一部纯粹的中国电影。因而,我们需要给电影找到一个准确的解读方式。

电影学者鲁晓鹏将中文电影划分为以下几种范式,分别为民族、跨国、华语和华语语系电影范式,这种划分理论对时下的中文电影研究起到了很大程度上的指导意义。由于中国历史发展的特殊性,中文电影虽然语系相同,但不同地域以及海外华人在不同的政治体制和价值导向下,创作出的电影作品也有显著的差异,因而,鲁晓鹏的划分方式十分科学和客观,为电影学术界解决了难题。

然而,通过分析我们发现,这四种范式都无法准确地定位电影《狼图腾》。从民族的角度来看,该片并非以汉民族为主体,而是以蒙古族和狼族的角度为出发点,原著中甚至对汉民族是存在隐含的批判的。电影中出现过很多次对蒙古人特性的探讨,而且,随着剧情的发展,陈阵逐渐开始对蒙古族的生存环境和价值导向产生了皈依感,他的汉族特性在悄然改变,尽管蒙古人仍然认为他始终不属于大草原,但他自身一直在改变。汉族人却在批判汉族,在这个基础上,我们可以判定,该片并不能用民族电影范式来解读。

同样,该片也并不算跨国拍摄的中文影片,跨国合拍影片的基础应是资本的合作,以及因为资本合作而衍生的相互影响。而电影《狼图腾》虽然涉及法国制作团队,但是外籍团队仅仅是被聘用而已,至于后期在影片即将制作完毕之时,阿诺看好它的商业价值,拉进了一些外籍资本,但这并不能算作是纯粹的资本跨国合作。而且,跨国电影范式中普遍存在各不同合作方之间的互相影响和互相对抗,而阿诺并没有与中国投资方乃至中国区域文化发生任何角力,他只是描绘了自己对中国的想法而已,所以,影片不适用跨国电影范式。

那么,是否华语电影范式适用该片呢?所谓华语电影,起初只是不同地域之间为了便于沟通,基于一种谋求合作的需求建立的一种词语。华语电影的研究类似文化的全球化共享,忽略国界、政治体制等因素,用相同的文化视域和语言体系来进行划分。虽然在表象上看,电影在语言上是华语电影无疑,但如果仔细考量,用华语电影来界定该片仿佛并不贴切。在这部影片中,真正的主人公应当是狼族,所以不应用人类的语言体系来规划。

至于华语语系范式电影,它本身是指不居住在中国境内的创作者创作出的电影作品,这类作品通常都存在着去中国化的意识内涵。但是,电影虽然具有去汉族化的引申含义,却谈不上“去中国化”。最重要的是,该片的拍摄和制作都是在中国境内完成,从这一点看,它不能算作华语语系范式电影。

经过以上的分析,很难将电影划分到四种范式电影中的任何一种,那么该片究竟该如何来进行归类呢?本文认为,可以为《狼图腾》规划一种全新的类别,既“跨主体―地域间性”中文电影。

本文通过分析和探讨,从如下几个方面探索出影片的“跨主体―地域间性”特质。电影中没有体现出主体和客体的对抗情形,如果《狼图腾》由一名中国导演来创作的话,极有可能将汉族设定为主体,而将蒙古族设定为客体,主体和客体之间的对抗必然不可避免。然而,法国籍导演阿诺没有这样安排,也没有必要这样做,阿诺不是中国人,不需要承担来自精神深处的包袱,因此,影片中主体和客体之间的对立关系被悄然淡化,而不同主体之间的共生则凸显出来。在影片中,汉族人、蒙古族人以及狼族被定义为具有同样地位的不同主体,他们是平等的,没有隶属或臣服的关系。影片中对不同主体的建立,契合了主体间性的理论。主体间性并不局限于不同民族或不同物种,也会发生在不同的空间中,构成地域间性。电影的场景设定在内蒙古大草原,但影片中传达出的关于爱和自由的主题却适用于全中国乃至全世界,这种具有普适性的主题值得整个人类去思索,这便构成了地域间性。

四、结 语

电影《狼图腾》的成功改写为当今的国产电影树起了一面全新的旗帜,引领了跨文化创作的新潮流。本文经过分析得出结论,影片应当属于“跨主体―地域间性”中文电影。该片中显示出来的“跨主体―地域间性”具有平等、交叉和共存的特点,这正是影片所要传达出的主旨,也是电影成功的重要原因。

[课题项目] 本文系国家社科基金青年项目“文学语境的多元意义及其生成机制研究”(项目编号:13CZW005)。

[参考文献]

[1] 韩宇宏,席格.《狼图腾》及文化观念转型[J].中州学刊,2007(06).

[2] 李永东,李雅博.论中国新时期文学的西方接受――以英语视界中的《狼图腾》为例[J].中国现代文学研究丛刊,2011(04).

[3] 赵薇.生态批评视野里的《狼图腾》[J].江汉大学学报(人文科学版),2005(03).

狼文化论文篇10

所谓狼性文化是强烈的目标导向、不达目的不罢休的精神,达成时超预期的满足及达不成时好不容情的问责。其中包含三个关键点:1,令必行,行必果,没有所谓的借口;2,及时且丰厚的激励(奖金、升值、薪资待遇的提升等);3,不留情面的惩罚措施(降职降薪、末位淘汰等)。第一点是为了保证项目的快速响应以及执行效率,第二第三点属于萝卜与大棒并行,确保制度可以贯彻下去,类似狼群,淘汰不合适的,最终留下的并成为头狼的,组成的才是战斗力超强的狼性团队。作为了一个90后,我在很多公众平台上(类似微博、B站等)很多年轻人对狼性文化的理解非常片面,多数都是在抨击“不人性”和加班文化,却忽略了背后强大的驱动力和你情我愿。人们总是喜欢拿成功举例子,成功学永远离不开马云,那么狼性文化的典型代表应该就是华为集团了,可是我却只看到有人在抨击狼性文化,却没有一个华为员工甚至是离职员工来抨击自己的企业,相反,各大公众平台交流网站的华为工作人员都为他们身为华为人而自豪。存在,必然合理。

二,狼性文化能给我们带来什么?

书中章节有文‘回归狼性’,狼性文化从来都不是对任性的抹杀,而是对人性的补充。就我看来,它至少带来了两个方面的好处:

1,以目的为导向的工作观念

接到领导的指令与任务,无论如何都要想方设法去完成,这和混日子的最终效果是完全不同的,就我个人感受而言,最自己的实际收获是有天壤之别的。我个人看来,这不仅仅只是钱给得够不够的问题,很多人都有一个主观性认知,就是给多少钱干多少活,在我看来这完全是错误的。我们要培养强烈的目标导向思维,绝对不给自己找借口,也不要给自己所谓的下一次一定要如何如何的退路。

2,职业精神

管理不能过于人情化,我们只管现在,不管之前做的多好多努力,一旦这次做错了或者没有完成,该咋罚就咋罚,没有罚酒三杯的这种人情管理。作为项目上的负责人,也一定要自我约束,拒绝一切溜须拍马,要让搞关系在项目上行不通。记得我刚入职合肥城市公司的时候,张泽将总在客服会议上就讲过一句让我记忆犹新的话“先学会做事,再想着学做人”。我们周遭的环境已经过分人情了,自己的管理真的不缺人情了,而缺少真正的职业精神。

三,狼道为何好只有一种评判标准