“一带一路”下旅游管理初探

时间:2022-12-07 04:25:45

“一带一路”下旅游管理初探

摘要:“一带一路”发展战略为中国旅游业带来了很大的发展契机。中国的旅游业需要大量具有扎实专业知识和很强的英语交际能力的复合人才。本文旨在分析“一带一路”战略背景下旅游管理专业旅游英语课程面对的问题,并在分析问题的基础上提出解决方案。

关键词:“一带一路”跨文化交际旅游英语翻译

一、研究背景

《2016中国旅游投资报告》分析,随着国家“一带一路”建设的深化实施,旅游投资空间及领域将不断扩张。2016年的《“十三五”旅游业发展规划》明确提出了未来五年中国“一带一路”旅游业的发展路径和发展目标。2017年9月,中国国家旅游局将于联合国世界旅游组织(UNWTO)共同举办“一带一路”国家旅游部长院长会议,会议将倡议成立“一带一路”国家和地区旅游合作共同体。这一系列的利好消息无疑将给中国的旅游业发展带来新的契机。中国的旅游业必然会在不远的将来实现跨越式增长。但与之形成巨大反差的是,我国高素质的复合型旅游人才缺乏,这对现有的旅游人才提出新要求。在这种背景下,旅游管理专业人才的培养模式必须与时俱进,顺应“一带一路”战略的人才需求,达到以服务新形势下我国旅游业对旅游人才的要求。英语作为世界上通用的公共语言之一,是进行对外交流时重要的载体。未来的旅游业发展离不开具有国际化视野的复合人才,这些高素质人才必须兼备扎实的英语沟通能力,还要有跨文化交际所需的背景知识,因此对高校的旅游管理专业旅游英语课程提出更高的要求。此外,传统的旅游英语教学存在诸多弊端,因此改革势在必行。

二、旅游管理专业旅游英语课程教学改革的必要性

1.教学目标、内容与教学理念过时“一带一路”战略实施之后,旅游作为促进国家和地区之间交流的最佳方式之一,受到中国及沿线国家人民的推崇。各国人民迫切希望通过旅行的方式重走“丝绸之路”,以加深对别国的了解。在这种背景下,旅游英语课程的授课老师应该及时对教学内容和教学理念进行调整,摒除过时的内容。原有的旅游英语课程的教学目标一般为培养既懂专业知识又能用英语交流的复合人才。但是在新的形势下,这个目标设置已不能满足快速发展的旅游业对旅游人才的需求。2.大量旅游英语教材过时陈旧从2013年9月份主席第一次提出“一带一路”的发展理念到现在已近四年。2013以前的教材没有“一带一路”相关的内容,但近年出版的教材鲜有与“一带一路”相关内容的出现。究其原因可能是“一带一路”发展战略涉及众多行业和领域,沿线国家不断增加,数字不断变化,刚编入教材的内容可能很快就会发生变化。这就导致大量涉及我国旅游业发展战略的旅游英语教材难以及时更新,继而变得过时。还有一些旅游英语教材存在内容设计不合理、有练习没答案、没有配套音频和视频等诸多问题。3.旅游管理专业毕业生就业形势严峻一方面旅游业的快速发展带来众多的就业机会,另一方面不少毕业生就业不易。一些旅游管理专业毕业的学生放弃在本专业就业,选择在金融、房地产等行业求职。这种奇怪现象背后深层次的原因在于学生缺乏实践能力,对社会的认知不足,在学校里未得到足够的理论和实践知识的学习。某些旅游管理专业的学生通过了大学英语四六级考试,但缺乏用英语进行口语交际的能力。4.旅游英语教师现状大学里旅游英语老师一般来自两种不同的专业背景,要么英语专业毕业生,要么是旅游相关专业毕业生。英语专业毕业的老师求学时研究方向大都为英美文学、英语语言学等,缺乏旅游管理方面的专业知识。旅游管理专业毕业的老师缺乏英语教学经验,毕竟能学好英语和能教好英语是两个完全不同的概念。这两种专业背景的老师普遍缺乏旅游行业一线的实践经验,容易照本宣科,使得其教学理念脱离社会对旅游英语专业人才的实际需求。面临国家实行“一带一路”战略,旅游英语老师缺乏系统的培训,既不了解国家政策,又不知晓“一带一路”专业词汇,更不懂得“一带一路”沿线国家风土人情和文化习俗,这种现状必须改变才能适应时代的发展。

三、“一带一路”战略下的旅游管理专业旅游英语课程教学改革方向

1.在课程中强化跨文化交际的内容“一带一路”发展战略涉及亚洲、中东欧、独联体及非洲的众多国家。虽然这些国家都有本国语言,但是英语作为世界最广泛使用的语言,仍是我国与沿线国家在众多领域合作交流的必不可少的语言手段。在旅游英语课程的教学过程中,授课教师必须着重培养学生的跨文化意识,教会学生有意识地学习和了解别国的社会文化习惯和思想观念,避免触犯他人的宗教信仰和民族禁忌。2.在课程中强化旅游英语翻译的内容旅游翻译的重要性取决于旅游业的重要性,但是旅游英语翻译能力的培养在实际教学过程中容易被老师和学生忽视。旅游行业包罗万象,几乎每个行业都能与旅游业扯上关系。如果旅游管理专业毕业的学生只能进行“浅层次”的翻译,那么根本无法体现出其专业优势。在“一带一路”战略背景下,中国的旅游业承载着向全世界推介中国博大精深文化的责任,要把旅游景点的名称、背景介绍、文化名词等翻译正确绝非易事。不仅如此,旅游英语翻译还要完成与本土文化的对接,这就对旅游管理专业学生提出了更高层次的要求。因此,旅游英语课程教学不仅要讲解翻译的基本方法,还要适当地增加一些翻译理论的教学。3.在课程中强化学生的英语口语交际和实践能力旅游英语作为专门用途英语的一种,具有鲜明的特点,即特别强调在具体的旅游工作环境中进行实际沟通的能力。旅游管理专业学生常见的就业单位有旅游企业、酒店、景区等。这些单位都要求学生具有较强的口语交际和实践能力。因此,旅游英语教学必须为学生提供大量的场景模拟。可综合运用各种多媒体手段,大量采用情景教学法和交际教学法,让学生在模拟的真实环境里进行语言训练,既可以进行单人模拟景点讲解,又可以按小组进行角色扮演,反复操练旅行社、机场、酒店、景点等相关的对话。4.及时更新调整教学内容旅游业发展日新月异,新的政策新的业态层出不穷。近年来,旅游业不断涌出热词,如近年出现的乡村旅游、会展旅游、研学旅游等,近期国家体育总局推出的“运动休闲特色小镇”项目与旅游业有着千丝万缕的关系。这些内容需要授课教师及时增加到旅游英语课程教学中。此外,授课老师要时刻保持学习状态,及时了解旅游业相关的政策变化,及时了解中国旅游业发展新的特点,这样才能引导学生学习最新的知识。教学内容不仅要包括传统的内容,还要增加“一带一路”沿线国家的风土人情介绍,以加深学生对这些国家的了解。5.加强旅游英语师资队伍建设教学是任何一个学校的中心任务和工作,教师是完成教学任务的根本保证,也是参与教育教学改革提高教学质量的根本力量。目前,国家实施“一带一路”战略,需要大批复合型人才,对旅游英语老师提出挑战。旅游英语老师不仅要懂得通用英语知识、传统的商务英语教学内容,更要懂得“一带一路”相关知识背景、国家战略及“一带一路”沿线国家风土人情。因此,学校和教育主管部门应该设立旅游英教师专项培训经费,搭建“一带一路”相关平台,积极选送优秀旅游英语老师参加专题培训,优化教师知识结构,丰富“一带一路”专业知识,打造一支适应“一带一路”战略的专业旅游英语教师队伍。

四、结语

国家实施“一带一路”战略影既给旅游管理专业的学生和旅游英语老师带来了新的机遇又提出了挑战。学习好旅游英语课程能够帮助学生成为具有国际化视野的高素质复合人才,从而抓住好的发展机遇,自信从容地应对未来的挑战。旅游英语老师要积极参与国家战略,推动旅游英语教学改革;高校要大力支持旅游英语教学的改革和发展,加强校企合作,为学生提供更多的实践机会。多管齐下,在“一带一路”战略的惠及下,旅游管理专业的旅游英语教学定能寻到一条有效的创新之路。

作者:王振宇 袁静 单位:安徽大学

参考文献:

[1]吴俊等.“一带一路”的旅游愿景如何实现[N].中国旅游报,2015-04-01(001):1.

[2]郑瑞.我国高等院校旅游管理专业发展现状分析[J].旅游纵览月刊,2013(11).

[3]刘勇.“一带一路”战略下旅游产业整体竞争力的提升路径[J].鄂州大学学报,2015(8):49-51.