外语教学论文范文10篇

时间:2023-04-11 14:08:10

外语教学论文

外语教学论文范文篇1

习得—学习假说是五大假说中最基本的。克拉申认为人会使用两种相互区别、相互独立的方式掌握二语能力,即习得和学习。习得是一种潜意识的集中在意义层次上获得语言知识的过程,在自然交际中习得的语言能力,不为习得者觉察。学习是有意识地通过学习语言规则和形式得到语言知识的过程。语言表达的主要来源是习得的知识,而在监察输出过程中则使用学习到的知识。所以在中学英语教学中,我们应当尽可能地创造真实的语言环境,给学生提供自然、真实的语言,以此提高教学效率。具体有以下几种操作方法:

1.聘请外教。在经济条件允许的情况下,尽可能聘请外教或外国留学生到中学讲公开课或者面对面与学生交流。

2.加大对中学教师听说能力的培训。中学英语教师听说能力普遍较弱,语言运用能力随着长期汉语化的课堂教学逐渐减弱。学校可以给英语教师提供各种语言能力方面的培训机会,同时更新英语教学观念,使外语教师教学的注意力从英语语言组织结构向语言的意义和运用转变。

二、自然顺序假说与实践应用

自然顺序假说认为习得者在自然交际场合习得语言,与语法结构的习得先后顺序极为相似。二语规则的习得顺序具有可预测性,有些语法结构习得的早些,有的晚些。比如,动词现在分词、名词复数及系动词的习得要先于助动词、冠词习得,接着才慢慢习得动词过去式的不规则形式,最后是动词过去式的规则形式和第三人称单数所有格(s)。根据此理论,教师就可以预测学生的认知发展水平,在教材的重组与知识考察过程中,就可以根据这一理论,合理地对教材进行删减、重组,设置题目时合理安排难易梯度。同时在进行教学设计时,能够更准确地分析学情,从而更有效地调动学生的学习兴趣与积极性。

三、输入假说与实践应用

此假说是整个理论的核心,阐明了习得是如何产生的。克拉申认为语言习得是通过理解输入的信息实现的,因而输入是语言习得的首要条件。克拉申认为,语言习得有赖于大量的语言输入信息,而且这种语言输入必须是有效的。有效的输入应当具备以下四个特点:可理解性、既有趣又有关联性、非语法程序安排、足够的输入量。如果语言材料都是很容易掌握的,就无法激发学习者的学习兴趣和动机。克拉申认为,为了使语言习得者从一个阶段进入另一个更高阶段,提供的语言输入必须包括一部分低一阶段的语言结构,这就是克拉申提出的“i+1”理论。中学生对英语的学习,主要通过课堂教学的形式。根据克拉申的输入假设,教师在课堂上提供的语言输入应该是高于学生现有语言水平的,即“i+1”。教师可以通过考试、问卷调查、语言测试等方式了解学生的语言水平,从而确定语言输入的难度。如果输入过于简单,将无法习得;相反,如果太难,学生就会觉得学习受挫而不愿继续学下去。因此课堂输入应该高于学生现有水平,并且学生能够理解大部分输入内容,激发他们通过努力取得进步,语言习得从而产生,这与维果茨基的“最近发展区”理论比较接近。语言的输入既包括口语又包括书面语,此外,教师还可以运用音频等多媒体辅助教学手段,对学生进行形式多样的语言输入。

四、监察假说与外语教学启示

学习者流利地说出第二语言的句子,是语言能力运用的一个主要方面,也被看做是语言发展的关键。学习者在使用习得的语言生成话题的同时,会运用学得的知识在实际表达的前后对输出进行监察。学习者在日常交际中,往往过多地关注双方说话的内容,而非语言形式。如果一方运用监察手段过度,不时地纠正错误,则势必会影响语言的连贯及正常的交流。因而,在不妨碍正常交际的情况下,将监察作为辅助手段,提高语言的准确度是很理想的。因此,针对不同的课型及其对应的教学目标,教师应当处理好学生语言表达在流利与准确两方面的关系。如果是一节听说课,主要训练学生针对某一话题进行交流讨论,用目标语进行观点阐述,那么准确性方面的要求就可以降低一些,只要学生表达流利,意思基本清楚,个别语言形式错误是可以忽略掉的。对于语法知识类课型,主要针对某种语言形式进行操练,这时候语言的准确性要求就会比较高一些,但是教师在纠错的过程中应当注意策略。

五、情感过滤假说与外语教学启示

外语教学论文范文篇2

关键词:设计教学法;大学公共外语教学;外语交际能力

国家新的发展战略要求我们不断改进完善教育培养体系和教学培养方案,培养外语水平高、基础扎实、专业能力强、知识面广、应用能力强、符合“一带一路”战略需要的知行合一的新型人才[1]。随着全球化时代的到来,世界各国经济文化交流日益密切,各个领域的跨文化交际发展迅速,各国专业技术人士直接参与国际对话。毫无疑问,为了取得成功的国际交流,合作双方必须能有效解决交流中所产生的各种语言文化问题。在此背景下,外语的交际功能日益突显。外语教学基本任务不仅要培养学生语言能力,还要培养其跨文化交际能力,培养其对所学语言国家文化和传统的兴趣,并使其具备向外国人介绍祖国文化和传统的能力。怎样在大学外语教学中培养学生的跨文化交际能力呢?设计教学法有助于解决该问题。这种教学法可以把外语教学转化为培养学生跨文化交际能力的工具。

一、设计教学法概述

设计教学法由美国教育家杜威首创,后经其学生克伯屈改进并大力推广。设计教学法也叫单元教学法,目的在于设想、创设一种问题的情景,让学生自己制定计划并解决问题[2]。设计教学法于1918年问世,在二战前夕的美国、20世纪20—30年代的苏联等多个国家曾大力推广。然而在美国当时由于没有辩证理解这种教学法的实质,在教学实践中产生了负面效果;在苏联则因为政治意识形态问题,杜威教育思想最终被摈弃。20世纪80年代以来,全世界出现了教育危机,欧美教育界开始重新审视杜威教育思想遗产,对其进行客观公正评价,于是设计教学法在美国、英国、法国和德国课堂上广泛使用。苏联解体后,俄罗斯教育界寻求走出教育危机的措施,杜威教育思想得以重见天日,设计教学法在俄罗斯外语教育中颇受欢迎。此教学法不仅活泼,而且许多创意学习活动从中产生。首先,学生在有明确目的及强烈意愿的前提下学习,必然能提高学习热情;其次,当由学生自己去思考、去拟订计划时,更能训练他们的思考、组织和搜集资料的能力;第三,一切手、脑并用的活动,对于培养学生养成渴求知识、自觉学习和深入思考的习惯都是有益处的,学生由始至终能获得完整的经验。设计教学法本身除了能使学生在独立思考及自主活动中进行有意义的学习之外,还有许多独特的价值是其它教学法不能比拟的。譬如:学习过程有效避免呆板与沉闷,能引起并刺激学习的动机;由于解决问题需要每个团队的所有成员分工合作,所以这种教学法还有助于培养学生的团队精神,促进团队成员之间的默契配合;能满足学生求知、好奇与表达的欲望,培养学生自主创造、思考和负责的精神。

二、设计教学法在外语教学中的应用

设计教学法能帮助解决外语教学的一个复杂而突出的问题———创造使用外语的语言环境,激发学生使用外语的能动性。设计教学法囊括了问题教学法和研究教学法,其目的是培养学生外语学习的成就感,点燃其学习外语的激情。学生自己动手,筹备和实现个人有创意的设计,在这个过程中不仅学生的外语交际能力得到发展,而且学生在独立制定计划和实施计划的过程中,其言语交流和智力情感活动有机结合,这是外语教学中实施设计教学法之目的所在[3]。设计教学法把教学中心从教师转移到学生,为培养学生的团队精神创造条件,这就是动机因素,而正确的动机是学好外语的关键。完成设计任务可以使学生感受到学习外语的实际用途,从而提高对外语的兴趣。学生自主地进行研究性学习,这种模式是现代教育领域的新趋势[4]151。在完成自己设计的过程中,学生在某种无形的命令驱使下,对自己所负责的工作持认真态度,也会珍惜自己和小组其他同学的劳动成果。探究过程潜移默化地培养了学生坚持不懈把事情进行到底的好习惯和持之以恒的耐心。这个过程也鲜明地体现了现代外语教学法的交际化、个性化取向。在完成设计任务的过程中,学生不知不觉地记住了词汇搭配和语法规则,这为流利地表达个人思想、领会所学知识创造了条件。在完成设计任务的过程中,学生主动探索知识,这样,外语学习中的主要问题,如懒惰、缺乏动机、因害怕出错不敢说外语等,轻而易举被克服。设计教学法有助于学生打下牢固的语言基础、丰富词汇量、提高交际能力和拓宽视野[5]。运用设计教学法时,一般要围绕“人和周围的世界”来选择对学生具有实际价值的题目,因为这样的题目最能激发学生的求知欲和创造力。设计教学法可以分成两个模块来进行:研究模块和展示模块。研究模块要求学生全面考虑并设计结构;展示模块要求学生分角色表演,在该模块设计结构初具轮廓,直到设计任务完成设计结构仍保持开放性,学生可以在未来的学习中继续完善设计结构。设计教学法一般分三个阶段:第一阶段是设定情景,把要讨论的课题分成若干个问题;第二阶段是设计筹备阶段,学生收集资料,整理分析,分工合作,开展创造性活动;第三阶段是学生创造性工作成果的汇报阶段,学生们对各自的设计活动进行展示、讨论及质疑。如果设计活动的目的是研究所学语言国家的文化生活、地理、历史和中国与该国的交往史等,通常会引起学生极大兴趣,因为这样的设计活动涉及到许多有趣的知识。一开始可以建议同学们用所学外语填写某种正式证件、文件表格,如个人履历表、出国留学申请表、签证申请表或宾馆客人登记表,让学生首次遭遇“文化冲突”,然后由浅入深,给学生指定不同难度的题目,让他们各自发挥能动性,自由设计。涉及两国文化对比的题目通常能够激发学生的探索热情,有助于培养他们跨文化交际能力。我们以去英国旅行为例来具体探讨如何在公共外语教学中运用设计教学法。第一个阶段是设定情景。按照这个题目划分出几个要探索的问题,如旅行计划、行程安排、交通、食宿、购物等,并进行小组角色分配,由一些学生充当游客,一些学生担任导游。第二个阶段是筹备阶段。在该阶段,学生能锻炼两种能力———外语表达能力和资料查找分析能力。在该阶段,学生在本小组内用所学的英语知识演练去英国旅游的整个过程。这个阶段有两项主要工作。第一,小组每个成员根据各自任务,用英语描述或提问。话题有住宿、行程安排、选定城市的概况和著名景点、购物等,不同的景点由不同的同学充当导游。这项工作要求学生编制关键词目录,回忆和查找相关的英语词汇及语法知识,并模拟真实的交际场景分角色排练。这项工作之目的是激发学生开口说外语的动机,提高学生运用听说读写四种言语活动的量和质。第二,学生制作影像、图片及文字资料,增强活动的趣味性和形象性,激发学生的创造性和审美意识。这个阶段的主要任务是收集、分析和整理信息。教师可以帮助学生分析所收集的材料,把材料合并成一个完整的小组设计作品。第三阶段,即最后一个阶段,是学生创造性活动的展示阶段。学生分组展示设计成果,全班同学对此进行评论和质疑。每个设计小组自己决定如何展示本组作品,指定汇报人员,分角色表演。在展示过程中学生可以张贴宣传画,向听众分发表演的节目单,播放音乐、视频等,运用多种辅助展示手段提高表演效果,激发全班学生参与热情。其他小组做记录,评论和说出自己的意见和建议。在展示过程中,学生还可以学习到别人的成功经验。设计教学法的特征是交际取向,积极地把学生融入教学活动,使他们各自为学习的推进负责任。重要的是,在解决问题的过程中,学生能自愿探索知识,因为这是学生自己在进行创造性劳动,他们在这个过程中体会到创造的快乐和成就感。设计法有助于营造创造性学习环境,为学生个性的发展提供自由空间和条件。设计教学法中的学习活动具有综合性特点,可以为学生身心协调发展创造条件。学生以自由轻松的心情融入到学习中,在展示的过程中有成就感,最终体会到外语学习的快乐和益处———学会一门外语就等于找到了通向另一种文化的窗户,通过这扇窗我们可以看到五光十色的外部世界,可以了解到另一种文化,从而知道自己本民族文化的优缺点。这样,学生学习外语就有了高尚的内驱力,学习外语不再是受功利驱赶———拿毕业证,找到好工作等,而是为了提高自己综合素质和提升民族文化软实力。学生的精神境界得到升华,这才是教育的真正目的。设计教学法顺应了人的本性。俄罗斯当代著名教育家乌里夫松指出:“追求独立行动———这是人的本性,在教学中不应该忽视人的这种本性,相反,应该有目的利用之。现在的教学不主张学生大部分上课时间都在听老师讲授,教室应该变成实验室。因此课堂大部分时间应让学生动手完成一些设计活动,活动难度也应逐渐加大。学生在活动中不可避免会遇到一些困难,但他们会利用已有的知识和技能克服困难。这将使学校形成学生爱学习的氛围,使学生感受到独立创造、探寻发现的快乐。”[6]设计教学法有利于激发学生的创造力。需要注意的是,虽然设计教学法重在培养学生的自学能力,但是这种教学法对教师的要求也比较高。教师除了要有丰富的经验及相关知识外,还需对各个学习阶段学生的发展特性有所了解,并掌握学生的学习心理。除此之外,教师还要具备指导学生学习过程的种种能力。由于设计教学法没有固定的教材,没有死板的教学过程,教师要具备灵活应变能力。这种以学生为中心的教学方法,仍需教师从旁予以不断的鼓励,以增加学生的学习热情和兴趣。活动结束后教师的评估与补充更是不可缺少。

三、设计教学法和传统教学法的辩证关系

俄罗斯杜威研究专家托米娜指出,杜威并没有把设计教学法绝对化,而是辩证地加以评价。不应该把所有的教学活动都围绕设计教学法来开展,应把设计教学法和其他教学法结合起来[7]。同样,外语教学中也不能把设计教学法绝对化。通过这种方法,学生获得的知识是碎片化的,不具理论性和系统性,对于全面的外语教育是不适用的,因此应把设计教学法和传统的以词汇和语法为纲的翻译教学法结合起来。设计教学法适宜用来训练生活语言,但是大学公共外语教育的培养目标不但对读、写能力有高层次的要求,就是对听、说能力也有较高层次的要求。长时间使用设计教学法,学生获得的外语知识往往显得凌乱、不成体系。系统的外语语言知识包括系统的语法规则和词汇知识,是外语交际能力的重要基础,语言知识不足的人很难发展语言交际能力。学习语法规则可以起到举一反三的作用,加速语言内化过程。对学生来说,外语语言形式的掌握十分重要,必不可少。如果对外语的语言规则掌握不好,学生进行外语日常会话不存在问题,但发展空间不大,外语交际只能停留在低层次水平,可谓基础不牢,地动山摇。以语法、词汇为纲的传统的翻译教学法比较重视语言形式和词汇知识的系统传授和训练,培养出的学生语法规则掌握得很好,阅读能力很强,可是却容易犯上外语聋哑病。设计教学法则正好可以克服传统教学法的短板,它的突出优点在于:学生在会话中必须根据语境和自己的身份说出合适的话,这种练习实际是现实生活的模拟,有较大的实用价值;学习者投入角色,把思想、感情和语言融于一体,学得生动而深刻,有些话语表演完毕后终生不忘。近年来,外语教学变化甚多,最根本的是教学思想的变化。传统教学法把语言作为知识来传授,并不能有效培养学生使用外语进行交际的能力。直接教学法及其发展而来的听说法、视听法把语言作为工具,效果亦不见佳。有些学生可以把句型掌握得滚瓜烂熟,但是到了生活中,却运用不来。显然,学习语言的过程不是知识传授或习惯培养那么一个简单过程。这些难题使人们认识到外语学习过程是一个异常复杂的过程[8]51。这个过程是一个知识内化的过程,即把语言的语法、词汇、语用内化,成为大脑机制的一部分,也就是我们常说的用所学外语去思维。清华大学崔刚教授在2017年度的中国神经语言学会议上提出,神经语言学最新研究表明,外语思维的培养是可望不可及的美好愿望,但培养熟练的外语技能则是可以实现的梦想。任何一项技能欲达到熟练境界,必须在科学的方法论指导下达到一定量的积累,然后量变发生质变。外语技能的培养亦如此。设计教学法和传统教学法各有无法比拟的优点,也有各自令人沮丧的缺点,二者结合,相得益彰,可以促进学生外语知识的内化,培养学生外语思维。设计教学法是直接教学法的发展,如何把它和传统教学法相结合,二者在外语教学中的权重如何安排,是把设计教学法作为辅助教学法还是主要教学法,亦或二者并重?哪一种结合法效果最好?这需要理论和实践上的继续探索和时间的检验。

四、结语

外语教学论文范文篇3

关键词:多媒体;外语教学;过渡语僵化

一、引言

伴随着世纪之交高校扩招浪潮的开始,多媒体技术迅速被运用到高校教学中。国家教育部高等教育司司长张尧学指出:“大学本科公共英语教学改革……是高等教育人才培养和教学改革的重要突破口和最有可能用先进的信息技术手段改进传统教学模式、取得重大突破的领域。”此后,在全国大学英语教学研讨会上他又说:“以先进的计算机技术加上课堂教学来推进英语教学改革是我们的手段。”因此可以说,多媒体辅助外语教学从最开始就被赋予了更新教学手段、变革教学模式、提高教学效率、推动教学改革的神圣使命。笔者所在的吉首大学也加入了教学改革的队伍。然而在几年的教学实践之后,外语教师和学生们都发现,传统教学手段、传统教学模式背景下发生的过渡语僵化现象依然普遍存在,使大家对这次改革产生了一定的疑问。本文将对多媒体辅助外语教学过程中的过渡语僵化现象进行讨论分析,找出发生原因,解除大家的疑虑,并提出相应改进措施,以期取得更好的教学效果。

二、多媒体辅助外语教学

(一)多媒体辅助外语教学的理论基础

多媒体技术能够作为一种新的教学手段引入外语教学,从而创造不同于传统教学的新的教学模式,必然是以某种先进的理论为基础的。

建构主义(Constructivism)学习理论是继行为主义和认知主义之后出现的教育心理学理论,最早由瑞士的心理学家皮亚杰提出。该理论认为,学习过程是学生个体在原有认知结构的基础上同化、索引和建构当前所学的新知识。学生在学习过程中处于中心地位,学生是认知的主体、是信息加工的主体、是知识意义的主动建构者。因此,应充分发挥学生的积极性,学生不能再做外部刺激的被动接受者和知识的灌输对象,而应根据自身行动的反馈信息形成对客观事物的认识和解决问题的方案。相应地,教师在学习过程中的作用不再是知识的传播者、灌输者,而应起主导作用,作学生主动建构意义的帮助者和促进者。教师的教学思想、教学内容、教学方法等都应紧紧围绕建构主义学习环境进行。那么,什么样的学习环境是建构主义学习环境呢?黄若妤认为,建构主义学习环境包含情景、协作、会话和意义建构等四大要素。多媒体技术具有视频、音频、互动、实时等多种感知的优势,特别适合在外语教学过程中实现建构主义的学习环境。

(二)多媒体辅助外语教学的优势

多媒体辅助外语教学如一缕春风为传统的外语教学带来新的生机和活力,那么它的优势到底是什么呢?总的来说,它最核心的优势可以概括为三个词:量大、质优、高效。

所谓“量大”,是指在进行多媒体辅助外语教学时,由于采用了多媒体电教手段、多媒体教学光盘和PowerPoint课件等多媒体技术,能够提供高密度的信息,同时节省了以往教师板书、擦黑板的时间,因而在固定的时间内传递出的信息量比以往大得多。

所谓“质优”,是指多媒体技术在辅助外语教学时能提供图、文、声、像并茂的教学资料,代替抽象的语言描述,并能最大程度地设计具体事物的仿真环境,创造出传统英语课堂教学无法比拟的语言环境,有效激发学生学习热情和兴趣,发展学生的语言理解运用能力。

所谓“高效”,是指通过多媒体辅助外语教学能够提高学习效率,即更加有效地促进学生听、说、读、写、译各方面能力的提高。著名实验心理学家赤瑞特拉(Treicher)曾经做过两个著名的实验。其中一个关于人类获取信息来源的实验表明,人们94%的信息来自听觉和视觉,多途径、多感官刺激对于信息及知识获取十分重要。另一个关于知识保持即记忆持久性的实验表明,人们一般能记住阅读内容的10%,听到内容的20%,看到内容的30%,听到和看到内容的50%,在交流过程中所说内容的70%。该实验告诉我们,如果在获取信息的过程中既能听到、又能看到,再通过交流表达出来,其知识保持的效果就会得到大大加强。多媒体辅助外语教学进行以视听、交流为主的形象、立体、交互式教学,使学习者更加有效地成为信息的加工者和知识意义的建构者。

三、过渡语及其僵化

(一)过渡语

过渡语(Inter—languageIL)(也有学者译为中介语、媒介语)一词是由LarrySelinker于1972年提出来的,是第二语言习得中的一个相当重要的概念。它指语言学习者所创造的与母语和目的语都不相同的个人独特的语言,或者说是尚未学到家的目的语,它不断离开母语向目的语渐进。Selinker(1972)认为,称其为过渡语是为了强调语言学习者在结构上处于其母语和目的语之间的中间状态。

与Selinker同时期及之后,有不少学者参与到对过渡语的研究。其中Adjemian论述了过渡语的性质,认为它具有系统性、可渗透性、僵化现象和反复性这四大特征。联合则指出过渡语还具有母语依赖性、目的语不可接近性和过渡性。

(二)过渡语僵化

过渡语僵化,也称过渡语化石化,也是由Selinker(1972)最先提出的。他说:“当使用非本族语者(即便能流利使用)长期不变地处于非目的语语言结构的高原现象成为僵化现象。”他认为,约占95%的外语学习者由于种种原因不能最终到达目的语的水平,即绝大多数二语学习者的过渡语会处于停滞不前的徘徊状态。

随后,Selinker还对这一定义进行过增补,并于1996年将这一现象重新定义为:“语言的僵化现象是指外语学习者的过渡语中的一些语言项目、语法规则和系统知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。……僵化结构一般以潜在的方式存在,甚至在表面上似乎已经清除了以后,还是会在过渡语的使用中出现。”

JackC.Rechards等将该概念进一步解释为“(第二语言或外语学习中)这样一个过程,有时出现不正确的语言特征永久性地成为一个人说或写一种语言的方式。发音、词汇用法和语法的各个方面在第二语言或外语学习中会成为固化或僵化”。

三十年来,中外学者都对过渡语僵化的形成原因进行了大量研究,取得了不错的成绩,其中有如下几种重要学说。一是Selinker的“心理论”,二是以Lenneberg和Lamendella为代表的“生物论”,三是Schumann提出的“文化迁移模式”,四是Krash.en的“认知模式”,最后一种是以Ellis、Vigil和Oiler为代表的“相互作用论”(亦称为“反馈模式”)。研究者们从不同角度,运用各种语言学知识,进行了深入的探讨。

四、多媒体辅助外语教学导致过渡语僵化的原因

多媒体辅助外语教学以先进理论为指导,并具有很多传统教学无法比拟的优势,从理论上说,应该可以让学生很好地建构自己的语言。可是事实究竟如何呢?笔者对自己所在学校的04级和05级采用多媒体辅助外语教学的部分班级学生进行了随机抽查,结果表明,有73.3%的同学认为自己的英语语言能力发展停滞或几乎停滞,也就是发生了过渡语的僵化,而且这种情况也与任课教师的反馈大致相同。那么,究竟是什么原因导致了这种局面的出现呢?笔者认为主要原因如下:

(一)部分教师在进行多媒体辅助外语教学时。未能实现角色的正确转换

根据Selinker提出的过渡语僵化“心理论”,导致僵化现象的一个重要原因是训练迁移,其中就涉及到教师教学方式不当。采用多媒体辅助外语教学以后,虽然教学手段更新了,但部分教师却未能转变教学思路,更新教学方法,仍然在课堂上扮演“主角”,教学以教师为中心,满堂讲、满堂灌,忽视学生的自主建构,忽视师生互动。而另一部分教师却只是充当了多媒体光盘、课件的“放映员”,毫无课堂艺术可言,在教学活动中似乎可有可无。这样下来,课堂教学效果甚至不如采用多媒体技术之前好,学生过渡语僵化现象依然严重。

(二)部分外语教师对教学内容把握不好

Krashen认为在二语习得的过程中,语言输入是一个很重要的因素,学习者掌握语言就是理解输入的结果。他提出了“i+1”的概念,即学习者所接触的语言应该大部分为已习得语言,而另一部分则是具有挑战性、且可以转化为可理解输入的新内容。部分教师忽视了这一点,在运用多媒体技术时不加处理地将多媒体光盘、课件上的内容统统呈现给学生。一方面,由于输入量过大,学生在短时间内接受、思考、消化、吸收的过程受限,难以抓住知识重点,一堂课下来,似乎学了很多东西,而事实上却又是无所收获;另一方面,由于输入质量不适,学生难以将教师授课内容转化为可理解性输入。因此,过渡语僵化现象就难以避免了。(三)很多学生对多媒体辅助外语教学不太适应

多媒体技术被运用到外语教学中来是近几年才刚刚开始的,很多学生也是刚刚接触到这一全新的教学模式,因此在适应的过程中有一些问题是难以避免的。首先,很多学生对于图文并茂的多媒体教学只是关注其形式,而忽视其内容。久而久之,对新颖形式的新鲜感消失之后,学习兴趣锐减,学习动力不强,出现了Krashen认知模式中涉及到的“情感屏障”,从而导致过渡语僵化。其次,多媒体辅助外语教学与传统的线性结构教学方式不一样,具有非线性网状结构的信息组织特性。很多教学内容以窗口形式弹出,发散性、跳跃性很强,学生难以适应,难以抓住教学的重点,学习效果不好。

(四)多媒体辅助外语教学在客观上降低了学生的课堂活动参与程度与积极性。减少了师生交流

多媒体辅助外语教学的一个原始目的就是解决高校教师力量不足的问题。运用多媒体技术后,大学英语课程往往实行大班授课,一个班的学生少则五六十人,多则七八十人,甚至近百人。这无形中就使学生参与课堂讨论、进行师生交流的机会减少,学习积极性下降,过渡语僵化也就自然而然地发生了。

五、解决措施

按照Selinker的观点,95%的二语习得者在语言能力的获得上出现僵化现象,只有5%的学习者能获得母语使用者的语言能力。那么,如何让我们的学生进入这个5%的行列是大学英语教学工作者需要关心的问题。

(一)加强文化教学

我们必须认识到,任何一种语言都是处于文化之中的,要想真正掌握一门语言,必须熟悉其相应的文化。应该庆幸的是,外语界已经就文化因素是语言和语言教学中不可或缺的组成部分达成共识,从而改变了传统的狭隘的语言教学观念,丰富和健全了外语教学的体系和内容。但是在多媒体辅助外语教学的课堂中存在着两种错误倾向:一是未能认真地选择西方的文化内容,将一些连西方人都知之甚少、不予关注的细枝末节的东西用多媒体在课堂上长时间地播放,不仅耽误了课堂时间,还让学生们一头雾水,影响了学习兴趣;二是文化教学占课堂教学时间比例太长。我们知道,文化教学的目的是为了缩小学习者对目的语文化的“社会距离”和“心理距离”,从而加强学习者对目的语的认知。但文化教学不能代替语言教学,只有融入其中才能真正发挥它的作用。

(二)优化语言环境

优化语言环境就是要在输入和输出两方面作文章。正如Corder所说,学习者的母语为其提供了极为丰富的关于目的语的假设,只有通过大量的目的语输入,才能减少母语的干扰程度,建立目的语的认知语法系统。大学英语教师应尽力为大学生提供良好的语言环境,如增加阅读材料,播放影视录像,开设英语书报室、广播电台等,加强语言输入。但在确保“量”的输入之后,还应注意提高目的语输入的“质”。在正确估测学生现有水平的前提下,可以考虑分级教学,提供难度适中的输入,同时还要考虑输入的多样性、趣味性。在输出方面,大学英语教师首先应给予学生输出的机会,让每个学生都有机会说,有机会写。其次对输出中的错误应有正确的反馈。犯错误是外语学习中的一个必然部分,大学英语教师应采用肯定的情感反馈以及否定的认知反馈对待学生的错误。只有这样,才能既不伤害学习者的自信与自尊,不至于产生情感障碍,又纠正其学习过程中的非目的语形式,避免过渡语僵化。

(三)提高师资水平

改革开放将近三十年,外语教育越来越受到关注,我国外语教师队伍不断壮大,但相当一部分教师的能力还有很大的提升空间。外语教师能力不仅包含他们的外语语言能力、交际能力,还应包含组织课堂教学的能力。外语教师要从“填鸭式”教学中解脱出来,确立学生的中心地位,以组织者和帮助者的身份积极参与课堂活动,创造轻松、和谐的课堂气氛。在充分利用多媒体教学手段来拓宽语言输入和输出的方式和渠道的同时,注意掌握节奏,监控质量。此外,外语教师还应慎重选用教材,使之既有时代性、趣味性,迎合学生口味,适合学生水平,又尽量错误较少、语言纯正,这样才更加有利于学生的学习。

外语教学论文范文篇4

关键词:德育;英语教学;渗透

1在英语教学中进行德育渗透的必要性

随着时代的发展,物质生活水平的提高,很多身为独生子女的职业院校学生,长期理所当然地享受着家长的呵护和关爱,难以体验社会竞争的激烈与生活的艰辛,更无从认识学习的重要性和迫切性,视学习为家长给自己安排的任务,一旦在学习和生活中遇到困难,便不假思索地向同龄人、朋友、同学求助,却对父母、老师的劝导、学校的管理不以为然。由于他们大多数心理发育尚不成熟,遇事缺乏理性和准确的判断力,一旦受到同龄人负面的影响,就会盲目跟从。

实际上,职业院校学生也有着自身特殊的思维方式,当他们从简单的逆反心理过渡到独立思考理想与现实的时候,就会发现理想与现实的差距;当他们发现现实社会中存在着很多与理想信念中的公平、合理等原则背道而驰的现象时,就会感到迷惑、不解与失望,导致消极情绪与内心矛盾冲突的产生。此时,用德育教育来浇灌学生的心灵,为他们指明方向是相当关键的。但是,长期以来,“德育教育”这四个字总是给人一种板起面孔、敬而远之的感觉。家长不在乎,学校不重视,衡量没标准,是当前各级各类学校德育工作面临的境遇。德育课没有现成的教材,需要以一系列活动为载体。然而,对于绝大多数面临专业课学习任务或者自学考试,英语、计算机等级考试压力的职业院校学生来说,参加德育活动是在浪费时间。

2在英语教学中进行德育渗透的可行性

教学中进行德育是教学具有教育性客观规律的反映。所谓教学具有教育性是指在教学过程中,不管施教者的主观意愿如何,是否自觉,学生都在客观地接受着一定的思想政治教育,受到一定政治立场、世界观、方法论的影响和社会意识形态、伦理道德的熏陶感染。在世界教育史上占有重要地位的俄国教育家乌申斯基在谈到德育的方法时曾经强调通过教学进行德育的重要性。他认为,教学本身乃是德育的基本手段和方法,这种教学应该导致自觉信念的形成,导致学生的道德行为熟练技巧和习惯的养成。他正确指出,教育与教学,是一个不可分割的统一的过程,教师以身作则,是道德教育体系中最好的手段和方法。“教师个人的范例,对于青年人的心灵,是任何东西都不可能代替的最有用的阳光。”

因此,进行德育离不开其他各科教学,因为学生大量时间是学习其他各科课程,我们应该把德育渗透到各科教学中去,充分发挥教学的教育性作用。作为英语教师,在帮助学生养成良好的语言学习习惯,掌握基本的语言学习方法,打下牢固的语言基础,培养学生掌握实用英语语言知识和技能的同时,自然也肩负着引导学生身心健康成长的重任,也必须在教学中培养学生是非辨别能力、树立正确的人生观和价值观、塑造健全的人格。在英语教学中,要让学生明白英语是学习文化科学知识,获取世界各方面的新信息及进行国际交往的重要工具,社会建设需要不同层次的外语人才,从而激发他们的学习兴趣和求知欲望,培养他们的自觉性。

3英语教学中德育渗透的手段

3.1隐蔽德育目标

青年时期是价值观、人生观、世界观正值形成的关键时期,而他们强烈的逆反心理则决定了在没有说教色彩和强迫性质的前提下,德育目标才能比较容易实现。过早暴露德育意图,只会引起学生的反感,甚至产生抵触心理。因此,成功的德育教育,不是“喋喋不休”的说教,而应似春雨“润物细无声”。英语学科本身的特点是交际性、实践性和工具性,同时传授语言知识、文化背景知识,由此开阔学生的眼界,培养学生思想道德素质。教师要着重引导学生活跃思维,培养辩证思想,培养坚强、进取、豁达、乐观的性格,使德育教育渗透到学生的日常学习、交往等活动之中。教师要充分利用英语教材、课外读物,多以欧美国家文化背景、意识形态为主要来源这一特殊性因素以及在学习过程中必然会接触到不同的价值理念,会受到西方价值观、思维方式、行为准则的影响这一现实性因素,培养学生理性思考,寻求客观、合理地看待并解决社会及生活问题。

3.2挖掘教材中的德育因素,寻求思想教育和知识能力培养的结合点

在英语教学中进行德育渗透,绝不能单纯为了“渗透”而进行空洞的说教,必须严格遵循英语教学规律,深入挖掘、充分利用教材本身潜在的德育因素,让潜移默化、循序渐进的渗透方式,贯穿于教学过程的始终。首先要使学生通过听说读写训练,激发学习兴趣,养成良好的学习习惯,获得英语基础知识并且掌握为交际初步运用英语的能力。为此,教师要充分挖掘和利用教材,结合学生实际设计出话题,在理解教材的基础上启发学生探索话题的精髓,使学生在思考回答问题的过程中得到思想的启发与心灵的震撼,逐步向教材的思想寓意靠近,从而使学生受到思想品德和爱国主义等方面的教育。

3.3密切联系学生生活实际

例如,学习解莎士比亚的戏剧《威尼斯商人》时,教师可以在学生了解故事情节时要求学生就“同情与报复”和“爱情与金钱”这两个贯穿始终的线索为话题进行讨论。对这两个问题的回答,可以直接或侧面反映出学生的人生观、价值观以及对待生活的态度。对此,教师有责任给以正确引导,帮助学生确立正确的人生价值取向,树立符合社会规范的道德观,以明辨是非并做遵纪守法的公民。根据学生思想的热点和兴奋点寻找最佳结合点,使德育教育富有真实性和创造性,达到润物细无声的效果。教师还可以结合学生思想的热点、疑点和兴奋点,以及针对学生思维活跃、表现欲望强烈,对一些现象认识模糊的情况,开展辩论、演讲等活动;再进一步鼓励学生结合实际,书面表达出心得体会,这样学生就会在讨论和思考中得到德育的滋润,起到潜移默化的作用。在诸如讨论、辩论这样的团队活动中为了完成共同的目标,学生学会了如何向别人表述自己的观点,虚心听取他人的意见,以及分工合作、密切配合、彼此激励、互相帮助等团队意识。这样安排听说课,既提高语言表达能力,又达成思想观念上的共识,学生当然会欣然接受这种潜移默化的德育形式。

4结束语

在英语教学中以辐射的方式,广泛涉猎东西方的文化、历史、哲学等诸多方面的知识并加以比较,既培养中立的学术素养,又增强合理性和适应性判断思辨能力,把德育植根于源远流长的民族文化之中,认识和筛选外国有用的东西,大力弘扬优秀民族文化,无疑在潜移默化的过程中就引导学生学习做人的道理和培养辨别是非真伪的能力,既掌握这门语言又使他们受到良好的德育熏陶,可谓一举两得。总之,中西方文化交融混杂的现实绝不能削弱中学英语教学中的德育工作。相反,英语教师更应该以全面培养人才为出发点,认真备课,深刻领会教学内容中的德育内涵,以知识为载体,从道德教育、思想教育、心理素质教育、文化意识等方面入手,确立明确的德育目标,变教材为有生命力的德育阵地,从而取得英语教育与德育工作的双丰收。

参考文献

[1]刘济良.德育论教程[M].开封:河南大学出版社,1993.

[2]李申申.简明外国教育史[M].开封:河南大学出版社,1997.

[3]戴国明.教育学教程[M].开封:河南大学出版社,1996.

外语教学论文范文篇5

注重教材建设,提供有效的母文化输入。经过几十年的外语教学探讨和研究,目前我国出版的外语教材种类繁多,它们由于受众、目的不同,所编内容和侧重点亦有差异。但是大多数教材都会介绍相关的西方文化,很少有教材涉及到中国传统文化的,导致英语教学中母文化输入严重缺位,给跨文化交流带来了困难。学生可以流利地背诵雪莱、莎士比亚的诗行,但却不能把作为中国文化璀璨明珠的唐诗翻译成汉语;对于西方的宗教文化、节日津津乐道,却不知中国传统节日用英语如何表达,更不用说向外国人介绍我们的传统习俗了。作为一个外语学习者,熟悉我们的母文化并对其进行有效的跨文化传播,是当今世界经济文化交流中必不可少的,而我们培养的学生恰恰在此方面能力缺失,这不得不引起外语教学人员的重视。如我校英语专业使用的教材《综合英语教程》,在每单元后面都有一个西方文化介绍,若能加上相关的中国传统文化对比,效果就会好很多。恩格斯曾经指出,“只有将母语同其他语言对比时,你才能真正懂得所学的语言。”此外,各类外语测试的导向性作用也不容忽视,如英语专业四级考试的作文,2012年一改过去考议论文的做法,考到了对于中国端午节的介绍和描述,使学生意识到这方面的知识必须要补上,对外语课堂上中国文化的讲授起到了积极作用。

跨文化传播中端正外语教学指导思想。外语教师应认识到外语教学不是仅仅把对方的文化和语言介绍给学生,还要引导学生在学会外语的基础上传播自己的母文化。在教育部学习贯彻《关于进一步加强和改进新形势下高校宣传思想工作的意见》的精神座谈会上,教育部长袁贵仁强调,“要充分认识新形势下加强和改进高校宣传思想工作的重要性”,外语课堂也要引入社会主义核心价值观教育,多向学生宣传带有中国特色、中国风格、中国气派的传统文化,教会学生批判的接受世界其他文化的内容,提升自己的文化素养,从而增强自己的综合素质。学生应学会在各种文化碰撞时保持清醒的头脑,既不盲目拒绝“他文化”的精髓,也不一味否定母文化的恒久魅力,在跨文化交流中游刃有余。

跨文化传播活动涉及到很多方面。语言是其中的重要途径和载体,如何语用外语为我国的母文化传播作出贡献,是一个值得思考的问题。外语教学作为培养学生外语沟通能力的主要方法,应顺势而为,在教学活动中弘扬主旋律,传播正能量,宣传我们光辉灿烂的传统文化,使其永葆青春。

作者:张莉单位:河北工程大学

外语教学论文范文篇6

根据高职教育特点,高职外语教学的总体目标设定为培养学生掌握使用的外语知识和基本技能,能进行一般的听、说、读、写等交际活动,并能在工作中解决实际问题。在外语教学中,既要突出外语的实用性,又要强化其职业性,即在一定工作场景下解决问题的能力。同时,结合授课对象的特点组织教学内容,利用先进的教学手段,尽量为学生提供真实的语境。

二、影视材料对高职外语教学的意义

首先,影视材料能为语言学习提供真实的语境。影视材料提供的语言信息具有语境丰富的特点,它所展现的语言材料和交际场景是对人类生活的真实再现和模拟加工,为学生构建了一个真实的语境,使学生身临其境。特别是影视材料中配合情感、肢体语言的表达,使语言更富冲击力。其次,影视材料能激发学生的兴趣。与传统的教材、教学内容相比,影视材料是声音与图像的结合体,以声像形式出现的语言方式能显著提高外语学习者的理解能力。影视材料丰富的语境更能激发学生的学习兴趣,全方位、多角度地给学生感官刺激,吸引学生的注意力,极大地激发他们的求知欲望和学习兴趣。再次,影视材料能提高学生的跨文化交际能力。影视材料可涉及政治、经济、文化、社会生活等多方面的内容,蕴含着丰富的文化信息,能够从多方面展示外国的社会状况、文化教育、生活方式及民俗习惯等。最后,选取影视材料作为教学内容是教学内容、教学方法改革的客观要求。生态外语教学观认为,传统外语课堂教学忽视了教师与学生的互动、课堂中存在的多种因素及其之间的关系,客观上抑制了诸因素的互动与课堂教学的发展,甚至破坏了课堂的自然生态。影视材料进入课堂可以实现教师、学生、教学设备的互动,调动各因素协调作用,符合教学规律。

三、影视材料的选取原则

影视材料在高职外语教学中有着其他文字或单纯听力材料所不具备的优越性,它不仅打破了外语教学的传统模式,还突破了课堂外语教学和教材的局限性。如果能合理选取影视材料,就可以把立体化的语言及其文化呈现给学生。

1.影视材料的选取

影视材料的选取要以教学为目的,同时根据学生的语言水平进行选择。选择时要注意语言文化信息含量、情节内容及语音语调等。清晰、生动、易懂,精彩的影视片断能吸引学生的兴趣,刚开始要选择一些语言和内容较简单、轻松的材料。逐步对电影语言熟悉之后,再选择些语速较快、情节较复杂的,促进学生能力的提高。

2.不同课程的具体应用

目前,许多影视材料的运用多局限在听力或视听课上,其他课程试用视听材料较少。影视材料的运用,不应局限于某个课程,而应根据教学内容、教学单元选择。若能在综合课、国情概况课选择适当的影视材料应用,一定能获得更好的教学效果。如《韩国概况》课,在讲到婚礼风俗时,可把《结婚》里男女主人公的婚礼现场作为教学材料进行讲解;《综合韩语》课,在讲到自我介绍的章节时,可把《浪漫满屋》里出现的各种自我介绍的场景进行展示并模仿。影视资料的选择,一定是要与授课内容相关的片断,对教学内容进行阐述。课堂时间有限,影视材料必定以选取某个场景或片段的形式播放,所以尽可能地选择普及率较高的影片,也可以提前利用课外时间给学生单独播放。另外,许多影视材料往往掺杂着各种方言,所以教师更要根据实际教学需要,对影视资料片断进行合理的整合。

3.注重培养听说表达能力,坚持“精泛相结合”的教学方法

外语教学不可过于依赖影视材料本身传递的信息,还要让学生明确其学习动机,充分激发学生学习兴趣,把语言的输入、输出有机结合,提高学生的语言应用能力和跨文化交际能力。行为主义理论把语言习惯看成是习惯形成的过程,语言的学习过程是输入—吸收—输出的过程。在播放完每一个片段后,有意识地为学生设计一些活动,如复述情节、角色扮演等,培养学生总结和表达能力,还可以通过讨论和写作的方式,提高学生的书写和跨文化交际能力。

外语教学论文范文篇7

通过我院与广州白云国际会议中心、东莞名家具、广州进出口商品交易会等企业的多年合作经验,我们发现在全球经济一体化的大背景下,全国的产业结构、行业结构都进行了相应的调整。以广东省珠三角为例,该地区的经济在经济全球化的大背景下得到了快速的发展,大量民营中小型企业诞生。这些企业涉足的经济领域有一共同点:国际化。这样的趋势促使涉外人才的需求量增大。与此同时,这些民营中小型企业自身没有足够的时间来对他们所需要的人才进行培养,所以培养既擅长英语,又精通国际商务、国际贸易的实用型人才的任务就落在了大中专院校。在目前的商务英语教学过程中,传统的“以教师为中心”的教学观念仍然存在,而且许多高校的学生认为应有的教学模式应该就是“老师教,学生学”。教师把知识传授给学生,指的就是一些基本理论的传授,并不包含学生对这些理论知识的再加工,就更谈不上在实践中的应用了。同时,这种教学模式下的考核仅仅只是单一的试卷测试。这样的教学模式下的教学成果与商务英语专业学生任职需要相差甚远。一般来说,商务英语专业学生的任职要求包括以下三个方面:首先,在掌握了英语基础知识和技能的基础上,了解并掌握相关的对外贸易知识,把两者进行紧密结合。同时,要具备商务英语和汉语两种语言应有能力,尤其是口头的表达能力和商务英语写作能力;其次,在熟练掌握国际贸易理论、国际贸易法规及相关的商务知识和对外贸易流程的基础上,了解相关的对外贸易政策、技巧、基本理论知识和实务;最后,具有较高的综合职业素质,要乐于探索,勇于实践,具备不断学习的能力,能够及时有效地分析问题、解决问题,还应具有较强的沟通协调能力和团队意识等。因此,我院在加强专业知识和技能教学的基础上,加强校内外的实训,真正实施以就业为导向、能力为基础的实践教学模式,以此来推动该专业的专业建设,提高教学成果,加快学生综合能力与就业岗位群需求之间的进程。

2校企合作中的外语教学模式探讨与实践

校企合作是高职院校培养高素质技能性人才的重要模式,是实现高职院校培养目标的基本途径。对于校企合作的定义是学校与企业建立的一种合作模式,是大中专院校为谋求自身发展,抓好教育质量而采取的与企业合作的方式,是一种注重培养质量,注重在校学习与企业实践,注重学校与企业资源、信息共享的“双赢”模式。其目的就是为了让学生将在校期间所学的理论知识与企业的实践技能进行有机的整合,让学校和企业的设备、技术实现优势互补,做到资源共享,这样可以有针对性地为企业培养所需要的专业人才,并能够保证人才的培养质量。校企合作中外语的教学模式应该就是在学校与企业合作的基础上,模拟甚至建立真实的商务工作环境,将实践应用融入课堂的实际教学过程中,鼓励学生充分发挥自己的主观能动性,有效地将理论知识与外贸业务流程进行紧密结合,将各种商务活动的实际操作带入课堂,这样不仅可以突破传统的教学模式,而且可以有效地调动学生的学习积极性,让学生能够真正做到“即学即用”。具体可以从以下三方面入手:

1)对教学课程体系的重新定位与开发

目前,高职高专院校在教学模式方面基本上是沿袭了本科院校,其人才培养、教学体系和课程设置等方面都不太适应现实社会的发展需求。课程体系的设置与学科发展和人才培养质量是息息相关的:课程体系、教学内容的改革是人才培养模式改革的主要落脚点,彼此之间是互相依存、不可分离的。因此,在原有学科体系的教学模式下,应积极努力构建具有高职特色的课程体系,构建以就业为导向、以职业能力为主线、项目课程为主体的课程体系。商务英语专业的建设,不仅仅是ESP语言问题,而是语言、商务及共同的建设问题。针对经济全球化市场人才需求发展的实际需要,学校和企业可以根据相关岗位的需求签订人才培养方案,让企业直接参与到系统的课程设置,甚至还可以参与到教学内容的编写中,共同开发课程内容。同时,高校还可以根据企业对人才的要求,共同制定人才培养方案,针对招生、培养及就业等系列活动,开展订单模式的培养。这样,不仅可以突破传统的公共英语、商务学科、商务英语应用和实践教学模块,实现“语言能力+商务知识+商务技能”的课程体系,而且还能充分体现商务英语教学的基础性、实用性、复合性和国际性的特点,满足学生职业能力培养需求,使得商务英语专业与市场人才需求保持最佳接轨。

2)对教学手段的改革与创新

在校企合作模式下的商务英语教学重点应该体现在培养学生对真实商务情景语言和知识的运用能力上。所以,传统的教学模式已不适应当前的教学发展要求,案例分析、角色扮演、模拟教学、参与式教学等多模式教学方式应被采用。在校企合作的基础上,可以尝试构建校企多媒体的教学平台,充分利用互联网资源共享的优势,把企业中的工作场景和案例引进课堂,模拟相关的商务情景等。创新的教学模式、多样化的教学模式不仅可以激发学生的学习积极性,调动学生学习的主动性,同时还可以保证学生的团队合作意识,有助于形成良好的竞争氛围。以商务英语写作课程为例,在传统的英文写作教材中,多半教材侧重于对写作理论知识的描述,且体系过大、类型过多。因此,我院在第五学期开设该课程之前,针对毕业生就业岗位的各种要求,结合企业对人才的需求展开调查。通过调查问卷、电话采访、问卷星等各种形式,我院从外贸企业、会展行业、广交会等各行业中收集了大量的典型实用案例,这些案例对学生的实际英语的写作能力提高有着重要的作用。在本课程的具体教学过程中,我们将某毕业生找工作、进企业以及在本工作岗位的发展过程作为主线,这样就把整个课程内容进行了序化,并最终归纳为五大模块:第一类是以简历、求职信为主要内容的求职应聘;第二类是包括邀请函、祝贺信、感谢信等在类的商务交际;第三类是有关通知、备忘录、商务报告、E-mail等在内的事务处理信件;第四015年4月24期第总第052期()英语广场类是有关名片、公司介绍、销售函等在内的对外宣传;最后一类是询盘及回复、发盘与还盘、订单与合同等相关的业务磋商。在对上述五个模块的讲解中,我们以小组合作的形式开展探究式的教学,教师是以引导的身份,让学生以小组为单位去收集相关信息,选择相应方案,积极主动地去思考问题、解决问题直到进行成果展示、讲评等。这样的序化不仅可以最大限度地激发学生的学习兴趣,改变以往学生被动接受的学习方式,让学生积极主动地去探索和尝试,而且还可以使学生的写作更加接近社会需求,实现课程目标与岗位能力的零接轨。

3)对师资队伍的打造与完善

有调查显示表明,目前许多高校的商英教师很大一部分是由研究生或者研究生毕业的年轻教师进行讲授。这类教师基本都缺乏商务操作技能的经验,其教学方法、教学水平以及本身的业务素质等各方面都还有待进一步的提高。因此,要想更好地达到商务英语的教学效果,必须要打造师资队伍,不仅仅是因为师资是教学中最基本的条件,而且教师在教学过程中扮演的是组织者、帮助者、指导者和促进者的角色。在校企合作模式下,学校和企业之间可以实行互相培养、互相聘任。学校通过“内部培训、外部引进、专兼结合”的方式,可以使商务英语教师能够提高自身的实际运用能力。教师通过在企业中的实践,可以将企业中最先进、最前沿的技术带到具体的教学过程中,使教学的针对性有所提高,使教学效果更为理想。作为教师自身,可以尽量多地参加全国性的商务英语教学研讨会,努力提升自己。与此同时,学校也可以从企业中聘请有着多年商场专业经验、会以英语授课的的教师来校进行授课。

3结语

外语教学论文范文篇8

【摘要】将模因论应用到商务英语写作教学中,对提高教学效果大有带助。采用语言模仿的机制进行外语教学,对提高学生的学习兴趁,提高教学效果都其有一定的建设性意义。

模因的涵义与特征模因是一种信息单位,也是文化的基本单位,通过非遗传的方式,特别是模仿而得到传播。它存在于人的大脑之中,像是大脑的病毒,可以重组人的脑子,使之成为它更佳的栖息地。模因也是一种认知或行为模式,由一个人传输到另一个人,携带模因的人叫做宿主,因为宿主继续携带模因,传输过程也叫做复制,宿主继续向群体传播模因,进行自我再生产,所以模因也是复制因子。模因有以下三个特征:①复制信度(coPying一6dslity)。复制得越忠实,原版就越能保留。②多产性(fecundity)。它是指模因的复制速度,复制速度越快,模因散布越广。基因传播需要一代人的时间,而模因的传播只是瞬间的事,因而其传播力远胜于基因。③长久性(longevity)。复制模式存在越久,复制的数量越大。人的大脑可以将许多印象深刻的模因保持很久。FrancisHeyhghlen认为,模因复制需经过4个阶段:同化(assimilatinn)。成功的模因必须能感染新的个体,进人他的记忆;记忆(retention)。模因在宿主的大脑里停留的时间越长,传播和影响其他个体的可能性越大。记忆具有很强的选择性,只有少数模因能够被保存下来;表达(exPression)。它指的是在与其他个体交流时,模因必须从记忆储存模因中出来,进人能被他人感知的物质外形这一过程。常见手段有文本、图片、行为等;传输(transmission)。模因传输载体可以是书本,照片,光碟等。2模因的特性一种模因要被人们普遍地模仿,须具有下述特性:实用性。语言信息实用,人们才乐于模仿,复制,传播,从而形成语言模因;合理性。语言信息表达出来的意义合理,人们就会复制、传播,从而形成模因现象,语言模因要得到强化或保留;时尚性。就是语言要有时代气息。如果语言时髦,人们就会不自觉地模仿起来,从而让其广泛地复制、传播,形成语言模因。;权威性。语言信息如果具有权威效应,就会得到人们的复制、传播,从而形成模因现象。权威人士对语言信息的创造、理解和运用,在很大程度上影响着普通社会成员对语言信息做出相同或类似的举动。语言信息的载体越权威,可信度越高,人们越是愿意去模仿传播。3模因论对商务英语写作教学的指导英语教学就是传播模因,也是一个模仿过程。

英国心理学家SusanBlackmore在其作品TheMemeMaehine((模因机器》)中指出,人类认知过程,例如语言、阅读、科学研究等等都以某种方式建立在模仿的基础上,所有这些过程是或能够具有模因性质的。因此,根据以上模因论的特点和周期性及特征,将模因论引人英语教学将会对提高学生英语学习效果大有帮助。3.1对商务英语写作教学指导思想的影晌商务英语写作基本上是商务应用文写作,有其特定的写作格式和特点,要想让学生掌握,主要靠模仿。教师应该将各种应用文这些文化信息让学生通过模仿复制到其大脑中,经过反复地模仿和套用,最终得以掌握。这弥补了目前在英语写作教学中比较流行的结果教学法和过程教学法的不足。3.2对商务英语写作教学内容选择的指导根据模因的特性,教师在教学内容的选择上,一定要具有实用性和时尚性,让学乐于地、不自觉地去模仿,以取得比较好的教学效果。教学实践表明,越是时尚的、实用的知识学生掌握得越快。这也要求我们保证学生所使用的教科书要新:新出版、新内容。

另外,根据模因论者的模仿阶段同化观点,要求教师呈现给学生的语言信息要引起学生的注意,如写作教学时提供给学生范例在内容上难度不能太大,如果难度太大,学生的注意力都放在如何理解上和写作的逻辑思维及段落的分布上,反倒不注意写作的基本要求,这样就不能达到预期的教学效果。3.3对商务英语写作教学方法和手段的指导实现学生乐于、不自觉地模仿,教师所讲解的范例和布置的练习一定要让学生体会到实用性,有时有必要将课堂模拟成一个特定的环境,如讲解外贸各种信函写作时,可以将课堂模拟成一个外贸公司,或者安排一到两周的实习,边实习边学习,这样既能引起学生的兴趣,学生又感到实用,容易不自觉地模仿,因而教学效果也较好,学生掌握这一部分知识也较快。认真研究模因论并将其原理运用于商务英语写作教学中,对提高英语教学效果大有裨益。

参考文献

外语教学论文范文篇9

伴随高校教育的大众化,越来越多的少数民族走进高校课堂。他们的民族文化受到来自主流文化的汉文化和处于强势地位的西方文化的渗透、侵蚀,这使得少数民族的文化难以得到充分的体现,不利于少数民族优秀的文化保存与传承。教育对于文化的传承与发扬起着不可推卸的责任。在少数民族文化、汉文化和西方霸权文化的多元文化生态系统中,使少数民族保持自身文化的优势,使自己的文化融入汉文化和西方文化中,从中吸取另外两种文化的精华,提高自身民族文化的生命力,这值得每一个从事少数民族外语教学的工作者深思。

二、民族学生的外语教学现状

民族地区的外语教学缺乏统一的规划和纲领的指导,摒弃了自己本地区、本民族的特色以及少数民族所拥有的优秀的文化成果。面对富足的文化资源和纷繁复杂的文化价值观,民族地区的外语教学缺乏能动性的应对能力,致使各民族的传统文化在学校的外语教育中得不到足够重视和有效继承,也导致民族地区学生的生活世界和学校教育完全分离。同时学校教育不能满足学生适应学校教育和改变生活状态的需求,学生的生活经验不能有效地迁移到学校的外语教育中。[1]

1.教学目标缺乏

我国外语教学大纲,针对普通的外语学习者。民族地区的外语教学,大多照搬国家教育部出台的英语课程教学要求,或者以教育部的文件为核心基础,不考虑民族学生的心理和生理特点,把民族学生和汉族学生一视同仁地对待。学校的外语教学的价值取向完全遵照主流文化中的汉族学生的外语价值取向,外语教学的目标把教育部《大学英语课程教学要求》作为参照,培养学生基本的听、说、读、写和译这些基本的英语语言技能。脱离少数民族地区自身的学生基础以及民族经济发展的人才培养现实,让少数民族学生一进入高校,就面临着自己本族文化中断或者面对主流文化的不适感。由于缺乏统一的,适合少数民族学生特色的英语学习指导思想造成少数民族学生在英语教学路上困难丛丛。我国英语学习教材的素材大多来自说英语的国家,它们排斥中国本土文化,更不可能在这些英语教材中捕捉到民族文化的影子了。英语教材中极不平衡的语言文化生态,促使少数民族学生在一个全新的陌生环境里,接受西方强势文化的冲击,会让他们产生无所适从的感觉。尽管有部分少数民族学生在现代化英语教学的适应和主流文化的顺应方面得心应手,但是在英语教学中,存在至少三种语言的语码转换和至少三种思维方式的变换困境,在高校教育越来越高的文化要求、知识的掌握越来越广而深和考试难度越来越高的情况下,仍然致使这部分少数民族学生的学习显得不易[2]。

2.英语教师自身的缺陷

英语教学中的教师对于文化的传播起着格外重要的纽带作用。现有的民族高校教师群体,多元文化意识淡薄和多元文化知识匮乏,缺少对民族文化的过多了解,文化反思能力和文化批判能力的缺失,没有充分意识或认识到在不同民族文化中所认可的行为。[3]符合本民族的少数民族学生的行为,可能被老师误解。汉族和少数民族学生学习英语,都以教育部的《大学英语基本课程要求》为参照,那么英语老师往往把少数民族学生和汉族学生一视同仁地对待。他们在同一教室学习相同的英语内容,完成相同的英语学习任务。教师无视少数民族学生所面临的多元文化现实,无法体会少数民族学生对英语课堂的种种不适。大多数英语老师本身就缺乏相应的中国传统文化知识的储备,更别说少数民族文化的体验。他们大多凭自己的生活经验,只要是不被主流文化所认可的文化行为,都被定义为粗俗的、不可理喻的文化行为。大多数的英语教师根本就没有接受过少数民族文化的培养,而一直接受主流文化的熏陶,他们不了解少数民族文化,不了解少数民族学生的内心需求与认知特点,他们只是根据自己的主流文化思维,想当然地把民族学生培养成想象的英语人才。教师本身所存储的文化生态系统中缺失了少数民族文化的链接,这不利于他们开展少数民族的外语教学。

3.少数民族学生自身的误解

中国的经济改革和对外开放,全球性的经济一体化,使我国经济和社会迅速全面融入世界体系之中,对外语人才的期望更高,对我国的外语教学提出了更高的要求。跨国贸易的发展,信息技术的变革,经济的全球化,这些都改变着人们的生活方式,冲击着人们的文化价值观念,同时也为不同的文化撞击提供交流的平台。一些少数民族学生,受到西方强势文化的侵蚀,他们经常出入于肯德基、麦当劳等带有西方强烈色彩的消费文化场所,迷失了自己的文化身份。从小受主流文化影响的少数民族学生,储存了一定的西方文化知识,但却无法在跨文化交际中,弘扬主流文化和自己本民族的特色文化和优秀的文化成果。对于主流的汉文化他们也常常表现出不适,甚至从内心深处抵触汉文化。然而对于自己本民族的文化,往往充满了怀疑。盲从西方强势文化、抵触主流文化、质疑本民族文化,导致少数民族学生在不同的文化认同中产生混淆以及自身角色的混乱,无法正确地面对自己的本民族文化,不能客观地评价本民族的文化,在远离自己熟悉的文化圈子后,往往回避本民族的文化。内心里的三足文化鼎立局面发生了巨大的变化。他们开始质疑长期以来学习的本民族文化,甚至产生了自卑和抗拒的心理。

参考文献:

[1]温润芳.多元文化整合教育理论视角下的民族地区校本课程开发《当代教育与文化》,2009(5)

外语教学论文范文篇10

语用失误存在的原因是多个方面因素综合作用的结果。在实践的过程中发现导致其存在的原因主要有以下方面:(1)中外文化差异。随着我国改革开放程度不断加深,外语教学受到高度重视,在新时期已经成为高职教学的主要科目之一。但是中外文化之间存在差异是不争的事实,在这种差异存在的情况下,外语在我国的教学被加上我国的因素,比如说出现了中式英语。这样的情况极容易引起语用失误。比如说:在交际用语中一位中国朋友问一个外国朋友“Aren'tyougoingtoZhaLongReservation?”对方回答:“No,Iamnot.”对方的回答显然造成了中国朋友的不理解。这是由于英语和汉语在对是非回答的着眼点不同。(2)词汇含义掌握不全面。在外语传播过程中,一个词汇延伸出很多个含义,但是在外语在教学过程中,这些词的多个含义并不能完全进行解答,学生可能会漏掉其中的一些内容,这一问题的存在导致语用失误现象发生。比如说“see”有“看见,看到;查看,检察;明白,领会;经历,阅历;访问,会见;留心,注意,陪同,送”等意思。而同时有些汉语的词汇语义比英语的单词要宽泛,比如“拿”这个动词可以用“take,bring,carry,fetch”等词汇表达。我们在学习过程中由于对此意掌握不全面可能会造成语用失误的问题。

2高职公共外语教学中减少语用失误的具体措施

语用失误的出现是文化交流和传播中正常的现象。在实践过程中需要教师和学生以及其他方面的共同努力。新时期课程改革不断深入的背景下,我认为减少和避免出现语用失误,提高中外交流效率和质量可以从以下方面入手:(1)加强宣传力度,扫清思想障碍。语用失误作为文化交流和传播的正常现象,在新时期同样需要引起高度重视,比如说,在实践中学校可以对语用失误出现的原因、影响进行全面宣传教育,使更多人可以认识到这一问题的严重性,从而在实践中可以扫清思想障碍,从整个实践入手,为减少和避免语用失误打下坚实的思想基础。在这方法中,学校可以使用新时期出现的多媒体信息技术,将需要展示的内容,以图片或者视频的形式展示出来,使每个学生都可以了解到相关内容,从而在实践中可以积极配合学校的相关政策,为整个外语教学的发展提供坚实基础。(2)提供培训机会,提高重视程度。语用失误的减少需要从学校入手,教师和学生进行全面的配合。在此过程中学校要积极提供多种方式的培训机会,使教师和学生可以掌握外语教学的重要方法。在实践过程中,学校要为教师提高多种形式的培训活动,促使教师了解到减少语用失误的相关方法,从而使教师可以在实践中积极的应用课程改革出现的新方法,逐渐减少语用失误。同时要对学生进行引导,可以通过举办演讲和朗诵等活动,逐渐使学生提高对语用失误的重视程度,从而树立正确的思想态度,端正学习行为,掌握正确的学习方法,不断提高外语学习的质量和效率,减少语用失误。(3)举办相关活动,加大支持力度。外语学习很重要的途径就是实践。在实践过程中,减少语用失误也是如此,需要大量的实践来逐渐规范外语使用。在高职公共外语教学过程中学校要加大支持力度,提供财政支持和物力、人力支持。在不断实践过程中建立相关的活动,比如说,社团活动、英语文化角等,为学生提供外语实践机会,让学生在实践中逐渐发现问题,自己进行改进,从而不断减少语用失误。此外,在这一过程中需要教师进行引导,教师在引导的过程中,要对学生明显的语用错误进行纠正,防止学生在外语学习中走弯路、做额外功,从而提高外语教学的质量和效率。(4)转变教学观念,积极完善知识。语用失误的减少,需要教师和学生的共同努力。在不断实践过程中需要教师和学生积极转变教学观念,教师要尊重学生主体地位,积极将课堂交给学生,让学生自主进行学习,自己通过上网查阅资料等形式掌握国外语言使用规则,在不断实践过程中了解中外差异,从而减少语用失误。同时,学生要树立正确的学习观念,明白自身在教学中的主体地位,在学习过程中要掌握正确的学习方法,积极完善自身知识,减少语用失误。(5)树立终身学习,提高综合素质。教师是教学的重要参与者,在教学过程中,需要教师不断抓住机遇,提高个人素质,以此来适应新时期教学发展新要求。教师在)教学过程中要树立终身学习观念,在不断学习的过程中,促使个人专业素质得到不断更新,同时在学习中教师广泛涉猎知识,从而不断扩展知识层面,不断提高综合素质,在新时期更好地发挥引导作用,为减少语用失误提供坚实的基础。(6)完善相关制度,建立相关机制。无规矩不成方圆,在实践过程中建立和完善相关制度,利用相关规章制度逐渐形成机制,形成一种潜在的约束,从而为减少语用失误提供制度保障。比如说,可以建立新时期的激励制度,通过奖惩制度,对学生和教师进行积极的引导,从而为减少语用失误提供坚实的基础,促使高职外语教学质量和效率的提高。

3结语

语用失误的存在是多个方面因素综合作用的结果,其中既有主观方面的因素,也有客观方面的因素,在整个教学中都需要我们密切注意到这一点,从引起语用失误的原因入手,进行全面的分析,从而找到解决问题的具体措施,从实践入手,对新时期新的教学理念和方法进行调整,规范外语的使用,尽量避免语用失误的出现。同时学生在学习过程中要养成良好的学习习惯,积累知识,尽量多地掌握词汇的含义,在应用的过程中减少语用失误,提升外语学习的质量,促使中外交流可以走向新的高度。

参考文献

[1]潘文霞.翻译中回避策略的运用及教学对策研究[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2014,(1).

[2]邹小燕.学生初学二外法语的不适感及教学对策[J].科教文汇(上旬刊),2014,(3).

[3]张亚锋.焦作师专2013年生源情况调查及其教学对策研究———以外国语学院2013级新生为例[J].焦作师范高等专科学校学报,2013,(4).

[4]张时英.非英语专业大学生英译汉水平的低下与教学对策[J].新课程研究(中旬刊),2013,(6).

[5]陈漓.我院高职高专英语应用能力考试分析及教学对策[J].职业技术,2009,(10).

[6]蒋黎明.高职高专学生特点及教学对策[J].北京宣武红旗业余大学学报,2009,(1).

[7]丁慧艳,连卫钰.语用失误与大学英语教学[J].新疆职业大学学报,2011,(1).

[8]董杰.英语语用负迁移与英语教学[J].郑州铁路职业技术学院学报,2011,(1).

[9]马莉.影响中学生英语语用能力习得的因素[J].山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),2010,(2).

[10]丁静.高中英语班内分层教学的困境及对策[J].英语广场(学术研究),2012,(11).

[11]田素敏.探析教学创生背景下高中英语有效写作教学对策[J].中国校外教育,2015,(5).